185. BVerfGE 118, 244

(Afghanistan-Einsatz / Участие в операции в Афганистане)

Федеральный Конституционный Суд

  • Пресс-служба –

Сообщение для печати № 72/2007 от 3 июля 2007 г.

Решение от 3 июля 2007 г.

— 2 BvE2/07 –

Заявление левой фракции против использования самолетов «Торнадо» в Афганистане отклонено

Заявление, направленное против Федерального правительства фрак­цией Бундестага «Партия демократического социализма / Левая партия», которое касается участия вооруженных сил Германии в рамках Между­народных сил содействия безопасности (ISAF) в Афганистане, отклонено. Второй Сенат Федерального Конституционного Суда в решении от 3 июля 2007 г. установил, что Федеральное правительство своим Постановлением о применении самолетов-разведчиков «Торнадо» в Афганистане не нару­шило прав германского Бундестага, закрепленных в ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона во взаимосвязи со ст. 24 абз. 2 Основного закона. Воз­главляемые НАТО силы ISAF в Афганистане введены в целях обеспече­ния безопасности евро-атлантического пространства и, следовательно, не нарушают основных структурных решений Договора о НАТО. Кроме этого, отсутствуют основания, свидетельствующие об отклонениях дея­тельности НАТО от ее миротворческой миссии. (Предпосылки процес­са см. в сообщениях для печати № 36 и № 37/2007 от 30 марта 2007 г.)

В основе принятого решения по существу лежат следующие соображения:

  1. Заявления допустимы, в частности, заявитель уполномочен на по­дачу заявления. Заявитель в достаточной мере обосновал, что права гер­манского Бундестага, предоставленные ему Основным законом, могут быть затронуты оспариваемыми мерами.

Договоры, регулирующие политические отношения федерации, в со­ответствии со ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона подлежат одобре­нию органами законодательной власти в форме федерального закона. Посредством одобрения договора в форме закона Бундестаг и Бундесрат определяют объем обязательств Федеративной Республики, вытекаю­щих из международно-правового договора, и несут за это непрерывно политическую ответственность перед гражданами. Существенные от­клонения от договора, следовательно, не охватываются первоначальным Законом об одобрении. Если Федеральное правительство осуществляет изменение договора за пределами предоставленных ему полномочий, оно тем самым нарушает право Бундестага на участие во внешней политике.

Для внесения изменений в международный договор, который лежит в основе системы взаимной коллективной безопасности по смыслу ст. 24 абз. 2 Основного закона, установлены дополнительные границы. В соот­ветствии со ст. 24 абз. 2 Основного закона Федерация может «для обес­печения мира включиться в систему взаимной коллективной безопасно­сти». С конституционно-правовой точки зрения включение Федератив­ной Республики в подобную систему и ее участие в ней поставлены под условие поддержания мира. Также преобразование системы, которая из­начально соответствовала требованиям ст. 24 абз. 2 Основного закона, в систему, которая больше не направлена на обеспечение мира, запре­щено конституцией и, следовательно, не может охватываться содержа­нием Закона об одобрении.

  1. Заявления являются необоснованными. Право германского Бун­дестага, закрепленное в ст. 59 абз. 2 предл. 1 Основного закона во взаи­мосвязи со ст. 24 абз. 2 Основного закона, не нарушено.
  2. Ввод в Афганистан сил ISAF под управлением НАТО служит обеспе­чению безопасности евро-атлантического пространства. Следовательно, он вписывается в интеграционную программу Договора о НАТО, по ко­торому германский Бундестаг на основании Закона об одобрении несет коллективную ответственность.

а) Региональный базис как ключевой элемент интеграционной про­граммы Договора о НАТО с самого начала не предусматривал, что приме­нение вооруженных сил НАТО должно быть ограничено исключительно территорией стран-участниц. В соответствии с целью НАТО как систе­мы, состоящей из нескольких государств, направленной на совместную оборону от вооруженного нападения извне, применение вооруженных сил в целях обороны вне территории стран-участниц, в частности так­же на территории страны-агрессора, изначально предполагалось. В этом отношении, наряду с вооруженной обороной от нападения, связанное с этим по существу и времени использование вооруженных сил в кри­зисных ситуациях на территории страны-агрессора также соответствует региональному ограничению Договора о НАТО.

б) Нарушение исходных региональных рамок НАТО в связи с вводом сил ISAF в Афганистан отсутствует. Очевидно, что ввод сил ISAF направлен не только на обеспечение безопасности в Афганистане, но и в первую оче­редь непосредственно на обеспечение безопасности евро-атлантического пространства также и от возможных будущих атак. Ввод сил ISAF изначально имел целью обеспечение гражданского восстановления Аф­ганистана и предотвращение повторного усиления Талибана, Аль-Каиды и других угрожающих миру группировок. Необходимо обеспечивать безопасность евро-атлантического альянса путем стабилизации афган­ской государственности для предотвращения возможности проведения в будущем агрессивной, противоречащей мирному развитию полити­ки, как путем собственных активных действий данного государства, так и путем бездействия в ответ на террористические действия на террито­рии данной страны. Ответственные лица в рамках НАТО могли и могут исходить из того, что обеспечение гражданского развития Афганистана вносит непосредственный вклад в обеспечение собственной безопасно­сти евро-атлантического пространства.

  • Ввод сил ISAF в Афганистан, как он фактически происходит и по­литически закреплен в соответствующих пунктах заявления по ре­зультатам саммита НАТО в Риге, не влечет отклонение НАТО от целей обеспечения мирного порядка (ст. 24 абз. 2 Основного закона). Оче­видно, что характер Договора о НАТО не изменен из-за ввода сил ISAF в Афганистан и сотрудничества в рамках операции «Несокрушимая свобода». ISAF и операция «Несокрушимая свобода» имеют различ­ные цели, различные правовые основы и четко разграниченные сферы ответственности. В то время как операция «Несокрушимая свобода» направлена в первую очередь непосредственно на борьбу с террориз­мом, силы ISAF преследуют поддержание безопасности в Афганиста­не в целях создания гражданского государственного строя. Вслед­ствие сотрудничества в рамках двух операций, благодаря которым должен быть повышен уровень безопасности в Афганистане, данные правовые и фактические границы не нарушены. То, что нельзя го­ворить об интегрированном использовании военной силы, следует уже из Постановления Федерального правительства об использова­нии самолетов-разведчиков «Торнадо». В соответствии с ним само­леты «Торнадо» должны выполнять разведывательную работу, непо­средственная авиационная поддержка не предусмотрена, а самолеты снабжены оружием исключительно для целей самозащиты. Передача разведывательной информации представителям операции «Несокру­шимая свобода» на основании названного Постановления в рамках плана НАТО по ISAF предусмотрена лишь в случае, «когда подобные действия будут необходимы для проведения операции ISAF или для обеспечения безопасности сил ISAF».

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде