55. BVerfGE 52, 369

(Hausarbeitstag / День для работ по дому)

Не соответствует абз. 2 ст. 3 Основного закона положение, при котором день для работ по дому предоставляется только имеющим собственное домашнее хозяйство одиноким женщинам, но не мужчинам.

Решение Первого Сената от 13 ноября 1979 г.

— 1 BvR 631/78 —

[…]

ОСНОВАНИЯ

A.

Конституционная жалоба касается вопроса конституционности § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставле­нии свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяйство, от 27 июля 1948 г. (HATG NRW), в случае если день для работ по дому предоставляется только имеющим собственное домашнее хозяй­ство одиноким работникам женского пола, но не мужского.

I.

[…]

  • Положение § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфа- лия о предоставлении свободного времени женщинам, имеющим соб­ственное домашнее хозяйство, гласит:

Женщины, имеющие собственное домашнее хозяйство, работающие на предприятиях и в ведомственных учреждениях различных видов, со средней продолжительностью рабочего времени не менее 40 часов в не­делю, имеют право на предоставление одного нерабочего дня в месяц (дня для работ по дому).

[…]

Б.

[…]

I.

Предметом конституционно-правовой проверки является § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставлении свобод­ного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяйство, в толковании, данном указанной норме Федеральным судом по рассмо­трению трудовых споров в решении Большого Сената от 16 марта 1962 г. (Федеральный суд по рассмотрению трудовых споров 13, 1 = АП № 19 к § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставлении свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяй­ство), которое с тех пор лежит в основе судебной практики указанного суда. В соответствии с данным толкованием на территории земли Северный Рейн-Вестфалия все работающие женщины, независимо от семейного по­ложения, имеют право на предоставление дня для работ по дому, если они работают определенное количество часов в неделю, имеют собственное до­машнее хозяйство и самостоятельно его ведут; для работников мужского пола, находящихся в таком же положении, однозначная формулировка § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставлении свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяй­ство, права на предоставление дня для работ по дому не предоставляет. Из данного правового положения исходит и Суд по рассмотрению трудо­вых споров, решение которого оспаривается в конституционной жалобе.

Критерием проверки является абзац 2 ст. 3 Основного закона. Закреп­ленный в указанной статье принцип равноправия мужчин и женщин кон­кретизирует общий принцип равенства и запрещает использовать крите­рий пола лица в качестве уважительной причины для дифференциации его прав. Однако в соответствии со сложившейся судебной практикой Федерального Конституционного Суда данное положение не исключает нормы, которые с учетом объективных биологических и функциональных (основанных на разделении труда) различий дифференцируют правовое регулирование в отношении мужчин и женщин в зависимости от при­роды соответствующих жизненных условий (ср. BVerfGE 3, 225 [242]; 5, 9 [12]; 10, 59 [74]; 15, 337 [343]; 21, 329 [343 и далее]; 31, 1 [4 и далее]; 37, 217 [249 и далее]); 43, 213 [225]). Однако различие, содержащееся в § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставле­нии свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяйство, во всяком случае, относительно одиноких лиц не объясняет­ся указанными признаками.

II.

Положение, закрепленное в § 1 Закона Федеральной земли Север­ный Рейн-Вестфалия о предоставлении свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяйство, при определении круга лиц, которым предоставляется день для работ по дому, привязано исключи­тельно к половой принадлежности лица и тем самым допускает проти­воречащую Конституции дифференциацию.

  1.  Благодаря предоставлению дня для работы по дому работающая женщина должна получить возможность выполнения работ по дому, ко­торые трудно совмещать в один день с основной работой, в особенности, например, масштабную стирку и уборку […]

[…]

  •  Лица мужского пола также могут иметь двойную нагрузку в связи с трудовой деятельностью и ведением домашнего хозяйства. В особенности это касается одиноких мужчин, которые самостоятельно содержат соб­ственное жилье, поскольку занятие трудовой деятельностью и ведение до­машнего хозяйства в данном случае неизбежно осуществляет одно лицо. Если одинокие работающие мужчины в связи с трудовой деятельностью и ведением домашнего хозяйства имеют двойную нагрузку, то разный подход относительно предоставления дня для работ по дому им и оди­ноким работающим женщинам является неоправданным. Объективные биологические или функциональные (основанные на разделении труда) различия не влияют таким существенным образом на регулируемые бы­товые условия, чтобы сопоставимые элементы в данной ситуации должны были полностью уйти на второй план, и различное правовое регулирова­ние с использованием терминов «ущемлять» и «отдавать предпочтение» не воспринималось бы целесообразным (ср. BVerfGE 37, 217 [249] со ссыл­ками на другие источники).

а)        Работа по дому не относится к обусловленным полом характери­стикам женщин. Тем не менее, когда речь идет о работе по дому, в пер­вую очередь это приписывается к обязанностям женщины, что основы­вается исключительно на традиционном представлении, что женщина должна полностью или, по крайней мере, в большей степени заниматься домашним хозяйством.

Существовавшее до сих пор правовое регулирование не может быть об­основано меньшей работоспособностью женщины. При этом может быть спорным вопрос, хуже ли женщины в целом противостоят физическим нагрузкам и подвержены ли они больше заболеваниям, чем мужчины. В любом случае целью предоставления дня для работы по дому не явля­ется компенсация возможной более слабой Конституции женщины. Дан­ный аспект учитывается в сфере труда в специальных нормах по охране труда в § 16-19 Положения о рабочем времени […].

[…] Вследствие предоставления дня для работ по дому работающая женщина, которая несет двойную нагрузку в связи с трудовой деятельно­стью и ведением домашнего хозяйства, получает возможность и время для проведения более существенных работ по дому, которые требуют боль­ше времени, нежели то, которое она может использовать после оконча­ния рабочего дня. Данное правило основано не на оценке различной тру­доспособности мужчин и женщин в их трудовой деятельности, которая в общем контексте, очевидно, лежит в основе норм Положения о рабочем времени, а исключительно на факте двойной нагрузки из-за одновремен­ного ведения трудовой деятельности и работы по дому. Работник мужско­го пола также может подвергаться двойной нагрузке, если ему необходи­мо вести домашнее хозяйство. Объем работ по дому не становится мень­ше от того, что их выполняет мужчина, а не женщина. Исходя из данного положения дел предоставление оплачиваемого дня для работы по дому исключительно женщинам не может быть обосновано биологическими отличиями полов.

[…]

III.

Федеральный Конституционный Суд не может признать положения § 1 Закона Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о предоставле­нии свободного времени женщинам, имеющим собственное домашнее хозяйство, ничтожными, а должен ограничиться лишь установлением факта неконституционности данной нормы, поскольку законодатель имеет различные возможности обеспечения конституционного прин­ципа равенства (ср. BVerfGE25, 236 [252])[1].

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде


[1] Текст, приведенный в разделе III, является обобщением оригинального решения и отличается от его дословного изложения.