§ 31. Принцип правового государства (ст. 20 абз. 2 предл. 2 в сочетании со ст. 20 абз. 3 Основного закона)
160. BVerfGE17, 306
(Mitfahrzentrale / Система совместного использования транспортных средств)
О требованиях, предъявляемых к составлению законов с позиции правового государства.
Решение Первого Сената от 7 апреля 1964 г.
— 1 BvL 12/63 —
[…]
ОСНОВАНИЯ
[…]
В.
Содержащийся в указанных положениях и подкрепленный угрозой наказания запрет на осуществление перевозок в легковом автомобиле за общее вознаграждение, не превышающее эксплуатационных расходов на перевозку, если водитель и пассажир связались друг с другом в результате публичного посредничества или при помощи рекламы, не соответствует Основному закону.
[…]
II.
Настоящий запрет нарушает основное право собственников и других правомочных пользователей легковых автомобилей, вытекающее из абз. 1 ст. 2 Основного закона.
- Настоящий запрет ограничивает общую свободу действий частных владельцев легковых автомобилей, гарантированную ст. 2 абз. 1 Основного закона. Таким образом, он должен охватываться одним из трех ограничений этого основного права. Во внимание может быть принято только такое ограничение, как «конституционный порядок». Следовательно, ограничительный закон должен быть частью конституционного порядка, то есть он должен по форме и содержанию полностью соответствовать Конституции (за рамками абз. 1 ст. 2 Основного закона) (см. BVerfGE6, 32 [36 и далее, в частности, 41]).
- Этот запрет не противоречит какой-либо отдельной норме писаного конституционного права. Но он не соответствует одному из основных принципов Конституции – принципу правового государства.
Принцип правового государства – особенно если он рассматривается в совокупности с общей презумпцией свободы гражданина, как она выражена непосредственно в абз. 1 ст. 2 Основного закона – требует, чтобы индивид был защищен от излишнего вмешательства государственной власти; но если подобное вмешательство как следствие предписания или запрета, предусмотренных законом, неизбежно, то его условия должны быть описаны по возможности ясно и понятно для граждана (BVerfGE9, 137 [147, 149]). Чем больше при этом вмешательство закона затрагивает элементарные формы выражения свободы действия человека, тем тщательнее должны быть взвешены основания, приведенные в его обоснование, и базовое право гражданина на свободу. Это означает, прежде всего, что средства вмешательства должны быть пригодны для достижения цели законодателя и они не вправе излишне обременять индивида.
- С этой точки зрения следует во многих отношениях подвергнуть критике представленную для проверки норму закона.
а) Законодательный запрет должен быть столь четко сформулирован в отношении его предпосылок и содержания, чтобы затронутые им лица могли бы понимать свое правовое положение и определять на этом основании свое поведение. Разумеется, в норме закона нельзя заранее избежать все неясности и сомнения. Но необходимо, чтобы законодатель как минимум в полной мере разъяснил свою основную идею, цель своей законодательной воли, особенно тогда, когда речь идет о регулировании относительно простых и легко обозримых жизненных обстоятельств, и в связи с этим формулирование предусмотренной законом диспозиции нормы не вызывает сложности. Как раз это и отсутствует в данном случае: норма пп. 1 абз. 2 § 1 Закона о пассажирских перевозках относит совместные поездки при публичном посредничестве в сферу действия закона, следовательно, для них необходимо получение разрешения. Однако условия, процедура получения и форма разрешения не определены. А из § 46, 49 следует, напротив, что поездки такого рода вообще не могут быть разрешены. С учетом этой очевидной противоречивости содержания закона должны возникнуть сомнения относительно правового регулирования таких перевозок.
Федеральное правительство считает, что они могут быть разрешены, суды рассматривают их как запрещенные. Решение этого спора не может быть переложено на гражданина, который подвергает себя риску уголовно-правового преследования, если будет следовать позиции федерального правительства.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде