50. 1 BvR990/13 и др.
(Platzvergabe im NSU-Verfahren / Распределение мест в зале суда
в судебном заседании по делу «Национально-социалистического подполья» (NSU))
Федеральный Конституционный Суд
– Пресс-служба –
Сообщение для печати № 24/2013
от 12 апреля 2013 г.
Решение от 12 апреля 2013 г.
— 1 BvR990/13, 1 BvR1002/13, 1 BvR1010/13 —
«Процесс по делу «Национально-социалистического подполья (НСП)»: ходатайство турецкой газеты о вынесении временного постановления частично подлежит удовлетворению, в остальной части требования не подлежат удовлетворению
I.
Сегодня Третья палата Первого Сената в деле 1 BvR990/13 Федерального Конституционного Суда частично удовлетворила ходатайство о вынесении обеспечительного определения. Лежащая в основе конституционная жалоба касается процесса аккредитации и распределения гарантированных сидячих мест для представителей СМИ в так называемом процессе по делу НСП в Высшем земельном суде в г. Мюнхене. Истцами являются Общество с ограниченной ответственностью, издающее газету на турецком языке, а также заместитель его главного редактора.
Решение в основном опирается на следующие соображения:
- Согласно абз. 1 ст. 32 Федерального закона о Федеральном Конституционном Суде при возникновении разногласий Федеральный Конституционный Суд может регулировать положение дел посредством вынесения обеспечительного определения при наличии безотлагательной необходимости в предотвращении тяжкого вреда, предотвращении угрожающего насилия или иной уважительной причины общего блага. При этом, по общему правилу, основания, которые приводятся для обоснования неконституционности оспариваемого акта государственной власти, не должны учитываться, за исключением случаев, в которых конституционная жалоба с самого начала оказывается недопустимой в полном объеме или явно необоснованной.
- Лежащая в основе конституционная жалоба не является ни изначально недопустимой, ни явно необоснованной. В частности, не исключено, что вытекающее из принципа всеобщего равенства, закрепленного в ст. 3 абз. 1 Основного закона в связи с предл. 2 абз. 1 ст. 5 Основного закона, субъективное право заявителя жалобы на равное обращение в соревновании СМИ, т. е. равный доступ к возможности участия в освещении судебных процессов, может быть нарушено.
Однако решение о допуске к судебным процессам, получение определенного количества мест в зале для корреспондентов СМИ, а также и распределение ограниченных сидячих мест привязано к тому же вопросу, который сначала решается в соответствии с простой конституционноправовой защитой независимости судов, и решение которого подлежит принятию председателем соответствующего судебного заседания. При этом он имеет большую свободу действий при принятии решения. Федеральный Конституционный Суд осуществляет проверку постановлений лишь на соответствие положениям Конституции и, в частности, на то, не основываются ли они на принципиально неверном понимании значения одного из основных прав.
Решение вопроса о возможном нарушении оспариваемыми решениями основных прав заявителей жалоб требует проведения подробной проверки, которая ставит сложные правовые вопросы, и поэтому решение данного вопроса не может быть окончательно выявлено в рамках ускоренной процедуры правовой защиты. Поэтому решение, принятое в рамках ускоренной процедуры, может основываться только на оценке последствий.
- Если конституционная жалоба не окажется недопустимой с самого начала или явно необоснованной, необходимо оценить последствия, которые могли возникнуть в случае невынесения судом обеспечительного определения и удовлетворения впоследствии конституционной жалобы, а также последствия, которые могли возникнуть в случае принятия обеспечительного определения и неудовлетворения конституционной жалобы.
а) Если бы в данном случае не было принято обеспечительное определение, а конституционная жалоба по существу была бы удовлетворена, то существовала бы опасность, что заявители жалобы, не имея равных шансов с иными представителями СМИ, так же как и другие иностранные СМИ, имеющие особую связь с жертвами преступлений, были бы лишены возможности самостоятельно освещать все происходящее в зале суда в так называемом процессе по делу НСП. В данном случае это еще весомее, так как именно представители турецких СМИ имеют особый интерес в самостоятельном освещении процесса в полном объеме, так как многие жертвы обвиняемых преступников имели турецкое происхождение.
б) Эти недостатки преобладают над недостатками, которые могли возникнуть в случае удовлетворения ходатайства о принятии обеспечительного определения в резолютивном объеме, но признания конституционной жалобы необоснованной при рассмотрении дела по существу. Ведь в этом случае иностранным СМИ с особым отношением к жертвам рассматриваемых преступлений были бы предоставлены места в зале суда в процессе, на которые они при прежнем распределении мест не имели бы право. Потенциальное неравное обращение с иными СМИ, которые были бы лишены уже распределенных им мест или которые при выделении новых дополнительных квот не получили бы места, имело бы меньшее значение ввиду особого интереса данных СМИ. Права СМИ и без того реализуются лишь в рамках равноправного отбора. Также ущерб обществу, который возникнет, если дополнительной квотой несколько мест в зале суда будет предоставлено представителям СМИ, будет относительно небольшим, так как общее количество посадочных мест в зале суда еще точно не определено и согласно действующим стандартам, как и прежде, общественности будет предоставлена соразмерная часть имеющихся в зале суда мест.
- В рамках процедуры ускоренного рассмотрения Федеральный Конституционный Суд может принять меры, которые должны пониматься не как исполнение окончательного, требуемого Конституцией результата, а как предварительная мера для отражения или смягчения угрожающего ущерба. Это, в особенности, относится к ситуациям наподобие данной, в которых изначально спорным является не гарантированное Конституцией право на допуск в судебное заседание, а возможное нарушение права на равное участие, где ущерб вытекает из возможного несоблюдения равенства шансов. В данном случае мера может быть направлена на смягчение ущерба. Хотя в данном случае она равнозначна отчасти более важному решению по существу; но в исключительных случаях это допустимо, если решение по существу дела могло бы быть принято слишком поздно и другим образом нельзя было бы предоставить достаточную правовую защиту.
Поэтому председателю Шестого уголовного Сената Высшего земельного суда поручается в рамках его полномочий на ведение процесса посредством определенной им процедуры предоставить представителям иностранных СМИ, имеющим особую связь с жертвами рассматриваемых преступлений, соразмерное количество посадочных мест. Возможно открытие дополнительных квот как минимум еще на три места, которые будут распределены по принципу приоритета или же по жеребьевке. Конечно, председатель может вместо этого осуществить распределение мест или аккредитацию в целом по иным правилам.
- Другое требование заявителя жалобы о полной приостановке распределения мест и о вынесении определений по вопросу безопасности, предусматривающих более серьезные последствия, были отклонены, так как им не было достаточным образом изложено основание для вынесения столь значительных определений.
II.
Еще три конституционные жалобы, также связанные с вынесением обеспечительного определения, Третья палата Первого Сената Федерального Конституционного Суда не приняла к рассмотрению безосновательно.
Заявитель жалобы по делу 1 BvR1002/13 заявил, что он читает турецкие газеты. Он ссылается в основном на то, что до тех пор ни одна турецкая газета не аккредитована, и он поэтому не может получить информацию о процессе по делу против НСП из первых рук.
Заявитель жалобы по делу 1 BvR1007/13 хочет принять участие в уголовном процессе в качестве слушателя. Он усматривает ущемление своих прав в том, что 50 мест были зарезервированы для прессы.
Заявителем жалобы по делу 1 BvR1010/13 является журналист и администратор одного из СМИ, от которого он и его коллега аккредитованы на так называемом процессе по делу против НСП. Он критикует то, что, во-первых, невозможна «смена представителей», например по причине болезни, и, во-вторых, процедуру процесса аккредитации.
Список принятых сокращений
ВЗC – Высший земельный суд
ГГУ – Германское гражданское уложение
ЕКПЧ – Европейская конвенция по правам человека
ЕСПЧ – Европейский суд по правам человека
ЗТК – Закон о связи
ОЗ – Основной закон
РАЗИ – Закон об изменении и дополнении правовых норм, регулирующих вопросы садоводства от 28 июля 1969 г
РАСП – Закон о защите при расторжении договора и иные нормы, регулирующие вопросы садоводства
РАФ – Леворадикальная террористическая группировка «Фракция Красной Армии»
УПУ – Уголовно-процессуальное уложение
ФЗКС – Федеральный закон о Федеральном Конституционном Суде