97. BVerfGE 121, 69
(Elterliche Erziehungs- und Umgangspflicht / Обязанность родителей по воспитанию и общению)
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Сообщение для печати № 44/2008 от 01 апреля 2008 г.
Решение от 01 апреля 2008 г.
— 1 BvR1620/04 —
Регулярное отсутствие принудительного осуществления обязанности по общению родителя, не желающего общаться
Ребенок имеет конституционное право на то, чтобы его родители заботились о нем и выполняли неразрывно связанные с их родительскими правами обязанности по воспитанию и содержанию их ребенка. Тем не менее общение с ребенком, которое может быть осуществлено только с помощью принудительных мер в отношении его родителя, не желающего общаться, как правило, не в интересах благополучия ребенка. В связи с этим в таких случаях норму о принудительных мерах § 33 Закона о добровольной юрисдикции необходимо толковать в соответствии с Конституцией в том смысле, что следует отказаться от принудительного осуществления обязанности по общению. Ситуация меняется, если в отдельном случае имеют место достаточные основания, указывающие на то, что вынужденное общение послужит в интересах благополучия ребенка. В этом случае общение может осуществляться и с применением принудительных мер. Это постановил Первый Сенат Федерального Конституционного Суда.
Таким образом, конституционная жалоба отца, не желающего общаться, который должен был быть принужден к общению со своим ребенком под угрозой уплаты штрафа, была удовлетворена. Дело было возвращено на повторное рассмотрение в Высший земельный суд (Касательно обстоятельств дела см. Сообщение для печати № 89 от 07 сентября 2007 г.)
В основе принятого решения по существу лежат следующие выводы:
I.
Угроза денежного штрафа для осуществления обязанности подателя жалобы общаться с его ребенком против его воли затрагивает его основное право на защиту личности. Вопреки его собственному мнению его принуждают встречаться с ребенком. Это влияет на его личное отношение к ребенку и вынуждает его вести себя со своим ребенком не так, как он этого хочет. Законным основанием для угрозы денежного штрафа является § 33 Закона о добровольной юрисдикции. Для рассмотрения вопроса о том, является ли вмешательство в основное право посредством угрозы денежного штрафа обоснованным, необходимо учитывать абз. 1 § 1684 Германского гражданского уложения, который обязывает родителей общаться со своим ребенком.
II.
Используя возможность угрозы денежного штрафа в отношении родителя, не желающего общаться с ребенком, законодатель преследует законную цель.
- Законодательно установленная в § 1684 Германского гражданского уложения обязанность родителя по общению со своим ребенком – допустимая конкретизация конституционно закрепленной ответственности родителя за своего ребенка. Статья 6 абз. 2 Основного закона гарантирует родителям право на заботу о своем ребенке и его воспитание, при этом делая его также их преимущественной обязанностью. Обязанность родителей по заботе о ребенке и его воспитанию существует не только перед государством, но и перед ребенком. С этой обязанностью родителей сочетается право ребенка на заботу и воспитание со стороны его родителей в соответствии со ст. 6 абз. 2 Основного закона. Право и обязанность должны быть оформлены законодателем более детально. Так как в основном общение между родителями и ребенком идет на пользу ребенку и его развитию, законодатель в § 1684 Германского гражданского уложения обязал родителей к общению со своими детьми и, таким образом, потребовал, чтобы они несли ответственность перед ребенком.
- Вмешательство в основное право на защиту личности, связанное с обязанностью родителя по общению со своим ребенком, обосновано в связи с возложенной в соответствии со ст. 6 абз. 2 Основного закона на родителей ответственностью за ребенка и правом ребенка на заботу и воспитание со стороны родителей. При сравнении интересов ребенка в благотворном общении с обоими родителями с интересами родителя, не желающего вступать в личный контакт с ребенком, желанию ребенка придается значительно больший вес, чем желанию родителя, так как общение ребенка со своими родителями имеет большое значение для развития его личности, как важная основа для построения и получения личных семейных связей, а также для получения родительской поддержки и воспитания и в целом способствует его благополучию. В связи с этим допустимо обязывать родителей к общению со своими детьми, если это служит благополучию ребенка.
III.
Однако часто угроза принудительного осуществления обязанности родителя по общению против изъявленной им воли не подходит для достижения преследуемой цели. Общение с ребенком, которое может быть осуществлено только с использованием принудительных мер в отношении его родителя, не желающего общаться, как правило, не служит благополучию ребенка. В этом случае вмешательство в основное право на защиту личности родителя посредством судебной угрозы денежного штрафа не обоснованно, за исключением случаев, если имеют место достаточные основания, указывающие на то, что вынужденное общение послужит благополучию ребенка.
- Принудительное осуществление общения, при котором от родителя ожидается не только одно лишь присутствие, но и эмоциональное внимание по отношению к ребенку, противоречит его чувствам, которые он испытывает к ребенку. Проявление такой антипатии, связанное с отрицательным отношением к ребенку, при принудительном общении не может не повлиять на ребенка. Ребенок оказывается в ситуации, в которой не получает отношение, которое является целью общения с родителями, а, напротив, вынужден чувствовать, как его отвергают как личность, и это исходит не от кого-либо, а от его родителя. В связи с этим возникает опасность, что пострадает самооценка ребенка.
- Пригодность применения принудительных мер против родителя для осуществления нежелательного им общения со своим ребенком зависит не от того, может ли такое общение повредить благополучию ребенка, а от того, послужит ли такое общение его благополучию. Законодатель исходил из того, что общение ребенка со своими родителями имеет большое значение для его развития и служит его благополучию, что оправдывает вмешательство в основное право на защиту личности посредством обязывания родителей. Тем не менее это имеет место, если общение действительно может служить благополучию ребенка. Если эта цель не достигается законными средствами, которыми она должна достигаться, то вмешательство в право личности родителя не может быть обосновано.
Это также касается предоставленной законом возможности осуществить обязанность по общению посредством угрозы денежного штрафа. Этому не препятствует то, что § 1684 абз. 4 Германского гражданского уложения допускает ограничение и исключение права на общение только в том случае, если в противном случае наносится ущерб благополучию ребенка. Предметом этого положения является установление границ права родителей на общение, а не осуществление обязанности по общению.
- Тем не менее нельзя исключать, что имеют место случаи, в которых существует реальная возможность, что ребенок сможет своим поведением прекратить сопротивление родителя, избегающего контакта с ним, так, что такое общение, вначале вынужденное, послужит благополучию ребенка. При необходимости это следует выяснить со специалистом. Чем старше и чем сильнее ребенок в своем развитии личности, тем более стоит исходить из того, что принудительное осуществление его собственного, убедительно выраженного желания сохранить контакт со своим родителем послужит его благополучию. В таком случае допустимо обязывать родителя к общению со своим ребенком, в крайних случаях и с применением принудительных мер.
IV.
§ 33 Закона о добровольной юрисдикции следует толковать в соответствии с Конституцией в том смысле, что необходимо отказаться от принудительного осуществления обязанности по общению родителя, отказывающегося от общения со своим ребенком, за исключением случаев, если в конкретном случае имеют место достаточные основания, указывающие на то, что вынужденное общение послужит благополучию ребенка.
V.
При повторном рассмотрении и принятии решения по делу суд должен соблюдать право ребенка быть заслушанным в суде и проверить, необходимо ли предоставить ребенку представителя для защиты его прав и интересов в ходе дела об общении. Случай дает повод для сомнения относительного того, отвечает ли действительно интересам ребенка или скорее им противоречит заявление, поданное матерью ребенка, чтобы обязать подателя жалобы против его четко выраженной воли к общению с ребенком и в крайнем случае осуществить это с применением принудительных мер.
Решение по вопросам III–IV принято с результатом 7:1 голосов, по остальным вопросам – единогласно.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде
ФЗКС Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде