146. BVerfGE 113, 273

(Europaischer Haftbefehl / Европейский ордер на арест)

Федеральный Конституционный Суд

– Пресс-служба –

Сообщение для печати № 64/2005 от 18 июля 2005 г.

Решение от 18 июля 2005 г.

— 2 BvR2236/04 –

Закон о Европейском ордере на арест является ничтожным

Второй Сенат Федерального Конституционного Суда решением от 18 июля 2005 г. признал Закон о Европейском ордере на арест ни­чтожным. Закон несоразмерным образом затрагивает свободу выдачи (абз. 2 ст 16 Основного закона), так как законодатель не исчерпал сво­боду действий, предоставленную ему Рамочным решением о Европей­ским ордере на арест для бережной по отношению к основным правам имплементации рамочного решения в национальное право. Кроме того, Закон о Европейском ордере на арест нарушает гарантию на обращение в суд в связи с нарушением прав (абз. 4 ст. 19 Основного закона) из-за от­сутствия возможности оспаривания решения о разрешении (на выдачу). Пока законодатель не примет новый закон об исполнении предл. 2 абз. 2 ст. 16 Основного закона, выдача гражданина Германии по этой причине не представляется возможной.

В этой связи была удовлетворена конституционная жалоба заявителя, который подлежал выдаче Испании для уголовного преследования на ос­новании Европейского ордера на арест (Сообщение для печати № 20/2005 от 24 февраля 2005 г.). Решение Высшего земельного суда и разрешение ведомства юстиции о выдаче были отменены.

Судья Бросс, который в итоге согласился с решением, судья Герхардт и госпожа судья Люббе-Вольфф приложили к решению особое мнение.

По существу решение основано на следующих выводах:

  1. Закон о Европейском ордере на арест нарушает предл. 1 абз. 2 ст. 16 Основного закона (запрет на выдачу), так как законодатель при импле­ментации рамочного решения о Европейском ордере на арест не выпол­нил требования квалифицированного законодательного ограничения в предл. 2 абз. 2 ст. 16 Основного закона.

Запрет на выдачу граждан Германии основан на предл. 1 абз. 2 ст. 16 Основного закона. Основное право гарантирует особую связь между гра­жданами и соблюдаемым им правопорядком. Отношение гражданина со свободным демократическим обществом характеризуется тем, что гражданина, по общему правилу, нельзя исключить из этого общества. Защита граждан Германии от выдачи может, однако, быть ограничена законом, при наличии определенных условий, согласно предл. 2 абз. 2 ст. 16 Основного закона. Ограничение защиты от выдачи не является отказом государства от одной из принятых на себя основных задач. Со­трудничество в рамках «Третьей опоры» Европейского союза (сотруд­ничество между органами полиции и органами юстиции по уголовным делам), реализуемое в форме ограниченного взаимного признания, яв­ляется, с учетом принципа субсидиарности, способом сохранения на­циональной идентичности и государственности в едином европейском правовом пространстве.

При принятии закона об имплементации Рамочного решения о Ев­ропейском ордере на арест законодатель был обязан обеспечить, чтобы имплементация цели Рамочного решения не повлекла несоразмерного ограничения основного права на свободу от выдачи. В частности, он дол­жен был заботиться о том, чтобы установленные абз. 2 ст. 16 Основного закона пределы защиты были затронуты незначительно. Запрет выдачи должен гарантировать принципы правовых гарантий и защиты доверия гражданина Г ермании, который подлежит выдаче. Лицо, имеющее основ­ные права, должно иметь гарантии, что его поведение, соответствующее в момент проявления такого поведения действующему праву, не будет в последующем квалифицировано как противоправное. Доверие к соб­ственному правопорядку защищается особым образом в случаях, когда требование о выдаче возникло в связи с действиями, которые в значи­тельной степени связаны со страной проживания. Если гражданин Герма­нии совершает деяние в пределах ее юрисдикции, по общему правилу, он не должен ожидать выдачи другому государству. Иначе выглядит оценка, если деяние, в котором обвиняется лицо, которому грозит выдача, в зна­чительной степени связано с иностранным государством. Лицо, совер­шившее деяния в пределах иностранной юрисдикции, должно ожидать, что оно также здесь, в Германии, будет привлечено к ответственности.

Закон о Европейском ордере на арест не удовлетворяет данному крите­рию. Он несоразмерным образом затрагивает свободу от выдачи. Законо­датель упустил, не учел в достаточной мере при имплементации Рамоч­ного решения особые интересы немецких граждан, защищенные основ­ными правами, в частности, он не полностью исчерпал предоставленную рамочным правом (право, характеризующееся наличием общих норм) сферу действий. Он мог бы выбрать более щадящую в отношении основ­ных прав имплементацию, не нарушив обязательные цели Рамочного решения. Так, Рамочное решение разрешает исполнительным органам юстиции отказать в исполнении ордера на арест, если он распространя­ется на преступления, совершенные на территории государства-члена, который просит о выдаче. Для подобных деяний, которые в значитель­ной степени связаны со страной проживания, законодатель должен был предусмотреть возможность отказа в выдаче граждан Германии. Кроме того, закон об ордере на арест имеет пробел в части возможности предо­ставления защиты в виде отказа в выдаче по причине уголовного пресле­дования внутри страны по тому же делу или в связи с прекращением или отказом в возбуждении уголовного дела. В этой связи законодатель дол­жен был проверить нормы Уголовно-процессуального кодекса на предмет необходимости проверки судом решений прокуратуры об отказе от уго­ловного преследования применительно к возможной выдаче. Недостаток законодательного регулирования не компенсируется в достаточной мере нормами Закона о Европейском ордере на арест, которые предусматрива­ют отбывание наказания в виде лишения свободы, назначенного за рубе­жом, в родном государстве. Данное регулирование, по общему правилу, является защитной мерой для собственного гражданина, но она касается только отбывания наказания, а не уголовного преследования.

  • Закон о Европейском ордере на арест, исключающий право на оспа­ривание разрешения на выдачу государству – члену Европейского союза, нарушает тем самым абз. 4 ст. 19 Основного закона (гарантия судебной защиты в случае нарушения прав).

Закон о Европейском ордере на арест частично заимствует предусмо­тренные Рамочным решением основания, по которым может быть отка­зано в исполнении Европейского ордера на арест. При этом немецкий за­конодатель принял по существу решение в виде усмотрения. Дополнение разрешительного порядка выдачи указанными основаниями для отказа приводит к тому, что органы государственной власти, дающие разрешение на выдачу государству – члену Европейского союза, принимают решение не только по внешне- и общеполитическим аспектам требования о выдаче, но и должны начать процесс оценки, предметом которого является уголов­ное преследование в родном государстве. Дополнение разрешительного порядка выдачи дополнительными фактическими обстоятельствами, ко­торые оцениваются по усмотрению, приводит к качественному измене­нию порядка выдачи согласия. Принимаемое в результате взвешивания решение служит защите основных прав и в отношении него нельзя отме­нять судебную проверку.

3. Закон о Европейском ордере на арест является ничтожным. Зако­нодателю заново придется формулировать основания недопустимости выдачи граждан Германии и оформить решение о выдаче в отдельном случае как оценивающий процесс правоприменения. Кроме того, тре­буются изменения при оформлении решения о разрешении на выдачу и в части его допустимости.

Пока законодатель не примет новый закон об исполнении предл. 2 абз. 2 ст. 16 Основного закона, выдача гражданина Германии государ­ству – члену Европейского союза невозможна. В остальном выдачи мо­гут осуществляться на основании Закона о международном правовом сотрудничестве по уголовным делам (ЗМПС) в редакции до вступления в силу Закона о Европейском ордере на арест.

Об особом мнении судьи Бросс

Судья Бросс согласен с большинством Сената по результату, но не по ос­нованию. Закон о Европейском ордере на арест уже потому ничтожен, что не учитывает принцип субсидиарности (предложение 1 абз. 1 ст. 23 Ос­новного закона). Выдача граждан Германии может приниматься во вни­мание лишь в той мере, в которой невозможна реализация требования государства на уголовное преследование внутри страны по фактиче­ским причинам в конкретном случае. Только в этом случае существует возможность для выполнения задач на уровне государств Европейского союза. Сенат недооценивает значение и последствия принципа субси­диарности и принципа соразмерности (соответствия совершенному дея­нию), если он считает допустимым, чтобы при уголовных преступлениях, в значительной степени связанных с иностранным государством, была предусмотрена выдача гражданина Германии без каких-либо матери­ально-правовых ограничений. Доверие преследуемого к правопорядку защищается особым образом даже в тех случаях, когда деяние, в связи с которым предъявлено требование о выдаче, в значительной степени связано с иностранным государством. В таких случаях должны, прежде всего, проявляться обязанность государства по охране и принцип субси­диарности, и не только при совершении преступлений, в значительной степени связанных с родным государством.

Об особом мнении судьи госпожи Люббе-Вольфф

Судья Люббе-Вольфф разделяет мнение большинства Сената, что За­кон о Европейском ордере на арест не в достаточной мере учитывает ос­новные права лиц, интересы которых затрагиваются, в случае выдачи, но не соглашается с отдельными частями мотивировки, а также с вы­сказываниями о правовых последствиях. Чтобы исключить нарушения Конституции, достаточно было бы установления нормы, в соответствии с которой для определенных, более точно обозначенных случаев не до­пускается выдача на основании закона до вступления в силу новых поло­жений, соответствующих Конституции. Признание закона ничтожным, напротив, исключает выдачу на основе Европейского ордера на арест также в случаях, когда отсутствуют какие-либо противоречия с Консти­туцией – например, даже выдача граждан государства, предъявившего требование о выдаче, в связи с совершенными в данном государстве дея­ниями. Федеративная Республика Германия, таким образом, вынужде­на нарушить право Европейского союза, хотя такого нарушения можно было бы избежать, не нарушая при этом конституцию. На основе требуе­мого высказывания о правовых последствиях в более узком смысле по­вторное решение Высшего земельного суда не обязательно будет в пользу заявителя. До сих пор не установлено, относится ли дело заявителя к од­ной из тех категорий дел, для которых нормы в Законе о Европейском ор­дере на арест недостаточны.

Об особом мнении судьи Герхардт

По мнению судьи Герхардт, конституционную жалобу следовало бы отклонить. Признание ничтожным Закона о Европейском ордере на арест не соответствует требованию конституционного права и права Европей­ского союза в части исключения, по возможности, нарушений Договора о Европейском союзе. Сенат противоречит судебной практике Суда Ев­ропейского Сообщества, подчеркнувшего принцип лояльного сотрудни­чества государств-членов при совместной работе в области правосудия по уголовным делам, а также для имплементации рамочных решений в своем решении по дело Пупино от 16 июня 2005 г. Уровень защиты, обеспечение которого является целью закрепленного в Основном законе запрета на выдачу, мог быть достигнут посредством Рамочного решения и Закона о Европейском ордере на арест. Европейский суд, отвечающий за толкование Рамочного решения, будет выступать против осуществле­ния эксцессивного уголовного законодательства в одном из государств- членов. Закон о Европейском ордере на арест позволяет отказать в выдаче в тех случаях, в которых осуществление уголовного производства в ино­странном государстве несоразмерно ухудшает положение лица, в отно­шении которого предъявлено требование о выдаче. Даже если проверка соразмерности, необходимая в соответствии с Конституцией, в законе прямо не указана, в соответствии с соответствующими разъяснениями Федерального Конституционного Суда отсутствуют основания считать, что органы государственной власти и суды пренебрегают своей само со­бой разумеющейся обязанностью соблюдать данное требование. Отсут­ствует недостаток правовой защиты.

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде