71. BVerfGE 12, 113

(Schmid-Spiegel / Шмид-Шпигель)

Соблюдение законных интересов также охватывает ответные высказы­вания, публикуемые в печати, которые формально соответствуют напад­кам в печати и их воздействию на формирование общественного мнения (ст. 5 абз. 1 и 2 Основного закона; § 193 Уголовного кодекса).

Решение Первого Сената от 25 января 1961 г.

— 1 BvR 9/57 —

по делу о конституционной жалобе председателя Высшего земельно­го суда д-ра Шмида […]

ОСНОВАНИЯ

I.

  1. […]

17 марта 1954 г. заявитель опубликовал в штутгартской газете «Allgemeine Zeitung» статью, в которой редакция решила дать следую­щий заголовок: «Чем больше сапог […]» и подзаголовок: «Вызывающая литература помогает совершать лучшие сделки». В тот же день эта статья была опубликована в «Botnanger Rundschau», которая также выходит под руководством «Allgemeine Zeitung». Заявителем был написан текст сле­дующего содержания:

«Вы спросите меня, что я скажу по поводу статьи обо мне в «Spiegel». Все это сплетни обо мне; само по себе данное дело – политическая забастовка, которая едва упоминается в не­удачном предложении, будто бы это «попытка объявлять не­легальную политическую забастовку правомочной». Истина, ложь и фальсификации оказались перемешаны, как это и быва­ет в сплетнях. Поскольку зловредные сплетни более интерес­ны, они и превалируют. Неправда, например, будто бы я в ста­тье протестовал против снятия иммунитета с депутата Ангенфорта. Я никогда, ни в статье, ни еще каким-то обра­зом, не протестовал против снятия иммунитета с депута­та Ангенфорта. Это давно опровергнутая ложь. Я однажды в силу должности и в публицистической форме занялся вопро­сом о том, действует ли иммунитет депутата ландтага в от­ношении федеральных государственных органов. В тот момент я ничего не знал о деле Ангенфорта. Вопрос тем временем был решен самим федеральным законодателем в том смысле, ко­торый я отстаивал. Точно так же ложным является утвер­ждение, будто бы я в своем докладе о политической забастовке упомянул Октябрьскую революцию (1917 г.). Слава Богу, у меня еще есть рукопись моего доклада, которой я дословно придер­живался. Я не знаю, кто солгал первым, но «Spiegel» тиражи­рует эту ложь. Бесчисленными являются сознательные ут­рирования и искажения из-за некомпетентности. Есть такой вид публицистики, который в области политики является тем, чем является порнография в области морали, с той лишь разницей, что первое можно еще открыто читать. Эта т. н. раздражающая литература («Reizliteratur»), очевидно, очень необходима в хозяйстве цивилизации. Решающей точкой зре­ния тут является уровень продаж. То качество, которое по­лучается при этом, нельзя лучше и проще выразить, чем это сделал Карл Крауз: «Чем больше сапог, тем больше каблук»[1].

  • а) 20 июня 1954 г. ответственный редактор германского отде­ла «Spiegel», а 23 июля 1954 г. и издатель подали на основании ста­тьи в «Botnanger Rundschau» частный иск против заявителя за клевету и оскорбление.

[…] решением земельного суда г. Геттингена от 11 января 1956 г. заяви­тель был приговорен к денежному штрафу в размере 150 немецких марок за оскорбление и субсидиарно к тюремному заключению сроком на одну неделю. За частными истцами было признано право на публикацию.

[…]

III.

Конституционная жалоба обоснованна.

Суд, рассматривающий дело об оскорблении, применяет нормы о за­щите чести и достоинства (§ 185 и далее Уголовного кодекса); поэтому его решения, как правило, не подпадают под проверку со стороны Федераль­ного Конституционного Суда. Они могут быть проверены лишь на пред­мет того, не была ли при применении норм о защите чести и достоинства неверно оценена направленность права как такового на ценностный по­рядок, установленный Основным законом, и тем самым нарушены основ­ные права осужденного. В рассматриваемом деле речь идет именно о та­ком случае. Решение земельного суда г. Геттингена и Высшего земельного суда Целле нарушают основное право истца, вытекающее из ст. 5 абз. 1 Основного закона, поскольку они недооценивают конституционно-пра­вовое значение процесса формирования общественного мнения и, сле­довательно, неверно оценивают влияние свободы слова на толкование и применение норм о защите чести и достоинства.

  1. В своем решении от 15 января 1958 г. (BVerfGE 7, 198 [207 и да­лее]) Сенат уже пояснил, что соотношение между основным правом на свободное выражение мнения и ограничивающими его «общими за­конами» нельзя понимать как одностороннее ограничение действия ос­новного права такими законами; «напротив, имеет место взаимодействие в том смысле, что «общие законы», согласно буквальному толкованию, устанавливают границы основному праву, но, в свою очередь, должны толковаться исходя из познания ценностного значения данного основ­ного права в свободном демократическом государстве и тем самым сами подвергаться ограничению в своем действии, ограничивающем основ­ное право». Основной закон придал свободе слова повышенное значение. Как уже было изложено Сенатом в более ранних решениях, свобода сло­ва – одно из самых благородных прав человека, являющееся непосред­ственным выражением личности в обществе; уже один этот факт при­дает ей особый вес. Кроме того, данное основное право является осно­вополагающим для свободного демократического общественного строя, обеспечивающего интеллектуальную борьбу, свободное противоборство идей и интересов, жизненно необходимых для функционирования дан­ного государственного устройства [ср. BVerfGE 5, 85 [205]; 7, 198 [208]]. Лишь свободная публичная дискуссия о предметах общественного зна­чения обеспечивает свободное формирование общественного мнения, осуществляющегося в свободном демократическом государстве «плю­ралистично», в противоборстве разных и отстаиваемых по разным мо­тивам, но всегда высказанных в свободе взглядов, которые, прежде все­го, выражаются в речи и в ответной речи. Каждому гражданину соглас­но ст. 5 абз. 1 предл. 1 обеспечено право участвовать в такой публичной дискуссии. Печать, наряду с радиовещанием и телевидением, является важнейшим инструментом формирования общественного мнения; по­этому согласно ст. 5 абз. 1 предл. 2 свобода печати пользуется специфи­ческой защитой основного права.

Значимость свободы слова должна оказать существенное влияние на требуемое в § 193 Уголовного кодекса взвешивание и сопоставление таких ценностей, как честь и свобода слова, – в том случае, если речь идет о вопросах формирования общественного мнения. Федеральный Верховный Суд это учитывает, когда он оценивает основание, исклю­чающее ответственность из § 193 УК, как «проявление» свободы сло­ва и принимает во внимание значение формирования общественного мнения (Официальное собрание решений Федерального Верховного

Суда по уголовным делам (BGHSt) 12, 287 [293 след.]), и когда он – от­клоняясь от прежней судебной практики – признает защиту прессой общественного интереса в связи с ее функцией в демократическом го­сударстве, выражающейся в соблюдении законного интереса по смыс­лу § 193 УК (Собрание решений Федерального Верховного Суда по гра­жданским делам (BGHZ) 31, 308 [312]).

Исходя из реакции, которая соответствует достигнутому в обществен­ном мнении эффекту, определяется разграничение с наказуемым в соот­ветствии с Основным законом эксцессом.

  • В данном случае суды неоправданно рассматривали обстоятель­ства только с позиции защиты личной чести и достоинства и вытекаю­щих из нарушения чести и достоинства интересов, не принимая во вни­мание особенность проводимого в печати противоборства и присущего ему формирования общественного мнения.

[…]

в)        […] «Spiegel», таким образом, под видом полной истины осознанно лишь частично представил своим читателям правду.

Как возражает заявитель, выбор им вида своей статьи по теме, выне­сенной на публичную дискуссию, зависел от вида сообщения в «Spiegel» и от необходимости противодействовать его воздействию на обществен­ное мнение. Если «Spiegel» своей подачей сообщений о заявителе вызвал обоснованное подозрение, что он недостоверно подает информацию, то уместный вклад в публичную дискуссию мог заключаться в том, что­бы соответствующим образом раскритиковать «Spiegel» как недостовер­но подающий материал. В этом смысле сам «Spiegel» дал повод для столь уничижительного суждения о нем (ср. Официальное собрание решений Федерального Верховного Суда по уголовным делам (BGHSt) 12, 287 [294]) и поэтому должен был смириться с подобным суждением, даже если бы оно ухудшило его репутацию. Признанная земельным судом за заявите­лем возможность лишь «фактического опровержения» выдвинутых про­тив него обвинений не может быть достаточным противодействием в от­ношении воздействия упомянутой статьи на формирование обществен­ного мнения. Поскольку общее воздействие статьи в меньшей степени вызвано ложью, в большей – умалчиванием о фактах и перемещением акцентов, подобное опровержение было весьма сложным, и только им одним вряд ли можно было бы преодолеть эффект публикации в массо­во читаемом еженедельнике.

г)         Обобщая, можно констатировать следующее: если суды не призна­ют основанием, исключающим ответственность за соблюдение законных интересов, обвинение в сопоставимом с порнографией духовном разобла­чении в качестве раздражителя для читателей, то они исходят из предпо­сылки, что у заявителя был законный интерес только в защите его личной чести по смыслу § 193 Уголовного кодекса. Влияние ст. 5 абз. 1 Основного закона на данную норму требует признания его правомерного интереса в воздействии на формирование общественного мнения по важному во­просу политики распределения должностей и оценки его высказывания как реакции на предоставление неверной информации общественности о ней. Отсутствие данной проверки в оспариваемых решениях нарушает основное право заявителя, вытекающее из ст. 5 абз. 1 Основного закона.

[…]

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде


[1] Здесь речь идет об игре слов. Немецкое слово Absatz означает как объем продаж, так и каблук (прим. пер.).