63. BVerfGE 105, 279
(Osho / Ошо)
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Сообщение для печати № 68/2002 от 30 июля 2002 г.
Решение от 26 июня 2002 г.
— 1 BvR670/91 —
Об информационной деятельности Федерального правительства в религиозно-мировоззренческой сфере
Решением от 26 июня 2002 г. Первый Сенат Федерального Конституционного Суда принципиально признал конституционно-правовую допустимость публичной государственной информации о религиозных и мировоззренческих объединениях и указал конституционно-правовые условия подобной информационной деятельности государства, в частности Федерального правительства.
В основе [данного решения] лежит конституционная жалоба нескольких объединений медитации так называемого Ошо-движения (заявители жалобы). Они требовали в рамках исходного дела в административных судах от Федеративной Республики Германия воздержаться от определенных высказываний в адрес движения, однако их требования по существу были оставлены без удовлетворения. Федеральное правительство в период с 1979 по 1984 г. использовало при взаимодействии с Бундестагом и общественностью в отношении движения обозначения «секта», «молодежная секта», «молодежная религия», «психосекта», а также прилагательные «деструктивный» и «псевдорелигиозный», и, кроме того, выдвинуло обвинение, что движение манипулирует своими членами. Это происходило на фоне нарастающей критической публичной полемики с такими объединениями, их внутренней структурой, их приемами обращения с членами и сторонниками и вытекающими отсюда последствиями для семьи и общества. Заявители жалобы опасались, что высказывания Федерального правительства окажут влияние на численность их членов и финансовую поддержку. Первый Сенат частично удовлетворил поданную конституционную жалобу и отменил апелляционное решение Высшего административного суда земли с возвращением дела на новое рассмотрение в той мере, в которой Федеративной Республике Германия не запрещено использовать прилагательные «деструктивный» и «псевдорелигиозный» и высказывать обвинения в манипулировании членами [объединений].
В обоснование принятого решения Сенат изложил свою позицию в отношении сферы действия основного права на свободу религии и мировоззрения ст. 4 абз. 1 и 2 Основного закона. В этой связи он также в целом высказал свое мнение касательно конституционно-правовых предпосылок и границ информационной деятельности государства, в частности Федерального правительства. В решении приведено следующее:
а) Основное право на свободу религии и мировоззрения по ст. 4 абз. 1 и 2 Основного закона не защищает государство и его органы от публичного диспута, в том числе критического, с носителями этого основного права, а также их целями и деятельностью. В данной полемике, однако, должно быть соблюдено требование религиозно-мировоззренческого нейтралитета государства, и в силу этого полемика должна вестись без вмешательства [в вопросы религии]. В подобных публичных дебатах разрешено использовать обозначения, доходчиво и понятно для адресатов высказываний описывающие в актуальной ситуации предмет полемики. Однако государству запрещено использовать высказывания, диффамирующие, дискриминирующие или фальсифицирующие религиозную или мировоззренческую организацию.
б) Федеральное правительство в силу своей функции по управлению государством вправе осуществлять информационную деятельность везде, где оно несет общегосударственную ответственность, которую можно осуществить при помощи информации. К функциям Правительства по управлению государством относятся способствование разрешению конфликтов в государстве и обществе посредством своевременной публичной информации, противодействие внезапно возникшим вызовам, быстрая и компетентная реакция на кризисы и озабоченность граждан, а также содействие их осведомленности (ср. Сообщение для печати № 67/2002 от 30 июля 2002 г. о решении от 26 июня 2002 г. – 1 BvR 558/91 и 1 BvR 1428/91).
Наделение Основным законом Федерального правительства функциями по управлению государством предоставляет ему право информировать общественность в рамках своей информационной деятельности и в тех случаях, когда это может привести к косвенно-фактическим нарушениям основных прав. Норма закона не требует для этого в силу специфики затронутой области выходящее за эти пределы особое полномочие законодателя. Невозможно на законодательном уровне осмысленно урегулировать условия подобной информационной деятельности. Предмет и методы информационной деятельности государства столь разнообразны, что они в лучшем случае могли бы быть сформулированы в неопределенных выражениях и общих оговорках. Невозможно, таким образом, добиться постоянного повышения измеримости и предсказуемости деятельности государства, а если и возможно, то лишь таким способом, который не удовлетворял бы потребности информационной деятельности государства. Ввиду неизбежно широкой и неопределенной формулировки полномочия правительства на информационную деятельность, предусмотренного в текущем законодательстве, подлинная воля законодателя, по сути, не ограничивалась только прямо установленным полномочием.
Вместе с тем Федеральное правительство при осуществлении своей информационной деятельности обязано соблюдать разграничение полномочий между федерацией и землями. Оно вправе распространять информацию, если освещаемые события обладают надрегиональным характером и работа Федерального правительства по информированию на всей территории Федерации способствует эффективности решения проблем. Подобная информационная деятельность не исключает и не затрудняет информационную деятельность правительств земель и не препятствует выполнению управленческих задач административными органами.
Кроме того, при осуществлении информационной деятельности Федеральное правительство обязано соблюдать критерии принципа соразмерности. Высказывания, затрагивающие область охранительного действия ст. 4 абз. 1 и 2 Основного закона, соответственно должны быть, в том числе, соразмерны причине, вызывающей их.
в) Сенат установил, что, согласно данным критериям, обозначения заявителя жалобы как «секты», «молодежной религии», «молодежной секты» и «психосекты» не вызывают сомнений с позиции конституционного права. Использование данных терминов соответствует требованию государственного нейтралитета в отношении религиозно-мировоззренческих вопросов. Оно уже не затрагивает область охранительного действия ст. 4 абз. 1 и 2 Основного закона.
Напротив, обозначение в качестве «деструктивной» и «псевдорелиги- озной», а также обвинение в манипулировании не соответствуют конституционно-правовым требованиям. Сенат не оспаривает их с точки зрения компетенции Федерального правительства. Информационная деятельность Федерального правительства была реакцией надрегионального характера на процессы общественной жизни, которые в свое время вызывали значительную обеспокоенность общественности, подростков, молодых людей, а также членов их семей. Однако данные высказывания оказались в результате конституционно-правовой проверки несостоятельными, поскольку, будучи высказываниями, нарушающими требование нейтралитета, они не оправданы с точки зрения принципа соразмерности. Они были порочащими в отношении заявителя жалобы. Достаточно весомые, базирующиеся на конкретных фактах основания, которые могли бы оправдать высказывания Федерального правительства, принимая во внимание требование невмешательства [в вопросы религии], не были приведены, и наличие таковых не усматривается иным образом. Они, в частности, не следуют из ситуации, в которой Федеральное правительство использовало данные оценки.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде