118. BVerfGE 53, 135
(Puffreisschokolade / Шоколад с воздушным рисом)
О требованиях к регулированию свободы осуществления профессиональной деятельности согласно предл. 2 абз. 1 ст. 12 Основного закона в рамках правовых норм, регламентирующих продажу продовольственных товаров.
Решение Первого Сената от 16 января 1980 г.
— 1 BvR 249/79 —
[…]
ОСНОВАНИЯ
I.
Предметом конституционной жалобы является вопрос о совместимости с Основным законом абсолютного запрета на обращение пищевых продуктов, которые можно перепутать с шоколадом.
- […]
а) Предметом изначального дела были сезонные товары-сладости, такие как деды морозы или пасхальные зайцы, состоящие из воздушного риса, и в которых используемая в качестве скрепляющей массы глазурь состоит из соевого масла, сахара-пудры и какао-порошка.
[…]
II.
Конституционная жалоба обоснованна.
- Норма № 2 § 14 Постановления о какао несовместима с абз. 1 ст. 12 Основного закона, поскольку данная норма предусматривает полный запрет на названные в Положении изделия. Норма содержит регулирование осуществления профессиональной деятельности. Согласно абз. 1 ст. 12 Основного закона подобное регулирование возможно лишь посредством закона или на основе закона; если осуществление профессиональной деятельности регулируется постановлением, то последнее должно основываться на полномочии, отвечающем требованиям Основного закона и по своему содержанию покрываться таким полномочием. Материально конституционное регулирование осуществления профессиональной деятельности предполагает, что оно оправдывается разумными соображениями общего блага, выбранные средства являются пригодными и необходимыми для преследования намеченной цели и ограничение является приемлемым для затронутого лица (BVerfGE 46, 120 [145]). Норма № 2 § 14 Постановления о какао выполняет данные требования лишь частично.
а) Полномочие, содержащееся в лит. б № 4 § 19 Закона о пищевых продуктах и товарах первой необходимости, на котором основывается норма, удовлетворяет требованиям предл. 1 и 2 абз. 1 ст. 80 Основного закона […]. […]
в) Регулирование, которое было принято составителями постановления, нарушает принцип необходимости, поэтому оно несоразмерно.
аа) При проверке вопроса о соразмерности ограничений, содержащихся в регулировании осуществления профессиональной деятельности, следует учитывать свободу организации, которой обладает законодатель, а в рамках установленных полномочий также и орган, издающий постановление в области хозяйственной деятельности. Основной закон при определении экономико-политических целей и пригодных для их достижения мер предоставляет большой простор для оценки и действий, внутри которого можно также корректировать свободную игру сил посредством осуществления мер экономико-политического управления. С точки зрения Конституции норма, содержащаяся в № 2 § 14 Постановления о какао, может вызывать критику только в том случае, если выяснится, что она вышла за относительно широкие конституционно-правовые границы данного простора для действия (ср. BVerfGE 46, 246 [257], с дальнейшими ссылками). Требуется однозначно установить, что для достижения цели имеются другие, менее радикальные средства (BVerfGE 39, 210 [231], с дальнейшими ссылками). Это установлено.
бб) Задача положений продовольственного права заключается в том, чтобы в интересах потребителя избежать смешения товаров и защищать потребителей от угроз для здоровья. Об этом явно свидетельствуют нормы, содержащиеся в § 8 и далее и § 17 и далее Закона о пищевых продуктах и товарах первой необходимости. § 14 № 2 Постановления о какао служит исключительно защите потребителя от введения его в заблуждение.
Данная защита, несомненно, является разумным основанием для обеспечения общественного блага, которое может оправдать ограничение осуществления профессиональной деятельности.
Для достижения данной цели пригодным является не только требование маркировки, но и запрет на оборот определенных товаров. Однако запрет на оборот товаров является одним из самых радикальных средств защиты потребителя от введения его в заблуждение. Но подобную опасность можно всегда предупредить столь же действенным, но менее радикальным способом посредством требования маркировки товара. Конечно, верно и то, что решение потребителя приобрести определенное изделие часто не основывается на подробном изучении маркировки товара, а ориентируется на его внешний вид (BVerfGE 46, 246 [260]). Однако это не дает права на допущение, будто бы для защиты «невнимательного» потребителя требуется принципиальный запрет на оборот в любой форме пищевых товаров, обозначенных в № 2 § 14 Постановления о какао. Запрет, благодаря которому шоколадные изделия получают преимущество в конкуренции, нельзя оправдать другими соображениями. Однако законодатель в случае, например, возможного смешения молочных продуктов или маргарина в интересах сохранения продуктивности сельского хозяйства может принимать меры, выходящие за пределы непосредственной цели защиты потребителей (ср. BVerfGE46, 246 [256 и далее]). В подобных случаях все же не существует оправдывающего основания для ограничения, выходящего за рамки исключения опасности смешения. В этом смысле следует ограничиться мерами, которые необходимы в интересах допустимым образом преследуемой защиты потребителей.
Для достижения данной цели, как правило, достаточно требования маркировки товаров.
[…]
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде