178. BVerfGE 73, 339
(Solange II / Пока II)
[…]
- Пока Европейские сообщества, в частности судебная практика Суда Европейских сообществ, в целом обеспечивают действенную защиту основных прав против суверенной власти Сообществ, которая в значительной части равна защите основных прав как неотъемлемому требованию Основного закона и, как минимум, гарантирует сущностное содержание основных прав, Федеральный Конституционный Суд больше не будет осуществлять свою юрисдикцию в отношении вопроса о применимости производного права Сообщества, которое используется как правовое основание германскими судами или ведомствами на суверенной территории Федеративной Республики Германия, и больше не будет проверять это право с точки зрения основных прав Основного закона; тем самым соответствующие запросы согласно норме ст. 100 абз. 1 Основного закона являются недопустимыми.
Решение Второго Сената от 22 октября 1986 г.
— 2 BvR 197/83 —
в производстве по делу по рассмотрению конституционной жалобы Ф. на решение Федерального административного суда от 1 декабря 1982 г. – 7 C87.78.
[…]
ОСНОВАНИЯ
A.
I.
1. […]
б) […] письмом от 9 июля 1976 г. заявитель жалобы запросила у уполномоченного Федерального ведомства по продовольствию и лесному хозяйству (Ведомство) разрешение на ввоз одной тысячи тонн консервированных шампиньонов из Тайваня. Этот запрос был отклонен со ссылкой на положения Регламента (ЕЭС) № 2107/74.
После безуспешной попытки обжалования в административном порядке заявитель подала заявление […]
- […]
г) В последующем производстве в Федеральном административном суде заявитель заявила о нарушении ряда конституционных норм, потребовала приостановить производство по делу и либо в соответствии с положением ст. 100 абз. 1 Основного закона поставить перед Федеральным Конституционным Судом вопрос о возможности применения на территории Федеративной Республики Германия Регламентов (ЕЭС) № 1412/76 и № 2284/76 с учетом толкования, которое было дано Судом Европейских сообществ в решении от 6 мая 1982 г. по делу 126/81, либо вновь обратиться в Суд Европейских сообществ в соответствии с положением ст. 177 абз. 3 Договора об учреждении Европейского экономического сообщества.
[…]
Б.
[…]
II.
Нельзя установить, что оспариваемое решение Федерального Административного Суда нарушает основные права заявителя жалобы, определенные положениями ст. 12 абз. 1 и ст. 2 абз. 1 во взаимосвязи с положениями ст. 20 абз. 3 Основного закона (принципы пропорциональности и правовой определенности).
1. Доводы заявителя жалобы о том, что преюдициальное решение Суда Европейских сообществ и Регламенты Европейской Комиссии № 1412/76 и № 2284/76 в толковании суда нарушают указанные основные права, закрепленные в Основном законе, и, следовательно, не могли применяться в указанный период в сфере действия Основного закона ведомствами и судами Федеративной Республики Германия, являются неосновными; передача Федеральным административным судом Регламентов на рассмотрение в Федеральный Конституционный Суд в соответствии с положением ст. 100 абз. 1 Основного закона была бы недопустимой.
а) Положения ст. 24 абз. 1 Основного закона позволяют открыть правовую систему Федеративной Республики Германия таким образом, что исключительный суверенитет государства на его суверенной территории будет отозван и будет разрешено прямое действие иного права на этой территории […]. Хотя положения ст. 24 абз. 1 Основного закона сами по себе не устанавливают прямое действие и применение права межгосударственного образования, она непосредственно регулирует отношение между этим правом и национальным правом, то есть вопрос о преимуществе применения. Действие и применение на национальном уровне, как и возможное признание на национальном уровне преимущества действия и применения международных договоров – также и того рода, как рассматриваемый договор, – не вытекают просто из общих положений международного права. Современное международное право не содержит каких-либо общих правил, вытекающих из единообразной государственной практики и правовой убежденности, согласно которым государства обязаны инкорпорировать международные договоры в национальное право и предоставлять им преимущество в действии и применении по отношению к национальному праву. Преимущественное право действия и применения внутри государства вытекает исключительно из соответствующего национального распоряжения о применении права, в том числе и относительно договоров, в которых, согласно их содержанию, стороны обязуются предоставить им преимущественное право применения на национальном уровне. Положения ст. 24 абз. 1 Основного закона в соответствии с конституцией позволяют заключать договоры, согласно которым посредством соответствующего императивного указания происходит передача суверенных прав межгосударственным образованиям, и предоставляется преимущественное право действия и применения по отношению к национальному праву Федеративной Республики Германия. Это произошло в отношении договоров о Европейских сообществах и разработанных на их основе органами Сообществ правовых норм в форме законов об одобрении к договорам согласно положениям ст. 24 абз. 1 и ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона. Из указания в Законе об одобрении Договора об учреждении Европейского экономического сообщества на применение права, которое основывается на положении ст. 189 абз. 2 Договора об учреждении Европейского экономического сообщества, следует прямое действие регламентов Сообщества в Федеративной Республике Г ермания и их преимущественное применение по отношению к национальному праву.
б) Однако полномочие на основании положений ст. 24 абз. 1 имеет конституционно-правовые границы. Данная норма не предоставляет право на отказ от идентичности действующего конституционного порядка Федеративной Республики Германия путем передачи суверенных прав межгосударственному образованию, если этот отказ будет связан с вторжением в основополагающие структуры конституционного порядка (о сравнимых границах итальянской конституции и решениях Верховного Конституционного Суда Италии сравн. А. Ла Пергола и П. Дел Дука, Право Сообществ, международное право и Конституция Республики Италия, Американский журнал международного права, вып. 79 (1985), стр. 598 и далее, стр. 609 и далее / A. La Pergola und P. Del Duca, Community Law, International Law and the Italian Constitution, in The American Journal of International Law, vol. 79 (1985), S. 598 ff., S. 609 ff.). Это правило действует главным образом в отношении правоприменительных актов межгосударственного образования, которые подчас вследствие соответствующего толкования или дальнейшего развития положений учредительных договоров ослабляют важнейшие структуры Основного закона. В любом случае правовые принципы, лежащие в основе раздела об основных правах Основного закона, являются неотъемлемыми, относящимися к основополагающим функциям действующей конституции, ее существенными элементами […]. Положения ст. 24 абз. 1 Основного закона не позволяют безосновательно ограничивать эти правовые принципы. Поскольку и в той мере, в какой вместе с учреждением межгосударственного образования в соответствии с положениями ст. 24 абз. 1 Основного закона создается также суверенная власть, которая обладает возможностью на суверенной территории Федеративной Республики Германия вмешиваться в сущностные элементы основных прав, признанных Основным законом, и если при этом существующая согласно Основному закону правовая защита должна прекратиться, то необходимо вместо нее разработать регулирование основных прав, которое по своему содержанию и действию было бы в существенных моментах подобно защите основных прав, неотъемлемость которой установлена в Основном законе. Как правило, для этого потребуется предоставление защиты личных прав посредством независимых судов, наделенных достаточными полномочиями, необходимыми для осуществления правовой защиты, правом принимать решения и осуществлять проверку правовых вопросов и фактических обстоятельств, которые в рамках надлежащего законного производства будут приходить к решениям, основанным на соответствующих предмету спора обвинениях при получении определенной по своему выбору юридической помощи, и которые смогут в случае нарушения принятым решением какого-то основного права обоснованно и эффективно его санкционировать.
в) Федеральный Конституционный Суд в своем решении от 29 мая 1974 г. (BVerfGE 37, 271 [280 и далее]) установил, что с учетом существовавшего в то время уровня интеграции в Европейском сообществе общий обязательный стандарт основных прав в законодательстве Сообщества не демонстрировал еще свою правовую надежность, но этот стандарт должен стать в перспективе, независимо от будущих изменений, соответствующим стандарту основных прав Основного закона настолько, что границы, которые устанавливают положения ст. 24 абз. 1 Основного закона для применения вторичного права Сообщества на суверенной территории Федеративной Республики Германия, не будут нарушены.
[…]
г) По мнению Сената, в суверенной сфере Европейских сообществ защита основных прав уже настолько возросла, что по своей концепции, содержанию и эффективности в существенных моментах соответствует стандарту основных прав Основного закона. За прошедшее время все основные институты Сообщества сделали важные юридически значимые заявления о том, что при реализации своих полномочий и достижении целей Сообщества они будут рассматривать в качестве своей правовой обязанности соблюдение основных прав, как они, в частности, сформулированы в конституциях государств – членов Сообщества и в Европейской конвенции о защите прав человека. Не существует никаких серьезных причин для сомнения в том, что достигнутый в праве Сообщества стандарт основных прав недостаточно прочен и имеет лишь временный характер.
аа) Этот стандарт основных прав за последнее время благодаря, прежде всего, судебной практике Суда Европейских сообществ был содержательно дополнен, укреплен и достаточно защищен.
[…]
д) По сравнению со стандартом основных прав Основного закона возможно, что достигнутая за последнее время благодаря судебной практике Суда Европейских сообществ гарантия защиты основных прав, которая естественным образом развивалась на основе судебной практики, все еще демонстрирует пробелы в том смысле, что определенные, признанные Основным законом принципы основных прав, такие как вид, содержание или границы действия некоторых основных прав, еще не становились предметом рассмотрения Суда в отдельных случаях. Решающими факторами здесь является принципиальная позиция, которую в настоящее время занимает Суд Европейских сообществ по отношению к вопросу о связанности Сообщества основными правами, о нормативном закреплении основных прав в законодательстве Сообщества и их нормативной связи (в этой части) с конституциями государств-членов и с Европейской конвенцией о защите прав человека, а также то фактическое значение, которое защита основных прав получила в практике Суда. Хотя указанные утверждения институтов Европейского сообщества и Совета Европы по своей форме и лишены договорного характера, а Сообщество как таковое не является членом Европейской конвенции о защите прав человека, тем не менее данные акты как в отношении их действия внутри Сообщества, так и в отношениях Сообщества с государствами-членами имеют существенное правовое значение:
Они выражают официальную согласованную правовую позицию государств-членов и институтов Сообщества относительно связанности Сообщества гарантией основных прав, как они вытекают из конституций государств-членов, и, будучи общими правовыми принципами, выступают как первичное право Сообщества; как единогласное выражение подхода к договорам Сообщества они также с международно-правовой точки зрения являются важными для определения содержания договоров […]. Таким образом, заявления также усиливают компетенцию и ответственность Суда Сообщества, который должен осуществлять защиту основных прав и связанных с ними правовых принципов с позиций права Европейского сообщества и в соответствии с действующими в отношении него процессуальными нормами. В отношении таких вопросов, как доступность суда, существующие виды производства […], компетенция Суда по проверке и принятию решений, процессуальные принципы и действие его решений, данные процессуальные нормы разработаны таким образом, что в целом гарантируют эффективную защиту основных прав, которая в существенных отношениях подобна защите основных прав как неотъемлемому принципу Основного закона.
[…]
Учитывая уже достигнутый уровень развития судебной практики Суда Европейских сообществ, нельзя ожидать, что в результате нормативного переплетения права Сообщества с конституциями государств-членов произойдет снижение стандарта основных прав в праве Сообщества в такой степени, что можно будет говорить о несоответствии общепризнанным стандартам защиты основных прав.
[…]
е) С учетом этого развития следует констатировать: Пока Европейские сообщества, в частности судебная практика Суда Европейских сообществ, в целом обеспечивают действенную защиту основных прав против суверенной власти Сообществ, которая в значительной части равна защите основных прав как неотъемлемому требованию Основного закона и, как минимум, гарантирует сущностное содержание основных прав, Федеральный Конституционный Суд больше не будет осуществлять свою юрисдикцию в отношении вопроса о применимости производного права Сообщества, которое используется как правовое основание германскими судами или ведомствами на суверенной территории Федеративной Республики Германия, и больше не будет проверять это право с точки зрения основных прав Основного закона; тем самым соответствующие запросы согласно норме ст. 100 абз. 1 Основного закона являются недопустимыми.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде