100. BVerfGE 85, 69
(Eilversammlung / Срочные собрания)
- § 14 Закона о собраниях и шествиях следует толковать с точки зрения ст. 8 Основного закона таким образом, что необходимо уведомлять о проведении срочных собраний сразу, как только для этого возникнет возможность.
- Номер 2 § 26 Закона о собраниях и шествиях в отношении срочных собраний соответствует требованиям принципа определенности (абз. 2 ст. 103 Основного закона).
Решение Первого Сената от 23 октября 1991 г.
— 1 BvR850/88 –
[…]
ОСНОВАНИЯ
Заявитель был наказан за проведение незаявленного собрания под открытым небом. Против этого направлена его конституционная жалоба.
[…]
Б.
[…]
II.
[…]
- […] предусмотренный в § 14 Закона о собраниях и шествиях срок уведомления в 48 часов до объявления собрания в целом не противоречит Основному закону.
[…]
Однако § 14 Закона о собраниях и шествиях нуждается в ограничении. Согласно его формулировке срок уведомления распространяется на все без исключения собрания под открытым небом. Как уже ранее отметил Федеральный Конституционный Суд, это не может относиться к стихийным собраниям. Под ними следует понимать собрания, возникшие незапланированно, случайно и без организаторов. Уведомление здесь невозможно по фактическим причинам. Придание обязательного характера уведомлению в соответствии с § 14 Закона о собраниях и шествиях привело бы, следовательно, к общей невозможности проведения стихийных собраний в целом. Это бы противоречило основному праву на свободу собраний (ср. BVerfG, в указанном месте, стр. 350 и след.).
В отличие от этого до сих пор не решен вопрос о так называемых срочных собраниях. Под ними понимаются собрания, которые в отличие от стихийных собраний являются запланированными и имеют организатора, но не могут быть заявлены без угрозы для цели демонстрации с соблюдением срока § 14 Закона о собраниях и шествиях. Если требовать соблюдения установленного в § 14 Закона о собраниях и шествиях срока, это приведет к тому, что срочные собрания в принципе станут недопустимыми. Это также противоречило бы конституционному праву на свободу собраний.
В отличие от стихийных собраний у срочных собраний невозможным является не уведомление как таковое, а лишь соблюдение сроков. Поэтому здесь не требуется исключать необходимость уведомления, а лишь необходимо с учетом особенностей собрания сократить срок уведомления. Следовательно, при толковании § 14 Закона о собраниях и шествиях согласно Основному закону о срочных собраниях следует уведомлять, как только появится такая возможность. Как правило, это будет происходить одновременно с решением проводить собрание, а самое позднее – одновременно с сообщением о нем.
Конституционное право на свободу собраний при таком толковании не будет ущемлено. Опасность того, что при толковании § 14 Закона о собраниях и шествиях в соответствии с Основным законом, при котором формулировка параграфа не меняется, потенциальные организаторы из-за опасения уголовно-правовых санкций могут опасаться проведения срочного собрания, следует расценивать как незначительную. Она не заставляет отказаться от толкования в соответствии с Основным законом и не объявляет § 14 частично не соответствующим ст. 8 Основного закона.
То, что § 14 Закона о собраниях и шествиях нуждается в конституционном толковании, не лишает уголовной нормы номера 2 § 26 Закона о собраниях и шествиях, относящейся к нему, достаточной определенности. Конституционное толкование не расширяет, а сужает круг наказуемого поведения. Для стихийных демонстраций отпадает обязанность уведомления. Для срочных собраний уменьшается срок подачи уведомления. В данном случае, следовательно, наказание не может основываться на нарушении установленного законом срока. Пропущенный срок для уведомления имеет лишь тогда уголовно-правовое значение, когда существовала возможность уведомления. Тем самым в данную норму не добавляется новый признак состава правонарушения, а смягчается уже существующий – определение срока. Тем не менее норма в достаточной мере говорит о том, что относительно собраний, для которых невозможно соблюсти предусмотренный § 14 Закона о собраниях и шествиях срок, не отменяется обязанность уведомления. Для адресата нормы, тем самым, риск уголовного наказания при неуведомлении будет соответствовать требованиям абз. 2 ст. 103 Основного закона.
[…]
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде