110. BVerfGE 125, 260
(Vorratsdatenspeicherung / Резервное хранение личных данных)
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Пресс-релиз № 11/2010 от 2 марта 2010 г.
Решение от 2 марта 2010 г.
— 1 BvR256/08, 1 BvR263/08, 1 BvR586/08 –
Конкретное юридическое оформление резервного хранения пользовательских данных неконституционно
Конституционные жалобы направлены на проверку конституционности § 113 «а», 113 «Ь» Закона о связи и § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса в той мере, в которой они допускают сбор данных в соответствии с § 113 «а» ЗТК. Данные нормы были введены Законом о новом регулировании контроля телефонных переговоров от 21 декабря 2007 г.
§ 113 «а» ЗТК устанавливает, что провайдеры телекоммуникационных услуг для населения, услуг электронной почты и Интернета обязаны хранить без особых оснований практически все телекоммуникационные данные, получаемые в рамках предоставления телефонных услуг (стационарная телефонная связь, мобильная связь, факс, СМС, ММС). Обязанность хранения распространяется, по сути, на все данные, необходимые для восстановления информации о том, кто, когда, как долго, с кем, откуда общался или пытался установить связь. В отличие от этого, не подлежит хранению информация о содержании сообщений и, таким образом, также данные о том, к каким страницам в Интернете обращались пользователи. По истечении обязательного срока хранения, составляющего шесть месяцев, все данные должны быть уничтожены в течение одного месяца.
§ 113 «Ь» ЗТК устанавливает возможные цели, для которых могут использоваться такие данные. Данное положение при этом понимается как отсылочная норма: сама она не наделяет полномочиями на получение данных, а обозначает лишь обобщенно возможные цели использования, которые должны уточняться специальным законодательством федерации и земель. При этом в первой половине предл. 1 перечислены цели непосредственного использования данных: преследование уголовных преступлений, пресечение серьезных угроз общественной безопасности и выполнение задач разведки. Вторая половина предложения, кроме этого, разрешает еще и косвенное использование данных для предоставления сведений согласно абз. 1 § 113 ЗТК, устанавливая право истребования сведений от провайдеров услуг для идентификации IP-адресов. Г осудар- ственные органы, если они уже знают IP-адрес, например, на основании предоставленной информации или на основании собственных расследований, могут истребовать сведения о том, за каким пользователем числится данный адрес. Законодатель дает разрешение на такие действия, не устанавливая подробных ограничительных мер по вопросам преследования уголовных преступлений и нарушений общественного порядка, а также защиты от опасностей; компетенция судьей по данному вопросу, как и дальнейшие обязанности по уведомлению, не предусмотрена.
§ 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса, регулирует, в рамках конкретизации № 1 первой половины предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК, непосредственное использование предварительно сохраненных данных в целях уголовного преследования. Из системного толкования нормы следует, что она регулирует доступ в принципе ко всем телекоммуникационным данным. Таким образом, данная норма разрешает изначально только доступ к телекоммуникационным данным, сохраненным по другим основаниям (например, для совершения сделок) у провайдеров услуг. Законодатель принял решение в пользу того, чтобы не проводить различия между использованием заранее сохраненных данных согласно § 113 «а» ЗТК и другими телекоммуникационными данными. Законом разрешается также использование сохраненных данных без привязки к закрытому перечню преступлений особой тяжести и, кроме того, при соответствующей проверке соразмерности в каждом конкретном деле для преследования уголовных правонарушений, совершенных посредством телекоммуникации. Для применения таких мер требуется предварительное решение суда; Уголовно-процессуальный кодекс также предусматривает обязанность по уведомлению и последующую правовую защиту.
Оспариваемые нормы рассматриваются в качестве имплементации Директивы 2006/24^С Европейского парламента и Европейского союза от 2006 г. о хранении пользовательских данных. Согласно данной директиве на провайдеров телекоммуникационных услуг следует наложить обязанность хранить указанные в § 113 «а» ЗТК данные в течение как минимум шести месяцев, максимум двух лет и предоставлять их для следствия по тяжким уголовным преступлениям. Директива не содержит более подробного регулирования использования данных; меры для защиты данных также в основном остаются в юрисдикции государств-членов.
На основании временных постановлений Первого Сената Федерального Конституционного Суда (Пресс-релиз № 37/2008 от 19 марта 2008 г. и № 92/2008 от 6 ноября 2008 г.) хранящиеся данные в соответствии с § 113 «а» ЗТК могли передаваться для целей уголовного преследования согласно № 1 предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК только в соответствии с предусмотренными временным постановлением условиями, а заранее сохраненные данные согласно § 113 «а» ЗТК для защиты от опасностей (№ 2 предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК) могли передаваться операторами телекоммуникационных услуг направившему запрос государственному органу только лишь при соблюдении ограничительных условий.
Заявители считают, что хранение пользовательских данных представляет собой, прежде всего, нарушение тайны телекоммуникации и права на информационное самоопределение. Они считают несоразмерным хранить без основания все телекоммуникационные данные. В частности, они подчеркивают, что на основании хранящихся данных можно составить анкеты на каждое лицо с информацией о его передвижении. Один из заявителей, предоставляющий услуги анонимизации в Интернете, жалуется на то, что связанные с хранением издержки несоразмерно ущемляют свободу профессиональной деятельности в области телекоммуникационных услуг.
Первый Сенат Федерального Конституционного Суда решил, что нормы ЗТК и Уголовно-процессуального кодекса, касающиеся превентивного хранения персональных данных, противоречат абз. 1 ст. 10 Основного закона. Сама по себе обязанность хранения данных в описанном объеме не является неконституционной. Однако отсутствует юридическое оформление данной обязанности в соответствии с принципом соразмерности. Оспариваемые нормы не обеспечивают ни достаточной безопасности данных, ни достаточного ограничения целей их использования. Кроме того, они не во всем удовлетворяют требованиям конституционно-правовой прозрачности и правовой защиты. Данные нормы тем самым в целом являются неконституционными и ничтожными.
В основе принятого решения по существу лежат следующие выводы:
О допустимости:
Конституционные жалобы не являются недопустимыми в той мере, в которой оспоренные нормы были приняты в рамках имплементации Директивы 2006/24/EC Заявители требуют того, чтобы без их обращения в специализированные суды, так как их конституционные жалобы обращены непосредственно против закона об имплементации директивы, Федеральный Конституционный Суд обратился с запросом в Европейский суд, чтобы тот посредством предварительного решения согласно ст. 267 Договора о функционировании Евросоюза (ранее ст. 234 Договора об учреждении Европейского сообщества) объявил Директиву ничтожной и открыл бы тем самым путь для проверки оспариваемых норм в соответствии с основными правами по немецкому законодательству. Во всяком случае, в рамках такого метода проверка оспариваемых норм на соответствие основным правам, закрепленным в Основном законе, по жалобе заявителей не исключена изначально.
Об обоснованности:
Обращения в Европейский суд по вопросу толкования норм не рассматриваются, так как здесь не идет речи о возможном приоритетном применении права ЕС. Действие Директивы 2006/24^С и вытекающий отсюда возможный приоритет права ЕС перед германскими основными правами не имеет значения для принятия решения. Директива оставляет ФРГ широкий простор для принятия решений. Директива в основном ограничивается регулированием обязанностей по хранению информации и объемом такой информации и не описывает порядок доступа к данным и их использования государственными органами государств-членов. При таком содержании Директива может быть имплементирована без нарушения основных прав, закрепленных в Основном законе. Основной закон не распространяет запрет на хранение таких данных на все возможные ситуации.
Оспариваемые нормы затрагивают сферу правовой охраны абз. 1 ст. 10 Основного закона (тайна телекоммуникационной связи) также в той мере, в которой речь идет о хранении данных о доступе к Интернету и полномочии требовать предоставление сведений согласно второй половине предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК. Тот факт, что хранение данных производится частными провайдерами, этому не противоречит, так как они выступают лишь в качестве вспомогательных лиц при выполнении задач государственными органами.
Хранение телекоммуникационных данных без соответствующего основания на протяжении шести месяцев в целях квалифицированного использования в рамках уголовного преследования, защиты от угроз и для выполнения задач разведки, как это указано в § 113 «а», 113 «Ь» ЗТК, само по себе не противоречит ст. 10 Основного закона. Если юридическое оформление в достаточной мере устанавливает особую важность оснований для вторжения в тайну телекоммуникационной связи, хранение телекоммуникационных данных без основания, как таковое, не будет подпадать под строгий запрет предварительного хранения данных в смысле судебной практики Федерального Конституционного Суда. Если законодательное оформление будет в адекватной мере соответствовать вторжению в данную тайну, то требования соразмерности могут быть соблюдены.
Однако в случае такого хранения данных речь идет об особо тяжком вторжении, пределы которого до сих пор не были известны правопорядку. Даже если хранение не распространяется на содержание переговоров, на основании таких данных можно сделать достаточные выводы по содержанию переговоров вплоть до вторжения в интимную сферу абонентов. Информация о получателях сообщений, дата, время и место телефонных разговоров позволяет при ее анализе в течение длительного времени в совокупности составить детализированное заключение об общественной или политической принадлежности, а также личных предпочтениях, склонностях или слабостях. В зависимости от количества телекоммуникационной информации, на основании сохраненных данных, возможно составить информативный профиль лица, включая информацию о передвижении практически на каждого гражданина. Кроме того, увеличивается риск вовлечения граждан в другие расследования, несмотря на то что они для этого повода не давали. Помимо этого возрастает вероятность злоупотреблений, связанных с подобным сбором данных, их негативное влияние на гражданина. Поскольку хранение и использование данных происходят незаметно, хранение телекоммуникационных данных без оснований способствует возникновению чувства опасности нахождения под наблюдением, которое во многих сферах может ущемлять естественную реализацию основных прав.
Тем не менее подобное хранение данных может соответствовать абз. 1 ст. 10 Основного закона при наличии определенных правил. Определяющим является в первую очередь то обстоятельство, что хранение телекоммуникационных данных должно осуществляться не напрямую государством, а посредством установления обязанности в отношении частных провайдеров. Благодаря этому данные при самом хранении еще не объединяются, а остаются распределенными среди многих частных компаний, и в своей совокупности не предоставляются в распоряжение государства. Хранение данных в течение шести месяцев не представляет собой меру, нацеленную на тотальный охват коммуникации или активности гражданина в целом. В ограниченной степени данная мера связана с особым значением телекоммуникации в современном мире и является отражением специфических опасностей, которые связаны с ней. Восстановление цепочки телекоммуникационных соединений обладает поэтому особым значением для эффективного уголовного преследования и защиты от опасностей.
Соответствие предварительного хранения телекоммуникационных данных без оснований Конституции предполагает, чтобы такое хранение оставалось исключением из общего правила. К конституционноправовым особенностям правопорядка Федеративной Республики Германия относится тот факт, что процесс реализации гражданами свободы не может полностью контролироваться и регистрироваться, и ФРГ должна отстаивать сохранение такого положения в европейских и международных отношениях. Посредством превентивного сохранения телекоммуникационных данных существенно сужается возможность безосновательного сбора данных в других случаях, в том числе со стороны Европейского союза.
- Соразмерность законодательного оформления (масштаб регулирования)
Ввиду особой значимости превентивного хранения телекоммуникационных данных оно только в том случае соответствует абз. 1 ст. 10 Основного закона, если его законодательное оформление соответствует особым конституционно-правовым требованиям. В этом смысле здесь требуется достаточно точное и прозрачное законодательство о защите данных, об ограничении использования данных, о прозрачности и правовой защите.
Требования к безопасности данных:
Ввиду объема и потенциальной значимости баз данных, создаваемых в результате такого хранения, безопасность данных обладает решающим значением для решения вопроса о соразмерности оспариваемых норм. Необходимо обязательное к применению законодательное регулирование, которое ясно по существу уделяет особо высокое значение вопросам безопасности. При этом законодатель вправе доверить надзорному ведомству техническую конкретизацию объема предполагаемого регулирования. Однако законодатель должен при этом удостовериться в том, чтобы полномочия о принятии решения о виде и объеме необходимых мер по защите данных не было бы без соответствующего контроля в итоге передано в руки соответствующих провайдеров телекоммуникационных услуг.
Требования к непосредственному использованию данных:
Ввиду значимости хранения данных использование данных возможно лишь для чрезвычайно важных задач по защите правовых ценностей.
В случае уголовного преследования, следовательно, обращение к таким данным предполагает наличие в каждом конкретном случае, как минимум, обоснованного определенными фактами подозрения о совершении тяжкого уголовного правонарушения, обладающего большой значимостью. Законодатель должен окончательно определить, какие составы преступлений охватываются требованием о хранении данных.
На основании принципа соразмерности по вопросу защиты от опасностей следует вывод о том, что затребование предварительно сохраненных телекоммуникационных данных может быть допущено только при наличии подкрепленной достаточными фактами конкретной угрозы здоровью, жизни или свободе личности, самой федерации или ее безопасности или одной из земель, или в целях защиты от общей опасности.
Данные требования распространяются, так как и здесь речь идет о предупреждении опасностей, также на использование данных разведкой. Использование данных секретными службами, таким образом, во многих случаях исключается. Однако это вызвано характером выполняемых ими задач на этапе предварительного расследования и не является приемлемым с точки зрения конституционного права поводом для смягчения вытекающих из принципа соразмерности условий для рассматриваемого вторжения.
Кроме того, с точки зрения конституционного права, на основании принципа соразмерности, требуется установление принципиального запрета передачи особо конфиденциальных телекоммуникационных данных. К таким данным могут относиться, например, данные о связях лиц, ведомств и организаций в социальной или религиозных сферах, которые по общему правилу характеризуются сохранением анонимности звонящих, получающих исключительно или в основном телефонные консультации в критических ситуациях с точки зрения душевного или социального положения. Такие организации или их сотрудники подчиняются другим требованиям конфиденциальности.
Требования к прозрачности передачи данных:
Законодатель должен посредством эффективных и прозрачных правил противодействовать размытому ощущению угрозы, которое может возникать у граждан в связи с незаметным для них хранением и использованием их данных. Сюда относится принцип открытости сбора и использования персональных данных. Использование данных без ведома затронутого лица с точки зрения конституционного права допустимо только в том случае, если иначе не может быть достигнута цель расследования, ради которой данные запрашиваются. В отношении защиты от опасностей и осуществления задач секретных служб законодатель может такое использование разрешить. В отличие от этого, в рамках уголовного расследования может рассматриваться вопрос и об открытом сборе и использовании данных. Тайное использование данных здесь может быть предусмотрено только тогда, когда оно необходимо в конкретном случае, на основании решения суда. В той мере, в которой использование данных осуществляется тайно, законодатель должен предусмотреть обязанность уведомления хотя бы в последующем. Данное правило должно гарантировать лицам, в отношении которых непосредственно происходил запрос данных, возможность их уведомления о таком сборе, хотя бы уже по его факту. Исключения из этого правила требуют судебного контроля.
Требования к правовой защите и санкциям:
Передача и использование хранящихся данных должно по общему правилу находиться в компетенции судьи. Если у лица, в отношении которого проводился сбор данных, не было возможности использовать средства обжалования решения о сборе телекоммуникационных данных в его отношении, ему должна быть предоставлена возможность последующего судебного контроля.
Соразмерное правовое регулирование предполагает также эффективные санкции на случай нарушения права. Если и существенные нарушения тайны телекоммуникации в результате останутся без наказания, то в результате этого, ввиду нематериальной природы данного права, защита права личности будет ущемлена, что будет противоречить обязанности государства по гарантированию каждому возможности развития личности и защиты от нарушений права личности со стороны третьих лиц. Однако у законодателя в этом отношении имеются широкие возможности для действия. В этом смысле он может также учитывать, что при тяжких нарушениях прав личности уже в рамках действующего законодательства применяются запреты использования, устанавливаемые на основании оценки, а также ответственность за нематериальный ущерб. В связи с этим законодатель должен сначала проверить, не учитывается ли в достаточной мере уже действующим законодательством особая тяжкость нарушения права личности, которое заключается в неправомочном получении или использовании данных, о которых здесь идет речь.
Требования к опосредованному использованию данных для идентификации IP- адресов:
Менее строгие конституционно-правовые требования действуют лишь относительно опосредованного использования заранее сохраненных данных в рамках запросов государственными ведомствами у поставщиков услуг данных о владельцах конкретных, заранее известных IP-адресов. При этом важным является тот факт, что сами ведомства фактически не получают доступ к предварительно сохраненным данным. В рамках подобных запросов о предоставлении сведений ведомствами запрашиваются не сами предварительно и без соответствующего основания сохраненные данные, а лишь сведения о владельце определенного адреса, который был установлен поставщиками услуг на основании предоставленных данных. Систематический сбор сведений на протяжении длительного срока или составление профилей о пользователе или о маршрутах его передвижения нельзя осуществить только на основе подобных сведений. Определяющим является, с другой стороны, что для предоставления подобных сведений используется лишь небольшая выборка данных, хранение которых само по себе лишь в небольшой степени затрагивает права пользователя. Такие данные могут быть предоставлены с соблюдением значительно меньшего количества условий.
Однако и обоснование запросов ведомств на получение сведений для идентификации IP-адресов имеет существенное значение. При помощи такого обоснования законодатель воздействует на условия коммуникации в Интернете и ограничивает объем ее анонимности. На их основании благодаря систематическому хранению данных доступа в Интернет можно при помощи установленных заранее IP-адресов весьма точно установить конкретного пользователя сети Интернет.
В рамках установленной законотворческой компетенции законодатель может допустить получение подобных сведений, и независимо от ограниченного перечня уголовных правонарушений или перечней правовых ценностей подлежащих уголовной защите, для целей защиты от опасностей и осуществления задач секретных служб на основе норм специального законодательства. Относительно порога вторжения следует, однако, обеспечить, чтобы сведения запрашивались лишь на основании фактов, свидетельствующих о достаточных подозрениях или наличии конкретной угрозы, относящихся к конкретному случаю. Не требуется устанавливать обязанность обращения за санкцией судьи в таких случаях; однако затронутые лица должны быть уведомлены о запросе подобных сведений. Кроме того, нельзя допустить получение подобных сведений в целом и неограниченно для преследования или предупреждения любого мелкого правонарушения. Снятие анонимности в Интернете требует в качестве основания нарушение правовой ценности, которой правопорядок придает большое значение. Это не исключает полностью получение соответствующих сведений для преследования или предупреждения правонарушений. Но в этом смысле в каждом конкретном случае речь должна идти об особо значимых правонарушениях, которые законодатель должен обозначить конкретно.
Ответственность за оформление правового регулирования:
Гарантия безопасности данных, которая закреплена конституционно, а также конституционное требование ясного нормативного ограничения использования данных в соответствии с требованиями соразмерности является неотъемлемой составной частью распоряжения об обязательном хранении данных и является поэтому согласно № 7 абз. 1 ст. 73 Основного закона задачей федерального законодателя. Сюда относится нормативно-правовое регулирование вопроса безопасности хранения данных и передачи данных, а также обеспечение защиты доверительных отношений. Кроме того, федеральному законодателю подлежит обеспечение достаточно четкого ограничения целей использования данных, преследуемых посредством хранения данных, соответствующих конституционно-правовым требованиям. В отличие от этого ответственность за нормативно-правовое регулирование требований к составлению запроса о предоставлении сведений, а также соблюдение требований прозрачности и правовой защиты при таком регулировании зависит от соответствующей предметной компетенции. В области защиты от опасностей и выполнения задач секретных служб нормотворческая компетенция в большой мере находится у федеральных земель.
- О положениях в отдельности (применение масштаба):
Оспариваемые нормы не соответствуют данным требованиям. § 113 «а» ЗТК является неконституционным не потому, что область действия обязанности хранения данных изначально несоизмерима. Тем не менее нормы о безопасности данных, о целях и прозрачности использования данных, а также о правовой защите не соответствуют конституционноправовым требованиям. Тем самым в целом отсутствует правовое оформление, отвечающее принципу соразмерности. § 113 «а», 113 «Ь» ЗТК и § 100 Уголовно-процессуального кодекса в той мере, в которой они разрешают запрос сохраненных согласно § 113 «а» ЗТК данных, не соответствуют, поэтому, абз. 1 ст. 10 Основного закона.
Безопасность данных:
Отсутствует необходимая гарантия особенно высокого стандарта безопасности данных. Закон указывает в основном только на требуемую в целом в области телекоммуникации осмотрительность (абз. 10 § 113 «а» ЗТК), превращая при этом требования безопасности в относительные, неопределенным образом сводя их к общим соображениям экономичности в каждом конкретном случае (предл. 4 абз. 2 § 109 ЗТК). При этом более подробная конкретизация мер предоставляется отдельным поставщикам телекоммуникационных услуг, которые, в свою очередь, вынуждены оказывать свои услуги в условиях конкуренции и под давлением расходов. Лицам, обязанным хранить данные, не предложены изложенные экспертами при рассмотрении данного дела инструменты для обеспечения безопасности данных (раздельное хранение, асимметричное кодирование, принцип «четырех глаз» в связи с прогрессивными способами аутентификации для доступа к ключам, защищенное от внесения изменений ведение протокола доступа и уничтожения данных), и не гарантирован сопоставимый уровень безопасности другими средствами. Кроме того, отсутствует сбалансированная система наказаний, которая придавала бы нарушениям безопасности данных не меньшее значение, чем самой обязанности хранения.
Непосредственное использование данных для уголовного преследования:
С масштабами, определенными на основании принципа соразмерности, несовместимы и нормы об использовании данных для уголовного преследования. № 1 предл. 1 абз. 1 § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса не обеспечивает того, чтобы как в целом, так и в каждом конкретном случае только тяжкие преступления могли бы служить основанием для запроса соответствующих данных. В отличие от этого норма указывает на достаточность уже преступлений средней тяжести, вне зависимости от закрытого перечня таких преступлений. Предл. 2 и № 2 предл. 1 абз. 1 § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса еще дальше отстают от конституционно-правовых предписаний, считая, независимо от тяжести, каждое совершенное посредством телекоммуникации преступление, на основании общей оценки в рамках проверки соразмерности, возможным основанием запроса данных. При помощи данного регулирования хранящиеся согласно § 113 «а» ЗТК данные становятся доступными для использования фактически на основании всех составов преступлений. Их использование утрачивает таким образом ввиду растущего значения телекоммуникации в обыденной жизни свой исключительный характер. Законодатель здесь не ограничивается больше использованием данных для преследования тяжких преступлений, а выходит далеко за эти пределы и, тем самым, за заданные европейским правом цели хранения данных.
§ 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса и в той мере не соответствует конституционно-правовым требованиям, в которой он допускает запрос данных не только для отдельных случаев с санкции судьи, но и принципиально без ведома человека, в отношении которого запрашиваются сведения (предл. 1 абз. 1 § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса).
В отличие от этого судебный контроль запроса и использования данных, а также регулирование обязанности уведомления в основном гарантированы соответствующим конституционно-правовым требованиям образом. Запрос данных, хранящихся согласно § 113 «а» ЗТК, предполагает получение разрешения судьи согласно предл. 1 абз. 2 § 100 «g», предл. 1 абз. 1 § 100 «Ь» Уголовно-процессуального кодекса. Помимо этого, согласно § 101 Уголовно-процессуального кодекса существуют дифференцированные обязанности уведомления, а также возможность последующего проведения судебного контроля правомочности меры. В целом не является очевидным, чтобы данные нормы не гарантировали бы обеспечения эффективной правовой защиты. Нарекания с точки зрения конституционного права вызывает, однако, отсутствие судебного контроля по вопросу отказа от уведомления согласно абз. 4 § 101 Уголовно-процессуального кодекса.
Непосредственное использование данных для защиты от опасностей и для выполнения задач секретных служб:
№ 2 и 3 предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК уже по своему строению не соответствуют требованию по достаточному ограничению целей использования. Федеральный законодатель ограничивается здесь только обобщающим описанием задач, для решения которых возможность направления запроса данных должна быть реализована посредством последующего законотворчества, в частности законотворческой деятельности федеральных земель. Тем самым он не исполняет своей обязанности действовать в рамках установленных конституционным правом ограниченных целей использования. Наоборот, федеральный законодатель посредством установления в отношении поставщиков услуг обязанности по резервному хранению всех данных телекоммуникационного трафика, предоставляя одновременно разрешение использования этих данных полицией и секретными службами в рамках всех поставленных перед ними задач, создает базу данных, открытую для многообразного и неограниченного использования, базу данных, к которой можно обращаться, ограничиваясь лишь определением примерной цели использования на основании собственных решений федеральных и земельных законодателей. Предоставление такой открытой с точки зрения целей использования базы данных убирает необходимую взаимосвязь между хранением и целью хранения и не соответствует Конституции.
Юридическое оформление использования находящихся на хранении данных согласно § 113 «а» ЗТК и по тому основанию не соответствует Конституции, что при передаче данных не предусматривается защита доверительных отношений. Хотя бы для узкого круга телекоммуникационных связей, которые характеризуются особой конфиденциальностью, такая защита принципиально необходима.
Косвенное использование данных поставщиков услуг:
Вторая половина предл. 1 § 113 «Ь» ЗТК также не во всех отношениях соответствует конституционно-правовым требованиям. Не вызывает сомнений, что согласно данной норме допустима передача сведений независимо от перечня преступлений или правовых ценностей. В отличие от этого не соответствует Конституции то обстоятельство, что получение таких сведений без дальнейшего ограничения возможно и в рамках преследования нарушений общественного порядка. Кроме того, отсутствуют обязанности уведомления граждан после предоставления подобных сведений.
- Соответствие ст. 12 Основного закона
В отличие от этого оспариваемые нормы не противоречат абз. 1 ст. 12 Основного закона в той мере, в которой они подлежат рассмотрению в рамках настоящего дела. Установление обязанности хранения данных, как правило, не является чрезмерно обременительным для поставщиков услуг. В частности, обязанность хранения данных не является несоразмерной относительно финансовой нагрузки, вытекающей для предприятий из обязанности хранения данных согласно § 113 «а» ЗТК и связанных с ней иных обязанностей, таких как обеспечение безопасности данных. В этом смысле законодатель в рамках своих широких полномочий для принятия решений не ограничен тем, чтобы использовать данные частных лиц только в том случае, когда их профессиональная деятельность может непосредственно привести к угрозам, или они непосредственно являются причиной этой угрозы. Более того, достаточно соответствующей близости компетентности и ответственности профессиональной деятельности к наложенной обязанности. Поэтому нет принципиальных сомнений относительно обременения расходами лиц, обязанных осуществить хранение данных. Законодатель, таким образом, перекладывает издержки, связанные с хранением, в связи с приватизацией телекоммуникационного сектора в целом на рынок. Точно так же, как телекоммуникационные предприятия могут использовать новые возможности телекоммуникационной техники для получения прибыли, они должны и брать на себя издержки для ограничения новых рисков в области безопасности, связанных с телекоммуникацией, и учитывать их в своих ценах.
Нарушение основного права охраны тайны телекоммуникации согласно абз. 1 ст. 10 Основного закона приводит к ничтожности § 113 «а» и 113 «Ь» ЗТК, а также предл. 1 абз. 1 § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса в той мере, в которой согласно им можно собирать телекоммуникационные данные на основании § 113 «а» ЗТК. Оспариваемые нормы следует поэтому, констатируя нарушение основного права, объявить ничтожными (ср. предл. 1 абз. 1 § 95 и предл. 1 абз. 3 § 95 Федерального закона о Федеральном Конституционном Суде).
Решение по вопросу европейского права, формальной конституционности и принципиального соответствия резервного хранения телекоммуникационных данных Конституции было принято в итоге единогласно. Решение по оценке § 113 «а» и 113 «Ь» ЗТК как неконституционных было принято с результатом 7 : 1 голосов, и относительно дальнейших вопросов материального права с результатом 6 : 2 голосов.
Сенат решил с 4 : 4 голосами, что нормы предл. 1 абз. 3 § 95 ФЗКС являются ничтожными и не соответствуют Основному закону. Следовательно, нормы не могут применяться даже в ограниченном объеме в переходный период. Применяются обычные правовые последствия объявления норм ничтожными.
Особое мнение судьи Шлукебира
- Хранение телекоммуникационных данных в течение шести месяцев поставщиками услуг не нарушает основное право, закрепленное в абз. 1 ст. 10 Основного закона в той степени, чтобы его можно было бы назвать «особо серьезным» и, тем самым, квалифицировать его как непосредственный доступ государственной власти к содержанию коммуникации. Коммуникационные данные остаются под контролем частных поставщиков услуг, у которых они появляются в результате эксплуатационно-технических оснований и от которых конкретный участник телекоммуникации может ожидать на основе договорных отношений, что с такими данными поставщики будут обращаться строго конфиденциально и будут охранять их. При обеспечении возможной в соответствии с уровнем технического развития безопасности данных отсутствует объективная основа допущения эффекта запугивания граждан, связанного с хранением данных. Хранение не распространяется на содержание телекоммуникации. При оценке значимости вторжения поэтому должна сохраняться некоторая дистанция от особо тяжких вторжений, как, например, прослушивания жилого помещения или так называемый удаленный обыск информационно-технических систем посредством непосредственного доступа государственных органов, и относительно которых имеется высокий риск того, что будет нарушена абсолютно защищенная центральная сфера личной жизни. Особо интенсивным нарушением поэтому является не само хранение телекоммуникационных данных у поставщика услуг, а только запрос и использование телекоммуникационных данных государственными органами в конкретном случае согласно существующим для этого правовым основаниям. На данные основания, как и на судебные постановления о передаче телекоммуникационных данных, распространяются строгие требования соразмерности.
- Оспариваемые нормы в принципе не являются несоразмерными, они носят разумный характер с точки зрения затронутых лиц и, таким образом, соразмерны в более узком смысле. Законодатель, приняв решение об обязанности хранения телекоммуникационных данных в течение шести месяцев, установил регулирование целей использования данных и нормы, касающиеся направления запроса телекоммуникационных сведений в рамках уголовного процесса в пределах, предоставленных ему Конституцией. Обязанность государства по охране своих граждан включает в себя вопросы принятия надлежащих мер для предотвращения или расследования нарушений права и возложения ответственности за такие нарушения. В этом смысле гарантия защиты граждан и их основных прав, а также основ общественного строя и предотвращение и расследование тяжких преступлений относятся к условиям мирного сосуществования и свободного использования основных прав гражданами. Эффективное расследование преступлений и действенная защита от угроз не являются сами по себе угрозой нарушения свободы граждан.
В отношении между обязанностью государства по защите правовых ценностей и интересом отдельного человека в соблюдении гарантированных ему Конституцией прав задача законодателя прежде всего заключается в том, чтобы в целом добиться уравновешивания противоборствующих интересов. При этом он обладает простором для оценки и действия. Задача законодателя в настоящем случае заключалась в том, чтобы учесть неотложные потребности действенного уголовного правосудия на основании принципов правого государства, учитывая основополагающие изменения возможностей коммуникации и коммуникационного поведения людей в последние годы. Данная задача предполагает возможность установления фактов, необходимых для расследования. При этом законодатель исходил из того, что именно данные телекоммуникационного трафика из-за технического развития вплоть до безлимитных тарифных планов часто либо вообще не сохраняются, либо удаляются до того момента, когда может быть получено постановление судьи о предоставлении данных или даже установлены необходимые для подобного заявления сведения. Тот факт, что электронные или цифровые средства коммуникации проникли фактически во все области жизни и потому в определенных областях усложняют расследование преступлений или защиту от опасностей, большинство членов Сената хотя и учитывает при проверке возможности и необходимости хранения телекоммуникационных данных, но не придает им в необходимой мере должное значение при проверке соразмерности в узком смысле с точки зрения уместности и приемлемости.
Тем самым большинство Сената практически полностью ограничивает возможности законодателя в принятии уместного и приемлемого правового регулирования в области расследования преступлений и защиты от опасностей. Таким образом, оно и не в должной мере учитывает требование самоограничения судебной власти делами, отнесенными к ее юрисдикции («judicial self-restraint») в отношении концептуальных решений демократически легитимированного законодателя. В решении указывается срок хранения данных в течение шести месяцев, то есть минимальный срок, требуемый Директивой ЕС, в качестве предельной границы, которую можно в крайнем случае обосновать с точки зрения конституционного права, и предписывает законодателю с точки зрения техники регулирования, что регулирование целей использования одновременно должно содержать условия доступа, ограничивает его необходимостью введения списка преступлений, в отношении которых возможно истребование телекоммуникационных данных, исключает возможность использования телекоммуникационных данных для расследования трудно поддающихся расследованию преступлений, совершенных при помощи телекоммуникационных средств, и расширяет определенным образом обязанности по уведомлению. После этого у законодателя уже не остается сколько-нибудь значимого простора для действия в пределах собственной политической ответственности.
Сенат отказывает законодателю, в частности, в праве запроса телекоммуникационных данных, хранящихся согласно § 113 «а» ЗТК, для расследования преступлений, не обозначенных в перечне абз. 2 § 100 «а» Уголовно-процессуального кодекса, но в конкретном случае обладающих существенным значением, и таких преступлений, которые были совершены при помощи телекоммуникации (№ 1 и 2 предл. 1 абз. 1 § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса). Относительно последних категорий преступлений не учитывается в должной мере, что законодатель в данном случае исходит из существенных сложностей при расследовании. Так как обеспечение эффективного уголовного преследования является делом законодателя, и он также не должен допускать возникновения значительных пробелов в правовой защите, то ему нельзя отказать в том, чтобы при преступлениях, которые не являются особо тяжкими, но нарушают значимые правовые ценности, имелась возможность доступа к телекоммуникационным данным, потому что по его оценке только так можно исключить возникновение ситуаций, фактически в большой степени не защищенных правом, и избежать проведения расследования без достижения должных результатов. Кроме того, законодатель при оформлении полномочий на доступ к телекоммуникационным данным в рамках уголовного процесса ориентировался на критерии, которые Сенат одобрил в своем решении от 12 марта 2003 г. (BVerfGE 107, 299 <322>) в отношении предоставления данных телекоммуникационных соединений.
- В решении относительно правовых последствий следовало бы на основе конституционно-правовой оценки большинства Сената, с обращением к постоянной судебной практике Федерального Конституционного Суда, предоставить законодателю определенный срок для принятия нового правового регулирования, а существующие нормы, ориентируясь на временные постановления Сената, объявить подлежащими временному применению, чтобы избежать дефицита правового регулирования, в частности, при расследовании уголовных преступлений и при защите от опасностей.
Особое мнение судьи Айхбергера
В своем особом мнении судья в целом присоединяется к критике судьи Шлукебира относительно оценки степени нарушения фактом хранения телекоммуникационных данных абз. 1 ст. 10 Основного закона. Лежащая в основе § 113 «а», 113 «Ь» ЗТК концепция законодателя об уровневой законодательной ответственности за установление требования о хранении данных, с одной стороны, и положений о запросе данных – с другой, в принципе соответствует Конституции. В особенности это касается закрепленного в § 100 «g» Уголовно-процессуального кодекса полномочия по использованию хранящихся согласно § 113 «а» ЗТК данных в целях уголовного преследования. У законодателя нет обязанности определять соразмерность норм, касающихся доступа к данным, исключительно исходя из объема наибольшего возможного вторжения в данные лица, нацеленного, в конечном счете, на информацию о передвижении гражданина или на данные о его связях в обществе, а вправе учитывать, что множество запросов о предоставлении информации обладают намного меньшей значимостью. Об их приемлемости в каждом конкретном случае решение должен принимать компетентный судья.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде