206. BVerfGE 104, 92

(Sitzblockaden III [Blockadeaktionen] / «Сидячие блокады» III [блокадные акции])

Федеральный Конституционный Суд

– Пресс-служба –

Сообщение для печати № 120/2001 от 19 декабря 2001 г.

Решение от 24 октября 2001 г.

— 1 BvR 1190/90, 1 BvR 2173/93, 1 BvR 433/96 —

Акции блокады посредством создания физических препятствий

  1. Первый Сенат Федерального Конституционного Суда вновь за­нялся вопросом наказуемости за принуждение посредством участия в блокадных акциях. В основе решения от 24 октября 2001 г. лежит, во-первых, проводимая в 1986 г. блокада строительной площадки за­вода по переработке отработавшего ядерного топлива в Ваккерсдорфе, в ходе которой участники привязали себя металлическими цепями друг к другу и к ограждению площадки. В другом деле речь шла о многоднев­ной блокаде транспортными средствами федеральной автотрассы № 5 и пограничного переходного пункта Вейля на Рейне в 1990 г., участники которой хотели добиться въезда в Швейцарию и встречи с комиссаром ООН по делам беженцев.
  2. Первый Сенат отказал в удовлетворении конституционных жалоб на обвинительные приговоры за принуждение. В обоснование своего ре­шения Сенат в основном ссылается на следующее:

а) Требование определенности санкции уголовно-правовой нормы (ст. 103 абз. 2 Основного закона) не нарушено, когда суды по уголов­ным делам применяют признак насилия в рамках состава преступле­ния в § 240 Уголовного кодекса к таким блокадным акциям, при кото­рых участники помимо психологического воздействия посредством их физического присутствия создают физический барьер. Это имело место в данном случае.

б) Акции блокады в Ваккерсдорфе с правовой точки зрения следо­вало квалифицировать как собрания в смысле ст. 8 абз. 1 Основного за­кона. Однако абз. 2 прямо предусматривает, что собрания под откры­том небом могут быть ограничены законом или на основании закона. Согласно закону о собраниях, собрание было противоправным, так что полиция могла разрезать цепи и выводить демонстрантов с подъездных путей. Другой вопрос состоит в том, можно ли было применить к пове­дению заявителей жалоб также уголовно-правовую санкцию согласно § 240 Уголовного кодекса. При применении оговорки данной уголов­но-правовой нормы о предосудительности необходимо учитывать как ценностное значение ст. 8 Основного закона, устанавливающей цен­ности, так и закрепленное в ст. 2 абз. 1 Основного закона требование о соизмеримости наказания с тяжестью преступления. Установить, сле­дует ли квалифицировать действие как неприемлемое принуждение, невозможно без обращения к его цели. Если поведение – как в случае с заявителями жалоб – осуществляется в сфере защиты ст. 8 Основно­го закона, то определение релевантной цели должно руководствоваться  ценностным значением данного основного права. С точки зрения ст. 8 Основного закона, решающую роль здесь играет коммуникационная цель собрания. В этом смысле здесь на первом месте стоит не воспре­пятствование подъезду посредством демонстративной блокады. За­явители жалоб посредством своей акции хотели скорее выразить свою позицию по вопросу, касающемуся общественности и обсуждаемому с противоречивых точек зрения, – вопросу о мирном использовании атомной энергии. Поскольку право субъектов основных прав на само­определение, однако, не охватывает решение о том, с какими ограни­чениями должны мириться носители коллидирующих правовых благ, то значимыми для проверки вопроса о предосудительности становятся детальные обстоятельства проведения демонстрации.

Важными элементами необходимой в данном случае оценки между свободой собраний и правами третьих лиц являются, среди прочего, продолжительность и интенсивность акции, объявление о ней заранее, возможность объезда по другим дорогам, срочность заблокированного транспорта, а также предметная связь между лицами, ограниченными в своей свободе передвижения, и предметом протеста.

Сенат установил, что оспариваемые в конституционных жалобах ре­шения судов не удовлетворяют этим требованиям. В ходе уголовно-право­вой проверки вопроса о предосудительности суды неоправданно не учли положения ст. 8 Основного закона. Однако данная ошибка не сказыва­лась на результате. Исключено, что суды по уголовным делам при доста­точном учете основного права приняли бы решение, более выгодное для заявителей жалоб, как указывает Сенат.

в)        Блокада пограничного пропускного пункта на автостраде, напротив, не осуществлялась в рамках собрания согласно ст. 8 Основного закона, по­скольку данная акция не проводилась с целью выражения мнения или при­влечения общественного внимания к коммуникационной цели. Как уста­новили суды, акция блокады была нацелена скорее на то, чтобы добиться беседы с верховным комиссаром по делам беженцев в Женеве и добиться въезда для этого. Статья 8 Основного закона защищает участие в форми­ровании мнения, но не принудительную или каким-либо иным образом самовольную реализацию собственных требований.

  • К решению Сената приложены два особых мнения по поводу обвини­тельных приговоров в связи с блокадой в Ваккерсдорфе. Судьи Йегер и Брыде отрицают наличие признака насилия в смысле предусмотренного § 240 Уголовного уложения состава преступления; судья Хааз указала, что бло­када, по ее мнению, вообще не входила в сферу защиты свободы собраний.

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде