ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ НИКАРАГУА
ОТ 9 ЯНВАРЯ 1987 ГОДА
Президент Республики доводит до сведения никарагуанского народа, что Национальное конституционное собрание вынесло на всенародное обсуждение, обсудило и одобрило следующую Политическую конституцию:
ПРЕАМБУЛА
Мы, представители никарагуанского народа, вошедшие в состав Национального конституционного собрания,
во имя памяти наших предков,
в духе Центральноамериканского единства и традиций воинственности Народа Никарагуа, вдохновленного примерами генерала Хосе Долорес Эстрады, Андреса Кастро и Эммануэля Монгало, победившего в борьбе за национальную независимость и нанесшего поражение североамериканской интервенции;
в память героических действий Бенжамина Зелендона, отца антиимпериалистической народной революции Аугусто С. Сандино, инициатора отмены диктатуры Ригоберто Лопеса Переса и самого преданного преемника основателя Сандинистского фронта национального освобождения Карлоса Фонсеки;
от имени никарагуанского Народа; всех демократических партий и патриотических и революционных организаций Никарагуа; мужчин и женщин; рабочих и крестьян; славной молодежи и героических матерей; христиан, борющихся за освобождение угнетенных, и патриотической интеллигенции; и всех тех, кто производительно работает и жертвует своей жизнью в борьбе за счастье новых поколений и осуществление завоеваний Революции; за строительство нового общества, основанного на идеях экономического, социального и политического равноправия и всемерного уважения прав человека без какой-либо эксплуатации;
во имя Родины, революции, единства Нации и мира, обнародуем следующую Политическую конституцию Республики Никарагуа.
РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 1*
Независимость, суверенитет и самоопределение никарагуанской нации являются неотъемлемыми правами и основой существования никарагуанского народа. Любое вмешательство иностранного государства во внутренние дела Никарагуа или любая попытка ущемления этих прав является покушением на жизнь народа. Долгом всех никарагуанцев является сохранение и защита этих прав.

Статья 2*
Национальный суверенитет принадлежит народу, который осуществляет его посредством демократических инструментов и по собственному усмотрению принимает соответствующие решения и участвует в строительстве и совершенствовании экономической, политической и социальной системы нации. Политическая власть осуществляется народом через представителей, свободно избранных на основе всеобщих, равных и прямых выборов при тайном голосовании. Никакие иные лица или группы лиц не могут присваивать себе эту власть или становиться ее представителями. Политическая власть также может осуществляться непосредственно в форме референдума, плебисцита и других процедур, установленных настоящей Конституцией и законами.
Статья 3
Борьба за мир и установление справедливого международного порядка является неотъемлемой обязанностью никарагуанского народа. Поэтому мы выступаем против всех форм колониального и империалистического господства и эксплуатации и солидарны со всеми народами, борющимися против угнетения и дискриминации.
Статья 4*
Государство обеспечивает и гарантирует прогрессивное развитие в социальной и политической сферах для достижения общего блага и принимает на себя обязательство способствовать общественному развитию никарагуанского народа в целом и каждого никарагуанца в отдельности и защищать их от всех форм эксплуатации, дискриминации и отстранения от участия в жизни нации.
Статья 5*
Принципами существования никарагуанской нации являются свобода; справедливость; уважение достоинства личности; политический, социальный и этнический плюрализм; признание различных форм собственности; свободное международное сотрудничество; уважение права на свободу самоопределения народов.
Политический плюрализм создает основу для существования различных политических организаций и возможности их участия в экономической, политической и социальной жизни страны без идеологических ограничений. Исключение составляют политические организации, преследующие цель восстановления любого вида диктатуры или иного антидемократического строя.
Государство признает существование коренных народов, пользующихся правами, обязанностями и гарантиями, предоставляемыми настоящей Конституцией, особенно правами на сохранение и развитие присущей им культурной самобытности, форм общественной организации и местного самоуправления. В соответствии с законом они обладают правом владения и пользования землей при сохранении общинной формы собственности на нее. Согласно настоящей Конституции общины коренных жителей Атлантического побережья наделяются статусом автономии.
В целях повышения благосостояния нации без какой-либо дискриминации гарантируются и поощряются различные формы собственности – государственная, частная, ассоциативная, кооперативная и общинная. В пределах свободного использования объекты, находящиеся в государственной, частной, ассоциативной, кооперативной и общинной собственности, должны выполнять социальную функцию.
Никарагуа основывает свои международные отношения на дружбе и солидарности между народами и взаимности между государствами, препятствует или избегает политической, военной, экономической, культурной и религиозной агрессии или вмешательства во внутренние дела других государств. Никарагуа признает принцип разрешения международных споров мирными средствами на основе положений международного права; запрещает применение ядерного оружия и других средств массового уничтожения при разрешении внутренних и международных конфликтов; гарантирует политическое убежище лицам, преследуемым по политическим соображениям, и отвергает возможность подчинения каких-либо государств другим государствам.
Никарагуа присоединяется к принципам, соответствующим признанному и суверенно ратифицированному международному американскому праву.
Никарагуа содействует региональной интеграции и поддерживает идею реконструкции Великой Центральноамериканской Родины.
РАЗДЕЛ II. О ГОСУДАРСТВЕ
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 6
Никарагуа – независимое, свободное, суверенное, унитарное и неделимое государство.
Статья 7
Никарагуа – демократическая, общенародная и представительная республика. Органами управления Республики являются органы законодательной, исполнительной, судебной и избирательной властей.
Статья 8
Народ Никарагуа многонационален и является частью Центральноамериканской нации.
Статья 9
Никарагуа твердо защищает единство Центральной Америки, прилагает усилия и содействует достижению политической и экономической интеграции, сотрудничеству в Центральной Америке и установлению и сохранению мира в регионе.
Вдохновленная идеями объединения, выдвинутыми Боливаром и Саидино, Республика Никарагуа стремится к единению с народами Латинской Америки и Карибского бассейна и совместно с другими государствами Центральной и Латинской Америки участвует в создании или выборе организаций, преследующих достижение указанных целей.
Этот принцип регулируется законодательством и соответствующими договорами.
Статья 10**
Национальная территория включает в себя территорию между Карибским морем, Тихим океаном, Республикой Гондурас и Республикой Коста-Рика. Суверенитет, юрисдикция и права Никарагуа распространяются на прилегающие острова, островки и отмели, внутренние воды, территориальное море, прилежащую зону, континентальный шельф, исключительную экономическую зону и соответствующее воздушное пространство согласно законам и нормам международного права.
Республика Никарагуа признает на своей территории действие только международных обязательств, принятых по собственному усмотрению и в соответствии с положениями Политической конституции Республики и нормами международного права. Не признаются договоры, подписанные другими странами, в которых Никарагуа не является договаривающейся стороной.
Статья 11
Испанский язык является официальным государственным языком. В случаях, установленных законом, языки общин коренных жителей Атлантического побережья также признаются государственными языками.
Статья 12
Город Манагуа является столицей Республики Никарагуа и официальной резиденцией органов государственной власти. При чрезвычайных обстоятельствах резиденция может быть перенесена в другую часть государства.
Статья 13
Символами государства являются: национальные гимн, флаг и герб, установленные законом, определяющим их характеристики и порядок использования.
Статья 14
Государство не имеет официальной религии.
РАЗДЕЛ III. НИКАРАГУАНСКОЕ ГРАЖДАНСТВО
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 15
Гражданами Никарагуа являются по рождению или становятся в порядке натурализации.
Статья 16
Никарагуанцами по рождению являются:
1) лица, родившиеся на национальной территории. Исключение составляют дети: иностранцев, находящихся на дипломатической службе; сотрудников-иностранцев, работающих в международных организациях, и лиц, направленных правительствами соответствующих стран на работу в Никарагуа, если они не претендуют на получение никарагуанского гражданства;
2) дети от отца или матери никарагуанцев;
3) лица, родившиеся за границей от отца или матери никарагуанцев по происхождению, в случае если они заявят о своем решении получить гражданство Никарагуа по достижении совершеннолетия или в случае эмансипации;
4) дети, найденные на территории Никарагуа, родители которых неизвестны, независимо от того, известно ли их происхождение;
5) дети родителей-иностранцев, рожденные на борту никарагуанского воздушного или морского судна, в случае если они заявят о своем решении получить гражданство Никарагуа.
Статья 17
Граждане других стран Центральной Америки имеют право получать никарагуанское гражданство, не утрачивая при этом первоначальное гражданство, и могут обращаться в компетентные органы с просьбой о предоставлении им гражданства Никарагуа в случае, когда располагают в Никарагуа постоянным местом жительства.
Статья 18
Национальная ассамблея может объявить иностранцев гражданами Никарагуа за их выдающиеся заслуги перед Республикой.
Статья 19
Иностранцы могут получать никарагуанское гражданство в порядке натурализации после выполнения установленных соответствующими законами обязательных условий, предварительно отказавшись от своего первоначального гражданства и заявив о своем решении стать никарагуанцем в компетентные органы.
Статья 20**
Ни один гражданин Никарагуа не может быть лишен гражданства. Никарагуанское гражданство не утрачивается в связи с получением гражданства другого государства.
Статья 21
Получение, утрата и восстановление гражданства регулируются законом.
Статья 22
Положение лиц, имеющих двойное гражданство, регулируется заключенными Никарагуа соглашениями на основе принципа взаимности.
РАЗДЕЛ IV. ПРАВА, ОБЯЗАННОСТИ
И ГАРАНТИИ НИКАРАГУАНСКОГО НАРОДА
ГЛАВА I. ЛИЧНЫЕ ПРАВА
Статья 23
Право на жизнь неприкосновенно и неотъемлемо от личности. Смертная казнь в Никарагуа не применяется.
Статья 24
Каждый имеет обязанности перед семьей, обществом, родиной и человечеством.
Права каждого ограничены правами других лиц и справедливыми требованиями, выдвигаемыми в целях обеспечения всеобщей безопасности и достижения общего блага.
Статья 25
Каждый имеет право на:
1) личную свободу;
2) безопасность;
3) признание своей личности и юридической правоспособности.

Статья 26*
Каждый имеет право на:
1) тайну личной и семейной жизни;
2) неприкосновенность своего жилища, корреспонденции и любых иных средств сообщения;
3) уважение чести и достоинства;
4) получение сведений, касающихся любой информации, которой располагают в отношении его государственные власти, и ознакомление с целями, в которых она будет использована.
Жилище может быть подвергнуто обыску только на основании письменного приказа компетентного судьи, исключая случаи, когда:
a) его обитатели своим поведением вызывают подозрение, что в жилище или в непосредственной близости от него совершается преступление;
b) вследствие пожара, наводнения или по другой аналогичной причине жилище представляет опасность для жизни его обитателей или создается угроза собственности;
c) получена информация, согласно которой в жилище замечены неизвестные лица, подозреваемые в совершении преступления;
d) осуществляется непосредственное преследование преступника;
e) производится розыск лица, ставшего жертвой похищения.
Во всех случаях проводимые действия осуществляются в соответствии с законом.
Закон регулирует случаи и способы просмотра документации частных лиц, бухгалтерских книг и приложений к ним, когда это необходимо для прояснения дел, рассматриваемых в судах или связанных с налоговыми вопросами.
Письма, документы и другие бумаги частных лиц, изъятые незаконно, не имеют юридической силы ни в суде, ни вне суда.
Статья 27
Все равны перед законом и имеют право на одинаковую защиту. Не допускается дискриминация по мотивам происхождения, принадлежности к определенному гражданству, политических взглядов, расы, пола, языка, религии, убеждений, экономического или социального положения.
Иностранцы имеют те же обязанности и права, что и никарагуанцы, исключая политические права и права, установленные законом. Иностранцы не имеют права вмешиваться в политические дела страны.
Государство уважает и гарантирует всем лицам, находящимся на его территории и под его юрисдикцией, права, признаваемые настоящей Конституцией.
Статья 28*
Никарагуанцам, находящимся за границей, государство предоставляет защиту и покровительство через свои дипломатические и консульские представительства.

Статья 29
Каждый имеет право на свободу совести, мнения и вероисповедания. Никто не может быть объектом сдерживающих мер, направленных на их ущемление; никого нельзя обязать заявлять о своих убеждениях, включая религиозные, и идеологических взглядах.
Статья 30
Никарагуанцы имеют право открыто выражать свое мнение публично или в узком кругу, индивидуально или коллективно, устно, письменно или любым другим способом.
Статья 31
Никарагуанцы имеют право свободно перемещаться по национальной территории, проживать в любой ее части, свободно выезжать за границу и въезжать в страну.
Статья 32
Никого нельзя обязать делать то, что не предписано законом, и никому нельзя помешать делать то, что не запрещено законом.
Статья 33*
Никто не может быть подвергнут незаконному задержанию или тюремному заключению и лишен свободы, за исключением случаев, установленных законом и в соответствии с судебной процедурой:
1) задержание может производиться только по письменному распоряжению компетентного судьи или представителей власти, уполномоченных законом, исключая случаи, когда лицо застигнуто на месте преступления;
2) каждый задержанный имеет право:
2.1) быть немедленно и подробно проинформированным на понятном ему языке о причинах его задержания и о содержании обвинения, сформулированного против него; о том, чтобы сотрудники полиции или он сам, если посчитает это необходимым, сообщили о его задержании его семье или другим лицам, которых он сочтет необходимым уведомить об этом. Также задержанный имеет право на то, чтобы с ним обращались с подобающим уважением и не принижали его человеческое достоинство;
2.2) быть освобожденным или переданным компетентным органам в течение сорока восьми часов с момента задержания;
3) никто не может продолжать удерживаться по истечении установленного к отбыванию срока наказания и после оглашения составленного компетентными органами приказа об освобождении;
4) любое незаконное задержание налагает гражданскую и уголовную ответственность на органы, отдавшие приказ или осуществившие такое задержание;
5) соответствующие органы обязаны следить за тем, чтобы лица, находящиеся под следствием, и осужденные содержались в различных местах лишения свободы.
Статья 34*
Каждый обвиняемый без какой-либо дискриминации имеет право на следующие минимальные гарантии:
1) считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом;
2) без промедления предстать перед компетентным судом, установленным законом. Дополнительной юрисдикции не существует. Никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела компетентным судьей и не подлежит юрисдикции чрезвычайных судов;
3) предстать перед судом присяжных в случаях, определенных законом. Устанавливается право подачи апелляции о пересмотре судебного решения;
4) быть заслушанным и защищаться с самого начала судебного процесса и располагать достаточным временем и средствами для своей защиты;
5) получать официального защитника, если в первом слушании дела защитник не был назначен или не был предварительно извещен о соответствующем назначении. Обвиняемый имеет право свободно и в личном порядке общаться со своим защитником;
6) получать бесплатную помощь переводчика, если он не понимает или не говорит на языке, используемом в суде;
7) не свидетельствовать против себя, своего супруга или лица, с которым де-факто находится в союзе по данному делу, или своих родственников до четвертого колена кровного родства или второго колена родства по браку, а также не признавать свою вину;
8) на оглашение приговора в установленные законом сроки в каждой из инстанций судебного процесса;
9) обращаться в вышестоящий суд с прошением о пересмотре дела после вынесения в отношении его обвинительного приговора за совершение какого-либо преступления;
10) не быть повторно обвиненным за преступление, за которое он уже понес наказание или был признан невиновным согласно окончательному решению суда;
11) не обвиняться и не приговариваться за совершенное действие или бездействие, которое на время его совершения не было определено законом в явной и недвусмысленной форме как наказуемое, а также не подвергаться наказанию, не предусмотренному законом. Запрещается недостойное обращение с преступниками, а также применение к ним отмененных законов и позорных наказаний.
Обвинительный процесс должен быть открытым. Доступ прессы и общественности в целом может ограничиваться по соображениям морали и общественного порядка.
Потерпевший является стороной в суде во всех судебных инстанциях с начала процесса.
Статья 35
Несовершеннолетние не могут быть судимы или подвергаться любой другой судебной процедуре. Несовершеннолетние нарушители не могут быть отправлены в уголовно-исправительные учреждения. Они содержатся в специализированных учреждениях, предназначенных для содержания несовершеннолетних. Этот вопрос регулируется законом.
Статья 36
Каждый имеет право на уважение его физической и психической целостности. Никто не может подвергаться пыткам, жестокому, бесчеловечному и унизительному обращению и наказаниям. Нарушение этого права квалифицируется как преступление и преследуется по закону.
Статья 37
Наказание применяется к лицу, в отношении которого оно вынесено. Общий срок наказания не может превышать тридцати лет.
Статья 38
Закон обратной силы не имеет, кроме законов, улучшающих положение обвиняемого.
Статья 39
Система исправительных учреждений Никарагуа строится на гуманистической основе. Целью системы исправительных учреждений является перевоспитание заключенных и их последующее возвращение в общество. Постоянно развивающаяся система обеспечивает заключенным сохранение семьи, здоровья, повышение образовательного и культурного уровня и производственную занятость с выплатой заработной платы. Наказание имеет воспитательный характер.
Осужденные женщины содержатся в исправительных учреждениях отдельно от мужчин. Смотрители должны быть одного пола с заключенными.
Статья 40
Никто не может находиться в рабстве. Любые формы рабства и работорговля запрещены.
Статья 41
Никто не может быть задержан за долги. Этот принцип не ограничивает возможностей судебной власти осуществлять задержания в случае невыполнения обязательств лиц по уплате алиментов. Каждый гражданин Никарагуа или иностранец обязан выплачивать долги.
Статья 42*
В Никарагуа признается и гарантируется право предоставления и получения убежища. Убежище предоставляется только лицам, преследуемым за участие в борьбе за демократию, мир, справедливость и права человека.
Закон устанавливает условия предоставления политического убежища согласно положениям ратифицированных Никарагуа международных соглашений. В случае когда лицо, получившее убежище, высылается из Никарагуа, его никогда не отправляют в страну, где оно подвергалось преследованию.
Статья 43
Никарагуа не признает экстрадицию за политические или связанные с ними преступления, квалифицируемые в качестве таковых по никарагуанскому законодательству. Экстрадиция, предусматриваемая за совершение иных преступлений, регулируется законом и международными договорами.
Никарагуанцы не подлежат экстрадиции с национальной территории.
Статья 44*
Гарантируется право частной собственности на движимое и недвижимое имущество и средства производства.
В силу социальной функции собственности по соображениям публичной полезности или социального интереса и только на основании предписаний закона право собственности может быть ограничено или обременено обязательствами. Недвижимое имущество, упомянутое в первом абзаце, может быть объектом экспроприации согласно закону и при условии предварительной выплаты наличными справедливого возмещения убытков.
В случае экспроприации необработанных латифундий в целях осуществления аграрной реформы законом определяются способы, размер, сроки произведения соответствующих выплат и проценты, выплачиваемые в качестве компенсации убытков.
Конфискация имущества запрещена. Чиновники, нарушающие это положение, отвечают за нанесенный ущерб всем своим имуществом.
Статья 45
Лица, чьи конституционные права нарушены или находятся под угрозой нарушения, могут в зависимости от ситуации и согласно положениям закона о защите конституционных прав (Ley de Ашраго) подать либо иск о защите личной свободы, физической целостности или безопасности (el Recurso de Exhibition Personal ), либо прошение о предоставлении законной защиты (Recurso de Ашраго).
Статья 46
На территории Республики каждый находится под защитой государства; за каждым признаются неотъемлемые от личности права человека; гарантируются неукоснительное уважение, содействие соблюдению и защита прав человека и всемерная реализация прав, закрепленных в следующих международных документах: Всеобщей декларации прав человека; Американской декларации прав и обязанностей человека; Международных пактах об экономических, социальных и культурных правах и о гражданских и политических правах Организации Объединенных Наций; Американской конвенции о правах человека Организации Американских Государств.
ГЛАВА II. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА
Статья 47
Никарагуанцы, достигшие шестнадцати лет, могут осуществлять политические права, принадлежащие гражданам.
Только граждане обладают оговоренными в Конституции и законах политическими правами без каких-либо иных ограничений, кроме связанных с возрастом.
Гражданские права приостанавливаются в случае наложения телесного или дополнительного наказания и в случае вынесения решения о лишении гражданских прав.
Статья 48
Все никарагуанцы без соблюдения каких-либо дополнительных условий равны в обладании политическими правами и возможностях их реализации; в выполнении обязанностей и несении налагаемой на них ответственности. Мужчины и женщины равны в правах.
Государство обязано устранять препятствия, мешающие равноправию никарагуанцев и их эффективному участию в политической, экономической и социальной жизни страны.

Статья 49
В Никарагуа право создавать и участвовать в создании обществ и организаций с целью реализации своих намерений согласно своим интересам и для участия в строительстве нового общества без какой-либо дискриминации имеют трудящиеся города и села; женщины и молодежь; производители сельскохозяйственной продукции и ремесленники, специалисты и техники; интеллигенция и работники искусства; верующие; коренные жители районов Атлантического побережья и жители разных регионов в целом.
Указанные организации и общества создаются в соответствии с выбором и по желанию граждан принимать или не принимать в них участие; имеют социальную функцию и по происхождению и целям могут иметь или не иметь партийный характер.
Статья 50
Граждане имеют право на одинаковых условиях участвовать в общественных делах и в управлении государством. Фактическое участие народа в указанных мероприятиях на национальном и местном уровне гарантируется законом.
Статья 51*
Граждане имеют право избирать и быть избранными на очередных выборах и занимать государственные должности с учетом ограничений, предусмотренных настоящей Политической конституцией.
Граждане обязаны выполнять обязанности присяжных и иные обязанности общественного характера, за исключением случаев, установленных законом.
Статья 52
Граждане имеют право индивидуально или коллективно подавать петиции, заявлять о ненадлежащем выполнении обязанностей и представлять конструктивную критику в отношении представителей государственной или иной власти, а также получать немедленное решение или ответ и информацию о принятых решениях в сроки, установленные законом.
Статья 53
Признается право мирных собраний. Осуществление этого права не требует предварительного получения разрешения.
Статья 54
Признается право проведения митингов, манифестаций и публичных собраний согласно закону.
Статья 55
Граждане Никарагуа имеют право организовывать или вступать в политические партии, целью которых является участие в осуществлении и стремление к приобретению власти.

ГЛАВА III. СОЦИАЛЬНЫЕ ПРАВА
Статья 56*
Государство уделяет особое внимание программам, обращенным к социализации недееспособных и членов семей лиц, погибших или ставших жертвами войн.
Статья 57
Никарагуанцы имеют право на труд в соответствии с присущей им человеческой природой.
Статья 58
Никарагуанцы имеют право на получение образования и культурное развитие.
Статья 59
Никарагуанцы имеют право на предоставление услуг в сфере здравоохранения. Государство обеспечивает создание базовых условий для укрепления, защиты, восстановления здоровья и реабилитации.
Государство осуществляет руководство и разрабатывает соответствующие программы, создает службы и проводит мероприятия в области здравоохранения; создает стимулы для участия членов общества в борьбе за здоровый образ жизни.
Граждане обязаны соблюдать установленные санитарные нормы.
Статья 60
Никарагуанцы имеют право жить в благоприятных для здоровья условиях. Государство обязано защищать, охранять и восстанавливать окружающую среду и природные ресурсы.
Статья 61
Государство гарантирует гражданам право на социальное обеспечение и всестороннюю защиту от социальных рисков, возникающих в процессе жизнедеятельности и труда способами и на условиях, установленных в законе.
Статья 62
Государство содействует разработке программ, направленных на поддержание уровня жизни недееспособных лиц, обеспечение им физической, психологической и профессиональной реабилитации и содействие их трудоустройству.
Статья 63
Никарагуанцы имеют право на защиту от голода. Государство содействует разработке программ, гарантирующих наличие достаточного количества продуктов питания и их справедливое распределение.
Статья 64
Никарагуанцы имеют право на достойное удобное и безопасное жилище, гарантирующее им тайну семейной жизни. Государство содействует осуществлению указанного права.
Статья 65
Никарагуанцы имеют право на занятия спортом, физическое воспитание, отдых и развлечения. Государство стимулирует занятия спортом и физическое воспитание путем организованного участия в них широких слоев населения с целью всестороннего воспитания никарагуанцев посредством специальных программ и проектов.
Статья 66
Никарагуанцы имеют право на получение достоверной информации. Под этим правом понимается свобода поиска, получения и распространения информации и идей устно, письменно или в любой другой форме по усмотрению граждан.
Статья 67
Осуществление права на предоставление информации налагает на соответствующих лиц ответственность перед обществом; указанное право реализуется исключительно согласно принципам, установленным Конституцией. Это право не может быть объектом цензуры; законом устанавливается только ответственность за его ненадлежащее осуществление.
Статья 68*
В пределах выполняемой средствами коммуникации социальной функции они должны способствовать развитию нации.
Никарагуанцы имеют право доступа к средствам массовой информации и представления соответствующего опровержения в случаях, когда затрагиваются их права или предоставляемые им гарантии.
Государство следит за тем, чтобы средства массовой информации не попадали в зависимость от иностранных интересов или экономической монополии какой-либо группы. Этот вопрос регулируется законом.
Ввоз бумажной продукции и оборудования, включая машинное, для деятельности печатных, радио и телевизионных средств сообщения, его ремонт, а также ввоз, распространение и продажа книг, буклетов, журналов, учебных и научных материалов, газет и других периодических печатных изданий не облагаются какими-либо муниципальными или региональными налогами.
Государственные, корпоративные и частные средства сообщения не подлежат предварительной цензуре. Ни в коем случае печатные издания, сопутствующие материалы и иные средства или оборудование, предназначенные для распространения мнений, не могут быть конфискованы, будучи признанными средством совершения преступления или неотъемлемой частью его состава.
Статья 69
Все лица имеют право демонстрировать свои религиозные убеждения частным образом или публично, индивидуально или совместно с другими лицами посредством совершения и обучения совершению соответствующих религиозных обрядов.
Никто не может уклоняться от соблюдения законов или создавать препятствия другим лицам в осуществлении принадлежащих им прав и налагаемых обязанностей, ссылаясь на религиозные убеждения и предписания.

ГЛАВА IV. СЕМЕЙНЫЕ ПРАВА
Статья 70
Семья является фундаментальной основой общества и находится под защитой общества и государства.
Статья 71*
Никарагуанцы вправе создавать семью. Наследование семейного имущества гарантируется; оно не подлежит изъятию и не облагается никакими государственными налогами. Закон регулирует и защищает эти права.
Детство находится под особой защитой государства, дети пользуются всеми необходимыми в их положении правами, а также всеми правами, полагающимися им в соответствии с положениями международной Конвенции о правах ребенка.
Статья 72
Брак и постоянный союз защищаются государством. Брак основывается на свободном решении мужчины и женщины и может быть расторгнут по их обоюдному согласию либо по желанию одной из сторон. Этот вопрос регулируется законом.
Статья 73
Семейные отношения основываются на уважении, совместной ответственности и равенстве прав и обязанностей мужчины и женщины.
Родители общими усилиями, пользуясь одинаковыми правами и неся равную ответственность, обязаны предоставлять детям жилище и обеспечивать их всестороннее воспитание. Дети, в свою очередь, обязаны уважать своих родителей и помогать им. Указанные права и обязанности осуществляются в соответствии с семейным законодательством.
Статья 74
Государство предоставляет особую защиту репродуктивному здоровью граждан.
Женщины в период беременности пользуются особой защитой и имеют право на получение оплачиваемого отпуска и необходимых социальных выплат.
В соответствии с законом не допускается отказ в предоставлении женщине работы ввиду ее беременности и увольнение ее в период беременности и в течение определенного срока после родов.
Статья 75
Все дети имеют одинаковые права. Использование каких-либо обозначений дискриминационного характера, касающихся происхождения детей, недопустимо. При применении законодательства обозначения или классификации, ограничивающие или отвергающие равенство детей, не имеют никакого значения.
Статья 76
Государство разрабатывает программы и создает специальные центры, предназначенные для заботы о несовершеннолетних. Они имеют право на необходимые им защиту и воспитание, предоставляемые со стороны семьи, общества и государства.
Статья 77
Пожилые лица имеют право на принятие мер по их защите со стороны семьи, общества и государства.
Статья 78
Родительская ответственность находится под защитой государства. Признается право на установление отцовства и материнства.
Статья 79
Исключительно в целях всестороннего развития несовершеннолетнего устанавливается право на усыновление. Этот вопрос регулируется законом.
ГЛАВА V. ТРУДОВЫЕ ПРАВА
Статья 80
Труд является правом и социальной обязанностью.
Труд никарагуанцев является фундаментальным средством удовлетворения потребностей общества и людей, источником богатства и благосостояния нации. Государство заботится о полной и приносящей доход занятости всех никарагуанцев на условиях, гарантирующих основные права человека.
Статья 81
Работники имеют право на участие в управлении делами предприятий посредством организаций работников и в соответствии с законом.
Статья 82
Работники имеют право на такие условия труда, которые гарантируют им:
1) получение равной заработной платы за равный труд, выполняемый в одинаковых условиях, в соответствии с его социальной значимостью без какой-либо дискриминации по политическим, религиозным, расовым, половым или любым другим признакам; выплачиваемая заработная плата должна гарантировать работникам благополучие, позволяющее поддерживать человеческое достоинство;
2) получение заработной платы по месту работы по официальному курсу;
3) обязательность выплаты минимального размера заработной платы и социальных выплат, кроме случаев производства соответствующих выплат, направленных на обеспечение защиты семей работников в установленном законом порядке;
4) условия труда, гарантирующие работникам физическую целостность, здоровье, гигиену и сокращение профессиональных рисков в целях обеспечения безопасности пребывания работника на его рабочем месте;
5) восьмичасовую продолжительность рабочего дня, еженедельный отдых, отпуск, оплату выходных праздничных дней и выплату тринадцатой заработной платы в соответствии с законом;
6) стабильность предоставления работы в соответствии с законом и равные возможности относительно продвижения по службе, ограничиваемые только стажем работы в соответствующей должности, исполнением обязанностей, способностями, эффективностью деятельности и ответственностью;
7) получение социального обеспечения, предоставляемого в целях обеспечения наиболее полной защиты и средств к существованию, выплачиваемых в случае наступления инвалидности, старости, профессиональных рисков, заболевания и материнства, а также получение социального обеспечения семьями в случае смерти работника согласно порядку и условиям, устанавливаемым законом.
Статья 83
Признается право на забастовку.
Статья 84
Использование детского труда на работах, которые могут влиять на нормальное развитие детей, или труд в период обязательного обучения детей запрещены. Государство защищает детей и подростков от любых видов социальной и экономической эксплуатации.
Статья 85
Работники имеют право на повышение культурного уровня, научной и технической подготовки. Государство оказывает им содействие с помощью специальных программ подготовки.
Статья 86
Любой никарагуанец имеет право выбирать и свободно заниматься профессией или ремеслом, а также выбирать выполняющее социальную функцию место работы, для занятия которого не предъявляется каких-либо иных требований, кроме наличия академического диплома.
Статья 87
В Никарагуа существует полная свобода объединений. Работники добровольно объединяются в профсоюзы и учреждают их в соответствии с законом.
Ни один работник не может быть принужден к вступлению в определенный профсоюз или отказу от членства в профсоюзе, к которому принадлежит. Признается полная автономия профсоюзов, соблюдаются их права.
Статья 88
С целью обеспечения защиты частных или корпоративных интересов работников гарантируется право, отказ от которого недопустим, на заключение с работодателями:
1) индивидуальных договоров;
2) коллективных договоров.
Указанные договоры заключаются в соответствии с законом.
ГЛАВА VI. ПРАВА ОБЩИН КОРЕННЫХ ЖИТЕЛЕЙ
АТЛАНТИЧЕСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ
Статья 89
Общины Атлантического побережья составляют неотъемлемую часть никарагуанского народа и в силу этого пользуются равными с никарагуанцами правами и имеют равные обязанности.
Общины Атлантического побережья имеют право в рамках национального единства сохранять и развивать свою культурную самобытность. Они наделяются возможностью самостоятельно устанавливать формы присущей им общественной организации и управлять внутренними делами согласно своим традициям.
Государство признает общинную собственность на земли общин Атлантического побережья. Оно также признает права владения и пользования водами и лесами в пределах общинных земель.
Статья 90
Общины Атлантического побережья имеют право свободы выражения и сохранения своих языков, искусства и культуры. Развитие их культуры и ценностей обогащает национальную культуру. Государство оказывает содействие в подготовке специальных программ, способствующих осуществлению указанного права.
Статья 91
Государство обязано способствовать принятию законов, направленных на то, чтобы ни один никарагуанец не становился объектом дискриминации по мотивам языка, культуры или происхождения.
РАЗДЕЛ V. НАЦИОНАЛЬНАЯ ОБОРОНА
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 92*
Вооруженные силы Никарагуа – военная организация, предназначенная для защиты суверенитета, независимости и территориальной целостности Республики.
В исключительных случаях, когда вследствие крупномасштабных внутренних беспорядков, катастроф или стихийных бедствий создается угроза стабильности Республики, Президент Республики может на заседании Совета министров отдать приказ о соответствующем вмешательстве Вооруженных сил Никарагуа для поддержки деятельности Национальной полиции.
Запрещается создание на национальной территории военных баз иностранных государств. При условии предварительного обращения Правительства Республики в Национальную ассамблею и последующей ратификации ею этого запроса может разрешаться транзитный проход или пребывание на национальной территории преследующих гуманитарные цели военных кораблей, самолетов и техники иностранных государств.
Статья 93*
Вооруженные силы Никарагуа являются действующей на профессиональной основе и находящейся вне политики государственной непартийной организацией, которая должна подчиняться, не обсуждая приказы. Военнослужащие должны проходить подготовку, касающуюся вопросов обществоведения и прав человека.
Военные преступления и правонарушения, совершаемые служащими Вооруженных сил или Полиции, рассматриваются и разрешаются военными трибуналами, установленными законом.
Все другие преступления и правонарушения, совершаемые служащими Вооруженных сил или Полиции, рассматриваются и разрешаются судами общей юрисдикции.
Ни при каких обстоятельствах гражданские лица не могут подлежать суду военных трибуналов.

Статья 94*
Служащие Вооруженных сил Никарагуа и Национальной полиции не могут в качестве членов политических партий участвовать в политической деятельности или занимать какие-либо должности в политических организациях. Они также не могут занимать выборные государственные должности, замещаемые по результатам всенародных выборов, если не ушли с занимаемой должности и продолжают находиться на действительной военной службе, по меньшей мере, за один год до выборов, в которых собираются участвовать.
Организация, структура, деятельность, порядок и условия продвижения по службе, присвоение очередных воинских званий, пенсии и иные вопросы, относящиеся к функционированию указанной организации, регулируются законом.
Статья 95*
Вооруженные силы Никарагуа неукоснительно подчиняются Политической конституции, которую защищают и соблюдают. Армия подчиняется гражданской власти, осуществляемой Президентом Республики, являющимся Верховным главнокомандующим Вооруженными силами Никарагуа, или соответствующим министерством.
В пределах национальной территории Республики не существует иных вооруженных воинских формирований и воинских званий, кроме установленных законом.
Статья 96*
Военная служба не является обязательной; любые формы принудительного призыва в Вооруженные силы Никарагуа и Национальную полицию запрещены.
Военным, полицейским и любым другим государственным учреждениям запрещено заниматься политическим шпионажем.
Статья 97*
Национальная полиция – военизированная гражданская организация, целью деятельности которой является обеспечение внутреннего порядка, безопасности граждан, предотвращение преступлений, преследование лиц, их совершивших, и выполнение иных функций, возложенных на нее законом. Национальная полиция действует на профессиональной основе и подчиняется, не обсуждая приказы. Она действует в рамках Политической конституции, которую соблюдает и которой повинуется. Национальная полиция подчиняется гражданской власти, осуществляемой Президентом Республики через соответствующее министерство.
В функции Национальной полиции входит поддержание юрисдикционной власти. Внутренняя организация Национальной полиции основывается на иерархии и дисциплине.

РАЗДЕЛ VI. НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА, АГРАРНАЯ РЕФОРМА
И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФИНАНСЫ
ГЛАВА I. НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА
Статья 98
Основной функцией государства в экономике признается материально техническое развитие страны; устранение полученных в наследство отставания и зависимости; улучшение условий жизни населения и осуществление более справедливого распределения богатств.
Статья 99*
Государство обязано оказывать содействие всестороннему развитию страны и в качестве управляющего общественным достоянием должно гарантировать соблюдение частных и общественных интересов и удовлетворение потребностей страны в зависимости от конкретного района и региона. В целях обеспечения гарантий действия социально-экономической демократии государство несет ответственность за предоставление защиты, содействие и поощрение развития различных форм собственности и осуществления экономической и предпринимательской деятельности част ними лицами, государством, организациями кооперативной, ассоциативной, коммунитарной и смешанной форм собственности.
Экономическая деятельность осуществляется, в основном, частными лицами. Признается ведущая роль частной инициативы, которая в широком смысле включает в себя функционирование больших, средних и малых предприятий, микропредприятий, кооперативов, ассоциаций и др.
Центральный банк является государственным учреждением, регулирующим денежную систему. Государственные банки и другие государственные финансовые учреждения являются финансовыми инструментами по оказанию поддержки, осуществлению инвестиций и развитию; выдают разного рода кредиты, рассчитанные на мелких и средних производителей. Государство должно гарантировать их существование и функционирование.
Государство гарантирует свободу предпринимательства и учреждения банков и других государственных и частных финансовых учреждений, деятельность которых регулируется соответствующим законодательством. Внешнеторговая деятельность, а также государственное и частное страхование и перестрахование регулируются законом.
Статья 100
С целью поддержания уровня социально-экономического развития страны без ущерба национальному суверенитету государство обнародует закон об иностранных инвестициях.
Статья 101
Работники различных секторов производства имеют право принимать участие в разработке, исполнении и контроле планов экономического развития.
Статья 102
Природные ресурсы являются национальным достоянием. Сохранение окружающей среды; защита, развитие и рациональное использование природных ресурсов находятся в ведении государства. В случаях, когда этого требуют национальные интересы, государство может заключать договоры об их рациональном использовании.
Статья 103
Государство гарантирует сосуществование на демократической основе различных форм собственности – государственной, частной, кооперативной, ассоциативной и коммунитарной. Все они являются частью смешанной экономики, подчиняются высшим интересам нации и выполняют социальную функцию.
Статья 104*
Предприятия, создаваемые в любой из форм собственности, признаваемых настоящей Конституцией, равны перед законом и пользуются экономической поддержкой государства. Экономическая инициатива свободна.
Гарантируется свобода осуществления экономической деятельности, за исключением ограничений, устанавливаемых законом по мотивам общественного или государственного интереса.
Статья 105*
Обязанностью государства является поощрение, предоставление и регулирование оказания базовыми социальными службами таких услуг населению, как подача электроэнергии и воды, обеспечение связи и транспорта, функционирование дорог, портов и аэропортов; неотъемлемым правом населения является доступ к этим услугам. Инвестиции частных лиц во всех их разновидностях и предоставление частным лицам концессий в сфере, в которую осуществляется вложение указанных инвестиций, в каждом отдельном случае регулируются законом.
Оказание услуг образовательными службами и службами здравоохранения и социального обеспечения является непререкаемой обязанностью государства, которое должно предоставлять их всем без исключения, улучшать их качество и расширять спектр. Имущество, в том числе оборудование, и необходимая для осуществления указанными службами деятельности инфраструктура являются собственностью государства и не могут быть отчуждены по какому-либо основанию.
Гарантируется бесплатность здравоохранения для населения отсталых районов; приоритет отдается реализации программ, направленных на защиту материнства и детства. Государственные службы здравоохранения и образования должны расширяться и укрепляться. Гарантируется право на предоставление услуг в сфере здравоохранения и образования службами, принадлежащими частным лицам.
Государство обязано гарантировать контроль качества товаров и услуг и предотвращать спекуляцию и монополизацию рынка потребительских товаров первой необходимости.
ГЛАВА II. АГРАРНАЯ РЕФОРМА
Статья 106*
Аграрная реформа – основной инструмент демократизации собственности и справедливого распределения земли, средство и кардинальное направление осуществления содействия восстановлению экологического благополучия и устойчивому экономическому развитию страны. Аграрная реформа учитывает социально значимые отношения земля–человек. Собственность крестьян на земли, полученные в пользование в соответствии с законом, гарантируется.
Статья 107*
При проведении аграрной реформы ликвидируются бездействующие латифундии, в первую очередь, на государственных землях. Если экспроприация бездействующих латифундий, находящихся в собственности частных лиц, затрагивает их владельцев, она должна проводиться в соответствии со статьей 44 настоящей Конституции. Аграрной реформой ликвидируется любая форма эксплуатации крестьян и общин коренных жителей страны и развиваются формы собственности, совместимые с социально экономическими целями нации и установленные настоящей Конституцией. Режим собственности на земли общин коренных жителей регулируется законом.
Статья 108
Право собственности на землю лиц, производительно и эффективно обрабатывающих ее, гарантируется. В соответствии с целями аграрной реформы закон в некоторых случаях устанавливает особое регулирование права собственности на землю.
Статья 109
Государство содействует добровольному объединению крестьян в сельскохозяйственные кооперативы без какой-либо дискриминации по половому признаку и в соответствии с имеющимися у государства ресурсами предоставляет крестьянам материальные средства, необходимые для повышения уровня их технической оснащенности, производительности труда и улучшения условий жизни.
Статья 110
Государство оказывает содействие добровольному присоединению мелких и средних производителей сельскохозяйственной продукции к плану социально-экономического развития страны индивидуально или совместно с другими лицами.
Статья 111
Крестьяне и представители других секторов производства имеют право участвовать в разработке аграрной политики посредством соответствующих организаций.
ГЛАВА III. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФИНАНСЫ
Статья 112*
Закон о государственном бюджете Республики действует в течение года и отражает и регулирует текущие и непредвиденные доходы и расходы публичной администрации. Закон определяет максимальный объем расходов на деятельность государственных органов и указывает источники получения доходов и цели, на которые они должны быть израсходованы; объем доходов и расходов должны соответствовать друг другу.
Национальная ассамблея может вносить изменения в представленный Президентом Республики проект бюджета, но не может включать в него статьи непредвиденных расходов иначе как на основании специально принимаемого закона, одновременно устанавливающего соответствующие источники финансирования. Указанные отношения регулируются законом о бюджетном режиме.
Любое вносимое в государственный бюджет Республики изменение, предполагающее увеличение или сокращение объема кредитов, сокращение доходов или целевых поступлений, предназначаемых различным учреждениям, требует одобрения Национальной ассамблеи. Закон о ежегодном бюджете не может устанавливать налоги.
Статья 113*
Президент Республики ежегодно разрабатывает законопроект о бюджете и представляет его на обсуждение и утверждение Национальной ассамблеи согласно закону, регулирующему указанные отношения.
В целях информирования Национальной ассамблеи ежегодно представляемый законопроект о бюджете должен включать в себя бюджеты автономных и государственных учреждений и государственных предприятий.
Статья 114*
В исключительную компетенцию Национальной ассамблеи входит установление, утверждение, изменение или отмена налогов. Налоговая система должна учитывать распределение на национальной территории богатств и источников доходов.
Установление налогов конфискационного характера запрещается.
Предприятия, осуществляющие производство и продажу лекарств, вакцин и сывороток для людей, протезирование и производство расходных материалов и сырья для их изготовления, освобождаются от обязанности уплаты всех видов налогов согласно установленной классификации и процедуре.
Статья 115
Налоги устанавливаются законом, предусматривающим соответствующие обременения, их виды и гарантии, предоставляемые налогоплательщикам. Государство не обязывает налогоплательщиков платить налоги, не предусмотренные в законе.
РАЗДЕЛ VII. ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 116
Целью образования является полное и всестороннее развитие никарагуанцев, включая развитие способностей критически, научно и гуманистически мыслить. Образование должно способствовать развитию их личности и чувства собственного достоинства и подготавливать их к решению представляющих общий интерес задач, которого требует прогресс нации; образование является определяющим фактором в развитии личности и общества.
Статья 117
Образование является единым творческим процессом, осуществляемым на демократической основе, связывающим теорию с практикой, физический труд с интеллектуальным. Образование содействует проведению научных исследований. Образование основывается на наших национальных ценностях, на знании нашей истории, реальности, национальной и мировой культуры и на постоянном развитии науки и техники. Образование содействует созданию и развитию ценностей никарагуанцев нового поколения согласно принципам, установленным настоящей Конституцией. Государство оказывает содействие изучению Конституции.
Статья 118
Государство содействует участию семьи, общества и народа в образовательном процессе и гарантирует соответствующую поддержку со стороны средств массовой информации.
Статья 119
Предоставление образования – непререкаемая функция государства. Государство планирует, осуществляет управление и организует образовательный процесс. Государственная система образования едина и функционирует на основе соответствующих национальных планов. Организация и деятельность государственной системы образования определяются законом.
Подготовка необходимого для развития страны квалифицированного технического персонала всех уровней, владеющего любыми специальностями, является обязанностью государства.
Статья 120
Работники образовательной сферы должны творчески применять разрабатываемую государством образовательную политику и соответствующие учебные планы. Преподаватели имеют право жить и работать на условиях, совместимых с поддержанием их человеческого достоинства и исполняемой ими социальной обязанностью. Их деятельность стимулируется и находит поддержку со стороны государства согласно закону.
Статья 121*
Все никарагуанцы имеют равный и свободный доступ к образованию. В государственных учебных заведениях начальное образование бесплатно и обязательно. Независимо от делаемых родителями учащихся добровольных взносов среднее образование в государственных учебных заведениях бесплатно. Исключение из государственных учебных заведений по экономическим причинам недопустимо. В соответствии с законом коренные жители и этнические общины Атлантического побережья в местах их компактного проживания имеют право на получение образования на родном языке.
Статья 122
Совершеннолетние лица вправе использовать возможности по самообразованию и развивать навыки посредством программ переподготовки и повышения квалификации. Государство продолжает проводить программы, нацеленные на искоренение неграмотности.
Статья 123
Частные учебные заведения могут функционировать на всех уровнях системы образования, подчиняясь предписаниям, установленным настоящей Конституцией.
Статья 124
Образование в Никарагуа носит светский характер. Государство признает право частных учебных заведений, имеющих религиозную направленность, преподавать религию в качестве факультативного предмета.

Статья 125*
Университеты и высшие технические учебные заведения наделены правом академической, финансовой, структурной и административной автономии в соответствии с законом.
Они освобождаются от уплаты любых налогов, включая региональные и муниципальные. Их имущество и источники доходов не могут являться объектом вмешательства, экспроприации и ареста, за исключением случаев, когда необходимость совершения указанных действий вытекает из гражданских, торговых и трудовых договоров.
Преподаватели, учащиеся и административные работники участвуют в управлении делами университета.
Университеты и высшие технические учебные заведения, согласно закону финансируемые из бюджета, ежегодно получают финансирование в размере шести процентов от общего объема средств государственного бюджета Республики; указанные средства распределяются между ними в соответствии с законом. Государство может предоставлять таким университетам и высшим техническим учебным заведениям дополнительные средства на непредвиденные расходы.
Гарантируется свобода выбора изучаемых учебных дисциплин. Государство содействует и защищает свободу творчества, исследований и распространения науки, технологии, искусства и литературы, а также гарантирует и защищает интеллектуальную собственность.
Статья 126
Государство обязано содействовать возвращению в страну культурного наследия нации и развитию и укреплению национальной культуры, поддерживаемой творческим участием народа.
Государство поддерживает национальную культуру во всех ее проявлениях, носящих коллективный или индивидуальный творческий характер.
Статья 127
Художественное и культурное творчество свободно и не подлежит ограничениям. Деятели искусства и культуры имеют полную свободу выбора форм и способов самовыражения. Государство содействует выделению средств, необходимых для создания и распространения ими своих произведений, и защищает их авторские права.
Статья 128
Государство охраняет археологическое, лингвистическое, культурное и художественное достояние нации.
РАЗДЕЛ VIII. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Статья 129
Законодательная, исполнительная, судебная и избирательная ветви власти независимы друг от друга, гармонично скоординированы и подчиняются исключительно высшим интересам нации и положениям настоящей Конституции.

Статья 130*
Никарагуанская нация организуется в форме социального правового государства. Никакие должности не дают занимающим их лицам больше функций, чем предоставляет Конституция и законы.
Все должностные лица обязаны представлять отчет о составе своего имущества до вступления в должность и после ухода с нее. Этот вопрос регулируется законом.
Государственные служащие любой из ветвей власти, избранные прямо или косвенно, государственные министры и их заместители, руководители или директора автономных и правительственных организаций, а также послы Никарагуа за границей не могут получать концессии от государства. Они также не могут быть управляющими или представителями государственных или частных, национальных или иностранных компаний, заключающих договоры с государством. Нарушение данного положения отменяет концессию или полученные льготы и влечет за собой потерю представительства и должности.
Национальная ассамблея посредством решения, принятого двумя третями голосов ее членов, может объявлять о лишении Президента Республики иммунитета. В отношении иных чиновников решение должно быть принято большинством голосов членов Национальной ассамблеи. Без соблюдения указанной процедуры должностные лица, пользующиеся иммунитетом согласно положениям настоящей Конституции, не могут быть задержаны; им не может быть предъявлено обвинение без проведения указанной процедуры, за исключением случаев, касающихся трудовых и семейных прав. Допускается отказ от иммунитета. Этот вопрос регулируется законом. В случае лишения иммунитета Президента и Вице-президента Республики по причине выдвижения против них обвинения в совершении преступления, влекущего возможность привлечения к уголовной ответственности, Пленум Верховного суда правосудия возбуждает соответствующие дела. Не допускается назначение на должности в органы любых ветвей власти, зависящие от них структуры и создаваемые настоящей Конституцией учреждения лиц, являющихся близкими родственниками уполномоченных представителей власти, осуществляющих указанные назначения. При назначении высокопоставленных должностных лиц запрещается назначать лиц, с которыми лицо, осуществляющее назначение, состоит в кровном родстве до четвертого колена и свойстве до второго колена. Этот вопрос регулируется законом. Указанный запрет не распространяется на случаи назначения, осуществляемые во исполнение законов о гражданской, государственной, преподавательской, судебной и дипломатической службах и других аналогичных законов. Статья 131* Должностные лица всех четырех ветвей власти, избранные прямо или косвенно, несут ответственность перед народом за надлежащее выполнение своих обязанностей и обязаны уведомлять население о проводимой работе и официальных мероприятиях. Должностные лица также обязаны уделять соответствующее внимание проблемам народа, знать и решать их. Должностные лица осуществляют свои функции в интересах народа. В соответствии с законом государство отвечает своим имуществом за ущерб, нанесенный действиями или бездействием государственных служащих при выполнении ими своих обязанностей имуществу, правам и интересам частных лиц, за исключением случаев действия непреодолимой силы. Государство может требовать от государственного служащего или работника возмещения причиненного ущерба в порядке регресса. Государственные служащие и работники несут персональную ответственность за нарушение Конституции, недобросовестное поведение в процессе осуществления должностных полномочий и совершение других преступлений или правонарушений при выполнении ими соответствующих обязанностей. Они также несут ответственность перед государством за вред, причиненный в результате злоупотребления, халатности и бездействия при выполнении ими своих обязанностей. Гражданские должности не могут быть милитаризованы. Порядок прохождения гражданской и государственной службы регулируется законом. ГЛАВА II. ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ Статья 132* Законодательная власть осуществляется Национальной ассамблеей, получающей свои полномочия и выполняющей наказ народа. Национальная ассамблея состоит из девяноста депутатов и их заместителей, избираемых по системе пропорционального представительства на всеобщих выборах при равном прямом свободном и тайном голосовании. В соответствии с избирательным законом по национальному избирательному округу избирается двадцать депутатов, по округам департаментов и автономных регионов – семьдесят депутатов. Статья 133
В качестве депутатов и их заместителей в состав Национальной ассамблеи входят также лица, избранные народом прямым голосованием и занимавшие в непосредственно истекший срок полномочий посты Президента и Вице-президента Республики соответственно, а также кандидаты на указанные посты, участвовавшие в этих же выборах и получившие второе место.
Статья 134**
Для занятия должности депутата необходимо:
a) быть никарагуанцем. Лица, приобретшие гражданство другого государства, должны выйти из него не менее чем за четыре года до момента проведения выборов;
b) пользоваться в полном объеме гражданскими и политическими правами;
c) достичь 21летнего возраста;
d) постоянно проживать в стране в течение двух лет до выборов. Исключение составляют лица, осуществлявшие дипломатическую миссию, работавшие в международных организациях или учившиеся за границей в течение этого периода времени. Кроме того, необходимо быть уроженцем или проживать в департаменте или регионе, от которого предполагается избрание, в течение двух последних лет.
Не могут быть кандидатами в депутаты и их заместителями:
a) государственные министры и их заместители; работники органов судебной власти; члены Высшей коллегии по избирательным делам и Главного контрольного управления Республики; Прокурор юстиции и его заместитель, Прокурор по защите прав человека и его заместитель, Генеральный прокурор и его заместитель; мэры, кроме случаев, когда они отказываются от своей должности за двенадцать месяцев до выборов;
b) служители какого-либо религиозного культа, за исключением лиц, ушедших с должности не менее чем за двенадцать месяцев до выборов.
Статья 135
Ни один депутат Национальной ассамблеи не может получать концессии от государства и быть управляющим или представителем государственных, частных или иностранных предприятий, заключающих договоры с государством. Нарушение данного положения отменяет концессии или полученные льготы и влечет за собой потерю представительства.
Статья 136*
Депутаты Национальной ассамблеи избираются сроком на пять лет, который начинает течь со дня вступления в должность девятого января года, следующего за годом выборов.
Статья 137
Депутаты и их заместители, избранные для включения в состав Национальной ассамблеи, приносят присягу в присутствии председателя Высшей коллегии по избирательным делам.
Введение в должность членов Национальной ассамблеи осуществляется Высшей коллегией по избирательным делам.
Статья 138*
В полномочия Национальной ассамблеи входит:
1) разработка и принятие новых законов, утверждение указов, а также внесение изменений и отмена существующих;
2) аутентичное толкование закона;
3) объявление амнистии и осуществление помилования по собственной инициативе или по инициативе Президента Республики;
4) запрашивание отчетов у государственных министров и их заместителей, Генерального прокурора Республики и его заместителя, руководителей или директоров автономных и правительственных организаций, которым вменяется в безусловную обязанность представить их. Национальная ассамблея также может требовать их личной явки и представления соответствующих объяснений на сделанный им парламентский запрос. Их явка обязательна; в случае неявки применяется такое же принуждение, как в случае рассмотрения дела в суде. Необоснованная неявка влечет за собой отстранение от занимаемой должности.
Если в результате представления объяснения Национальная ассамблея сочтет, что существуют основания для возбуждения дела, с этого момента чиновник, который представил свои объяснения, теряет иммунитет, распространявшийся на него ввиду исполнения соответствующей должности.
Если Национальная ассамблея сочтет указанное должностное лицо на основании решения, принятого семьюдесятью процентами депутатов, не соответствующим занимаемой должности, она отстраняет его от исполнения соответствующих обязанностей, о чем информирует Президента Республики для того, чтобы он в течение трех дней придал юридическую силу принятому решению ;
5) признание гражданских ассоциаций юридическими лицами и их ликвидация;
6) рассмотрение, обсуждение и утверждение ежегодного законопроекта о бюджете Республики и периодическое получение отчетов о его исполнении в порядке, установленном Конституцией и законом;
7) избрание судей Верховного суда правосудия из числа кандидатов, внесенных в списки, предлагаемые отдельно для занятия каждой из указанных должностей независимо Президентом Республики и депутатами Национальной ассамблеи при участии соответствующих гражданских ассоциаций. Списки представляются в течение пятнадцати дней с момента созыва Национальной ассамблеи для избрания указанных судей. В случае не предоставления списков Президентом Республики предложение депутатов Национальной ассамблеи считается достаточным. Каждый кандидат на должность судьи считается избранным, если за него проголосовало не менее шестидесяти процентов депутатов Национальной ассамблеи.
В соответствии с требованиями и процедурой, предусмотренными для назначения судей Верховного суда правосудия, избирается такое же число их заместителей; 8) избрание судей Высшей коллегии по избирательным делам и их заместителей из числа кандидатов, внесенных в списки, предлагаемые отдельно для занятия каждой из указанных должностей независимо Президентом Республики и депутатами Национальной ассамблеи при участии соответствующих гражданских ассоциаций. Списки представляются в течение пятнадцати дней с момента созыва Национальной ассамблеи для избрания указанных судей. В случае непредоставления списков Президентом Республики предложение депутатов Национальной ассамблеи считается достаточным. Каждый кандидат на должность судьи считается избранным, если за него проголосовало не менее шестидесяти процентов депутатов Национальной ассамблеи; 9) избрание по решению семидесяти процентов голосов от общего числа депутатов Национальной ассамблеи из списков, предлагаемых для каждой должности отдельно Президентом Республики и депутатами после проведения консультаций с соответствующими гражданскими ассоциациями: a) Управляющего банками и другими финансовыми учреждениями и его заместителя; b) Генерального прокурора, возглавляющего Прокуратуру, и его заместителя, которые должны отвечать требованиям, предъявляемым к лицам, претендующим на занятие должностей судей Верховного суда; c) членов Высшего совета Главного контрольного управления Республики; d) Прокурора по защите прав человека и его заместителя; e) Управляющего общественными службами и его заместителей; f) Руководителя Института по вопросам реформирования режима городской и сельской собственности. Все вышеуказанные должностные лица избираются на пять лет и пользуются неприкосновенностью. Кандидаты на должности, указанные в настоящем пункте и пунктах 7 и 8, не должны состоять в родстве до четвертого колена и свойстве до второго колена между собой, с Президентом Республики или депутатами, вносящими соответствующие кандидатуры. Кандидаты также не должны быть членами руководящих органов политических партий национального, департаментского или муниципального уровня; в случае, если они являются членами руководящих органов, после избрания на новую должность они должны уйти с указанной руководящей должности. Списки кандидатов представляются в течение пятнадцати дней с момента созыва Национальной ассамблеи для их избрания. В случае непредставления списков Президентом Республики предложение депутатов Национальной ассамблеи считается достаточным. Национальная ассамблея может вызывать кандидатов на слушания в специальные комиссии. Кандидаты должны соответствовать требованиям, необходимым для занятия соответствующей должности и выдвижения в качестве кандидата на нее; 10) рассмотрение причин и принятие решений, связанных с открытием постоянных вакансий должностей депутатов Национальной ассамблеи. Постоянные вакансии, влекущие утрату статуса депутата, открываются по следующим основаниям: i) отказ от должности; ii) смерть; iii) вступление в законную силу вынесенного в отношении депутата приговора суда, предусматривающего привлечение его к ответственности в виде лишения свободы или лишения права занимать определенные должности за совершение преступления, предусматривающего наказание иное, чем исправительная мера, на срок, равный или больший, чем срок его полномочий; iv) неисполнение парламентских функций в течение шестидесяти дней очередной сессии непрерывно без уважительной причины, констатированной в присутствии членов руководящих органов Национальной ассамблеи; v) нарушение положения, установленного абзацем 3 статьи 130 Конституции; vi) получение вознаграждения из государственных, региональных или муниципальных фондов за работу в органах других ветвей власти или на государственных предприятиях, за исключением случаев занятия преподавательской и врачебной деятельностью. Если депутат принимает решение занять какую-либо должность в других ветвях власти, он может вернуться к осуществлению обязанностей депутата Национальной ассамблеи только после освобождения от нее; vii) невыполнение обязанности декларирования принадлежащего ему имущества в Главном контрольном управлении после вступления в должность; 11) рассмотрение и одобрение отказов от должности и принятие решений об отстранении от должности чиновников, упомянутых в пунктах 7, 8 и 9, на основании и в порядке, установленном законом; 12) одобрение или отклонение международных договоров, соглашений, конвенций и пактов, предметом которых являются вопросы, затрагивающие экономические отношения, международную торговлю, региональную интеграцию, национальную защиту и безопасность; увеличивающих внешний долг Никарагуа или подрывающих престиж страны, а также связанных с внутренним правопорядком. Указанные документы должны быть представлены Национальной ассамблее в течение пятнадцати дней с момента подписания; они могут рассматриваться и обсуждаться в целом, а затем должны быть одобрены или отклонены в течение шестидесяти дней с момента представления в Национальную ассамблею. По истечении этого срока они считаются одобренными и вступают в законную силу; 13) утверждение государственной символики; 14) учреждение почетных наград и орденов, имеющих национальный характер; 15) учреждение и награждение собственными орденами, имеющими национальный характер; 16) проведение торжественной сессии с участием Президента и Вице-президента Республики, в ходе которой заслушивается ежегодное послание Президента; 17) избрание собственного руководства; 18) создание постоянных, специальных и временных комиссий по расследованиям; 19) предоставление почетных пенсий и вынесение благодарностей служащим за выдающиеся заслуги перед родиной и человечеством; 20) определение политико-административного деления национальной территории; 21) рассмотрение и внесение рекомендаций, касающихся соответствующей политики и планов социально-экономического развития; 22) закрытие вакансий постов Вице-президента Республики или Президента Республики и Вице-президента в случае их одновременного открытия; 23) выдача разрешения на выезд за пределы национальной территории Президенту Республики, если срок его отсутствия превысит пятнадцать дней, и выдача соответствующего разрешения Вице-президенту в случае отсутствия на национальной территории Президента Республики; 24) получение с целью рассмотрения и разрешения жалоб или обвинений, поданных против пользующихся иммунитетом чиновников и поступивших из судебных органов или непосредственно от граждан; 25) принятие или внесение изменений в собственный устав и внутренний регламент; 26) выдача или отказ в выдаче разрешения на вывод войск с территории страны; 27) установление, утверждение, изменение или отмена налогов; утверждение планов установления муниципальных налогов; 28) принятие, отклонение или изменение указов, издаваемых исполнительной властью, посредством которых объявляется о приостановлении действия конституционных прав и гарантий или о введении чрезвычайного положения, а также о продлении их сроков; 29) получение ежегодных отчетов, представляемых председателем Высшего совета Главного контрольного управления или лицом, назначенным Советом; Прокурором по защите прав человека; Генеральным прокурором Республики; Управляющим банками и иными финансовыми учреждениями и председателем Центрального банка, и другой информации, которая может оказаться необходимой;
30) утверждение по решению семидесяти процентов депутатов в течение не более пятнадцати рабочий дней осуществленных Президентом Республики назначений министров и их заместителей, Генерального прокурора и его заместителя, руководителей дипломатических миссий и руководителей или директоров автономных и правительственных организаций. Назначение считается произведенным после утверждения Национальной ассамблеей. В случае отказа в утверждении представленной кандидатуры Президент Республики должен в течение тридцати рабочих дней произвести новое назначение. Новая кандидатура утверждается в установленном выше порядке;
31) проведение очередных и внеочередных сессий;
32) осуществление иных полномочий, предоставляемых Конституцией и законами.
Статья 139
Депутаты не несут ответственность за высказываемые ими мнения и позицию, выраженную при голосовании в Национальной ассамблее, и пользуются иммунитетом согласно закону.
Статья 140*
Законодательной инициативой обладают:
1) каждый из депутатов Национальной ассамблеи; одновременно каждый из депутатов обладает правом инициативы при разработке указов, законодательных резолюций и деклараций;
2) Президент Республики;
3) Верховный суд правосудия, Высшая коллегия по избирательным делам, автономные региональные советы и муниципальные советы по вопросам, находящимся в их компетенции;
4) граждане, собравшие не менее пяти тысяч подписей. Исключение составляют вопросы, касающиеся разработки органических законов и законов, предметом регулирования которых являются налоговые отношения, объявление амнистий, помилование и международные отношения.
Статья 141*
Кворум для проведения сессии Национальной ассамблеи составляет более половины от общего числа депутатов.
Для утверждения проектов законов, указов, резолюций, соглашений и деклараций требуется абсолютное большинство голосов депутатов, присутствующих на заседании, за исключением случаев, когда Конституция устанавливает необходимость принятия решений посредством иной разновидности квалифицированного большинства.
Любая законодательная инициатива, представляемая в секретариат Национальной ассамблеи, должна быть снабжена приложением, содержащим изложение мотивов, обусловливающих необходимость принятия соответствующего законодательного акта.
Все представленные на рассмотрение пленума Национальной ассамблеи законопроекты после ознакомления с ними передаются в соответствующие комиссии.
В случае представления Президентом Республики законодательного акта, нуждающегося в безотлагательном рассмотрении, члены руководящего органа Национальной ассамблеи могут немедленно вынести его на рассмотрение в пленарном заседании, если соответствующий проект был представлен депутатам за сорок восемь часов до указанного заседания.
Проекты кодексов и объемных законов могут рассматриваться и утверждаться по главам, если присутствующие в пленарном заседании члены Национальной ассамблеи сочтут это необходимым.
После получения решения соответствующей комиссии оно оглашается в пленарном заседании и обсуждается в целом; в случае утверждения в целом, обсуждается по частям.
Утвержденный Национальной ассамблеей законопроект направляется Президенту Республики для утверждения, обнародования и опубликования, за исключением законов, для которых совершения указанного действия не требуется. В утверждении исполнительной властью не нуждаются акты, оформляющие конституционные реформы, и утвержденные Национальной ассамблеей указы. Если в течение пятнадцати дней с момента получения Президент Республики не обнародует и не опубликовывает проект конституционной реформы или конституционного закона и не утверждает, не обнародует и ни опубликовывает иные законы, Председатель Национальной ассамблеи осуществляет их опубликование в любом средстве массовой информации. Независимо от даты их последующего опубликования в «Газете» или «Официальном вестнике» они вступают в силу со дня опубликования в любом средстве массовой информации, при опубликовании в официальных изданиях Q6 ЭТОМ делается соответствующее упоминание.
Законы подлежат упорядочению, если в них прямо сказано об этом. Если Президент Республики не осуществляет упорядочение законов в установленный срок, руководство Национальной ассамблеи поручает их упорядочение соответствующей комиссии для последующего утверждения в пленарном заседании Национальной ассамблеи.
Законы могут быть отменены или изменены только другими законами и вступают в силу со дня их опубликования в «Газете» или «Официальном вестнике», за исключением случаев, когда в этих законах указан иной срок.
Когда Национальная ассамблея утверждает существенные изменения в законах, она может принимать решение об опубликовании их полного текста, включающего внесенные изменения, в «Газете» и «Официальном вестнике». Исключения составляют случаи внесения изменений в кодексы.
Законодательные инициативы, представленные на рассмотрение и не обсужденные в период одной легислатуры, подлежат рассмотрению в следующую легислатуру. Отклоненные законодательные инициативы не могут быть рассмотрены в течение одной и той же легислатуры.
Статья 142*
Президент Республики в течение пятнадцати дней с момента получения законопроекта может наложить на него вето полностью или в части. Если Президент Республики не пользуется этим правом, не утверждает, не обнародует и не опубликовывает законопроект, Председатель Национальной ассамблеи распоряжается об опубликовании закона в любом национальном средстве массовой информации.
Налагая вето на часть законопроекта, Президент Республики может вносить в него частичные изменения или отменять его отдельные статьи.
Статья 143
Законопроект, на который Президентом Республики полностью или частично наложено вето, возвращается в Национальную ассамблею снабженный приложением, в котором разъясняются мотивы его вотирования.
Национальная ассамблея может отклонить его голосами более половины депутатов от общего числа ее членов; в этом случае Председатель Национальной ассамблеи распоряжается об опубликовании такого закона.
Если законопроект был вотирован частично, каждая из вотированных статей должна быть снабжена приложением, в котором разъясняются мотивы наложения вето. Национальная ассамблея голосами более половины депутатов от общего числа ее членов может отклонить вето применительно к каждой статье отдельно; в этом случае Председатель Национальной ассамблеи распоряжается об опубликовании такого закона.
ГЛАВА III. ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ
Статья 144*
Исполнительная власть осуществляется Президентом Республики, который является главой государства, Правительства и Верховным главнокомандующим Вооруженными силами Никарагуа.
Статья 145*
Вице-президент Республики выполняет обязанности, определяемые настоящей Политической конституцией и делегируемые ему Президентом Республики прямо или посредством закона.
Вице-президент замещает Президента Республики в случае его постоянного или временного отсутствия.
Статья 146
Выборы Президента и Вице-президента Республики проводятся на основе всеобщего и равного избирательного права при прямом свободном и тайном голосовании. Избираются кандидаты, получившие относительное большинство голосов.
Статья 147*
Для избрания Президентом и Вице-президентом Республики кандидаты на эти посты должны получить относительное большинство голосов избирателей, но не менее сорока процентов голосов, признанных действительными, за исключением случаев, когда кандидаты, получившие не менее тридцати пяти процентов голосов, признанных действительными, превосходят кандидатов, набравших второе по количеству большинство голосов, не менее чем на пять процентов. Если ни один из кандидатов не набирает число голосов, необходимое для того, чтобы быть избранным, между двумя кандидатами, получившими наибольшее число голосов, проводятся повторные выборы; выбранным считается кандидат, получивший большинство поданных голосов.
В случае отказа быть кандидатом, постоянного отсутствия или постоянной утраты способности выполнять соответствующие обязанности любым из кандидатов на пост Президента или Вице-президента Республики в период предвыборной кампании политическая партия, к которой они принадлежат, должна назначить заменяющих их лиц.
Для избрания на пост Президента или Вице-президента Республики необходимо соответствовать следующим требованиям:
1) быть никарагуанцем. Лица, приобретшие гражданство другого государства, должны выйти из него не менее чем за четыре года до момента проведения выборов; 2) пользоваться гражданскими и политическими правами в полном объеме; 3) достичь двадцатипятилетнего возраста; 4) постоянно проживать в стране в течение четырех лет до выборов. Исключение составляют лица, в течение этого периода времени осуществлявшие дипломатическую миссию, работавшие в международных организациях или обучавшиеся за границей.
Кандидатами на пост Президента и Вице-президента Республики не могут быть:
a) лица, выполнявшие или призванные к выполнению функций Президента Республики в какой-либо период времени на протяжении срока президентских полномочий, предшествующего проведению выборов, а также лица, исполнявшие функции Президента Республики в течение двух сроков соответствующих полномочий;
b) Вице-президент Республики или лицо, призванное его замещать, если он занимал указанный пост или пост Президента в течение двенадцати месяцев, предшествующих дню проведения выборов на следующий срок;
c) лица, состоящие или состоявшие в родстве до четвертого колена или свойстве до второго колена с лицами, занимающими или занимавшими пост Президента в какой-либо период времени на протяжении срока президентских полномочий, предшествующего проведению выборов;
d) лица, возглавлявшие или финансировавшие государственный переворот. Лица, создававшие угрозу функционированию конституционного строя и в результате совершения указанных действий принявшие на себя выполнение обязанностей главы Правительства, министерств или ведомств, а также высокие государственные посты в органах иных ветвей власти;
e) служители любых религиозных культов, за исключением случаев отказа от выполнения обязанностей не менее чем за двенадцать месяцев до выборов;
f) Председатель Национальной ассамблеи, государственные министры и их заместители, судьи Верховного суда правосудия, члены Высшей коллегии по избирательным делам и Высшего совета Главного контрольного управления, Генеральный прокурор и его заместитель, Прокурор юстиции и его заместитель, Прокурор по защите прав человека и его заместитель и лица, занимающие должности мэров, за исключением случаев, когда они отказываются от должностей за двенадцать месяцев до выборов.   Статья 148* Избранные Президент и Вице-президент Республики вступают в должности на торжественном заседании в присутствии членов Национальной ассамблеи и приносят присягу перед Председателем Национальной ассамблеи. Президент и Вице-президент Республики осуществляют свои полномочия в течение пяти лет со дня вступления в должность десятого января года, следующего за годом проведения выборов. В течение этого периода времени они пользуются иммунитетом в соответствии с законом. Статья 149* Президент Республики может на пятнадцать дней выехать за пределы национальной территории при выполнении своих обязанностей без необходимости получения разрешения. Для выезда из страны на период от пятнадцати до тридцати дней требуется предварительное разрешение Национальной ассамблеи. В последнем случае обязанности Президента Республики выполняет Вице-президент. Президент Республики может с разрешения Национальной ассамблеи и при условии передачи президентских полномочий Вице-президенту покинуть страну не более чем на три месяца; если по какой-либо причине срок его отсутствия превысит три месяца, Президент Республики смещается с должности, исключая случаи, когда Национальная ассамблея признает причину отсутствия уважительной вследствие действия непреодолимой силы и на разумный срок продлевает выданное Президенту разрешение на отсутствие в стране. Выезд Президента Республики за пределы страны без разрешения Национальной ассамблеи на срок, для которого необходимо получение разрешения, или на срок, превышающий разрешенный срок, считается отказом от должности. В случае временного отсутствия Президента Республики Вице-президент не может покидать страну без предварительного разрешения Национальной ассамблеи. Выезд Вице-президент а из страны без разрешения считается отказом от должности. Если Вице-президент находится за пределами страны и Президент Республики также должен покинуть национальную территорию в связи с выполнением своих обязанностей, управленческие функции осуществляет министр, принимающий их согласно существующей иерархии. Ни при каких обстоятельствах не может покинуть страну Президент Республики, в отношении которого возбуждено уголовное дело, влекущее наступление ответственности в виде наказания более сурового, чем исправительное. Временным отсутствием Президента Республики считается: 1) временное отсутствие на территории страны в течение более пятнадцати дней; 2) временная невозможность или неспособность выполнять свои обязанности, констатированная Национальной ассамблеей и утвержденная голосами двух третей от общего числа депутатов. Кроме случаев, указанных в настоящей статье, основаниями постоянного отсутствия Президента и Вице-президент а Республики считаются: a) смерть; b) заявление об отставке, принятое Национальной ассамблеей; c) постоянная утрата способности выполнять соответствующие полномочия, констатированная Национальной ассамблеей и утвержденная голосами двух третей от общего числа депутатов. В случае временного отсутствия Президента Республики его функции выполняет Вице-президент. В случае наступления временной невозможности или неспособности Президента и Вице-президент а одновременно выполнять соответствующие полномочия обязанности Президента временно исполняет Председатель Национальной ассамблеи. В период осуществления им полномочий Президента Республики его замещает его первый заместитель. В случае постоянного отсутствия Президента Республики до конца срока соответствующих полномочий его замещает Вице-президент; Национальная ассамблея должна избрать нового Вице-президент а. В случае постоянного отсутствия Вице-президент а Республики Национальная ассамблея назначает лицо, которое должно его замещать. В случае постоянного отсутствия Президента и Вице-президент а Республики полномочия Президента выполняет Председатель Национальной ассамблеи или лицо, его замещающее. Национальная ассамблея обязана закрывать вакансии в течение семидесяти двух часов с момента их открытия. Назначенные лица выполняют свои полномочия до конца соответствующих сроков. Во всех указанных случаях Национальная ассамблея избирает замещающих лиц из числа своих членов. Статья 150* Президент Республики выполняет следующие полномочия: 1) соблюдает и обеспечивает соблюдение Политической конституции и законов подчиненными ему чиновниками; 2) представляет нацию; 3) осуществляет право законодательной инициативы и право наложения вето в соответствии с положениями настоящей Конституции; 4) принимает указы по вопросам, связанным с осуществлением управленческой деятельности; 5) разрабатывает проект закона о государственном бюджете Республики и представляет его на рассмотрение и одобрение Национальной ассамблее; после одобрения Национальной ассамблеей утверждает и опубликовывает его; 6) i) назначает и увольняет государственных министров и их заместителей, Генерального прокурора Республики и его заместителя, руководителей и директоров автономных и правительственных организаций, глав дипломатических миссий. О произведенном назначении Президент Республики в течение трех дней обязан уведомить Национальную ассамблею, чтобы она утвердила его. Назначение считается произведенным только после утверждения его Национальной ассамблеей; ii) отстраняет от должностей чиновников в случаях, когда во исполнение своих полномочий так распорядилась Национальная ассамблея; 7) просит Председателя Национальной ассамблеи о созыве внеочередной сессии Ассамблеи в период законодательных каникул для издания законов, касающихся вопросов, нуждающихся в безотлагательном регулировании; 8) осуществляет руководство международными отношениями Республики; проводит переговоры, заключает и подписывает международные договоры, конвенции, соглашения и другие документы, требующие согласно пункту 12 статьи 138 Политической конституции одобрения Национальной ассамблеи; 9) издает указы и вводит в действие положения, ограничивающие личные права и гарантии, и в течение семидесяти двух часов направляет их в Национальную ассамблею для утверждения, изменения или отклонения в случаях, предусмотренных настоящей Политической конституцией; 10) осуществляет в течение шестидесяти дней деятельность по упорядочению законов, в отношении которых выдвигается требование о необходимости их упорядочения; И) осуществляет награждение государственными наградами и орденами; 12) формирует и руководит Правительством; 13) управляет экономикой страны, определяет социально-экономическую политику и соответствующие программы. Учреждает в качестве вспомогательного органа Государственный совет социально-экономического планирования, целью деятельности которого является претворение в жизнь проводимой государством социальной и экономической политики. В его состав входят представители объединений предпринимателей, трудовых и кооперативных организаций, территориальных сообществ и иные представители, определяемые Президентом Республики; 14) предлагает Национальной ассамблее списки, в том числе из трех кандидатов, для избрания чиновников на должности судей Верховного суда правосудия, членов Высшей коллегии по избирательным делам, Высшего совета Главного контрольного управления, Управляющего банками и другими финансовыми учреждениями и его заместителя, а также Генерального прокурора Республики и его заместителей;
15) представляет Национальной ассамблее лично или через Вице-президент а Республики ежегодное послание и иные послания и отчеты;
16) оказывает работникам судебной власти содействие, необходимое для эффективного выполнения судебных решений без каких-либо задержек;
17) осуществляет иные полномочия, предоставляемые ему Конституцией и законом.
Статья 151

Число, порядок формирования и компетенция государственных министерств, автономных и правительственных организаций, государственных банков и других финансовых учреждений определяются законом. Министры и их заместители пользуются иммунитетом.
Указы и распоряжения Президента Республики должны быть скреплены подписью государственных министров соответствующих министерств за исключением решений, относящихся к назначению или увольнению государственных министров или их заместителей.
Председателем Совета министров является Президент Республики, в его отсутствие – Вице-президент. В состав Совета министров входят Вице-президент Республики и государственные министры. Его функции определяются Конституцией.
Государственные министры и их заместители, руководители и директора автономных и правительственных организаций несут личную ответственность за подписанные документы или выданные разрешения и солидарную ответственность за документы, которые подписывают совместно с Президентом Республики или с другими государственными министрами.
Государственные министры или их заместители и руководители или директора автономных или правительственных организаций представляют Национальной ассамблее требуемые сведения, относящиеся к ведению их дел в письменной или устной форме. Национальная ассамблея может направлять им парламентский запрос.
Статья 152*
Для занятия должности государственного министра или заместителя министра, руководителя или директора автономной или правительственной организации, посла и высшего армейского и полицейского чина необходимо отвечать следующим условиям: 1) быть никарагуанцем. Лица, приобретшие гражданство другого государства, должны выйти из него не менее чем за четыре года до момента проведения выборов;
2) пользоваться в полном объеме гражданскими и политическими правами;
3) достичь двадцатипятилетнего возраста;
4) постоянно проживать в стране в течение четырех лет до выборов. Исключение составляют лица, осуществлявшие дипломатическую миссию, работавшие в международных организациях или учившиеся за границей в течение этого периода времени. Не могут быть министрами, заместителями министров, руководителями или директорами автономных и правительственных организаций и послами: a) военные, находящиеся на действительной службе; b) лица, занимающие одновременно другую должность в органах какой-либо из ветвей власти; c) лица, занимавшиеся сбором налогов или управлявшие государственными или муниципальными фондами, чьи счета еще не закрыты; d) должники, просрочившие платежи в государственную казну; e) лица, указанные в абзаце 6 статьи 130 настоящей Конституции. Статья 153 Министры, их заместители, руководители или директора автономных и правительственных организаций несут ответственность за свои действия в соответствии с Конституцией и законами.   ГЛАВА IV. ГЛАВНОЕ КОНТРОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ Статья 154
Главное контрольное управление – руководящий орган системы публичной администрации, осуществляющий контроль и надзор за использованием государственного имущества и средств. Для руководства им учреждается Высший совет Главного контрольного управления, состоящий из пяти членов и трех заместителей, избираемых Национальной ассамблеей на пять лет, в течение которых они пользуются иммунитетом. Функцией заместителей является исключительно замещение членов Главного контрольного управления в случае их временного отсутствия; заместитель, временно выполняющий обязанности члена Высшего совета Главного контрольного управления, выбирается тем членом Совета, которого он впоследствии заменяет.
Статья 155*
В полномочия Главного контрольного управления Республики входит:
1) установление системы контроля, обеспечивающей надлежащее использование государственных фондов;
2) последующий контроль исполнения государственного бюджета Республики;
3) контроль, изучение и оценка административной и финансовой деятельности, осуществляемой государственными и финансируемыми государством учреждениями и государственными и частными предприятиями, в капитале которых имеются доли участия государства.
Статья 156*
Главное контрольное управление Республики – независимый орган, подчиняющийся только Конституции и законам и пользующийся административной и функциональной автономией. Проверки деятельности Главного контрольного управления проводятся с разрешения Национальной ассамблеи. Контрольное управление обязано публично оглашать результаты проведенных расследований. В случае когда они могут повлечь за собой привлечение к уголовной ответственности, Контрольное управление обязано направлять их в соответствующие суды; невыполнение указанного требования квалифицируется как укрывательство преступления, совершенного лицами, в отношении которых проводились указанные расследования. Председатель Высшего совета Главного контрольного управления Республики и его заместитель избираются на один год большинством голосов членов Высшего совета из их числа и могут быть переизбраны. Председатель Высшего совета Главного контрольного управления лично или лицо, назначенное им из числа членов Совета, должны ежегодно отчитываться или информировать по запросу Национальную ассамблею о деятельности Управления.
Статья 157
Формирование и деятельность Главного контрольного управления Республики определяются законом.

ГЛАВА V. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ
Статья 158
Правосудие исходит от народа, осуществляется от его имени и делегируется судебной власти, состоящей из судов, определяемых законом.
Статья 159*
Суды составляют единую систему, высшим органом которой является Верховный суд правосудия. Судебная власть должна получать финансирование в размере не менее четырех процентов от общего объема средств, заложенных в государственном бюджете Республики. В состав судебной системы входят апелляционные суды, окружные и участковые судьи; их организация и деятельность определяются законом. Устанавливается государственная служба в органах судебной власти; она регулируется законом.
Судебная власть наделена исключительными полномочиями в сфере осуществления судебного разбирательства и приведения судебных решений в исполнение. Военные трибуналы рассматривают только военные преступления и правонарушения без ущерба существующим инстанциям и возможности подачи жалоб в Верховный суд правосудия.
Статья 160
Отправление правосудия гарантирует соблюдение принципа законности и защищает и охраняет права человека посредством применения закона при разрешении находящихся в его компетенции вопросов и дел.
Статья 161*
Для занятия должности судьи необходимо:
1) быть никарагуанцем. Лица, приобретшие гражданство другого государства, должны выйти из него не менее чем за четыре года до момента избрания на должность; 2) быть адвокатом, имеющим общепризнанные моральные качества; иметь стаж работы в должности судьи или по юридической профессии не менее десяти лет; при вступлении в должность судьи Верховного суда правосудия необходимо в течение пяти лет до момента избрания на эту должность быть судьей Апелляционного суда; 3) пользоваться в полном объеме политическими и гражданскими правами; 4) достичь к моменту выборов тридцатипятилетнего возраста и быть не старше шестидесяти пяти лет; 5) не иметь временного запрета на занятие адвокатской практикой или нотариальной деятельностью, вынесенного на основании судебного решения; 6) не быть военным, находящимся на действительной военной службе, или отказаться от нее не менее чем за двенадцать месяцев до момента избрания на должность; 7) непрерывно проживать в стране в течение четырех лет до даты избрания на должность, за исключением случаев выполнения дипломатической миссии, работы в международных организациях или обучения за границей.

Статья 162**
Судьи Верховного суда правосудия и Апелляционного суда избираются сроком на пять лет. Они могут быть отстранены от должности только по основаниям, предусмотренным в Конституции и законе. Судьи пользуются иммунитетом.
Статья 163**
Верховный суд правосудия состоит из шестнадцати судей, избираемых Национальной ассамблеей сроком на пять лет.
Верховный суд правосудия образует палаты, организация и состав которых должны быть согласованы с судьями Верховного суда правосудия в соответствии с законом. Пленум Верховного суда правосудия рассматривает и разрешает жалобы о несоответствии законодательных актов Конституции и споры о компетенции и конституционности действий ветвей власти. Национальная ассамблея назначает каждому судье одного заместителя. Заместители могут входить в состав пленума Верховного суда правосудия или любой из палат в случае отсутствия, освобождения от исполнения обязанностей, самоотвода или отвода какого-либо из судей.
Судьи Верховного суда правосудия вступают в должность, принося присягу в присутствии членов Национальной ассамблеи, и большинством голосов на один год избирают из своего состава председателя Верховного суда правосудия и его заместителя; они могут быть переизбраны.
Статья 164*
В компетенцию Верховного суда правосудия входят:
1) организация и отправление правосудия;
2) рассмотрение и разрешение жалоб, подаваемых в порядке, установленном законом, с использованием обыкновенных и чрезвычайных способов обжалования выносимых судами Республики судебных решений;
3) рассмотрение и разрешение исков, подаваемых в защиту нарушенных прав, предоставленных Конституцией (Recurso de Amparo), в соответствии с законом о защите конституционных прав (Ley de Arnparo);
4) рассмотрение и разрешение исков о неконституционности законов;
5) назначение и смещение судей Апелляционного суда тремя четвертями голосов от общего числа членов Верховного суда правосудия; 6) вынесение решений по запросам об экстрадиции граждан других государств и отклонение требований об экстрадиции граждан Никарагуа; 7) назначение или смещение судей, судебных врачей и регистраторов Государственного реестра недвижимого имущества и торгового реестра по всей национальной территории в соответствии с Конституцией и законом; 8) выдача разрешений на занятие адвокатской и нотариальной деятельностью, а также приостановление и восстановление их действия и реабилитация в соответствии с законом; 9) выдача исполнительных листов на принудительное исполнение решений иностранных судов; 10) рассмотрение и разрешение административных споров между органами государственной власти или между этими органами и частными лицами; 11) рассмотрение и разрешение споров между муниципалитетами и между муниципалитетами и органами центральной администрации; 12) рассмотрение и разрешение споров о компетенции и конституционности действий различных ветвей власти; 13) рассмотрение и разрешение споров о конституционности между центральными и муниципальными органами власти, а также органами власти автономных регионов Атлантического побережья; 14) принятие собственного внутреннего регламента и назначение вспомогательного персонала; 15) осуществление иных полномочий, предоставленных Конституцией и законами. Статья 165 При осуществлении судебной деятельности судьи независимы и подчиняются только Конституции и закону, руководствуясь принципами равноправия, гласности и права на защиту. В Никарагуа правосудие осуществляется бесплатно. Статья 166 Отправление правосудия осуществляется с привлечением народных заседателей в порядке, определенном законом. Судьи могут быть, а могут и не быть адвокатами и имеют равные полномочия при осуществлении судебных функций. Статья 167 Судебные решения и постановления обязательны к исполнению органами государственной власти и учреждениями, физическими и юридическими лицами, которых они затрагивают. ГЛАВА VI. ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ Статья 168 Только органы избирательной власти осуществляют руководство и надзор за порядком проведения выборов, плебисцитов и референдумов. Статья 169 Избирательная власть осуществляется Высшей коллегией по избирательным делам и другими подчиненными ей избирательными органами. Статья 170
Высшая коллегия по избирательным делам состоит из семи судей и трех заместителей, избираемых Национальной ассамблеей в соответствии с положениями пункта 8 статьи 138.
Члены Высшей коллегии по избирательным делам избирают из своего состава сроком на один год председателя и его заместителя; они могут быть переизбраны.
Статья 171*
Для занятия должности члена Высшей коллегии по избирательным делам необходимо соответствовать следующим требованиям:
1) быть никарагуанцем. В случае приобретения другого гражданства кандидат должен отказаться от него не менее чем за четыре года до избрания на должность; 2) пользоваться в полном объеме гражданскими и политическими правами; 3) достичь ко дню избрания на должность тридцатилетнего возраста и не быть старше шестидесяти пяти лет; 4) непрерывно проживать в стране в течение четырех лет до момента избрания на должность, за исключением случаев выполнения дипломатической миссии, работы в международных организациях или обучения за границей.
Не могут быть членами Высшей коллегии по избирательным делам:
a) лица, состоящие с кандидатами в Президенты и Вице-президент ы Республики в родстве до четвертого колена и свойстве до второго колена.
Занятие любым из вышеуказанных лиц должности судьи Высшей коллегии по избирательным делам до начала выборов на пост Президента Республики является основанием наложения запрета на выполнение им соответствующих обязанностей в период всей предвыборной кампании и влечет необходимость призвания к их выполнению заместителя;
b) лица, занимающие или являющиеся кандидатами на государственные должности;
c) чиновники или служащие иных ветвей власти, занимающие должности, оплачиваемые за счет средств национального, регионального или муниципального фондов, за исключением лиц, занимающихся преподавательской и врачебной деятельностью;
d) военные, находящиеся и не находящиеся на действительной службе и не ушедшие с должности по меньшей мере за двенадцать месяцев до избрания на должность.
Статья 172*
Члены Высшей коллегии по избирательным делам выполняют свои функции в течение пяти лет с момента вступления в должность и в течение этого срока пользуются иммунитетом.
Статья 173*
В компетенцию Высшей коллегии по избирательным делам входят:
1) организация и управление порядком проведения выборов, плебисцитов и референдумов, назначаемых согласно Конституции и закону;
2) назначение членов других избирательных органов согласно положениям закона о выборах;
3) подготовка графика проведения выборов;
4) применение положений Конституции и законов, регулирующих порядок проведения избирательных процессов.
Также Высшая коллегия по избирательным делам следит за выполнением указанных положений кандидатами, участвующими в национальных и муниципальных выборах. При проведении муниципальных выборов на должности мэра, его заместителя и городских советников кандидаты на эти должности должны отвечать следующим требованиям: непрерывно в течение четырех лет до выборов проживать или работать в стране, за исключением случаев выполнения ими дипломатической миссии или обучения за границей, а также в течение двух лет непрерывно проживать в муниципалитете, по которому они избираются; 5) рассмотрение решений, принятых подчиненными ей избирательными органами, и рассмотрение и разрешение в последней инстанции подаваемых политическими партиями возражений и жалоб; 6) разработка мероприятий и принятие мер, направленных на проведение избирательных процессов в условиях предоставления всевозможных гарантий в соответствии с законом; 7) предъявление к соответствующим организациям требований о создании участвующим в выборах политическим партиям условий гарантированности и безопасности; 8) осуществление окончательного подсчета голосов, подаваемых на выборах, плебисцитах и референдумах и объявление их результатов; 9) принятие собственного регламента; 10) создание находящегося в подчинении Коллегии Центрального реестра записи актов гражданского состояния, удостоверений личности и списков избирателей; 11) признание объединений, соответствующих установленным законом требованиям, политическими партиями, обладающими статусом юридического лица; 12) признание политической партии, не имеющей статуса юридического лица, в случае получения ею менее четырех процентов от общего числа голосов избирателей, поданных и признанных действительными на выборах верховных органов государственной власти, а также отмена или приостановление действия такого статуса в иных случаях, предусмотренных законом;
13) осуществление надзора и разрешение споров о законности действий представителей и руководящих органов политических партий и о выполнении ими положений, предусмотренных законом относительно деятельности политических партий, их уставов и регламентов;
14) осуществление иных полномочий, предоставляемых ей Конституцией и законами.
Решения Высшей коллегии по вопросам, связанным с порядком проведения выборов, не могут быть обжалованы с использованием ни обыкновенных, ни чрезвычайных способов обжалования.
Статья 174
Члены Высшей коллегии по избирательным делам и их заместители вступают в должность, предварительно принося присягу в присутствии Председателя Национальной ассамблеи.
РАЗДЕЛ IX. ПОЛИТИКО-АДМИНИСТРАТИВНОЕ ДЕЛЕНИЕ
ГЛАВА I. МУНИЦИПАЛИТЕТЫ
Статья 175*
Для осуществления управления государственная территория делится на департаменты, автономные регионы Атлантического побережья и муниципалитеты. Соответствующие законы определяют порядок образования, границы, число, организацию, структуру и порядок функционирования территориальных округов.

Статья 176*
Базовой политико-административной единицей является муниципалитет.
Статья 177*
Муниципалитеты пользуются политической, административной и финансовой автономией. Администрирование и управление осуществляется соответствующими муниципальными органами власти.
Автономия не запрещает привлечение к ответственности и не освобождает от выполнения обязанностей перед муниципалитетами органы исполнительной и иных ветвей власти. Устанавливается обязанность по предоставлению муниципалитетам финансирования в размере, исчисляемом в процентном отношении к общему объему средств бюджета Республики; такое финансирование должно быть достаточным и распределяться в первую очередь между муниципалитетами с низким уровнем доходов. Размер финансирования в процентном отношении и порядок его распределения устанавливаются законом.
Степень автономии регулируется положениями закона о муниципалитетах, для принятия или внесения изменений в который требуется решение абсолютного большинства депутатов.
В компетенцию муниципальных органов власти входит решение вопросов, имеющих значение для социально-экономического развития соответствующих округов. При заключении договоров о рациональном использовании расположенных в соответствующем муниципалитете природных ресурсов до принятия решения об их заключении государство запрашивает и учитывает мнение муниципальных органов власти.
Закон о муниципалитетах должен содержать положения, касающиеся, в частности, компетенции муниципалитетов, их отношений с органами центральной власти, коренными народами страны и всеми ветвями власти, а также межинституциональной координации.
Статья 178*
Мэр, его заместитель и муниципальные советники избираются народом на основе всеобщего и равного избирательного права при прямом свободном и тайном голосовании. Советники избираются по системе пропорционального представительства в соответствии с устанавливаемой избирательной квотой. Мэр и его заместитель могут быть переизбраны только один раз.
Для избрания мэром необходимо соответствовать следующим требованиям:
1) быть никарагуанцем;
2) пользоваться в полном объеме гражданскими и политическими правами;
3) достичь возраста двадцать один год.
Муниципальные власти избираются на четыре года; срок начинает течь с момента вступления в должность в присутствии Высшей коллегии по избирательным делам.
Не могут быть кандидатами в мэры государственные министры и их заместители, за исключением случаев, когда они отказываются от занимаемых должностей за двенадцать месяцев до выборов.
Муниципальные советники, мэр и его заместитель могут утрачивать свой статус по следующим основаниям:
a) отказ от должности;
b) смерть;
c) вступление в законную силу вынесенного в отношении указанных лиц приговора суда, предусматривающего привлечение их к ответственности в виде лишения свободы или лишения права занимать определенные должности за совершение преступления, предусматривающего наказание иное, чем исправительная мера, на срок, равный или больший, чем срок их полномочий;
d) неисполнение должностных обязанностей непрерывно в течение шестидесяти дней;
e) нарушение положений абзаца 3 статьи 130 Конституции;
f) невыполнение обязанности декларирования принадлежащего ему имущества в Главном контрольном управлении после вступления в должность;
g) привлечение к ответственности за ненадлежащее управление фондами мэрии согласно резолюции Главного контрольного управления Республики.
В случаях, указанных в пунктах «d» и «е», соответствующий муниципальный совет утверждает резолюцию, в которой указывает основание потери своего статуса мэром или советником.
Указанная резолюция или документы публичного характера, в том числе подлинники, подтверждающие основания отстранения от должности, указанные в других пунктах настоящей статьи, направляются в Высшую коллегию по избирательным делам с указанием имени исполняющего обязанности заместителя мэра при замещении должности мэра или имени исполняющего обязанности любого из избранных советников при замещении должности заместителя мэра или с просьбой о назначении лица, которое будет исполнять обязанности муниципального советника в случае замещения указанной должности.
Высшая коллегия по избирательным делам в течение пятнадцати дней принимает присягу, даваемую лицом, исполняющим обязанности, в соответствии с законом, и выдает ему разрешение на вступление в должность.
Ограничения, действующие в отношении прав на занятие должностей советников муниципальной администрации, а также предоставляемые им льготы определяются законом.
Статья 179
Государство способствует всестороннему и гармоничному развитию различных частей национальной территории.
ГЛАВА II. ОБЩИНЫ АТЛАНТИЧЕСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ
Статья 180
Общины Атлантического побережья имеют право на жизнь и развитие в условиях социальной организации, соответствующей их историческим и культурным традициям.
Государство гарантирует этим сообществам возможность пользования принадлежащими им природными ресурсами, эффективность осуществления права общественной собственности и возможность по собственному усмотрению выбирать должностных лиц и представляющих их депутатов.
Государство также гарантирует сохранение их культуры, языков, религии и обычаев.
Статья 181*
Посредством принятия соответствующего закона государство предоставляет коренным народам и этническим сообществам Атлантического побережья режим автономии. Закон должен содержать положения, касающиеся полномочий их органов управления, отношений с органами исполнительной и законодательной властей и с муниципалитетами и порядка осуществления принадлежащих им прав. Для принятия закона и внесения в него изменений необходимо большинство голосов, установленное для внесения изменений в конституционные законы.
Концессии и договоры о рациональном использовании природных ресурсов, предоставляемые государством в автономных регионах Атлантического побережья, подлежат одобрению соответствующим автономным региональным советом.
Члены автономного регионального совета Атлантического побережья утрачивают мандат по основаниям и в порядке, установленным законом.
РАЗДЕЛ X. ВЕРХОВЕНСТВО КОНСТИТУЦИИ, ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ
В КОНСТИТУЦИЮ И КОНСТИТУЦИОННЫЕ ЗАКОНЫ
ГЛАВА I. О ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОНСТИТУЦИИ
Статья 182
Политическая конституция – основной закон Республики, все иные законы должны соответствовать ей. Законы, договоры, распоряжения или предписания иного рода, противоречащие или нарушающие положения Конституции, не имеют юридической силы.
Статья 183
Ни одна ветвь государственной власти, государственное учреждение или чиновник не имеют иных прав, полномочий или юрисдикции, кроме предоставляемых им Политической конституцией и законами Республики.
Статья 184
На основании положений действующей Политической конституции Никарагуа в форме конституционных законов принимаются избирательный закон, закон о чрезвычайном положении и закон о защите конституционных прав (Ley de Amparo).
Статья 185*
В целях обеспечения безопасности нации, в случаях бедствий национального масштаба, а также по причинам экономического характера Президент Республики может на Совете министров объявлять о приостановлении действия предоставляемых настоящей Конституцией прав и гарантий на всей государственной территории или на ее части на определенный и подлежащий продлению срок. Указанный вопрос регулируется законом о чрезвычайном положении.
Статья 186
Президент Республики не может приостанавливать права и гарантии, установленные положениями статей 23, 24, пункта 3 статьи 25, пункта 3 статьи 26, статей 27, 29, заключительной частью подпункта 2.1, пунктов 3 и 5 статьи 33, статьи 34, кроме пунктов 2 и 8, статей 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 50, 51, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, абзаца 1 статьи 67, абзаца 1 статьи 68, статей 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 84, 85, 87, 89, 90 и 91.
ГЛАВА II. КОНСТИТУЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ
Статья 187
Устанавливается право на подачу иска о признании неконституционным любого закона, указа или регламента, противоречащих Политической конституции (el Recurso рог Inconstitucionalidad); иск может быть подан любым гражданином.
Статья 188
Устанавливается право на подачу прошения о предоставлении законной защиты нарушенных или находящихся под угрозой нарушения правовыми положениями, актами или распоряжениями, а также действиями или бездействием любого чиновника, органа власти или его представителя прав и гарантий, предусмотренных настоящей Политической конституцией (el Recurso de Amparo).
Статья 189
Устанавливается право на подачу жалобы в защиту лиц, свобода, физическая целостность или безопасность которых нарушены или находятся под угрозой нарушения.
Статья 190
Порядок использования средств правовой защиты, предусмотренных настоящей главой, регулируется законом о защите конституционных прав (Ley de Amparo).
ГЛАВА III. КОНСТИТУЦИОННАЯ РЕФОРМА
Статья 191
Национальная ассамблея правомочна вносить в настоящую Политическую конституцию частичные изменения и рассматривать и принимать решения относительно предложений, касающихся проведения ее полной реформы.
Инициатива о проведении частичной реформы Конституции вносится Президентом Республики или одной третью депутатов Национальной ассамблеи.
Инициатива о проведении полной реформы может быть подана голосами более половины депутатов Национальной ассамблеи.
Статья 192
Предложение о проведении частичной реформы Конституции должно содержать номер статьи или статей, в которые предполагается внести изменения, и обоснование необходимости их внесения. Предложение направляется специальной комиссии, которая в течение шестидесяти дней выносит соответствующее решение. После этого проект реформы рассматривается в порядке, предусмотренном для принятия законов. Инициатива проведения частичной реформы обсуждается в двух легислатурах.
Статья 193
Представление предложения о проведении полной реформы Конституции и принятие соответствующего решения осуществляются согласно положениям предыдущей статьи.
После утверждения предложения об осуществлении полной реформы Конституции Национальная ассамблея устанавливает срок проведения выборов Национального учредительного собрания. Она осуществляет свои полномочия до вступления в должности членов Национального учредительного собрания.
Настоящая Конституция продолжает действовать до утверждения Национальным учредительным собранием новой Конституции.
Статья 194
Одобрение частичных изменений Конституции требует решения шестидесяти процентов депутатов. Одобрение реформы Конституции в полном объеме требует решения двух третей от общего числа депутатов. Президент Республики обнародует частичные изменения, внесенные в Конституцию, в этом случае он не вправе налагать на них вето.
Статья 195
Изменение конституционных законов осуществляется в соответствии с процедурой, установленной для проведения частичной реформы Конституции, исключая требование о необходимости их одобрения в двух легислатурах.
РАЗДЕЛ XI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА ЕДИНСТВЕННАЯ
Статья 196
Настоящая Конституция вступает в силу с момента ее опубликования в «Газете» и «Официальном вестнике» и отменяет Основной закон Республики, закон о правах и гарантиях граждан Никарагуа и другие правовые акты, которые ей противоречат.
Статья 197
Настоящая Конституция подлежит опубликованию на официальном государственном языке и на языках общин коренных жителей Атлантического побережья.
Статья 198
До момента внесения соответствующих изменений существующие законы продолжают действовать в части, не противоречащей настоящей Конституции.
Статья 199
Специальные суды продолжают осуществлять свои функции до вступления в действие настоящей Конституции и включения в судебную систему. Порядок назначения их судей и процедура рассмотрения дел определяются законами, на основании которых они создаются.
До введения в действие принципа коллегиальности и участия в отправлении правосудия представителей народа суды общей юрисдикции продолжают осуществлять свои функции в установленном порядке. Указанный принцип вводится в действие на всей национальной территории постепенно сообразно обстоятельствам.
Статья 200
До обнародования закона, регулирующего указанные отношения, сохраняется существующее политико-административное деление государства.
Статья 201
Депутаты Национальной ассамблеи, избранные 25 февраля 1990 года, наделяются полномочиями Высшей избирательной коллегией 24 апреля того же года, вступают в должности по завершении срока полномочий депутатов, избранных 4 ноября 1984 года, и будут пребывать в них до истечения срока полномочий, установленного статьей 136 настоящей Конституции.
Президент и Вице-президент Республики, избранные 25 февраля 1990 года, вступают в должность, принося присягу в присутствии Председателя Национальной ассамблеи 25 апреля того же года после завершения срока полномочий Президента и Вице-президент а, избранных 4 ноября 1984 года, и находятся в должности в течение периода, установленного статьей 148 Конституции.
Статья 202
Четыре экземпляра настоящей Конституции подписаны собственноручно Председателем и депутатами Национальной ассамблеи и Президентом Республики. По одному экземпляру сдается на хранение в Национальную ассамблею, Администрацию Президента Республики, Президиум Верховного суда правосудия и Президиум Высшей избирательной коллегии, каждый из них представляет собой аутентичный текст Политической конституции Никарагуа. Президент Республики предписывает опубликовать настоящую Конституцию в «Газете» и «Официальном вестнике».
Конституция принята в зале заседаний Национальной ассамблеи, в городе Манагуа девятого января тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года