50. 1 BvR990/13 и др.

(Platzvergabe im NSU-Verfahren / Распределение мест в зале суда

в судебном заседании по делу «Национально-социалистического подполья» (NSU))

Федеральный Конституционный Суд

– Пресс-служба –

Сообщение для печати № 24/2013

от 12 апреля 2013 г.

Решение от 12 апреля 2013 г.

— 1 BvR990/13, 1 BvR1002/13, 1 BvR1010/13 —

«Процесс по делу «Национально-социалистического подполья (НСП)»: ходатайство турецкой газеты о вынесении временного постановления частично подлежит удовлетворению, в остальной части требования не подлежат удовлетворению

I.

Сегодня Третья палата Первого Сената в деле 1 BvR990/13 Феде­рального Конституционного Суда частично удовлетворила ходатай­ство о вынесении обеспечительного определения. Лежащая в основе конституционная жалоба касается процесса аккредитации и распреде­ления гарантированных сидячих мест для представителей СМИ в так называемом процессе по делу НСП в Высшем земельном суде в г. Мюн­хене. Истцами являются Общество с ограниченной ответственностью, издающее газету на турецком языке, а также заместитель его главно­го редактора.

Решение в основном опирается на следующие соображения:

  1.  Согласно абз. 1 ст. 32 Федерального закона о Федеральном Консти­туционном Суде при возникновении разногласий Федеральный Консти­туционный Суд может регулировать положение дел посредством выне­сения обеспечительного определения при наличии безотлагательной необходимости в предотвращении тяжкого вреда, предотвращении угро­жающего насилия или иной уважительной причины общего блага. При этом, по общему правилу, основания, которые приводятся для обоснова­ния неконституционности оспариваемого акта государственной власти, не должны учитываться, за исключением случаев, в которых конститу­ционная жалоба с самого начала оказывается недопустимой в полном объеме или явно необоснованной.
  2.  Лежащая в основе конституционная жалоба не является ни изна­чально недопустимой, ни явно необоснованной. В частности, не исклю­чено, что вытекающее из принципа всеобщего равенства, закрепленно­го в ст. 3 абз. 1 Основного закона в связи с предл. 2 абз. 1 ст. 5 Основно­го закона, субъективное право заявителя жалобы на равное обращение в соревновании СМИ, т. е. равный доступ к возможности участия в осве­щении судебных процессов, может быть нарушено.

Однако решение о допуске к судебным процессам, получение опреде­ленного количества мест в зале для корреспондентов СМИ, а также и рас­пределение ограниченных сидячих мест привязано к тому же вопросу, который сначала решается в соответствии с простой конституционно­правовой защитой независимости судов, и решение которого подлежит принятию председателем соответствующего судебного заседания. При этом он имеет большую свободу действий при принятии решения. Феде­ральный Конституционный Суд осуществляет проверку постановлений лишь на соответствие положениям Конституции и, в частности, на то, не основываются ли они на принципиально неверном понимании зна­чения одного из основных прав.

Решение вопроса о возможном нарушении оспариваемыми решениями основных прав заявителей жалоб требует проведения подробной провер­ки, которая ставит сложные правовые вопросы, и поэтому решение дан­ного вопроса не может быть окончательно выявлено в рамках ускоренной процедуры правовой защиты. Поэтому решение, принятое в рамках уско­ренной процедуры, может основываться только на оценке последствий.

  • Если конституционная жалоба не окажется недопустимой с само­го начала или явно необоснованной, необходимо оценить последствия, которые могли возникнуть в случае невынесения судом обеспечитель­ного определения и удовлетворения впоследствии конституционной жалобы, а также последствия, которые могли возникнуть в случае при­нятия обеспечительного определения и неудовлетворения конституци­онной жалобы.

а) Если бы в данном случае не было принято обеспечительное опре­деление, а конституционная жалоба по существу была бы удовлетворена, то существовала бы опасность, что заявители жалобы, не имея равных шансов с иными представителями СМИ, так же как и другие иностранные СМИ, имеющие особую связь с жертвами преступлений, были бы лише­ны возможности самостоятельно освещать все происходящее в зале суда в так называемом процессе по делу НСП. В данном случае это еще весо­мее, так как именно представители турецких СМИ имеют особый интерес в самостоятельном освещении процесса в полном объеме, так как мно­гие жертвы обвиняемых преступников имели турецкое происхождение.

б) Эти недостатки преобладают над недостатками, которые могли возникнуть в случае удовлетворения ходатайства о принятии обеспе­чительного определения в резолютивном объеме, но признания кон­ституционной жалобы необоснованной при рассмотрении дела по су­ществу. Ведь в этом случае иностранным СМИ с особым отношением к жертвам рассматриваемых преступлений были бы предоставлены ме­ста в зале суда в процессе, на которые они при прежнем распределении мест не имели бы право. Потенциальное неравное обращение с иными СМИ, которые были бы лишены уже распределенных им мест или кото­рые при выделении новых дополнительных квот не получили бы места, имело бы меньшее значение ввиду особого интереса данных СМИ. Права СМИ и без того реализуются лишь в рамках равноправного отбора. Так­же ущерб обществу, который возникнет, если дополнительной квотой несколько мест в зале суда будет предоставлено представителям СМИ, будет относительно небольшим, так как общее количество посадочных мест в зале суда еще точно не определено и согласно действующим стан­дартам, как и прежде, общественности будет предоставлена соразмерная часть имеющихся в зале суда мест.

  • В рамках процедуры ускоренного рассмотрения Федеральный Кон­ституционный Суд может принять меры, которые должны пониматься не как исполнение окончательного, требуемого Конституцией резуль­тата, а как предварительная мера для отражения или смягчения угро­жающего ущерба. Это, в особенности, относится к ситуациям наподобие данной, в которых изначально спорным является не гарантированное Конституцией право на допуск в судебное заседание, а возможное нару­шение права на равное участие, где ущерб вытекает из возможного несо­блюдения равенства шансов. В данном случае мера может быть направ­лена на смягчение ущерба. Хотя в данном случае она равнозначна отча­сти более важному решению по существу; но в исключительных случаях это допустимо, если решение по существу дела могло бы быть принято слишком поздно и другим образом нельзя было бы предоставить доста­точную правовую защиту.

Поэтому председателю Шестого уголовного Сената Высшего земель­ного суда поручается в рамках его полномочий на ведение процесса по­средством определенной им процедуры предоставить представителям иностранных СМИ, имеющим особую связь с жертвами рассматриваемых преступлений, соразмерное количество посадочных мест. Возможно от­крытие дополнительных квот как минимум еще на три места, которые будут распределены по принципу приоритета или же по жеребьевке. Ко­нечно, председатель может вместо этого осуществить распределение мест или аккредитацию в целом по иным правилам.

  • Другое требование заявителя жалобы о полной приостановке рас­пределения мест и о вынесении определений по вопросу безопасности, предусматривающих более серьезные последствия, были отклонены, так как им не было достаточным образом изложено основание для вынесе­ния столь значительных определений.

II.

Еще три конституционные жалобы, также связанные с вынесе­нием обеспечительного определения, Третья палата Первого Сена­та Федерального Конституционного Суда не приняла к рассмотрению безосновательно.

Заявитель жалобы по делу 1 BvR1002/13 заявил, что он читает турец­кие газеты. Он ссылается в основном на то, что до тех пор ни одна турец­кая газета не аккредитована, и он поэтому не может получить информа­цию о процессе по делу против НСП из первых рук.

Заявитель жалобы по делу 1 BvR1007/13 хочет принять участие в уго­ловном процессе в качестве слушателя. Он усматривает ущемление своих прав в том, что 50 мест были зарезервированы для прессы.

Заявителем жалобы по делу 1 BvR1010/13 является журналист и адми­нистратор одного из СМИ, от которого он и его коллега аккредитованы на так называемом процессе по делу против НСП. Он критикует то, что, во-первых, невозможна «смена представителей», например по причине болезни, и, во-вторых, процедуру процесса аккредитации.

Список принятых сокращений

ВЗC – Высший земельный суд

ГГУ – Германское гражданское уложение

ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека

ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека

ЗТК – Закон о связи

ОЗ – Основной закон

РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г

РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства

РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»

УПУ – Уголовно-процессуальное уложение

ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде