128. BVerfGE 109, 279
(Grower Lauschangriff / Большое наступление посредством прослушивания жилища)
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Сообщение для печати № 22/2004 от 3 марта 2004 г.
Решение от 3 марта 2004 г.
— 1 BvR 2378/98, 1 BvR 1084/99 —
Конституционные жалобы против прослушивания жилища (так называемая «Большая прослушка») частично удовлетворены
Первый Сенат Федерального Конституционного Суда в объявленном сегодня решении установил, что произведенное в ст. 13 абз. 3 ОЗ в 1998 г. изменение Конституции само по себе не является неконституционным:
Статья 13 абз. 3 ОЗ совместима со ст. 79 абз. 3 ОЗ. В отличие от этого значительная часть норм Уголовно-процессуального уложения (УПУ) в отношении проведения прослушивания жилища с целью уголовного преследования является неконституционной: § 100с абз. 1 № 3, § 100d абз. 3, § 100d абз. 5 предл. 2 и § 100f абз. 1 УПУ несовместимы со ст. 13 абз. 1, ст. 2 абз. 1 и ст. 1 абз. 1 ОЗ, § 101 абз. 1 предл. 1 и 2 УПУ, кроме того, несовместимы со ст. 19 абз. 4 ОЗ; § 101 абз. 1 предл. 3 УПУ несовместим со ст. 103 абз. 1 ОЗ и § 100d абз. 4 предл. 3 в связи с § 100b абз. 6 УПУ несовместим со ст. 19 абз. 4 ОЗ в соответствии с приведенными основаниями. Законодатель обязан в срок до 30 июня 2005 г. привести в соответствие с ОЗ нормы УПУ. До этого срока все обжалованные нормы могут применяться в соответствии с приведенными основаниями, если будет обеспечено, что при проведении прослушивания сохраняется защита достоинства человека и соблюдается принцип соразмерности.
В отдельности речь идет о следующем:
В результате изменения Основного закона в ст. 13 ОЗ – основном праве неприкосновенности жилища – были включены абзацы с 3 до 6, прежний абзац 3 стал абзацем 7 ст. 13 ОЗ. Законодатель тем самым хотел прежде всего создать возможность борьбы с организованной преступностью. Согласно ст. 13 абз. 3 ОЗ сейчас возможно акустическое слежение за жилищем с целью уголовного преследования. Предпосылкой этого является, чтобы некоторые факты обосновали подозрение, кто-то совершил определенное в законе в отдельности особо тяжкое преступление, чтобы обвиняемый предположительно находился в жилище и чтобы расследование обстоятельств дела иным способом несоразмерно осложнилось бы или было бы бесперспективным.
Статья 13 абз. 3 ОЗ получила свое оформление в простом законе благодаря Закону об улучшении борьбы с организованной преступностью. Центральным положением этого закона является § 100c абз. 1 № 3 Уголовно-процессуального уложения. Согласно ему в жилище может прослушиваться и записываться непублично произнесенное слово обвиняемого, если определенные факты обосновывают подозрение, что он совершил одно из деяний, описанных в перечне (каталоге), предусмотренном данной нормой. Полномочие на назначение мер прослушивания находится в руках палаты по защите государства земельного суда, при неотложных обстоятельствах – ее председателя. Дальнейшие нормы регулируют, в частности, запреты на собирание и использование доказательств и обязанности по уведомлению затронутого лица. Кроме того, открывается возможность использования собранных данных в других делах.
Заявители усматривают ущемление своих основных прав, в частности, вытекающих из ст. 1 абз. 1 и 3, ст. 13 абз. 1 в связи со ст. 19 абз. 2 и ст. 79 абз. 3, ст. 19 абз. 4 и ст. 103 абз. 1 ОЗ. Для ознакомления с подробностями дела указывается на Сообщение для печати № 46/2003 от 13 июня 2003 г.
В основании решения говорится:
I.
Статья 13 абз. 3 ОЗ, позволяющая законодателю предусмотреть полномочия для прослушивания жилища с целью уголовного преследования, совместима со ст. 79 абз. 3 ОЗ. Статья 79 запрещает лишь внесение изменений в конституцию, которые затрагивают изложенные в ст. 1 и 20 ОЗ принципы. К ним относится требование уважения и защиты достоинства человека (ст. 1 абз. 1 ОЗ). Данная гарантия имеет широкое действие. Она распространяется на все нормы Основного закона и тем самым и на изменения Конституции, при этом изменяющий конституцию законодатель не должен об этом специально указывать. Так как изменение ст. 13 ОЗ оставило без изменений гарантию ст. 1 абз. 1 ОЗ, Основной закон лишь ограниченно позволяет принимать меры прослушивания, а именно такие, которые сохраняют достоинство человека. Поэтому требуется строгое, ориентированное на достоинство человека толкование ст. 13 абз. 3 ОЗ.
- Неприкосновенность жилища имеет тесную связь с достоинством человека и с конституционно-правовым требованием безусловного уважения сферы исключительно частного – «сугубо личного» – развития. Доверительная коммуникация нуждается в пространственной защите, которой граждане могут доверять. Для отдельного человека право быть оставленным в покое должно обеспечиваться именно в его частных жилых помещениях, и причем без страха, что государственные органы следят за развитием его личности в центральной области частной жизни. В эту центральную область не должно вторгаться прослушивание жилища, даже в интересах эффективности уголовного преследования и исследования истины. Взвешивание неприкосновенности жилища и интереса в преследовании уголовных преступлений согласно принципу соразмерности в этом смысле не проводится. Даже подавляющие интересы общественности не могут оправдать вмешательство в эту свободу развития в сугубо личных делах.
- Однако не всякое прослушивание жилища нарушает достоинство человека. Так, беседы о совершенных преступлениях по своему содержанию не относятся к абсолютно защищенной центральной области частной жизни.
Направленное в таких случаях на прослушивание жилища законное полномочие должно при соблюдении принципа ясности норм содержать дальнейшие гарантии неприкосновенности достоинства человека. Риск его нарушения следует исключить. Кроме того, полномочие должно соответствовать предпосылкам обстоятельств дела по ст. 13 абз. 3 ОЗ и остальным положениям Конституции. Требования к правомочности прослушивания жилища тем более строги, чем выше риск, что благодаря ему могут быть охвачены беседы сугубо личного характера. Так, прослушивание изначально не может проводиться в ситуациях, в которых есть улики, что достоинство человека нарушается данной мерой. Если прослушивание вдруг приводит к установлению абсолютно защищенной информации, оно должно прекратиться, и записи должны быть удалены; всякое использование подобных установленных в рамках уголовного преследования абсолютно защищенных данных исключается.
Риск установить подобные данные, как правило, существует при прослушивании бесед с ближайшими членами семьи, прочими близкими и людьми, с которыми имеются особо доверительные отношения (как, например, священниками, врачами и защитниками по уголовным делам). Относительно данного круга лиц меры прослушивания могут быть приняты лишь при наличии конкретных улик, что содержание беседы между обвиняемым и этими людьми не требуют абсолютной защиты, так, например, при соучастии собеседников в уголовном деле. Улики, что ожидаемые беседы по их содержанию будут иметь непосредственную связь с преступлением, должны существовать уже в момент постановления. Они не могут обосновываться лишь в результате прослушивания жилища. Есть презумпция того, что беседы с наиболее близкими людьми в частной квартире относятся к центральной области частной жизни. Беседы в помещениях предприятий или в деловых помещениях хотя также подпадают под защиту ст. 13 абз. 1 ОЗ, однако при отсутствии связи конкретной беседы с центральной областью защиты личности они не затрагивают лежащего в основе всякого основного права принципа защиты достоинства человека.
II.
Основанное на ст. 13 абз. 3 ОЗ законное полномочие на проведение прослушивания жилища (§ 100c абз. 1 № 3, абз. 2 и 3 УПУ) и дальнейшие связанные с этим нормы в существенных частях являются неконституционными.
- Так, законодатель не конкретизировал должным образом с конституционно-правовой точки зрения запреты на прослушивание и сбор данных в § 100d абз. 3 УПУ под углом зрения центральной области частной жизни. Прослушивание должно быть исключено, если обвиняемый находится в жилище один со своими наиболее близкими членами семьи и нет никаких улик относительно их соучастия в преступлении. Не хватает и достаточных мер закона относительно того, что прослушивание прекращается, если неожиданно наступит ситуация, которую следует причислить к центральной области частной жизни. Не достает также запрета использования и запрета незамедлительного уничтожения информации, собранной противоправным путем. Кроме того, должно быть обеспечено, чтобы информация из неприкосновенной области частной жизни не использовалась ни во время рассмотрения дела по сути, ни становилась отправной точкой дальнейших расследований.
- Согласно ст. 13 абз. 3 ОЗ подобное прослушивание может использоваться только относительно особо тяжких, перечисленных в законе преступлений. Особая тяжесть дана лишь в том случае, если законодатель назначил для преступления более высокое наказание, чем пять лет лишения свободы. Ряд названных в § 100c абз. 1 № 3 так называемых преступлений из каталога не удовлетворяет данным требованиям. Они поэтому исключаются как повод для прослушивания жилища.
- Основное право неприкосновенности жилища должно быть обеспечено и с точки зрения процедурного права, так, в частности, путем включения судьи (§ 100d абз. 2 и 4 предл. 1 и 2 УПУ). Сенат конкретизировал более подробно требования к содержанию и письменному обоснованию судебного постановления. Так, в постановлении следует определить род, продолжительность и объем меры. При – принципиально возможном – продлении изначально назначенного срока прослушивания прокуратура и суд несут связанные с этим обязанности проверки и обоснования. Суд также должен быть привлечен к обеспечению запретов на использование улик.
- Регулирование относительно обязанности уведомления участников (§ 101 УПУ) лишь частично совместимо с ОЗ. Носители основных прав имеют притязание на то, чтобы принципиально быть проинформированными о мерах прослушивания жилища. Наряду с обвиняемым следует уведомить владельца и жителей квартиры, в которой были проведены меры прослушивания. Это касается и затронутых третьих лиц, если только расследования относительно их имен и адресов не усугубляют вторжение в право личности.
Названные в § 101 абз. 1 предл. 1 УПУ основания отсрочки уведомления в порядке исключения лишь отчасти соответствуют Конституции. Не вызывает сомнения отсрочка уведомления, если иначе цель расследования или жизнь и здоровье некоторого лица подвергаются опасности. В отличие от этого недостаточна угроза – лишь в общих чертах упомянутой – общественной безопасности или возможность дальнейшего использования агента, работающего под прикрытием, чтобы отложить уведомление. Кроме того, нарушается притязание на правовое заслушивание перед судом (ст. 103 абз. 1 ОЗ), если после публичного предъявления обвинения суд, ведущий разбирательство, принимает решение об отсрочке уведомления, и ему, таким образом, становятся известны факты, которые остаются закрытыми для обвиняемого.
- Положения закона о правовой защите задним числом затронутых лиц, включая затронутых третьих лиц, соответствуют конституционноправовым требованиям.
- Регулирование об использовании информации, относящейся к персональным данным о личности, в других делах (§ 100d абз. 5 предл. 2 и § 100f абз. 1 УПУ) большей частью соответствуют Конституции. Однако ограничительное толкование приводит к тому, что сведения могут использоваться только для расследования других, столь же тяжких преступлений из перечня и, в отдельных случаях, для защиты от угроз правовым ценностям высокого ранга. Цель использования должна быть совместима с изначальной целью прослушивания. Неконституционным является отсутствие обязанности маркировки переданной информации.
- Несовместимыми со ст. 19 абз. 4 ОЗ являются нормы об уничтожении данных (§ 100d абз. 4 предл. 3, § 100б абз. 6 УПУ). Законодатель не согласовал в достаточной мере друг с другом интерес в уничтожении данных и требование эффективной правовой защиты относительно прослушивания жилища. В той мере, в которой данные в интересах судебного контроля должны быть еще доступными, их нельзя уничтожить, но их надо закрыть. Кроме того, они не могут быть использованы для иной цели, кроме информации затронутого лица и судебного контроля.
III.
Г-жи судьи Егер и Хоманн-Деннхардт приложили к решению особое мнение.
По их взгляду, уже статья 13 абз. 3 ОЗ несовместима со ст. 79 абз. 3 ОЗ и потому ничтожна. Они выступают за то, чтобы ст. 79 абз. 3 ОЗ толковать строго и неотступно. Сегодня, когда уже привыкли к безудержному использованию технических возможностей и даже личная интимная сфера, манифестируемая в собственных четырех стенах, уже не является табу, перед которым потребность в безопасности должна остановиться, речь идет о том, чтобы противостоять уже не только началу демонтажа конституционных позиций основных прав, а их горькому концу, когда созданный таким развитием образ человека уже не соответствует свободной демократии, основанной на правовом государстве. Статья 13 абз. 3 ОЗ переходит ту материальную грань, которую устанавливает ст. 79 абз. 3 ОЗ для вмешательств в неприкосновенность жилища согласно ст. 13 абз. 1 ОЗ.
Норма основного права в своей формулировке не содержит ограничений, которые могли бы обеспечить, чтобы использование прослушивания в частной квартире сохранило бы находящуюся под защитой неприкосновенную центральную область частной жизни. Также находится под вопросом, хотел ли законодатель сделать подобное ограничение. В процедуре законотворчества предложения об изменениях, нацеленные на их включение, были отклонены большинством голосов с тем аргументом, что этим эффективность инструмента расследования полностью ставится под вопрос. Так, сугубо личная беседа с членами семьи и близкими лицами осталась благодаря меняющему конституцию законодателю незащищенной ст. 13 абз. 3 ОЗ, так как ее можно прослушивать при помощи технических средств и только ее использование находится под вопросом, согласно закону и с точки зрения соразмерности. Следствием этого является то, что право родственников отказаться от дачи показаний частично подрывается, а неподозреваемые собеседники обвиняемого становятся объектами государственного уголовного преследования посредством использования господствующей в частной квартире атмосферы доверия.
Введенная в результате изменения в конституцию норма ст. 13 абз. 3 ОЗ не может быть укоренена в Конституции посредством содержательного или систематического толкования Конституции. Изменение в Конституции следует согласно ст. 79 абз. 3 ОЗ измерять в соответствии с принципами, изложенными в ст. 1 и ст. 20 ОЗ, а не, напротив, толковать их согласно заданным ими масштабам, чтобы лишь таким путем, отклоняясь от их буквы, привести их в соответствие с Конституцией.
Большинство Сената также исходит из того, что статья 13 абз. 3 ОЗ, взятая сама по себе, не находится в соответствии со ст. 79 абз. 3 ОЗ. Вследствие этого большинство Сената с помощью систематического толкования Конституции с привлечением содержания принципа защиты достоинства человека, изложенного в ст. 13 абз. 1 ОЗ, устанавливает в ст. 13 абз. 3 ОЗ дальнейшие, неписаные, границы и ограничивает тем самым полномочие на прослушивание жилища за пределами писанного текста. Но таким образом содержание принципа защиты достоинства человека в нормах о защите жилища утрачивает свою запретительную силу в отношении изменения Конституции и служит уже только как помощь при такой ее интерпретации, при которой неконституционному в остальном изменению Конституции придается конституционный статус. Именно то, что в норме и не написано, позволяет ей преодолеть преграду ст. 79 абз. 3 ОЗ. Распределение компетенций в Основном законе и принцип ясности норм правового государства запрещают Федеральному Конституционному суду сузить конституционные нормы до такой степени, чтобы они могли преодолеть преграду ст. 79 абз. 3 ОЗ, но затем, в качестве компенсации, критиковать нормы простого закона, основанные на полномочии на вторжение, выраженное в измененной конституционной норме, за несоответствие Конституции. Изменения в Конституции следует понимать буквально.
Произведя конституционность нормы, меняющей конституцию, посредством ее толкования в соответствии с Конституцией, большинство Сената, кроме того, недопустимым образом сужает область действия ст. 79 абз. 3, так как таким путем установленные ею преграды для изменения Конституции действуют уже только там, где законодатель пытается полностью отменить ст. 1 или ст. 20 ОЗ. Ст. 79 абз. 3 ОЗ, однако, простирается дальше. Ибо создатели Основного закона уже исключили как недопустимое изменение Конституции, касающееся принципов, изложенных в этих статьях. Если это так, то нет больше места для конституционного толкования, которое недопустимому изменению Конституции задним числом придает конституционность.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде