100. BVerfGE 85, 69

(Eilversammlung / Срочные собрания)

  1.  § 14 Закона о собраниях и шествиях следует толковать с точки зре­ния ст. 8 Основного закона таким образом, что необходимо уведомлять о проведении срочных собраний сразу, как только для этого возникнет возможность.
  2.  Номер 2 § 26 Закона о собраниях и шествиях в отношении срочных собраний соответствует требованиям принципа определенности (абз. 2 ст. 103 Основного закона).

Решение Первого Сената от 23 октября 1991 г.

— 1 BvR850/88 –

[…]

ОСНОВАНИЯ

Заявитель был наказан за проведение незаявленного собрания под открытым небом. Против этого направлена его конституционная жалоба.

[…]

Б.

[…]

II.

[…]

  1. […] предусмотренный в § 14 Закона о собраниях и шествиях срок уведомления в 48 часов до объявления собрания в целом не противоре­чит Основному закону.

[…]

Однако § 14 Закона о собраниях и шествиях нуждается в ограничении. Согласно его формулировке срок уведомления распространяется на все без исключения собрания под открытым небом. Как уже ранее отметил Фе­деральный Конституционный Суд, это не может относиться к стихийным собраниям. Под ними следует понимать собрания, возникшие незаплани­рованно, случайно и без организаторов. Уведомление здесь невозможно по фактическим причинам. Придание обязательного характера уведом­лению в соответствии с § 14 Закона о собраниях и шествиях привело бы, следовательно, к общей невозможности проведения стихийных собраний в целом. Это бы противоречило основному праву на свободу собраний (ср. BVerfG, в указанном месте, стр. 350 и след.).

В отличие от этого до сих пор не решен вопрос о так называемых сроч­ных собраниях. Под ними понимаются собрания, которые в отличие от стихийных собраний являются запланированными и имеют органи­затора, но не могут быть заявлены без угрозы для цели демонстрации с соблюдением срока § 14 Закона о собраниях и шествиях. Если требо­вать соблюдения установленного в § 14 Закона о собраниях и шествиях срока, это приведет к тому, что срочные собрания в принципе станут недопустимыми. Это также противоречило бы конституционному пра­ву на свободу собраний.

В отличие от стихийных собраний у срочных собраний невозможным является не уведомление как таковое, а лишь соблюдение сроков. Поэто­му здесь не требуется исключать необходимость уведомления, а лишь не­обходимо с учетом особенностей собрания сократить срок уведомления. Следовательно, при толковании § 14 Закона о собраниях и шествиях со­гласно Основному закону о срочных собраниях следует уведомлять, как только появится такая возможность. Как правило, это будет происходить одновременно с решением проводить собрание, а самое позднее – одно­временно с сообщением о нем.

Конституционное право на свободу собраний при таком толковании не будет ущемлено. Опасность того, что при толковании § 14 Закона о со­браниях и шествиях в соответствии с Основным законом, при котором формулировка параграфа не меняется, потенциальные организаторы из-за опасения уголовно-правовых санкций могут опасаться проведе­ния срочного собрания, следует расценивать как незначительную. Она не заставляет отказаться от толкования в соответствии с Основным за­коном и не объявляет § 14 частично не соответствующим ст. 8 Основ­ного закона.

То, что § 14 Закона о собраниях и шествиях нуждается в конституцион­ном толковании, не лишает уголовной нормы номера 2 § 26 Закона о собра­ниях и шествиях, относящейся к нему, достаточной определенности. Кон­ституционное толкование не расширяет, а сужает круг наказуемого пове­дения. Для стихийных демонстраций отпадает обязанность уведомления. Для срочных собраний уменьшается срок подачи уведомления. В данном случае, следовательно, наказание не может основываться на нарушении установленного законом срока. Пропущенный срок для уведомления имеет лишь тогда уголовно-правовое значение, когда существовала возможность уведомления. Тем самым в данную норму не добавляется новый признак состава правонарушения, а смягчается уже существующий – определе­ние срока. Тем не менее норма в достаточной мере говорит о том, что от­носительно собраний, для которых невозможно соблюсти предусмотрен­ный § 14 Закона о собраниях и шествиях срок, не отменяется обязанность уведомления. Для адресата нормы, тем самым, риск уголовного наказания при неуведомлении будет соответствовать требованиям абз. 2 ст. 103 Ос­новного закона.

[…]

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде