31. BVerfGE 128, 1
(Gentechnikgesetz / Закон о генной инженерии)
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Сообщение для печати № 108/2010 от 24 ноября 2010 г.
Решение от 24 ноября 2010 г.
— 1 BvF 2/05 –
Заявление о проведении проверки в порядке контроля
правовых норм по делу «Закон о генной инженерии»
не подлежит удовлетворению
Первый Сенат Федерального Конституционного Суда обнародовал сегодня свое решение по делу о проведении проверки в порядке контроля правовых норм Правительством Земли Саксония-Ангальт в отношении следующих положений Закона о регулировании генной инженерии (Закон о генной инженерии):
- определение понятий «генетически модифицированный организм» и «введение в оборот» (номера 3 и 6 § 3 Закона о генной инженерии),
- реестр мест размещения (§ 16 а Закона о генной инженерии),
- обращение с продукцией, введенной в оборот (§ 16 б Закона о генной инженерии) и
- права требования при причинении вреда в результате использования (§ 36 а Закона о генной инженерии)
и установил, что положения номера 3 и 6 § 3, абзацы 1 до 5 § 16 а, абзацы 1-4 § 16 б и § 36 а Закона о генной инженерии в редакции с учетом изменений, внесенных ст. 1 Закона о внесении изменений в Закон о генной инженерии, об изменении Вводного закона ЕС по генной инженерии и внесение изменений в Постановление о новых продуктах питания и пищевых добавках от 1 апреля 2008 г. (стр. 499 части I Сборника федерального законодательства) не противоречат положениям Основного закона.
Информация о заявлении о проведении проверки в порядке контроля правовых норм опубликована в Сообщении для печати № 29/2010 от 5 мая 2010 г. С ним можно ознакомиться на домашней странице Федерального Конституционного Суда.
В основе решения главным образом лежат следующие доводы:
Оспариваемые нормы являются не противоречащими Конституции с формально-правовой и материально-правовой точек зрения.
- Законодательные полномочия Федерации вытекают из № 26 абз. 1 ст. 74, 2-я альтернатива Основного закона (2. Alternative GG), устанавливающего широкие полномочия федерального законодателя в области нормативного регулирования в области генной инженерии, охватывающего наряду с генетикой человека и генную инженерию в отношении животных и растений.
- В той мере, в какой оспариваемые нормы являются вторжением в право на информационное самоопределение (абз. 1 ст. 2 Основного закона во взаимосвязи с абз. 1 ст. 1 Основного закона), в свободу науки (предл. 1 абз. 3 ст. 5 Основного закона), в право на свободу профессии (абз. 1 ст. 12 Основного закона) и право собственности (абз. 1 ст. 14 Основного закона), такое вторжение оправданно.
а) В оспариваемых нормах законодатель преследует легитимные цели общего блага, при стремлении к которым за ним следует признать значительные дискреционные полномочия на фоне широких научных и общественных дискуссий о применении генной инженерии и надлежащем государственном регулировании.
Обладая возможностью осуществить целенаправленные изменения наследственности, генная инженерия вторгается в фундаментальные основы жизни. Последствия подобного вмешательства если вообще обратимы, то с большим трудом. Ограничение распространения генетически модифицированных материалов, если они попали в окружающую среду, либо сопряжено со значительными трудностями, либо вообще невозможно. Ввиду еще не окончательно определенного уровня знаний науки касательно оценки долгосрочных последствий применения генной инженерии на законодателя наложено особое требование тщательного анализа ситуации. В ходе правотворчества он обязан не только учитывать баланс защищенных основными правами интересов использования генной инженерии, с одной стороны, и его регулирования – с другой, но и в равной мере учитывать задачу защиты естественных основ жизни согласно ст. 20 а Основного закона, проявляя ответственность в отношении будущих поколений.
Посредством намеченной защиты, в частности, человека, окружающей среды и чужой собственности от вредных воздействий применения генетически модифицированных организмов и заботы о предотвращении возможной опасности (см. № 1 § 1 Закона о генной инженерии), обеспечения сосуществования различных форм сельскохозяйственного производства (ср. № 2 § 1 Закона о регулировании генной инженерии) и установления баланса интересов между владельцами соседствующих земельных участков охраняются, в частности, человеческая жизнь, здоровье и окружающая среда, а также собственность и свобода профессии как обладающие конституционно-правовым значением блага, которые иначе могли бы оказаться под угрозой. Кроме того, усиливается роль таких значимых общественных интересов, признанных и правом ЕС, как защита потребителей и информирование общественности. В этом смысле преследуемая созданием реестра мест расположения прозрачность в связи с выведением в окружающую среду генетически модифицированных организмов представляет собой важный вклад в процесс формирования общественного мнения самостоятельную и легитимную цель законодательства. Для создания подобной прозрачности допустимо предоставление общественности определенных данных без дальнейшей их привязки к определенным целям. Право на информационное самоопределение не исключает в принципе возможности публичного доступа к данным, в том числе с указанием определенных лиц.
б) Оспариваемые нормы пригодны и необходимы для достижения указанных целей. Они также соблюдают требование соразмерности в узком смысле.
аа) Посредством новой редакции определений «генетически модифицированный организм» и «введение в оборот» (номера 3 и 6 § 3 Закона о генной инженерии) законодатель обеспечил, что и разрешенные попытки выпуска в окружающую среду, и их непредвиденные последствия подпадают под контрольные полномочия государства и возможность вмешательства, а также нормы Закона о генной инженерии об ответственности за последствия исследований. То обстоятельство, что речь может идти о непреднамеренных или технически неизбежных процессах, не уменьшает существующего в связи с выведением генетически модифицированных организмов в окружающую среду и сбытом генетически модифицированных продуктов риска нежелательных или вредных, возможно даже необратимых последствий, управление которым необходимо в целях обеспечения максимальной осторожности. Кроме того, возникла бы опасность, что законодатель не осуществляет свою обязанность по защите естественных основ жизни.
бб) В реестре мест размещения осуществляется сбор данных о введении в окружающую среду или выращивании генетически модифицированных организмов на всей территории ФРГ, чтобы сделать возможным наблюдение за воздействием данных организмов, в частности, на человека, окружающую среду и свободное от генной инженерии сельское хозяйство, а также проинформировать общественность. Посредством разделения реестра размещения (§ 16 а Закона о генной инженерии) на общедоступную и закрытую часть законодатель нашел действенный и не вызывающий нареканий с конституционно-правовой точки зрения компромисс между информационным интересом государства и общественности, с одной стороны, и интересом конфиденциальности заинтересованных лиц, с другой стороны. В отношении действующих норм права было бы неверным утверждать, что реестр размещения повышает риск злонамеренного разрушения генетически модифицированных культур. Еще до его введения имели место случаи воспрепятствования выпуску в окружающую среду и выращивания генетически модифицированных организмов, которым следует противостоять средствами полицейского и уголовного права.
вв) Оспариваемые нормы об обращении с введенными в оборот продуктами в § 16 б Закона о генной инженерии оставляют достаточную возможность усмотрения для ведомств и специализированных судов, с тем чтобы обеспечить в конкретных случаях разумное применение превентивных мер, хорошей профессиональной практики и требований к пригодности личности и оснащению. Это касается, в частности, вопроса о том, что подпадает в конкретном случае под превентивные меры и хорошую профессиональную практику. Сформулированные по этой части общие положения позволяют надлежащим образом учитывать рамочные условия обращения с генетически модифицированными организмами и ограничить объем обременений в той мере, которая необходима для предотвращения существенного вреда правовым ценностям, защищенным № 1 и 2 § 1 Закона о генной инженерии.
гг) § 36 а Закона о генной инженерии не устанавливает новую особую ответственность за применение генетически модифицированных организмов, но конкретизирует и дополняет существующую независимую от вины ответственность нарушителя в частном праве соседства (§ 1004, 906 ГГУ), в систематику которого вписывается данная норма. Данное дополнение и конкретизация частного права, регулирующего отношения соседей – собственников недвижимости, представляет собой соразмерный и взвешенный баланс противостоящих друг другу интересов, способствуя мирному сосуществованию конвенциональных, экологических и работающих с применением генной инженерии методов производства и подлинной свободе выбора производителей и потребителей.
дд) В целом предпринятая законодателем в каждом случае оценка в пользу целей общего блага именно на фоне еще не окончательно установленных последствий генной инженерии не вызывает нареканий, и граница допустимости для адресатов правовых норм – даже когда они действуют в исследовательских целях – не нарушена.
3. Общий принцип равенства, предусмотренный абз. 1 ст. 3 Основного закона, также не нарушен. В той мере, в которой имеет место различная оценка обстоятельств, она основывается на фактических и правовых особенностях применения генной инженерии и оправдана целями общего блага, преследуемыми законодателем.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде