177. BVerfGE 68, 1
(Atomwaffenstationierung / Размещение атомного оружия)
- а) Норму ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона следует толковать в свете ст. 20 абз. 2 Основного закона. Расширение установленных нормой ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона полномочий Бундестага по влиянию на формирование государственной воли в сфере международных отношений, выходящее за рамки указанных там международно-правовых актов, представляло бы собой вторжение в центральную область действия исполнительной власти и противоречило бы установленному Основным законом распределению власти, ответственности и контроля.
б) Из ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона нельзя сделать вывод, что в том случае, когда действие Федерального правительства в международно-правовом пространстве регулирует политические отношения Федеративной Республики Германия или касается предметов федерального законодательства, всегда необходимо выбирать форму международно-правового договора, нуждающегося в согласии или содействии законодателя.
- а) Ст. 24 абз. 1 Основного закона не предполагает, что передача германских суверенных прав межгосударственному образованию не может быть отменена.
б) Из ст. 24 абз. 1 Основного закона нельзя сделать вывод, что передача суверенных прав всегда имеет место только в том случае, когда межгосударственному образованию предоставляется полномочие на непосредственное вмешательство в дела отдельных лиц.
в) Ст. 24 абз. 1 Основного закона не препятствует тому, чтобы в рамках оборонительного союза суверенная территория Федеративной Республики Германия была предоставлена для размещения союзных вооруженных сил и были допущены служащие оборонительной цели этого союза командные структуры для использования этих вооруженных сил, с тем чтобы гарантировать защиту Федеративной Республики Г ермания от нападения и тем самым служить целостности ее конституционного строя и ее суверенитету.
- Оценки внешнеполитического и оборонно-политического характера относятся к полномочиям Федерального правительства. Оценочным полномочиям, которыми наделено Федеральное правительство, Основной закон ставит границы лишь на случай очевидного произвола. Внутри этих предельных границ Федеральный Конституционный Суд не должен проверять, являются ли оценки Федерального правительства правильными или неправильными, поскольку правовых масштабов здесь не существует; за эти оценки полагается политическая ответственность.
- Нормы ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона и ст. 24 абз. 1 Основного закона содержат в отношении охваченных ими сфер окончательное регулирование, наряду с которым законодательные полномочия Бундестага не вытекают просто из принципа демократии или из значения и важности решения для всего государства. При господстве демократического и парламентского порядка Основного закона правительство также демократически легитимировано в институциональном, функциональном и личностном аспектах и не ограничено с самого начала лишь совершением политически менее значимых действий.
Решение Второго Сената от 18 декабря 1984 г.
— 2 BvE 13/83 —
В производстве по спору между государственными органами предъявлено требование установить, что Федеральное правительство нарушило права Бундестага, основанные на норме ст. 79 абз. 1 предл. 1 во взаимосвязи с нормами ст. 24 абз. 1, 25, а также на норме ст. 59 абз. 2 предл. 1 во взаимосвязи с нормой ст. 20 абз. 3 Основного закона, тем, что не затребовало необходимого с конституционно-правовой точки зрения предоставления полномочия в форме принятого Бундестагом закона для согласия с оснащением размещенных в Федеративной Республике Германия вооруженных сил Соединенных Штатов Америки несущими ядерные заряды ракетами типа Першинг-2 и крылатыми ракетами […].
[…]
ОСНОВАНИЯ
[…]
В.
Требование является необоснованным.
В оспоренном заявлении о согласии Федеральное правительство не вторглось и не нарушило права Бундестага, основанные на норме ст. 59 абз. 2 предл. 1 во взаимосвязи с нормой ст. 20 абз. 3 Основного закона или на норме ст. 79 абз. 1 предл. 1 во взаимосвязи с нормой ст. 24 абз. 1 Основного закона.
I.
Несомненно, что Федеральное правительство дало согласие на размещение оружейных систем на территории Федеративной Республики Германия, о которых идет речь, и что не был принят особый закон, который бы прямо уполномочивал его давать такое согласие.
Оспоренное согласие было дано в рамках Североатлантической оборонной системы. Ее правовую основу составляют Североатлантический договор от 4 апреля 1949 г. (в редакции от 17 октября 1951 г. – Сборник федерального законодательства (BGBl.), 1955, Часть II, стр. 289), Брюссельский договор от 17 марта 1948 г. об экономическом, социальном и культурном сотрудничестве и о коллективной самообороне (Договор о Западноевропейском союзе [ЗЕС] в редакции от 23 октября 1954 г. – Сборник федерального законодательства (BGBl.), 1955, Часть II, стр. 283), а также Договор от 23 октября 1954 г. о пребывании иностранных вооруженных сил в Федеративной Республике Германия (Сборник федерального законодательства (BGBl.), 1955, Часть II, стр. 253). […] Вступление Федеративной Республики Германия в эти Договоры и заключение Договора о пребывании стояли в политическом и временном отношении в теснейшей связи с заключением Договора об отношениях между Федеративной Республикой Г ермания и тремя державами (Г ерманский договор) от 26 мая 1952 г., вместе с дополнительными договорами (в редакции от 23 октября 1954 г. – Сборник федерального законодательства (BGBl.), 1955, Часть II, стр. 305), который привел к окончанию 5 мая 1955 г. оккупационного режима в Федеративной Республике Германия согласно положению его ст. 1 (сравн. Сборник федерального законодательства (BGBl.), 1955, Часть II, стр. 628; Вестник Высокой комиссии союзников (AHKABl.), стр. 3272). Эти договоры установили правовые рамки для «оборонительного вклада Г ермании» в «защиту свободного мира», о которых шла речь в ст. 4 абз. 1 Германского договора и в Преамбуле к Договору о пребывании. Они понимаются как система договоров о коллективной самообороне в смысле ст. 51 Устава Организации Объединенных Наций – УООН – (сравн. Преамбулу и ст. 3, 7 Договора о НАТО; Преамбулу и ст. V, VI Договора о ЗЕС). Согласно статье IV Договора о Западноевропейском союзе стороны «и все созданные ими в рамках Договора органы тесно сотрудничают с Организацией Североатлантического договора. Поскольку построение параллельной военным штабам НАТО организации является нежелательным, Совет и его Ведомство в военных делах ориентируются на уполномоченные военные органы НАТО относительно получения информации и консультирования».
II.
Оспоренное заявление о согласии является оборонно-политическим актом в рамках этого договорного оборонительного союза и его исполнения; оно не обладает правовой природой заявления о заключении самостоятельного договора; норма ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона не применима к нему ни непосредственно, ни по аналогии.
[…]
- Международно-правовые заявления такого рода не нуждаются в согласии или содействии законодательного органа в форме федерального закона в соответствии с нормой ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона. […]
б) […]
Это строгое ограничение полномочий законодательного органа, установленных нормой ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона, является элементом разделения властей, как его определил Основной закон. Норму ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона следует толковать в свете нормы ст. 20 абз. 2 Основного закона. Установленное в ней в качестве принципа организационное и функциональное различение и разделение властей служит, в первую очередь, разделению политической власти и ответственности, а также контролю за носителями власти; оно также нацелено на то, чтобы государственные решения принимались по возможности правильно, а это значит органами, которые по своей организации, составу, функциям и методам действия обладают наилучшими предпосылками для этого, и оно также имеет целью воздействовать на сдерживание государственной власти в целом. Концентрация политической власти, которая бы состояла в предоставлении Бундестагу в сфере международной политики – сверх предоставленных ему Основным законом полномочий – центральных полномочий исполнительского характера, противоречила бы установленному на сегодняшний день Основным законом принципу разделения властей, ответственности и контроля. При этом ничего не меняет тот факт, что – на федеральном уровне – только члены Бундестага избраны непосредственно народом. Конкретный порядок разделения и сбалансирования государственной власти, как он понимается Основным законом, нельзя обойти с помощью ошибочно выводимого из принципа демократии властного монизма в форме всеохватывающей парламентской оговорки (BVerfGE 49, 89 [124 и далее]). Также и принцип ответственности правительства перед парламентом предполагает необходимым образом некоторую центральную область самостоятельной ответственности исполнительной власти (BVerfGE 67, 100 [139]). Демократия, учрежденная Основным законом, является демократией правового государства и, что для отношений государственных органов между собой, прежде всего означает демократию, основанную на принципе разделения властей.
Расширение сферы предметного применения нормы ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона на недоговорные акты Федерального правительства по отношению к иностранным международно-правовым субъектам, даже если эти акты регулируют политические отношения, представляло бы собой вторжение в центральную область деятельности исполнительной власти с учетом того очень важного значения, которое сегодня имеет внешняя политика для существования Федеративной Республики Германия. Кроме того, это расширение перекладывало бы в значительном объеме политическую власть в противовес интересам исполнительных органов на Бундестаг в той области деятельности, которая при функциональном рассмотрении не представляет собой законодательство в смысле ст. 20 абз. 2 предл. 2 Основного закона. Ведь осуществление рассматриваемого здесь акта на уровне международного права, как таковое, принципиально не в состоянии создать правовые положения, действующие во внутригосударственном пространстве. Принципиальное отнесение актов внешнеполитического общения к компетенции исполнительной власти покоится на предположении, что институционально и на продолжительный срок именно правительство, как правило, обладает в необходимом объеме персональными, предметными и организационными возможностями для того, чтобы оперативно и профессионально реагировать на изменчивую внешнеполитическую ситуацию и, тем самым, наилучшим образом выполнять государственную задачу по ответственному проведению внешней политики. Это не противоречит тенденции усиливающейся парламентаризации внешнеполитической власти, которая также проявляется в норме ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона; ведь органы исполнительной власти также выводят свою институциональную и функциональную демократическую легитимацию из сформулированного в ст. 20 абз. 2 Основного закона основополагающего решения создателей конституции (BVerfGE 49, 89 [125]). Они обладают также персональной демократической легитимацией, которая получена через цепь индивидуальных, связанных с активными гражданами актов назначения на должность и освобождения от нее, принимая здесь во внимание в особенности положения ст. 38, 63, 64 и 67 Основного закона […].
[…]
У Бундестага, который отвергает такие решения, остаются – также и во внешней политике – его парламентские контрольные полномочия; он может при необходимости избрать нового федерального канцлера и тем самым вызвать отставку прежнего правительства; он может использовать свою бюджетную компетенцию – согласительную компетенцию в отношении актов такого рода, как рассматриваемый здесь акт, норма ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона за ним не признает.
III.
Норма ст. 24 абз. 1 Основного закона не нарушена.
- […]
в) Оспоренное согласие, в той мере, в которой оно имеет правовые последствия для разрешения на применение войск и для военно-оперативных решений об их применении, следует тем самым квалифицировать как передачу суверенных прав Организации Североатлантического пакта в смысле нормы ст. 24 абз. 1 Основного закона.
[…]
aa) НАТО является межгосударственным образованием в смысле нормы ст. 24 абз. 1 Основного закона.
[…]
- […]
б) Согласно норме ст. 24 абз. 1 Основного закона законодателю принадлежит право самостоятельно принимать решения о том, передавать ли и в каком объеме суверенные права межгосударственным организациям. Передача осуществляется через международно-правовые акты; полномочие на это должно предоставляться «законом». Этому конституционно-правовому требованию в данном случае отвечают Закон о вступлении Федеративной Республики Г ермания в Брюссельский договор и в Североатлантический договор от 24 марта 1955 г. (Сборник федерального законодательства (BGBl.), Часть II, стр. 256), а также Закон о Договоре от 23 октября 1954 г. о пребывании иностранных вооруженных сил в Федеративной Республике Германия от 24 марта 1955 г. (Сборник федерального законодательства (BGBl.), Часть II, стр. 253); оба закона должны при этом рассматриваться в связи с системой Союза, составными частями которой данные договоры являются.
[…]
аа) (1) Североатлантический договор не содержит предписаний, которые однозначно признают за НАТО полномочия, соответствующие заявлению о согласии. Между тем отсюда не следует, что в рассматриваемом случае не удовлетворены требования нормы ст. 24 абз. 1 Основного закона. Как Сенат указал в своем решении от 23 июня 1981 г. (BVerfGE 58, 1 [36 и далее]), сферу действия оговорки о законе в ст. 24 абз. 1 Основного закона следует определять также с учетом того, как учреждения в смысле этой нормы были созданы на межгосударственном уровне и как они функционируют. Обычно это происходит в рамках процесса интеграции. В ходе его развития требуются многочисленные исполнительные акты, чтобы достичь состояния, предусмотренного учредительным договором. Правовые формы, в которых это происходит, могут быть разнообразными. Даже там, где в самом учредительном договоре не были определены интеграционные процессы по содержанию, форме и времени, не требуется с самого начала для отдельных исполнительских шагов специальный закон в смысле нормы ст. 24 абз. 1 Основного закона. Можно обходиться без него и там, где уже в учредительном договоре, утвержденном законодателем, этот будущий исполнительский процесс был достаточно определенно установлен. Однако существенные изменения установленной в нем интеграционной программы и ее исполнения не могут быть охвачены первоначальным согласительным законом в смысле нормы ст. 24 абз. 1 Основного закона. Масштабы такой достаточной определенности должны быть при этом взяты из своеобразия регулируемых учредительным договором фактических обстоятельств в свете защищенных нормой ст. 24 абз. 1 Основного закона правовых благ, как и из установленной данной нормой свободы реализации и ее практической осуществимости в международной сфере.
(2) С учетом этого передача полномочий на применение рассматриваемых в данном случае размещенных в Федеративной Республике Германия систем вооружения посредством оспариваемого согласия Федерального правительства не требовала особого закона согласно ст. 24 абз. 1 Основного закона.
[…]
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде