КОНСТИТУЦИЯ
ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
принята 8 мая 1996 года с поправками, внесенными Конституционными Собраниями 11 октября 1996 года
ПРЕАМБУЛА
Мы, народ Южной Африки, признаем несправедливость нашего прошлого, отдаем дань тем, кто страдал за справедливость и свободу нашей земли, уважаем тех, кто работал на строительство и разви-тие нашей страны; и верим в то, что Южная Африка принадлежит тем, кто в ней живет, объединенной в своем разнообразии. Мы, учитывая вышесказанное, через своих свободно избранных представителей принимаем эту Конституцию как основной закон Республики, который: положит конец разногласиям прошлого и создаст общество, основанное на демократических основах, социальной справедливости и основных правах человека; установит основы демократического и открытого общества, в котором пра-вительство будет основано на волеизъявлении народа и каждый гражданин будет являться равным пе-ред законом; улучшит уровень жизни граждан и высвободит потенциал каждого гражданина; и постро-ит объединенную и демократическую Южную Африку, способную занять свое законное место как су-веренное государство в объединении наций.
Пусть Бог защищает наших людей. Благослови, Боже, Южную Африку.
РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Южно-африканская республика
Южно-африканская республика является суверенным, демократическим государством, которое базируется на принципах:
(а) человеческого достоинства, достижения равенства и продвижения прав человека и свобод;
(b) отсутствия расизма и дискриминации по половому признаку;
(с) верховенства Конституции и права;
(d) общего права голоса взрослых, национальных общих избирательных списков, регулярных выборов и многопартийной системы, демократического правительства для обеспечения ответственно-сти, оперативности и открытости.
Статья 2. Верховенство Конституции
Эта Конституция является основным законом Республики, закон или способ действий, который противоречит ей, является недействительным, и обязательства, которые возлагаются этой Конституци-ей, являются обязательными для выполнения.
Статья 3. Гражданство
(1) Существует общее гражданство Южной Африки.
(2) Все граждане:
(а) имеют равные права, привилегии и выгоды гражданства;
(b) имеют равные обязанности и ответственность гражданства.
(3) Условия получения, потери гражданства и возобновления в гражданстве определяются на-циональным законодательством.
Статья 4. Национальный гимн
Национальный гимн Республики определяется Президентом путем официального оглашения.
Статья 5. Национальный флаг
Национальный флаг Республики представлен черным, золотистым, зеленым, белым, красным и голубым цветом, согласно описанию и эскизу, которые показаны в Дополнении 1.
Статья 6. Языки
(1) Официальными языками Республики является Sepedi, Sesotho, Setswana, isiSwati (язык на-родности свази), Tshivanda (язык народности венда), Xitsonga (язык народности тсонга), Afrikaans (аф-рикаанс), English (английский язык), isi Ndebele (язык народности ндебеле), isiXhosa (язык народности коса) и isiZulu (язык народности зулу).
(2) Признавая исторически приуменьшенное использование и статус местных языков нашего на-рода, государство должно совершать практические и позитивные мероприятия для повышения статуса и расширения использования этих языков.
(3) (а) Национальное правительство и провинциальные правительства могут использовать по не-обходимости любой отдельный официальный язык с учетом использования, практичности, расходов, региональных условий, баланса потребностей и преимуществ населения в целом или в отдельной про-винции; но национальное правительство и каждое провинциальное правительство должно использовать по меньшей мере два официальных языка;
(b) Муниципалитеты должны учитывать использование языков и преимущества их жителей.
(4) Национальное правительство и провинциальные правительства путем законодательства и другими средствами должны регулировать и контролировать использование ими официальных языков. Не приуменьшая положений пункта (2), все официальные языки заслуживают равного уважения и рав-ного обращения.
(5) Управление южноамериканских языков, установленное национальным законодательством, должно:
(а) способствовать и создавать условия для развития и использования:
(і) всех официальных языков;
(іі) Khoi, Nama и San языков;
(ііі) языков символов;
(b) способствовать и обеспечивать уважение:
(і) ко всем языкам, которые обычно используются в сообществах в Южной Африке, включая не-мецкий, греческий, гуарати, хинди, португальский, тамил, телегу и урду;
(іі) к арабскому, хебрев, санскриту и другим языкам, которые используются для религиозных по-требностей в Южной Африке.
РАЗДЕЛ 2. БИЛЛЬ О ПРАВАХ
Статья 7. Права
(1) Этот Билль о правах является краеугольным камнем демократии в Южной Африке. Он заклю-чает права всего народа нашей страны и утверждает демократические ценности человеческого достоин-ства, равенства и свободы. Страна должна уважать, защищать, оказывать содействие в осуществлении прав, отмеченных в Билле о правах.
(2) Права, отмеченные в Билле о правах, входят в состав ограничений, обозначенных в статье 36 или в других статьях Билля.
Статья 8. Применение
(1) Билль о правах применяется ко всем законам и обязывает законодательную, исполнитель-ную, судебную власть и все органы страны.
(2) Положение Билля о правах обязывает физических или юридических лиц в случаях, в которых она применяется, учитывать природу права и природу любых обязанностей, которые возлагаются пра-вом.
(3) При применении положений Билля о правах физическими или юридическими лицами в усло-виях пункта (2) суд:
(а) для введения в действие прав Билля должен применять или, при необходимости, распростра-нять общее право (common law) в ситуациях, в которых законодательство не предоставляет воплощения такого права;
(b) может распространять нормы общего права (common law) для ограничения права, при усло-вии, что ограничения имеют место быть соответственно статье 36(1).
(4) Юридические лица пользуются отмеченными в Билле правами в ситуациях, которые обуслав-ливаются природой прав и природой этих юридических лиц.
Статья 9. Равенство
(1) Каждый имеет равные права перед законом и имеет право на равную защиту и блага от зако-нодательства.
(2) Равенство включает полное и равное воплощение всех прав и свобод. Для содействия дости-жению равенства могут совершаться законодательные и другие мероприятия, которые ставят своей це-лью защиту или развитие лиц или категорий лиц, которые страдают от несправедливой дискриминации.
(3) Государство не может несправедливо дискриминировать прямо или косвенно любого челове-ка, исходя из одной или нескольких причин, включая расу, пол, беременность, материальный статус, этническое или социальное происхождение, цвет, сексуальную ориентацию, возраст, неправоспособ-ность, религию, совесть, убеждение, культуру, язык и происхождение.
(4) Никто не может несправедливо дискриминировать прямо или косвенно любого человека, ис-ходя из одной или нескольких причин, отмеченных в пункте (3). Национальное законодательство долж-но быть введено в действие для предотвращения или защиты от несправедливой дискриминации.
(5) Дискриминация по одной или нескольким причинам, перечисленным в пункте (3), является несправедливой, если не установлено, что такая дискриминация является справедливой.
Статья 10. Человеческое достоинство
Каждый имеет неотъемлемое достоинство и право на уважение и защиту своего достоинства.
Статья 11. Жизнь
Каждый имеет право на жизнь.
Статья 12. Свобода и безопасность человека
(1) Каждый имеет право на свободу и безопасность человека, которое включает следующие права:
(а) человек не может быть лишен свободы самовольно или без законного основания;
(b) человек не может быть задержан без суда;
(c) человек является свободным от всех форм насилия, исходящих из публичных или частных источников;
(d) к человеку в любом случае не могут применяться пытки;
(e) человек не может быть осужден или наказан жестоким, нечеловеческим или унизитель-ным способом.
(2) Каждый имеет право на физическую и психическую неприкосновенность, которая включает следующие права:
(а) человек имеет право принимать решение относительно своего здоровья;
(b) человек имеет право защищать и распоряжаться своим телом;
(c) человек не может участвовать в медицинских или научных экспериментах без своего осве-домленного согласия.
Статья 13. Рабский, невольнический и принудительный труд
Никто не может подвергаться рабскому, невольническому или принудительному труду.
Статья 14. Право на неприкосновенность личной жизни
Каждый имеет право на неприкосновенность личной жизни, которое включает следующие права:
(а) право неприкосновенности своей личности или жилья для обыска;
(b) право неприкосновенности своей собственности для обыска;
(c) право невозможности наложения ареста на имущество;
(d) право тайны личного общения.
Статья 15. Свобода религии, убеждений и мысли
(1) Каждый имеет право на свободу совести, религии, размышлений, убеждений и мысли.
(2) Религиозные обряды могут проводиться в государственных учреждениях или в учреждениях, которым помогает государство, при условиях, что:
(а) такие обряды отвечают правилам, установленным соответствующими публичными органами;
(b) такие обряды проводятся на основе справедливости;
(c) посещение таких обрядов является бесплатным и добровольным.
(3) (а) Эта статья не мешает законодательству признать:
(і) браки, которые заключены по любым традициям, или системой религиозного, персонального или семейного права,
(іі) системы персонального и семейного права согласно любым традициям или лиц, исповедую-щих отдельную религию.
(b) Признание условий параграфа (а) должно отвечать этой статье и другим положениям этой Конституции.
Статья 16. Свобода слова
(1) Каждый имеет право на свободу слова, которое включает:
(а) свободу прессы и других средств массовой информации;
(b) свободу получения или передачи информации или идей;
(c) свободу художественного творчества;
(d) академическую свободу и свободу научных исследований.
(2) Право пункта (1) не распространяется на:
(а) пропаганду войны;
(b) пропаганду казни, которая основана на расе, этничности, поле или религии, и которая уста-навливает подстрекательство для нанесения вреда.
Статья 17. Собрания, демонстрации, пикеты и петиции
Каждый имеет право мирно и без оружия собираться, выходить на демонстрации, пикеты и пода-вать петиции.
Статья 18. Свобода ассоциаций
Каждый имеет право на свободу ассоциаций.
Статья 19. Политические права
(1) Каждый гражданин имеет свободу политического выбора, которая включает следующие права:
(а) право создавать политические партии;
(b) право принимать участие в деятельности политических партий или набирать новых членов в политические партии,
(c) право проводить кампанию за политическую партию или дело.
(2) Каждый гражданин имеет право на свободные, справедливые и периодические выборы в лю-бой орган, установленный согласно Конституции:
(а) голосовать на выборах в любой законодательный орган, установленный согласно Конститу-ции, и делать это тайно;
(b) баллотироваться на публичную должность, а в случае избрания – занимать эту должность.
Статья 20. Гражданство
Ни один гражданин не может быть лишен гражданства.
Статья 21. Свобода передвижения и проживания
(1) Каждый имеет право на свободу передвижения.
(2) Каждый имеет право покинуть Республику.
(3) Каждый гражданин имеет право регистрироваться, оставаться и проживать, где угодно в Рес-публике.
(4) Каждый гражданин имеет право на паспорт.
Статья 22. Свобода ремесла, занятия и профессии
Каждый гражданин имеет право свободно избирать ремесло, занятие или профессию. Практика ремесла, занятия или профессии может регулироваться законодательством.

Статья 23. Трудовые отношения
(1) Каждый имеет право на справедливую трудовую деятельность.
(2) Каждый работник имеет право:
(а) создавать и вступать в профессиональный союз;
(b) принимать участие в деятельности или программах профессионального союза;
(c) на забастовку.
(3) Каждый работодатель имеет право:
(а) создавать и вступать в организации работодателей;
(b) принимать участие в деятельности и программах организаций работодателей.
(4) Каждый профессиональный союз и каждая организация работодателей имеет право:
(а) определять свою администрацию, программы и деятельность;
(b) организовывать;
(c) создавать и вступать в федерацию.
(5) Каждый профессиональный союз, организация работодателей и работодатель имеет право быть вовлеченным в коллективные переговоры. Коллективные переговоры могут быть урегулированы национальным законодательством. В пределах, в которых законодательство ограничивает право этой Главы, это ограничение должно отвечать статье 36(1).
(6) Национальное законодательство может признать мероприятия по безопасности союза, кото-рые заложены в коллективных договорах. В пределах, в которых законодательство может ограничить право этой Главы, ограничение должно отвечать статье 36(1).
Статья 24. Окружающая среда
Каждый имеет право:
(а) на окружающую среду, которая является безвредной для его здоровья или благополучия;
(b) на защиту окружающей среды во благо настоящих и будущих поколений путем разумных за-конодательных и других мероприятий, которые:
(і) предотвращают загрязнение и экологическую деградацию;
(іі) способствуют охране окружающей среды;
(ііі) обеспечивают экологическое развитие и использование природных ресурсов при содействии экономическому и социальному развитию.
Статья 25. Собственность
(1) Никто не может быть лишен собственности кроме как на основании закона, и никакой закон не может позволить самовольное лишение собственности.
(2) Собственность может быть экспроприируемой только на условиях закона общего применения:
(а) на публичные потребности или в публичных интересах;
(b) в качестве компенсации, сумма, время и способ оплаты которой согласованы с лицом, кото-рого она касается, или определены или утверждены судом.
(3) Сумма компенсации, время и способ оплаты должны быть справедливыми и беспристраст-ными, отображать справедливый баланс между публичным интересом и интересом лица, которого каса-ется экспроприация, учитывая все обстоятельства, в частности:
(а) текущее использование собственности;
(b) история приобретения и использования собственности;
(c) рыночная стоимость собственности;
(d) распространение прямой продажи и субсидий при приобретении и капитальном совершенст-вовании собственности;
(e) целые экспроприации.
(4) В этой статье:
(а) публичный интерес включает в себя обязательство нации относительно земельной реформы и реформы по проведению справедливого доступа ко всем природным ресурсам Южной Африки;
(b) собственность не ограничивается землей.
(5) Государство должно совершать законодательные и другие мероприятия в пределах его дос-тупных ресурсов для создания благоприятных условий, стимулирующих граждан предоставлять доступ к землям на справедливой основе.
(6) Лицо или сообщество, чье владение землей является законным в результате прежних законов или практики расистской дискриминации, имеет право, в пределах, установленных Актом Парламента, либо на владение, которое является законно обеспеченным, либо на соответствующую компенсацию.
(7) Лицо или сообщество, лишенное права собственности после 19 июня 1913 года в результате прежних законов либо практики расовой дискриминации, имеет право в пределах, установленных Ак-том Парламента, либо на возобновление этой собственности либо на справедливую компенсацию.
(8) Положения этой статьи не могут препятствовать государству принимать законодательные и другие меры для получения земли, воды и другие соответствующие реформы, для возмещения резуль-татов прежней расовой дискриминации, при условии, что любое отклонение от положений этой статьи должно согласовываться с положениями пункта 36(1).
(9) Парламент должен ввести в действие законодательство, которое касается подпункта 6.
Статья 26. Жилье
(1) Каждый имеет право на приобретение жилья.
(2) Государство должно совершать законодательные и другие мероприятия в пределах своих дос-тупных ресурсов для достижения реализации этого права.
(3) Ни один человек не может быть выселен из своего дома; его дом не может быть снесен без приказа суда, вынесенного после рассмотрения всех соответствующих обстоятельств. Никакое законо-дательство не может санкционировать самовольное выселение.
Статья 27. Здравоохранение, продукты питания, вода и социальная безопасность
(1) Каждый имеет право на:
(а) услуги здравоохранения, включая здравоохранение, связанное с репродуктивными функциями;
(b) достаточное количество еды и воды;
(c) социальную безопасность. Если человек не может самостоятельно обеспечивать себя или сво-их иждивенцев, он имеет право на надлежащую социальную помощь.
(2) Государство должно проводить административные и другие мероприятия, в пределах своих возможностей для достижения прогрессивной реализации каждого из этих прав.
Статья 28. Дети
(1) Каждый ребенок имеет следующие права:
(а) право на имя и национальность от рождения;
(b) право на заботу семьи либо заботу родителей, либо на соответствующую альтернативную за-боту в случае лишения семейного окружения;
(c) право на базовое питание, кровь, базовую медицинскую помощь и социальные услуги;
(d) право на защиту от плохого обращения, неуважения, оскорбления или унижения;
(e) право на защиту от эксплуатационной трудовой деятельности;
(f) от ребенка не могут требовать, а также ребенку не позволяется выполнять работу или предос-тавлять услуги, которые:
(і) являются неприемлемыми для лиц такого возраста;
(іі) ставит под угрозу благополучие, образование, физическое или психическое здоровье, мо-ральное или социальное развитие ребенка;
(g) ребенок не может быть задержан, кроме случаев крайней необходимости; если это необходи-мо, то согласно статьям 12 и 35, ребенок может быть задержан на кратчайший надлежащий период вре-мени, и имеет право:
(і) содержаться отдельно от задержанных лиц старше 18 лет;
(іі) осуждаться по таким статьям и содержаться в таких условиях, которые учитывают возраст ребенка;
(h) ребенок имеет право на адвоката, предоставленного ребенку государством и за государствен-ные средства, который будет представляет интересы ребенка, если будет иметь место весомая неспра-ведливость;
(і) ребенок не может непосредственно использоваться в вооруженных конфликтах, и должен по-лучить защиту во время вооруженных конфликтов.
(2) Интересы ребенка имеют высший приоритет в каждом вопросе, который касается ребенка.
(3) В этой статье термин «ребенок» означает лицо в возрасте до 18 лет.
Статья 29. Образование
(1) Каждый имеет право:
(а) на базовое образование, включая базовое образование для взрослых;
(b) последующее образование, которое государство должно делать максимально доступным.
(2) Каждый имеет право на получение образования на официальном языке или на языках по сво-ему выбору в учреждениях образования, где предоставление такого образования является объективно возможным. Для обеспечения эффективного доступа к этому праву и имплементации этого права штат должен учитывать все просветительские альтернативы, включая единые средние учреждения, принимая к сведению:
(а) равенство;
(b) практичность;
(c) необходимость возмещения результатов законов и практики прошлой расистской дискрими-нации.
(3) Каждый имеет право на учреждение и содержание собственными средствами независимых учреждений образования, которые:
(а) не дискриминируют на основе расы;
(b) зарегистрированы государством;
(c) отвечают стандартам, которые не ниже стандартов в соответствующих учебных заведениях.
(4) Подпункт (3) не препятствует предоставлению независимым учебным заведениям государст-венных субсидий.
Статья 30. Язык и культура
Каждый имеет право пользоваться языком и принимать участие в культурной жизни по своему выбору, но выполнения этих прав не должно противоречить любым положениям Билля о правах.
Статья 31. Культурные, религиозные и лингвистические сообщества
(1) Лица, которые принадлежат к культурным, религиозным или лингвистическим сообществам, не могут быть лишены права вместе с другими членами сообщества:
(а) наслаждаться своей культурой, исповедовать свою религию и пользоваться своим языком;
(b) создавать, поступать и содержать культурные, религиозные и лингвистические ассоциации и другие органы общественной жизни.
(2) Использование прав, отмеченных в пункте (1), не может противоречить любым положениям Билля о правах.
Статья 32. Доступ к информации
(1) Каждый имеет право доступа к:
(а) любой информации, которой обладает государство;
(b) любой информации, которой обладает любое другое лицо, и которая является необходимой для реализации или защиты любых прав.
(2) Национальное законодательство должно урегулировать выполнение этого права, и должно предусмотреть мероприятия для смягчения административного и финансового гнета государства.
Статья 33. Справедливые административные действия
(1) Каждый имеет право на административные действия, которые являются правовыми, разум-ными и процедурно справедливыми.
(2) Каждый, чье право было нарушено административными действиями, имеет право на получе-ние письменного объяснения причин.
(3) Национальное законодательство должно урегулировать действие этих прав и должно:
(а) предусмотреть пересмотр административных действий судом или, в надлежащих случаях, не-зависимым и беспристрастным судом;
(b) возлагать на государство обязанность осуществлять права, отмеченные в подпунктах (1) и (2);
(c) способствовать эффективному администрированию.
Статья 34. Доступ к судам
Каждый имеет право на любой спор, который может быть решен путем применения права, обес-печенного на справедливых публичных слушаниях перед судом или, в надлежащих случаях, другим не-зависимым и беспристрастным судом или судом общественного мнения.
Статья 35. Задержанные, лица, находящиеся под стражей, и обвиняемые
(1) Каждый, кто задержан за совершенное правонарушение, имеет право:
(а) на молчание;
(b) на получение немедленной информации о:
(і) своем праве на молчание;
(іі) последствиях нарушения своего молчания;
(с) не делать признаний, в том числе признаний, которые могут быть использованы как доказа-тельство против этого лица;
(d) встать перед судом так скоро, как это может быть объективно возможно, но не позже чем:
(і) через 48 часов после ареста;
(іі) в конце первого судебного дня по окончании 48 часов, если 48 часов истекают после судеб-ного времени или в день, который не является обычным судебным днем;
(е) на первом судебном слушании после ареста быть поставленным в известность или проинфор-мированным о причинах продолжения своего пребывания под стражей или быть освобожденным из-под стражи;
(f) быть освобожденным от пребывания под стражей, если это позволяют интересы справедливо-сти, в пределах объективных условий.
(2) Каждое лицо, которое находится под стражей, включая осужденных лиц, имеет следующие права:
(а) быть проинформированным о причинах своего содержания под стражей;
(b) на выбор адвоката и консультацию с ним, и быть немедленно проинформированным об этом праве;
(c) на адвоката, предоставленного государством и за государственные средства, и быть немед-ленно проинформированным об этом праве;
(d) оспаривание законности пребывания под стражей, а в случае незаконности пребывания под стражей, освобождение из-под караула;
(f) общение и посещение следующих лиц:
(і) супругов или партнера задержанного;
(іі) более близкого родственника;
(ііі) избранного религиозного наставника;
(іv) избранного медицинского врача.
(3) Каждое обвиненное лицо имеет право на справедливый суд, который включает право:
(а) быть проинформированным об обвинении с достаточными деталями для защиты;
(b) на надлежащее время и средства для подготовки защиты;
(с) на публичное судебное разбирательство перед общим судом;
(d) на начало и окончание судебного разбирательства без необоснованных отсрочек;
(e) на присутствие во время судебного разбирательства;
(f) на выбор адвоката и представление ним в суде, и немедленно быть проинформированным об этом праве;
(g) на адвоката, назначенного обвиненному лицу государством и за государственные средства, и быть немедленно проинформированным об этом праве;
(i) на приведение и опровержение доказательств;
(j) на невозможность дачи принудительных показаний против себя;
(k) на проведение судебного разбирательства на языке, который понимает обвиняемый, или, если это является целесообразным, иметь возможность перевода судебного заседания на этот язык;
(l) не быть обвиненным за действие или бездействие, которое не является правонарушением со-гласно национальному и международному праву на время этого действия или бездействия;
(m) не быть осужденным за действие или бездействие, относительно которых лицо было ранее оправдано или обвинено;
(n) на минимально установленное наказание, если установленное наказание за такое правонару-шение было изменено со времени совершения правонарушения до времени выноса приговора;
(o) на апелляцию к суду более высокой юрисдикции.
(4) Во всех случаях, когда эта статья требует предоставления лицу информации, эта информация должна быть предоставлена на языке, который понимает это лицо.
(5) Доказательство, полученное путем, который нарушает права Билля, должно быть исключено, если признание такого доказательства приведет к несправедливому судебному разбирательству или иным образом помешает правосудию.
Статья 36. Ограничение прав
(1) Права Билля о правах могут быть ограничены только на основе закона общего применения в пределах, в которых такое ограничение является разумным и справедливым в открытом и демократиче-ском обществе, основанном на человеческом достоинстве, равенстве и свободе, учитывая все факторы, которые относятся к делу, включая:
(а) природу права;
(b) важность цели ограничения;
(c) природу и пределы ограничения;
(d) отношение между ограничением и его целью;
(e) наименее ограничивающие средства для достижения цели.
(2) Кроме установленного в пункте (1) или в любом другом положении этой Конституции, ника-кой закон не может ограничить права, закрепленные в Билле о правах.
Статья 37. Чрезвычайное положение
(1) Чрезвычайное положение может быть объявлено только на основе Акта Парламента и исклю-чительно тогда, когда:
(а) жизни нации угрожает война, агрессия, общее восстание, беспорядок, стихийное бедствие или другая критическая ситуация;
(b) для восстановления мира и порядка является необходимым объявление чрезвычайного поло-жения.
(2) Официальное объявление о чрезвычайном положении, и любое введенное законодательство или другие действия, совершенные соответственно этому объявлению, могут иметь юридическую силу только:
(а) в перспективе;
(b) в течение не более 21 дня с даты объявления, если Национальные Собрания не решат про-должения срока объявления, Собрания могут продолжить объявление чрезвычайного положения на пе-риод не более, чем на три месяца за один раз. Первое продолжение объявления чрезвычайного положе-ния должно быть сделано резолюцией, принятой при поддержке большинства от состава Собраний. Любое следующее продление должно происходить принятием резолюции при поддержке по крайней мере 60 процентов членов от состава Собраний. Резолюция на основе этого пункта может быть принята только после публичного обсуждения на Собраниях.
(3) Любой компетентный суд может принять решение относительно законности:
(а) объявления чрезвычайной ситуации;
(b) любого продолжения объявления чрезвычайного положения;
(c) любого принятого законодательства, либо совершенных действий соответственно объявле-нию чрезвычайного положения.
(4) Любое законодательство, введенное в действие соответственно объявлению чрезвычайного положения, может ограничивать права, утвержденные Биллем о правах, только тогда, когда:
(а) это ограничение прав строго требуется чрезвычайным положением;
(b) такое законодательство:
(і) отвечает обязательствам республики согласно международному праву, которое применяется при чрезвычайных ситуациях;
(іі) отвечает подпункту (5);
(ііі) является опубликованным в национальной Правительственной газете после введения в дей-ствие.
(5) Никакой Акт Парламента, который позволяет объявление чрезвычайного положения, и ника-кое введенное законодательство или действия, совершенные соответственно официальному объявле-нию, не могут позволять или уполномочивать:
(а) возмещение государству или любому лицу результатов любого внеправового действия;
(b) любое отклонение от этой статьи;
(c) любое отклонение от статьи, отмеченной в колонке 1 Таблицы прав, которые не могут быть ущемлены, в пределах, определенных напротив в колонке 3 Таблицы.
Таблица прав, которые не могут быть ущемлены
Номер статьи Название статьи Пределы, в которых защищается право
9. Равенство Несправедливая дискриминация исключительно на ос-нове расы, цвета, этнического или социального проис-хождения, пола, религии или языка
10 Человеческое достоинство Полностью
11 Жизнь Полностью
12 Свобода и безопасность человека Пункты (1)(d) и (е) и (2)(с)
13 Рабский, невольнический и при-нудительный труд Пункты, касающиеся рабства и невольничества
28 Дети Пункты (1)(d) и (е); права, отмеченные в параграфах (і) и (іі) пункта (1)(g); пункт 1(і), касающийся детей 15 лет и младше
35 Задержанные, лица, находящиеся под стражей, и обвиняемые Пункты (1)(а), (b) и (с) и (2)(d); права, отмеченные в па-раграфах (а)-(о); пункте (4); пункте (5) относительно изъятия доказательства, если получение доказательства приводит к несправедливому судебному разбирательст-ву

(6) В случае задержания любого человека без судебного разбирательства согласно ограничения в результате объявления чрезвычайного положения, необходимым является соблюдение следующих ус-ловий:
(а) взрослый член семьи или друг задержанного должен быть как можно скорее проинформиро-ван о задержании лица;
(b) сообщение о задержании должно быть опубликовано в национальной Правительственной газе-те в течение пяти дней после задержания лица, которое должно содержать фамилию задержанного, место задержания и ссылки на чрезвычайные мероприятия, на основе которых было задержано это лицо;
(c) задержанному должен быть разрешен выбор медицинского врача ;
(d) задержанному должен быть разрешен выбор адвоката и его посещение;
(e) суд должен пересмотреть задержание как можно скорее, но не позже 10 дней после даты за-держания этого лица, и суд должен освободить задержанного, если продолжение его держания под стражей не является необходимым для восстановления мира и порядка;
(f) задержанный, не освобожденный на основе пересмотра дела согласно параграфа (е), или на основе пересмотра согласно этому параграфу, может обращаться в суд за последующим пересмотром задержания в любое время по истечении 10 дней после последнего пересмотра, и суд должен освобо-дить задержанного, если его содержание под стражей все еще не является необходимым для восстанов-ления мира и порядка;
(g) задержанному должно быть разрешено лично присутствовать перед любым судом, который решает вопрос его задержания, быть представленным на таких слушаниях адвокатом, и опротестовы-вать продолжение задержания;
(7) Если суд освободит задержанного, он не может быть снова задержан на тех же основаниях, по-ка государство сначала не предоставит суду весомые основания для повторного задержания этого лица.
(8) Пункты (6) и (7) не могут применяться к лицам, которые не являются гражданами Северной Африки, и которые были задержаны в результате международного вооруженного конфликта. Вместо этого государство должно придерживаться стандартов международного гуманитарного законодательст-ва относительно таких лиц.
Статья 38. Ущемление прав
Каждое лицо, отмеченное в этой статье, имеет право на обращение к компетентному суду с ут-верждением, что право, установленное в Билле о правах, было нарушено или находилось под угрозой, и суд может предоставлять соответствующее решение, включая официальное объявление прав. Лицами, которые могут обращаться в суд, являются:
(а) любое лицо, которое действует в своих личных интересах;
(b) любое лицо, которое действует от имени другого лица, которое не может действовать от сво-его имени;
(c) любое лицо, которое действует как член группы или в интересах группы или класса людей;
(d) любое лицо, которое действует в общественных интересах;
(e) ассоциация, которая действует от имени своих членов.
Статья 39. Толкование Билля о правах
(1) При толковании Билля о правах, суд, трибунал или суд общественного мнения:
(а) должен руководствоваться ценностям, которые лежат в основе открытого и демократического общества, основанного на человеческом достоинстве, равенстве и свободе;
(b) должен учитывать международное право;
(c) должен учитывать право зарубежных стран.
(2) При толковании любого законодательства и при разработке общего права (common law) или обычного права (customary law) каждый суд, трибунал или суд общественного мнения должен соответ-ствовать духу, букве и целям Билля о правах.
(3) Билль о правах не отменяет существования других прав и свобод, признанных или присвоен-ных общим правом или обычным правом или законодательством, в тех пределах, в которых они отве-чают Биллю.
РАЗДЕЛ 3. ОБЪЕДИНЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО
Статья 40. Правительство Республики
(1) Правительство в Республике состоит из национального, провинциального и местного уровня правительства, которые являются характерными, независимыми и взаимосвязанными.
(2) Все сферы правительства должны придерживаться и выполнять принципы этой Главы и должны осуществлять свою деятельность в пределах параметров, установленных этой Главой.
Статья 41. Принципы объединенного правительства и межправительственных связей
(1) Все уровни правительства и все органы государства на каждом таком уровне должны:
(а) сохранить мир, национальное единство и целостность Республики;
(b) благополучие народа Республики;
(с) обеспечивать эффективное, ответственное и последовательное управление Республикой в целом;
(d) быть лояльными к Конституции, Республике и ее народу;
(e) уважать конституционный статус, учреждения, полномочия и функции правительства на дру-гих уровнях;
(f) не брать на себя любые полномочия или функции, кроме тех, которые возлагаются на них на основе Конституции;
(g) осуществлять свои полномочия и выполнять свои функции так, чтоб это не посягало на гео-графическое, функциональное или институционное единство правительства на другом уровне;
(h) кооперироваться друг с другом на взаимном доверии и добросовестности путем:
(і) содействие дружеским отношениям;
(іі) взаимной помощи и поддержки;
(ііі) взаимного информирования и консультирования по вопросам общего интереса;
(іv) взаимного координирования своих действий и законодательства;
(v) соблюдения согласованных процедур;
(i) избегания судебных разбирательств между собой.
(2) Акт Парламента должен:
(а) устанавливать или предусматривать структуру и учреждения для содействия и помощи меж-дународным отношениям;
(b) предусматривать надлежащие механизмы и процедуры для содействия решению межправи-тельственных споров.
(3) Государственный орган, вовлеченный в межправительственный спор, должен делать все воз-можное для решения спора путем предусмотренных для этого механизмов и процедур и должен опро-бовать все другие способы до передачи вопроса решения этого спора суду.
(4) Если суд не доволен соответствию ситуации требованиям подпункта (3), он может вернуть спор в государственные органы, вовлеченные в решение этого вопроса.
РАЗДЕЛ 4. ПАРЛАМЕНТ
Статья 42. Состав Парламента
(1) Парламент формируется из:
(а) Национальных Собраний;
(b) Национального Совета провинций.
(2) Национальные Собрания и Национальный Совет провинций принимают участие в законода-тельном процессе способом, установленным в Конституции.
(3) Национальные Собрания избираются народом и представляют весь народ, обеспечивают власть народа согласно Конституции. Они осуществляют это избрания Президента, публичного обсуж-дения проблем и принятия законодательных актов, а также путем контроля и наблюдения за действиями исполнительной власти.
(4) Национальный Совет провинций представляет провинции и обеспечивает учет общегосудар-ственной властью интересов провинций. Он осуществляет это главный образом путем участия в обще-государственном законодательном процессе и публичном обсуждении проблем, которые касаются про-винций.
(5) Президент может когда-либо созывать Парламент на внеочередное заседание для рассмотре-ния экстренных вопросов.
(6) Местом пребывания Парламента является Кейптаун, однако Акт Парламента, одобренный со-гласно статье 76 пунктам (1) и (5), может определять другое место пребывания Парламента.
Статья 43. Законодательная власть Республики
В Республике законодательной властью наделен:
(а) на общегосударственном уровне — Парламент, как отмечено в статье 44;
(b) на провинциальном уровне — провинциальные законодательные органы, как отмечено в ста-тье 104;
(с) на местном уровне — муниципальные советы, как отмечено в статье 156.
Статья 44. Национальная законодательная власть
(1) Национальная законодательная власть, которой наделен Парламент:
(а) предоставляет Национальным Собраниям полномочия:
(і) вносить поправки в Конституцию;
(іі) принимать законодательные акты по любому вопросу, включая те, которые принадлежат к функциональной сфере, отмеченной в Дополнении 4, за исключением, согласно пункту (2), вопросов, которые касаются функциональной сферы, отмеченной в Дополнении 5;
(ііі) возлагать любое из своих законодательных полномочий, кроме права вносить поправки в Конституцию, на любой законодательный орган другого уровня власти;
(b) предоставляет Национальному Совету провинций полномочия:
(і) принимать участие во внесении поправок в Конституцию, согласно статье 74;
(іі) принимать согласно статье 76 законодательные акты по вопросам, которые принадлежат к функциональной сфере, отмеченной в Дополнении 4, и по любым другим вопросам, принятия которых требует Конституция согласно статье 76 (ііі), рассматривать согласно статье 75 любые другие законо-проекты, принятые Национальными Собраниями.
(2) Парламент может принимать решения путем принятия законодательных актов, согласно ста-тье 76(1), относительно вопросов, которые принадлежат к функциональной сфере, отмеченной в Допол-нении 5, когда необходимо:
(а) защитить национальную безопасность;
(b) защитить экономическое единство;
(c) защитить основные национальные стандарты;
(d) установить минимальные нормы, необходимые для предоставления услуг;
(e) предотвратить неадекватные действия провинции, которые вредят интересам другой провин-ции или стране в целом.
(3) Законодательный акт, касающийся вопроса, который обосновано необходим для эффективно-го осуществления полномочий, связанных с любым вопросом, отмеченным в Дополнении 4, является независимо от его цели законодательным актом, который касается вопроса, отмеченного в Дополне-нии 4.
(4) При осуществлении своих законодательных полномочий Парламент руководствуется только Конституцией и должен действовать согласно ее принципам.
Статья 45. Общий регламент и общие комитеты
(1) Национальные Собрания и Национальный Совет провинций должны создать комитет по об-щим правилам процедуры для разработки регламента совместной работы Собраний и Совета, включая правила и порядок:
(а) определения процедур для содействия законодательному процессу, включая установление срока окончания каждого этапа в ходе процесса;
(b) создания общих комитетов в составе представителей как Собраний, так и Совета для рассмот-рения и доклада законопроектов, предусмотренных статьями 74 и 75 и переданных такому комитету;
(c) создания общего комитета для ежегодного пересмотра Конституции;
(d) регламентации работы:
(і) комитета по вопросам общего регламента;
(іі) посреднического комитета;
(ііі) комитета по вопросам пересмотра Конституции;
(іііі) всех общих комитетов, созданных на условиях параграфа (б).
(2) Члены Кабинета, члены Национальных Собраний и делегаты в Национальный Совет провин-ций имеют те же привилегии и иммунитеты перед общим комитетом Собраний и Совета, что и перед Собраниями или Советом.
Статья 46. Национальные Собрания. Численный состав и избрание
(1) Национальные Собрания формируются не менее чем из 350 и не более чем 400 женщин и мужчин, избранных членами на основе избирательной системы, которая:
(а) установлена национальным законодательством;
(b) имеет в своей основе общенациональный список избирателей;
(c) предусматривает минимальный возраст для участия в голосовании в 18 лет;
(d) как следствие имеет пропорциональное представительство.
(2) Акт Парламента должен предусмотреть формулу определения количества членов Националь-ных собраний.
Статья 47. Члены
(1) Каждый гражданин, имеющий право голосовать на выборах в Национальные Собрания, имеет право быть избранным членом Собраний, кроме:
(а) граждан, которые назначены или является государственными служащими и получают за это плату, за исключением:
(і) Президента, Помощника Президента, министров и их помощников;
(іі) других должностных лиц, чьи функции совместимы с функциями члена Собраний и были объявлены совместимыми с ними национальным законодательством; провинциальных законодательных органов или муниципального совета ;
(c) непоправимых банкротов;
(d) граждан, которых суд Республики объявил психически больным;
(e) граждан, которые, после того, как эта статья вступит в силу, обвинены в преступлении и осу-ждены на срок заключения свыше 12 месяцев без права замены вида наказания штрафом, в пределах Республики, или вне ее границ, однако никто не может считаться осужденным, пока не будет принято решение по апелляции на судебное решение или приговор, или до той поры, пока не настало время представления апелляции. Лишение прав по этому параграфу заканчивается через пять лет после отбы-вания наказания.
(2) Лицо, которое не имеет права быть членом Национального Совета на основании пункта (1) (а) или (б), может быть кандидатом в члены Собраний при условии соблюдения всех ограничений или ус-ловий, установленных национальным законодательством.
(3) Лицо теряет членство в Национальных Собраниях, если оно:
(а) теряет такое право;
(b) не посещает Собрания без разрешения или при обстоятельствах, относительно которых рег-ламент Собраний предусматривает потерю членства.
(4) Вакансии в Национальных Собраниях должны заполняться согласно национальному законо-дательству.
Статья 48. Присяга или торжественное заявление
До того, как члены Национальных Собраний приступят к выполнению своих функций, они долж-ны согласно Дополнению 2 принести присягу или сделать торжественное заявление о верности Респуб-лике и соблюдении Конституции.
Статья 49. Срок полномочий Национальных собраний
(1) Национальные Собрания избираются сроком на пять лет.
(2) Если Национальные Собрания распускаются на основании статьи 50, или если срок их пол-номочий заканчивается, Президент путем официального заявления должен установить дату выборов, которые должны быть проведены в течение 90 дней после роспуска Собраний или окончания срока их полномочий.
(3) Если результаты выборов в Национальные Собрания не объявлены на протяжении срока, ус-тановленного на основании статьи 190, или если их упразднено судом, Президент должен всенародно установить дату новых выборов, которые должны пройти в течение 90 дней по завершении периода или даты, когда выборы были упразднены.
(4) Национальные Собрания сохраняют свои права со времени своего роспуска или окончания своих полномочий до первого дня голосования за следующий состав собраний.
Статья 50. Роспуск Национальных Собраний до окончания срока их полномочий
(1) Президент должен распустить Национальные Собрания, если:
(а) Собрания приняли резолюцию о роспуске большинством голосов своих членов;
(b) прошло три года после избрания Собраний.
(2) Исполняющий обязанности Президента должен распустить Национальные собрания, если:
(а) должность Президента является вакантной:
(b) Собрания не смогли избрать нового Президента в течение 30 дней после того, как его долж-ность стала вакантной.
Статья 51. Заседания и перерывы в заседаниях
(1) После выборов первое заседание Национальных Собраний должно пройти во время и в день, которые были определены Председателем Конституционного суда, но не позже чем через 14 дней после объявления результата выборов. Собрания могут определять время и длительность других своих засе-даний и перерыва в них.
(2) Президент может в любое время созвать Национальные Собрания на внеочередное заседание для рассмотрения экстренных вопросов.
(3) Заседания Национальных Собраний могут проходить за стенами Парламента, только по при-чине общественного интереса, безопасности или удобств, и если это предусмотрено регламентом Соб-раний.
Статья 52. Спикер и заместитель Спикера
(1) На первом заседании после своего избрания или когда необходимо заполнить вакантное ме-сто, Национальные собрания должны из своего состава избрать Спикера и заместителя Спикера.
(2) Председатель Конституционного суда должен председательствовать во время выборов Спи-кера или назначить для этого другого судью.
(3) Порядок, установленный в Части А Дополнения 3, касается выборов Спикера и заместителя Спикера.
(4) Национальные Собрания могут соответствующим решением освободить Спикера или замес-тителя Спикера от их должности. В случае принятия такой резолюции необходимо присутствие боль-шинства членов Собраний.
(5) Согласно своему Регламенту, Национальные собрания могут избирать среди своих членов других председателей, которые бы помогали Спикеру и его заместителю.
Статья 53. Решение
(1) Если Конституция не предусматривает другого:
(а) большинство членов Национальных собраний должно присутствовать при проведении голо-сования относительно законопроекта или поправки к законопроекту;
(b) по крайней мере, одна треть членов должна присутствовать при проведении голосования по поводу любого другого вопроса, вынесенного на рассмотрение Собраний;
(c) все вопросы, вынесенные на рассмотрение Собраний, решаются большинством поданных го-лосов.
(2) Член Национальных Собраний, который председательствует на заседании Собраний, не имеет совещательного голоса, однако:
(а) должен предоставить совещательный голос, когда относительно того или другого вопроса ус-тановилось равенство голосов;
(b) может предоставить голос, если вопрос должен быть решен по крайней мере двумя третями членов Собраний.
Статья 54. Права некоторых членов Кабинета в Национальных Собраниях
Президент и любой член Кабинета, который не является членом Национальных Собраний, может присутствовать и выступать на Собраниях, но не может там голосовать.
Статья 55. Полномочие Национальных собраний
(1) Осуществляя свою законодательную власть, Национальные собрания могут:
(а) рассматривать, принимать решение, вносить поправки или отклонять любые законопроекты, вынесенные на обсуждение;
(b) инициировать или готовить законопроекты, кроме финансовых законопроектов.
(2) Национальные Собрания должны предусмотреть механизмы для:
(а) обеспечения подотчетности им всех исполнительных органов государства на национальном уровне;
(b) осуществления контроля за:
(і) осуществлением национальной исполнительной власти, включая вступление в силу законов;
(іі) любым государственным органом.
Статья 56. Свидетельство или предоставление информации Национальным Собраниям
Национальные Собрания или любой из их комитетов может:
(а) вызывать любое лицо для дачи свидетельских показаний под присягой, либо для торжествен-ного заявления, либо для предоставления документов;
(b) требовать от любого лица или учреждения информации;
(c) принуждать на основании национального законодательства или регламента любое лицо или учреждение подчиниться требованиям на основании параграфа (а) или (b);
(d) принимать ходатайство, представление или обращение от любых заинтересованных лиц или учреждений.
Статья 57. Внутренний распорядок, порядок работы и регламент Национальных Собраний
(1) Национальные Собрания могут:
(а) определять и контролировать свой внутренний распорядок, порядок работы и регламент;
(b) составлять регламент своей работы надлежащим обзором согласно представительской демо-кратии, подотчетности, прозрачности и участию общественности.
(2) Регламент Национальных Собраний должен предусматривать:
(a) создание, состав, полномочия, функции, процедуры и срок полномочий своих комитетов;
(b) участие в работе Собраний и их комитетов партий меньшинства, представленных в Собрани-ях таким образом, который отвечает демократии;
(c) финансовую и административную помощь каждой партии, представленной в Собраниях, про-порционально ее представительству, чтобы дать партии и ее лидеру возможность эффективно выпол-нять свои функции в составе Собраний;
(d) признание лидера наибольшей оппозиционной партии в составе Собраний лидером оппози-ции.
Статья 58. Привилегия
(1) Члены Кабинета и члены Национальных собраний:
(а) имеют свободу слова в пределах Собраний и их комитетов, исходя из их регламента;
(b) не подпадают под гражданское или уголовное судопроизводство, арест, заключение или вы-плату ущерба за:
(і) что-нибудь сказанное, представленное или поданное ими Собраниям или любому из их коми-тетов;
(іі) что-нибудь, выясненное в результате чего-нибудь, что они сказали, представили или подали Собраниям или любому из их комитетов.
(3) Зарплата, помощь и льготы, которые предоставляются членам Национальных Собраний, пла-тятся непосредственно из Государственного бюджета.
Статья 59. Открытый доступ и участие в работе Национальных Собраний
(1) Национальные Собрания должны:
(а) способствовать привлечению граждан к законодательному и другим процессам, происходя-щим на Собраниях и их комитетах;
(b) проводить свои заседания по открытому типу, так же как и заседания своих комитетов, одна-ко следует принять надлежащие меры для того, чтобы:
(і) регламентировать открытый доступ, включая доступ средств массовой информации, к Собра-ниям и их комитетам;
(іі) предусмотреть обыск любого лица и, когда необходимо, запрещение доступа или удаление любого лица.
(2) Национальные собрания не могут удалять публику, в том числе средства массовой информа-ции, из заседаний того или другого комитета, кроме случаев, когда это обусловлено и оправдано поряд-ками, присущими открытому и демократическому обществу.
Статья 60. Национальный совет провинций. Состав национального совета
(1) В состав Национального Совета провинций входят делегации от каждой провинции, каждая из которых состоит в свою очередь из десяти делегатов.
(2) Десятью делегатами является:
(а) четыре специальных делегата, а именно:
(і) Премьер провинции или, если Премьер не свободен, любой член провинциального законода-тельного органа, назначенного Премьером для всех дел, или для решения любого конкретного случая в Национальном Совете провинций;
(іі) три других специальных делегата.;
(b) шесть постоянных делегатов, назначенных на основании статьи 61(2).
(3) Премьер провинции или, при его отсутствии, член делегации от провинции, назначенный Премьером, возглавляет делегацию.
Статья 61. Распределение делегатов
(1) Партии, представленные в провинциальном законодательном органе, имеют право иметь своих делегатов в составе провинциальной делегации согласно формуле, изложенной в Части B Дополнения 3.
(2) На протяжении 30 дней после объявления результатов выборов в провинциальный законода-тельный орган он должен:
(а) определить согласно национальному законодательству, сколько лиц от каждой партии долж-ны быть постоянными делегатами, а сколько — специальными делегатами;
(b) назначить постоянных делегатов соответственно кандидатурам, выдвинутыми партиями.
(3) Национальный законодательный орган, упомянутый в пункте (2)(а), должен обеспечить уча-стие партий меньшинства как в постоянном, так и в специальном составе делегатов таким образом, ко-торый бы удовлетворял нормам демократии.
(4) Законодательный орган совместно с Премьером и лидерами партий, которые имеют право стать специальными делегатами в составе провинциальной делегации, должен назначить специальных делегатов из своего состава.
Статья 62. Постоянные делегаты
(1) Лицо, выдвинутое постоянным делегатом, имеет право быть членом провинциального зако-нодательного органа.
(2) Если лицо, которое является членом провинциального законодательного органа, назначено постоянным делегатом, это лицо прекращает свое членство в законодательном органе.
(3) Постоянные делегаты назначаются на срок, который заканчивается после первого заседания провинциального законодательного органа после следующих выборов.
(4) Лицо перестает быть постоянным делегатом, если оно:
(а) теряет право быть членом провинциального законодательного органа по любой причине, кро-ме назначения ее постоянным делегатом;
(b) становится членом Кабинета;
(c) теряет доверие провинциального законодательного органа и отозвано партией, которая его выдвинула;
(d) прекращает свое членство в партии, которая его выдвинула, и отозвано ею;
(e) отсутствует в Национальном Совете провинций без разрешения, при обстоятельствах, когда регламент Совета предусматривает потерю должности постоянного делегата.
(5) Вакансии постоянных делегатов должны заполняться согласно национального законодательства.
(6) До того, как постоянные делегаты приступят к выполнению своих функций в Национальном Совете провинций, они должны принести присягу или торжественное заявление о верности Республике и соблюдении Конституции, согласно Дополнению 2.
Статья 63. Заседание Национального Совета
(1) Национальный Совет провинций может определять время и длительность своих заседаний и перерывов между ними.
(2) Президент может в любое время созвать Национальный Совет провинций на внеочередное за-седание для рассмотрения экстренных вопросов.
Статья 64. Глава и его заместители
(1) Национальный Совет провинций должен из своего состава избрать Главу и двух заместителей.
(2) Глава и один из его заместителей избираются из состава постоянных делегатов сроком на пять лет, если их срок в качестве делегатов не закончился раньше.
(3) Другой заместитель Главы избирается сроком на один год и должен быть заменен делегатом от другой провинции для того, чтобы была поочередно представлена каждая провинция.
(4) Председатель Конституционного суда должен председательствовать на выборах Председате-ля или назначить для этого другого судью. Глава председательствует на выборах своих заместителей.
(5) Порядок, установленный в Части А Дополнения 3, распространяется на выборы Главы и его заместителей.
(6) Национальный Совет провинций может снять с должности Главу или его заместителя.
(7) Согласно своего регламента Национальный Совет провинций может избирать из своего со-става других председателей, которые бы помогали Главе и его заместителям.
Статья 65. Решение
(1) Если другое не предусмотрено Конституцией:
(а) каждая провинция имеет один голос, который подается от имени провинции главой делегации;
(б) все вопросы, находящиеся на рассмотрении Национального совета провинций, принимаются, если по крайней мере пять провинций проголосуют «за».
(2) Акт Парламента, принятый в порядке, установленном пунктом (1) или (2) статьи 76, должен предусматривать единый порядок, согласно которому провинциальные законодательные органы пре-доставляют полномочия своим делегациям для голосования от их имени.
Статья 66. Участие членов исполнительных органов власти
(1) Члены Кабинета и заместители министров могут присутствовать и выступать на Националь-ном Совете провинций, но не могут голосовать.
(2) Национальный Совет провинций может требовать от члена Кабинета, заместителя министра или работника исполнительных органов власти государства или провинции присутствия на заседании Совета или комитета Совета.
Статья 67. Участие представителей органов местного самоуправления
Не более, чем десять представителей-совместителей, назначенных организованными органами местного самоуправления, на основании статьи 163, для представительства разнообразных категории муниципалитетов, могут, если это необходимо, принимать участие в работе Национального Совета про-винций, однако без права голоса.
Статья 68. Полномочие Национального Совета
При осуществлении своей законодательной власти Национальный Совет провинций может:
(а) рассматривать, принимать решения, вносить поправки или отклонять любые законопроекты, переданные на рассмотрение Советам, согласно этому Разделу;
(б) инициировать или готовить законопроекты, которые относятся к функциональной сфере, от-меченной в Дополнении 4 или в другом законодательном акте, указанном в пункте 76(3), но не может инициировать или разрабатывать финансовые законопроекты.
Статья 69. Свидетельства или сведения, предъявляемые Национальному совету
Национальный Совет провинций или любой из ее комитетов может:
(а) вызывать любое лицо для дачи свидетельств под присягой или для представления документов;
(b) требовать от любого учреждения или лица отчитывается перед ним;
(с) обязать на основании национального законодательства или своего регламента любое лицо или учреждение придерживаться вызова или требований, предусмотренных в параграфах (а) или (б);
(d) получать ходатайство, представление или просьбу от заинтересованных лиц или учреждений.
Статья 70. Внутренний распорядок, порядок работы и процедуры Национального Совета
(1) Национальный Совет провинций может:
(а) определять и контролировать свои внутренний распорядок, порядок работы и процедуры;
(b) составлять свой регламент с надлежащим вниманием к представительской демократии, под-отчетности, прозрачности и причастности широкой общественности.
(2) Регламент Национального Совета провинций должен предусматривать:
(а) создание, состав, полномочия, функции, процедуры и срок полномочий своих комитетов;
(b) участие всех провинций в своих заседаниях на демократической основе;
(c) участие в заседаниях Совета и его комитетов партий меньшинства, представленных в Совете, на демократической основе, независимо от того, какой вопрос рассматривается согласно статье 75.
Статья 71. Привилегия
(1) Делегаты в Национальный Совет провинций и лица, упомянутые в статьях 66 и 67:
(а) имеют право голоса в Совете и его комитетах согласно его регламента;
(b) не подпадают под гражданское или уголовное наказание, арест, заключение или выплату ущерба за:
(і) что-нибудь сказанное, предъявленное или поданное в Совет или любого из его комитетов;
(іі) что-нибудь, раскрытое в силу того, что они сказали, предъявили или подали в Совет или лю-бого из его комитетов.
(2) Другие привилегии и иммунитеты Национального Совета провинций, делегатов в Совет и лиц, упомянутых в статьях 66 и 67, могут устанавливаться национальным законодательством.
(3) Зарплата, доплаты и льготы постоянным членам Национального Совета провинций платятся непосредственно из Государственного бюджета.
Статья 72. Открытый доступ и участие в Национальном Совете
(1) Национальный Совет провинций должен:
(а) способствовать привлечению граждан к законодательному и другим процессам, происходя-щим в Совете и его комитетах;
(b) проводить свои заседания и заседания своих комитетов открыто, однако должны быть прове-дены соответствующие мероприятия для:
(і) регламентации публичного доступа, включая доступ в Совет и его комитеты со стороны средств массовой информации;
(іі) разрешение обыска любого лица и, в случае необходимости, запрещения допуска или удале-ния любого лица.
(2) Национальный Совет провинций не может удалять публику, в том числе и средства массовой информации, с заседаний комитета, если на это нет оснований в открытом и демократическом обществе.
Статья 73. Национальный законодательный процесс. Все законопроекты
(1) На рассмотрение Национальными Собраниями может быть вынесен любой законопроект.
(2) Только член Кабинета или заместитель министра, или член комитета или комитет Нацио-нальных Собраний может вносить на рассмотрение Собраний законопроект; но только член Кабинета, ответственный за национальные финансовые вопросы, может вносить на рассмотрение Собраний фи-нансовые законопроекты.
(3) Законопроект, упомянутый в пункте (3) статьи 76, кроме финансовых законопроектов, может выноситься на рассмотрение Национального Совета провинций.
(4) Только член или комитет Национального Совета провинций может выносить на рассмотрение Совета законопроекты.
(5) Законопроект, принятый Национальными Собраниями, должен быть передан в Национальный совет провинций, если Совет должен его рассматривать. Законопроект, принятый Советом, должен быть передан в Собрания.
Статья 74. Законопроекты, которыми вносятся поправки к Конституции
(1) В статью 1 и этот пункт могут быть внесены поправки:
(а) Национальными Собраниями, если за это проголосует по крайней мере 75 процентов членов;
(b) Национальным Советом провинций, если за это проголосуют по крайней мере шесть провинций.
(2) В Раздел 2 могут быть внесены поправки:
(а) Национальными Собраниями, если за это проголосуют по крайней мере две трети их членов;
(b) Национальным Советом провинций, если за это проголосуют по крайней мере шесть провинций.
(3) В любые другие положения Конституции могут вноситься поправки в виде принятого зако-нопроекта:
(а) Национальными Собраниями, если проголосовали по крайней мере две трети голосов;
(b) Национальным Советом провинций при поддержке по крайней мере шестью провинциями, если поправка:
(і) затрагивает вопрос, касающийся Совета;
(іі) изменяет границы, полномочия, функции или учреждения провинций;
(ііі) вносит поправки в положения, которые непосредственно касаются провинциального вопроса.
(4) Законопроект, которым вносятся поправки в Конституцию, не может содержать в себе другие положения, кроме конституционных поправок и вопросов, связанных с этими поправками.
(5) По крайней мере за 30 дней до внесения на основании пункта 73(2) законопроекта с поправ-ками в Конституцию лицо или комитет, которые намереваются внести законопроект, должны:
(а) опубликовать в государственной «Правительственной Газете» и в соответствии с регламентом Национальных Собраний подробности предложенной поправки для общественного обсуждения;
(b) предоставить согласно регламента Собраний, те подробности, которые могут заинтересовать провинциальные законодательные органы;
(c) предоставить согласно регламента Национального совета провинций эти подробности в Совет для широкого обсуждения, если предложенная поправка не является поправкой, которую необходимо постановить Советом.
(6) Когда вносится законопроект, которым в Конституцию вносится поправка, лицо или комитет, которые вносят законопроект, должны подать все письменные замечания, полученные от граждан и за-конодательных органов провинций:
(а) Спикеру для вынесения на рассмотрение Национальным Собраниям;
(b) относительно поправок, отмеченных в пунктах (1), (2) или (3) (b), Председателю в Нацио-нальном Совете провинций для вынесения на рассмотрение Совета.
(7) Законопроект, которым вносятся поправки в Конституцию, не может выноситься на голосо-вание в Национальных Собраниях в течение 30 дней после:
(а) его внесения, если Собрания заседают во время внесения законопроекта;
(b) его вынесения на рассмотрение Собраний, если во время его внесения был перерыв в заседа-ниях Собраний.
(8) Если законопроект, отмеченный в пункте (3)(b), или любая часть законопроекта, касается только конкретной провинции или провинций, Национальный Совет провинций не может принимать законопроект или соответствующую его часть, если его/ее не принял законодательный орган или зако-нодательные органы провинции или провинций, о которых идет речь.
(9) Законопроект, которым в Конституцию вносятся поправки, принятый Национальными Соб-раниями и, если необходимо, Национальным Советом провинций, должен быть передан для одобрения Президенту.
Статья 75. Обычные законопроекты, не касающиеся провинций
(1) Когда Национальные Собрания принимают законопроект, кроме тех, к которым применяется процедура, изложенная в статье 74 или 76, законопроект должен передаваться Национальному Совету провинций и рассматриваться им в следующем порядке:
(а) Совет должен:
(і) принять законопроект;
(іі) принять законопроект с внесением предложенных им поправок;
(ііі) отклонить законопроект.
(b) Если Совет принимает законопроект без предложения поправок, законопроект должен быть передан Президенту для одобрения.
(c) Если Совет отклоняет законопроект или принимает его с внесением поправок, Собрания должны пересмотреть законопроект, принимая во внимание все поправки, предложенные Советом, и могут:
(і) опять принять законопроект, с поправками или без;
(іі) не возвращаться к законопроекту.
(d) Законопроект, принятый Собраниями на основании параграфа (c), должен быть передан Пре-зиденту для одобрения.
(2) Когда Национальный Совет провинций голосует по поводу того или другого вопроса соглас-но этой статье, статья 65 не применяется; вместо этого:
(а) каждый делегат в делегации провинции имеет один голос;
(b) по крайней мере одна треть делегатов должна присутствовать для принятия решения по тому или другому вопросу;
(c) вопрос решается большинством поданных голосов, однако если за два разных решения пода-но одинаковое количество голосов, председатель должен предоставить совещательный голос.
Статья 76. Обычные законопроекты, касающиеся провинций
(1) Когда Национальные Собрания принимают законопроект, упомянутый в пунктах (3) или (5), законопроект должен быть передан в Национальный Совет провинций и рассматриваться в следующем порядке:
(а)Совет должен:
(і) принять законопроект;
(іі) принять законопроект с внесенными поправками;
(ііі) отклонить законопроект;
(b) если Совет принимает законопроект без поправок, законопроект должен быть передан Прези-денту для одобрения;
(c) если Совет принимает законопроект с поправками, такой законопроект должен быть передан Собраниям, и если Собрания примут законопроект с внесенными поправками, его необходимо передать Президенту для одобрения;
(d) если Совет отклонит законопроект, или если Совет откажется принять законопроект с по-правками, переданный ему на основании параграфа (c), законопроект должен быть передан Посредни-ческому комитету, который может согласиться с:
(і) законопроектом, в том виде, в котором его приняли Собрания;
(іі) законопроектом с внесенными поправками, в том виде, в котором его принял Совет;
(ііі) другой редакцией законопроекта;
(е) если Посреднический комитет не сможет рассмотреть законопроект в течение 30 дней после его получения, законопроект теряет силу, если Собрания вновь не примут законопроект по крайней ме-ре двумя третями голосов своих членов;
(f) если Посреднический комитет соглашается с законопроектом в том виде, в котором он принят Собраниями, законопроект должен быть передан Совету, и если Совет примет законопроект, законо-проект должен быть подан Президенту для одобрения;
(g) если Посреднический комитет соглашается с законопроектом с внесенными к нему поправка-ми в том виде, как его принято Собраниями, законопроект должен быть передан Совету, и если Совет примет законопроект, законопроект должен быть подан Президенту для одобрения;
(h) если Посреднический комитет соглашается с другой редакцией законопроекта, эта редакция законопроекта должна быть передана как на рассмотрение Собраниям, так и в Совет, и если ее примут как Собрания, так и Совет, ее необходимо передать Президенту для одобрения;
(i) если законопроект, переданный Совету на основании параграфа (f) или (h), не принят Сове-том, законопроект теряет свою силу, если Собрания не одобрят его по крайней мере двумя третями го-лосов;
(j) если законопроект, переданный Собраниям на основании параграфа (g) или (h), не принят Со-ветом, такой законопроект теряет силу, однако законопроект в первоначальном виде может быть опять принят Советом, если за него проголосуют по крайней мере две трети голосов его членов;
(k) законопроект, принятый Собраниями на основании параграфа (e), (i) или (j), должен быть пе-редан Президенту для одобрения.
(2) Когда Национальный Совет провинций принимает законопроект, упомянутый в пункте (3), за-конопроект должен быть передан Национальным Собраниям и рассматриваться в следующем порядке:
(а) Собрания должны:
(і) принять законопроект;
(іі) принять законопроект с внесенными к нему поправками;
(ііі) отклонить законопроект.
(b) законопроект, принятый Собраниями на основании параграфа (а)(i), должен быть передан Президенту для одобрения.
(c) если Собрания примут законопроект с внесенными к нему поправками, законопроект с вне-сенными поправками должен быть передан Совету, и если Совет примет законопроект с внесенными поправками, его необходимо передать Президенту для одобрения.
(d) если Собрания отклонят законопроект или если Совет откажется принять законопроект с вне-сенными поправками, переданный ему на основании параграфа (с), законопроект и, если необходимо, законопроект с внесенными поправками должен быть передан Посредническому комитету, который может согласиться с:
(і) законопроектом в том виде, в котором его принял Совет;
(іі) законопроектом с внесенными поправками, принятым Собраниями;
(ііі) другой редакцией законопроекта.
(е) если Посреднический комитет не в состоянии в течение 30 дней согласиться с переданным ему законопроектом, законопроект теряет силу.
(f) если Посреднический комитет соглашается с законопроектом в том виде, в котором его при-нял Совет, законопроект необходимо передать Собраниям, и если Собрания примут законопроект, зако-нопроект нужно передать Президенту для одобрения.
(g) если Посреднический комитет соглашается с законопроектом с внесенными поправками в том виде, как его принято Собраниями, законопроект необходимо передать Совету, и если Совет примет его, его необходимо подать Президенту для одобрения.
(h) если Посреднический комитет согласится с другой редакцией законопроекта, эта редакция за-конопроекта должна быть передана как к Собраниям, так и в Совет, и если ее примут Собрания и Совет, она должна быть подана Президенту для одобрения.
(і) если законопроект, переданный Собраниям на основании параграфа (f) или (h), не принят Со-браниями, законопроект отменяется.
(а) статья 65(2);
(b) статья 163;
(c) статья 182;
(d) статья 195(3) и (4);
(e) статья 196;
(f) статья 197.
(4) Законопроект должен рассматриваться в порядке, установленном в пункте (1), если он преду-сматривает законодательный акт:
(а) упомянутый в статье 44(2) или 220(3);
(b) упомянутый в Разделе 13 и затрагивает финансовые интересы провинциального уровня власти.
(5) Законопроект, упомянутый в статье 42(b), должен быть рассмотрен в порядке, установленном в пункте (1), кроме таких случаев:
(а) когда Национальные Собрания голосуют за законопроект, положения статьи 53(1) не приме-няются; вместо этого законопроект может быть принят только большинством голосов Собраний;
(b) если законопроект передан Посредническому комитету, применяются следующие правила:
(і) если Национальные Собрания рассматривают законопроект, упомянутый в пункте (1) (g) или (h), такой законопроект может быть принят, только если за него проголосует по крайней мере две трети членов Собраний.
(іі) если Национальные Собрания рассматривают или повторно рассматривают законопроект, упомянутый в пункте (1) (е), (i) или (j), такой законопроект может быть принят, только если за него про-голосует по крайней мере две трети членов Собраний.
(6) Этот пункт не распространяется на финансовые законопроекты.

Статья 77. Финансовые законопроекты
(1) Законопроект, которым ассигнуются деньги или налагаются налоги, сборы или пошлины, яв-ляется финансовым законопроектом. Финансовый законопроект не может касаться любого другого во-проса, кроме вопроса, связанного с ассигнованием денег или наложением налогов, сборов или пошлин.
(2) Все финансовые законопроекты должны рассматриваться в порядке, установленном в статье 75. Акт Парламента должен предусмотреть порядок внесения Парламентом поправок в финансовые за-конопроекты.
Статья 78. Посреднический комитет
(1) Посреднический комитет состоит из:
(а) девяти членов Национальных собраний, избранных Собраниями в порядке, установленном регламентом Собраний, которые представляют приблизительно то же соотношение партий, представ-ленных в Собраниях;
(b) одного делегата от каждой провинциальной делегации в Национальном Совете провинций, определенного делегацией.
(2) Посреднический комитет соглашается с редакцией законопроекта или выносит решение отно-сительно определенного аспекта, если эта редакция или аспект были поддержаны:
(а) по крайней мере пятью представителями Национальных Собраний;
(b) по крайней мере пятью представителями Национального Совета провинций.
Статья 79. Одобрение законопроектов
(1) Президент должен либо одобрить и подписать законопроект, принятый на основании этого Раздела, либо, если Президент имеет замечания относительно конституционности законопроекта, вер-нуть его Национальному Совету на повторное рассмотрение.
(2) Общий регламент должен предусмотреть порядок повторного рассмотрения законопроекта Национальными Собраниями и участие Национального Совета провинций в процессе.
(3) Национальный Совет провинций должен принимать участие в повторном рассмотрении зако-нопроекта, какой Президент вернул Национальным Собраниям, если:
(і) замечания Президента относительно конституционности законопроекта были связаны с про-цедурным вопросом, касающимся Совета;
(іі) статьи 74(1), (2) либо (3)(b) или 76 действовали во время принятия законопроекта.
(4) Если после повторного рассмотрения законопроект учитывает все замечания Президента, Президент должен одобрить и подписать законопроект; если же нет, то Президент должен или:
(а) одобрить и подписать законопроект;
(b) передать его Конституционному Суду для принятия решения о его конституционности.
(5) Если Конституционный Суд решит, что законопроект является конституционным, Президент должен одобрить и подписать его.
Статья 80. Обращение членов Национальных Собраний в Конституционный Суд
(1) Члены Национальных Собраний могут обращаться в Конституционный Суд с заявлением о неконституционности Акта Парламента или его части.
(2) Обращение:
(а) должно быть поддержано по крайней мере одной третью членов Национальных Собраний;
(b) должно быть подано по крайней мере в течение 30 дней после дня, когда Президент одобрил и подписал Акт.
(3) Конституционный Суд может решить, что весь Акт или его часть, относительно которого по-дано обращение на основании пункта (1), не действителен до принятия Судом решения относительно обращения, если:
(а) интересы правосудия требуют этого;
(b) обращение имеет объективные перспективы для удовлетворения.
(4) Если обращение не является удовлетворительным и не имело объективной перспективы для удовлетворения, Конституционный Суд может вынести решение об оплате расходов теми, кто подал представление.
Статья 81. Публикация актов
Законопроект, одобренный и подписан Президентом, становится Актом Парламента, он должен быть немедленно опубликован и вступает в силу после публикации или с момента, определенного в са-мом Акте.

Статья 82. Сохранение Актов Парламента
Подписанный экземпляр Акта Парламента является окончательным и решающим свидетельст-вом положений Акта и после публикации он должен быть передан на сохранение в Конституционный Суд.
РАЗДЕЛ 5. ПРЕЗИДЕНТ И ГОСУДАРСТВЕННАЯ
ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ
Статья 83. Президент
Президент:
(а) является Главой Государства и главой государственной исполнительной власти;
(b) должен поддерживать, защищать и уважать Конституцию как высший закон Республики;
(c) способствует единству нации и тому, что ведет к процветанию Республики.
Статья 84. Полномочия и функции Президента
(1) Президент имеет полномочия, установленные Конституцией и законодательством, включая те, которые являются необходимыми для выполнения функций Главы государства и главы государст-венной исполнительной власти.
(2) Президент имеет следующие полномочия:
(а) принимает решения и подписывает законопроекты;
(b) возвращает законопроект Национальным Собраниям на пересмотр в случае неконституцион-ности законопроекта;
(c) передает законопроект Конституционному Суду для принятия решения относительно консти-туционности законопроекта;
(d) созывает Национальные Собрания, Национальный Совет провинций или Парламент на вне-очередную сессию для решения экстренных вопросов;
(f) назначает следственные комиссии;
(g) созывает государственный референдум на основе Акта Парламента;
(h) принимает и признает иностранных дипломатических и консульских представителей;
(i) назначает послов, полномочных представителей, дипломатических и консульских представи-телей;
(j) помилование преступников или отсрочка приведения приговора в исполнение преступников; освобождение от взыскания, штрафа или конфискации;
(k) награждение.
Статья 85. Исполнительная власть Республики
(1) Исполнительная власть Республики возлагается на Президента.
(2) Президент осуществляет исполнительную власть вместе с другими членами Кабинета путем:
(а) выполнения национального законодательства, если другое не предусмотрено Конституцией или Актом Парламента;
(b) развития и выполнения государственной политики;
(c) координации функций государственных департаментов и администраций;
(d) подготовки законопроектов и реализации права законодательной инициативы;
(e) осуществления других исполнительных функций, предусмотренных Конституцией или на-циональным законодательством.
Статья 86. Выборы Президента
(1) Национальные Собрания на своем первом заседании после избрания, и в случае необходимо-сти заполнения вакансии, избирают Президентом женщину или мужчину из своего состава.
(2) Председатель Конституционного Суда должен присутствовать на выборах Президента или определить для этого другого судью. Процедура, установленная в Части А Дополнения 3, применяется для выборов Президента.
(3) Выборы по заполнению вакансии в должности Президента должны проводиться во время и день, установленный Председателем Конституционного Суда, но не позже, чем через 30 дней после возникновения вакансии.
Статья 87. Вступление в должность Президента
После избрания Президентом, лицо перестает быть членом Национальных собраний и в течение пяти дней должно занять должность путем принятия, согласно Дополнению 2, присяги или торжествен-ного заявления о верности Республике и соблюдении Конституции.
Статья 88. Срок пребывания в должности Президента
(1) Срок пребывания в должности Президента начинается при вступлении в должность и закан-чивается при возникновении вакансии или при вступлении в должность следующего избранного Прези-дента.
(2) Никто не может занимать должность Президента более двух сроков, но когда лицо избирается для заполнения вакансии в должности Президента, период между этими выборами и следующими вы-борами Президента не считается сроком.
Статья 89. Отстранение Президента
(1) Национальные Собрания путем принятия резолюции, которая была поддержана не менее чем двумя третями от своего состава, могут отстранить Президента от должности лишь на основании:
(а) серьезного нарушения Конституции или законодательства;
(b) серьезного должностного преступления;
(c) несостоятельности выполнять свои должностные функции.
(2) Лицо, которое было отстранено от должности Президента на основании подпунктов (1)(а) или (b), не может пользоваться любыми льготами этой должности и не может служить на государственной должности.
Статья 90. Исполняющий обязанности Президента
(1) Когда Президент отсутствует в Республике либо по другой причине не может выполнять обя-занности Президента, либо во время существования вакансии на должность Президента, исполняющим обязанности Президента являются следующие лица в отмеченном порядке:
(а) Помощник Президента;
(b) Министр, определенный Президентом;
(c) Министр, определенный другими членами Кабинета;
(d) Спикер, пока Национальные Собрания не определят другого представителя из своих членов;
(e) Исполняющий обязанности Президента несет ответственность, полномочия и функции Пре-зидента;
(f) Перед тем, как взять на себя ответственность, полномочия и функции Президента, Испол-няющий обязанности Президента должен принести, согласно Дополнению 2, присягу или торжествен-ное заявление о верности Республике и соблюдении Конституции.
Статья 91. Кабинет
(1) В состав Кабинета входят Президент, как глава Кабинета, Помощник Президента и Министры.
(2) Президент назначает Помощника Президента и Министров, определяет их полномочия и функции, и может освобождать их.
(3) Президент:
(а) должен выбрать Помощника Президента из членов Национальных Собраний;
(b) может выбирать любое количество Министров из членов Собраний;
(c) может выбирать не более двух Министров вне Собраний.
(4) Президент должен назначить члена Кабинета руководителем правительственных дел в На-циональных Собраниях.
(5) Помощник Президента должен помогать Президенту в осуществлении правительственных функции.
Статья 92. Подотчетность и ответственность
(1) Помощник Президента и Министры несут ответственность за полномочия и функции испол-нительной власти, которые были закреплены за ними Президентом.
(2) Члены Кабинета несут коллективную и индивидуальную ответственность перед Парламентом относительно осуществления своих полномочий и выполнения своих функций.
(2) Члены Кабинета должны:
(а) действовать в соответствии с Конституцией;
(b) предоставлять Парламенту полные и регулярные отчеты относительно вопросов, находящих-ся под их контролем.
Статья 93. Заместители Министров
Президент может назначать Заместителей Министров из состава Национальных Собраний для предоставления помощи министрам Кабинета, и может освобождать их.

Статья 94. Продолжение работы Кабинета после выборов
После проведения выборов в Национальные Собрания, Кабинет, Помощник Президента, Мини-стры и любые Заместители Министров исполняют свои полномочия до вступления в должность лица, которого следующие Собрания избрали Президентом.
Статья 95. Присяга или торжественное заявление
Перед началом исполнения своих полномочий Помощник Президента, Министры и любые За-местители Министров должны, согласно Дополнению 2, принести присягу или торжественное заявле-ние на верность Республике и соблюдение Конституции.
Статья 96. Поведение Членов Кабинета и Заместителей Министров
(1) Члены Кабинета и Заместители Министров должны действовать согласно кодексу этических норм, установленных национальным законодательством.
(2) Члены Кабинета и Заместители Министров не могут:
(а) выполнять любую другую оплачиваемую работу;
(b) действовать таким образом, который противоречит их должности, или ставить себя в ситуа-цию, которая противоречит их должностной ответственности;
(c) использовать свое положение или любую информацию для своего обогащения или обогаще-ния других лиц.
Статья 97. Передача должностных функций
Президент путем объявления может передать члену Кабинета:
(а) управление любым законодательством, которое доверено другому члену;
(b) любые полномочия или должностные обязанности, возложенные законодательством на дру-гого члена.
Статья 98. Временное предоставление должностных функций
Президент может поручать члену Кабинета выполнение любых полномочий или должностных обязанностей другого члена, который отсутствует или не в состоянии осуществлять эти полномочия или выполнять эти обязанности.

Статья 99. Предоставление должностных функций
Член Кабинета может возлагать любые полномочия или функции, которые должны выполняться или осуществляться на основании Акта Парламента, на члена Исполнительного Совета провинции или Муниципальный Совет. Такое предоставление должностных функций:
(а) должно происходить на основании соглашения между соответствующим членом Кабинета и членом Исполнительного Совета или Муниципального Совета;
(b) не должно противоречить Акту Парламента, на основе которого выполняются или осуществ-ляются соответствующие полномочия или должностные обязанности;
(c) вступает в силу после объявления Президентом.
Статья 100. Государственный надзор за администрациями провинций
(1) В случаях, когда провинция не может выполнять или не выполняет исполнительные обяза-тельства на основании законодательства или Конституции, государственная исполнительная власть мо-жет вмешиваться путем любых действий для обеспечения осуществления таких обязательств, включая:
(а) издание инструкций для исполнительной власти провинций, которые описывают степень не-выполнения таких обязательств и устанавливают любые шаги, необходимые для осуществления этих обязательств;
(b) взятие на себя ответственности за соответствующие обязательства в этой провинции в преде-лах, необходимых для:
(і) соблюдения главных государственных стандартов или соответствия установленным мини-мальным стандартам для предоставления услуг;
(іі) сохранения экономического единства;
(ііі) сохранения национальной безопасности;
(іv) предостережения провинций от совершения необоснованных действий, которые вредят ин-тересам других провинций или стране в целом.
(2) Если государственная исполнительная власть вмешивается в дела провинций на основании подпункта (1)(b):
(а) сообщение о вмешательстве должно быть рассмотрено Национальным Советом провинций в течение 14 дней после его первого заседания после начала вмешательства;
(b) вмешательство должно быть прекращено, если оно не будет утверждено Советом в течение 30 дней со дня его первого заседания после начала вмешательства;
(c) Совет должен регулярно рассматривать вопрос вмешательства и давать рекомендации госу-дарственной исполнительной власти.
(3) Национальное законодательство может урегулировать процесс, установленный этой статьей.
Статья 102. Вынесение недоверия
(1) Если Национальные Собрания при поддержке большинства вынесут недоверие Кабинету за исключением Президента, Президент должен переформировать Кабинет.
(2) Если Национальные Собрания при поддержке большинства вынесут недоверие Президенту, Президент и другие члены Кабинета и любые Заместители Министров должны пойти в отставку.
РАЗДЕЛ 6. ПРОВИНЦИИ
Статья 103. Провинции
(1) Республика состоит из следующих провинций:
(а) Восточная Капска (Eastern Cape);
(b) Свободное государство (Free State);
(c) Гаутенг (Gauteng);
(d) Квазулу-Наталь (KwaZulu-Natal);
(e) Мпумаланга (Mpumalanga);
(f) Северная Капска (Northern Cape);
(g) Северная Провинция (Northern Province);
(h) Северо-западная (Northern West);
(i) Западная Капска (Western Cape).
(2) Границы провинций закрепляются состоянием на момент вступления в силу Конституции.
Статья 104. Законодательство провинций. Законодательные полномочия провинций
(1) Законодательные полномочия провинции возлагаются на законодательный орган провинции, и предоставляют законодательному органу провинции следующие полномочия:
(а) принимать Конституцию для своей провинции или принимать поправки к Конституции, при-нятой на основании статей 142 и 143;
(b) принимать законы для своей провинции, которые регулируют:
(і) любой вопрос в пределах функциональной сферы, определенной Дополнением 4;
(іі) любой вопрос в пределах функциональной сферы, определенной Дополнением 5;
(ііі) любой вопрос за пределами этих функциональных сфер, который отдельно приписывается провинции национальным законодательством;
(іv) любой вопрос, для какого положения Конституции предусматривают вступление в силу за-конов провинций;
(с) предоставлять любые законодательные полномочия Муниципальным Советам в этой провинции.
(2) Законодательный орган провинции путем резолюции, принятой по крайней мере двумя тре-тями от ее состава, может требовать от Парламента изменения названия провинции.
(3) Законодательный орган провинции связан исключительно с этой Конституцией, а в случае принятия Конституции провинции, также с той конституцией, и должен действовать согласно и в пре-делах конституции провинции.
(4) Вопросы, перечисленные в Дополнении 4, регулируются исключительно законодательством провинции, касающимся вопроса, необходимого для эффективного выполнения полномочий.
(5) Законодательный орган провинции может рекомендовать Национальным Собраниям законо-дательство, касающееся любого вопроса за пределами этого органа, или относительно которого Акты Парламента имеют высшую юридическую силу над законами провинции.
Статья 105. Состав и выборы законодательных органов провинций
(1) Законодательный орган провинции состоит из женщин и мужчин, избранных членами такого органа на основании избирательной системы, которая:
(а) установлена национальным законодательством;
(b) основана на части национального общего реестра избирателей относительно этой провинции;
(c) устанавливает минимальный возраст для голосования — 18 лет;
(d) основана, в целом, на пропорциональном представительстве.
(2) В состав законодательного органа провинции входят от 30 до 80 членов. Количество членов, которое может отличаться между провинциями, должно быть определено на основе формулы, установ-ленной национальным законодательством.
Статья 106. Членство
(1) Каждый гражданин, который имеет право голоса при выборах в Национальные Собрания, имеет право быть членом законодательного органа провинции, за исключением:
(а) лиц, которые назначены государством или находятся на государственной службе и получают плату за это назначение или службу, за исключением:
(і) Премьера и других членов Исполнительного Совета провинции;
(іі) других должностных лиц, чьи должностные обязанности являются совместимыми с обязан-ностями члена законодательного органа провинции, и объявлены совместимыми с такими обязанностя-ми национальным законодательством;
(b) членов Национальных Собраний, постоянных представителей в Национальном Совете про-винций или членов Муниципального совета;
(d) лиц, объявленных психически больными решениям суда Республики;
(e) лиц, которые после введения этой статьи в действие, признаны виновными в совершении пре-ступления и осуждены больше чем на 12 месяцев без права замены заключения штрафом, как в Республи-ке, так и за ее пределами; но никто не может считаться осужденным до принятия решения по апелляции о признании виновным или приговора или до окончания времени, отведенного на апелляцию. Лишение прав согласно этому параграфу заканчивается через пять лет по завершении отбывания наказания.
(2) Лицо, которое не имеет права быть членом законодательного органа провинции на основании пункта (1)(а) и (b), может быть кандидатом в законодательный орган, в пределах всех ограничений или условий, установленных национальным законодательством.
(3) Лицо теряет членство в законодательном органе, если это лицо:
(а) теряет на это право;
(b) отсутствует в законодательном органе без разрешения, в этом случае регламент законода-тельного органа устанавливает потерю членства.
(4) Вакансии в законодательном органе заполняются на основании национального законодатель-ства.
Статья 107. Присяга или торжественное заявление
Перед тем, как члены законодательного органа провинций начнут выполнять свои обязанности, они должны принести присягу или торжественное заявление о верности Республике и соблюдении Кон-ституции согласно Дополнению 2.
Статья 108. Длительность деятельности законодательных органов провинций
(1) Законодательный орган легислатуры избирается сроком на пять лет.
(2) Если законодательный орган провинции распущен на основании статьи 109 или в случае окончания срока его полномочий, Премьер провинции путем официального объявления назначает и ус-танавливает дату выборов, которые должны пройти в течение 90 дней со дня роспуска или окончания срока полномочий законодательного органа.
(3) Если в результате выборов законодательный орган легислатуры не объявляется в течение пе-риода, установленного статьей 190, или если результаты выборов аннулируются судом, Президент пу-тем объявления определяет и назначает день для следующих выборов, которые должны пройти в тече-ние 90 дней по завершении такого периода или аннулирования результатов этих выборов.
Статья 109. Роспуск законодательного органа до окончания срока
(1) Премьер провинции должен распустить законодательный орган провинции, если:
(а) законодательный орган одобрил резолюцию о роспуске большинством своих членов;
(b) прошло три года после избрания этого законодательного органа.
(2) Исполняющий обязанности Премьера должен распустить законодательный орган провинции, если:
(а) должность Премьера является вакантной;
(b) законодательный орган не может избрать Премьера в течение 30 дней после возникновения вакансии.
Статья 110. Заседания и перерывы между заседаниями
(1) После выборов первое заседание законодательного органа провинции должно пройти во вре-мя и день, определенный судьей, назначенным Председателем Конституционного Суда, но не позже 14 дней после объявления результатов выборов. Законодательный орган провинции может определять время и длительность других своих заседаний и периоды перерывов между заседаниями.
(2) Премьер провинции может созывать законодательный орган на внеочередную сессию в лю-бое время для решения экстренных дел.
Статья 111. Спикеры и Заместители Спикеров
(1) На своем первом заседании после своего избрания или при возникновении необходимости за-полнения вакансии законодательный орган провинции должен из своего состава избрать Спикера и За-местителя Спикера.
(2) Судья, назначенный Председателем Конституционного Суда, председательствует во время выборов Спикера. Спикер председательствует при выборах Заместителя Спикера.
(3) Процедура, установленная в Части А Дополнения 3, применяется к выборам Спикера и За-местителя Спикера.
(4) Законодательный орган провинции может освободить от должности своего Спикера и Замес-тителя Спикера путем вынесения резолюции. При вынесении резолюции на заседании должно присут-ствовать большинство членов законодательного органа.
(5) На основании своего регламента законодательный орган может избирать из своего состава других председательствующих должностных лиц для помощи Спикеру и Заместителю Спикера.
Статья 112. Принятие решений
Если другое не определено Конституцией:
(а) большинство членов законодательного органа провинции должно присутствовать на заседа-нии при проведении голосования относительно законопроекта или поправки к законопроекту;
(b) по крайней мере одна треть членов должна присутствовать для того, чтобы могло пройти го-лосование по другим вопросам легислатуры;
(c) все вопросы, поставленные перед законодательным органом, определяются большинством от поданных голосов.
(2) Член, который председательствует на собраниях законодательного органа провинции, не име-ет совещательного голоса, но:
(а) должен предоставлять совещательный голос при распределении голосов поровну;
(b) может предоставлять совещательный голос, когда вопрос должен решиться при поддержке по крайней мере двух третей от состава законодательного органа.
Статья 113. Права постоянных представителей в законодательном органе провинции
Постоянные делегаты провинции в Национальном Совете провинций могут посещать и высту-пать в законодательном органе своей провинции и его комитетах, но не могут принимать участие в го-лосовании. Законодательный орган может требовать от постоянного делегата посещения законодатель-ного органа или его комитетов.
Статья 114. Полномочие членов законодательного органа провинций
(1) При выполнении своих законодательных полномочий, член законодательного органа провин-ции может:
(а) рассматривать, принимать, вносить изменения или отклонять любой законопроект, постав-ленный на рассмотрение в законодательном органе;
(b) инициировать или готовить законодательство, кроме финансовых законопроектов.
(2) Законодательный орган провинций должен предусмотреть механизмы для:
(а) обеспечения подотчетности ему всех органов исполнительной власти провинций в провинции;
(b) осуществления контроля за:
(і) выполнением исполнительных полномочий в провинции, относящихся к компетенции про-винции, включая воплощение законодательства;
(іі) любым провинциальным государственным органом.
Статья 115. Свидетельство или информация перед законодательным органом провинции
Законодательный орган провинции или его комитеты могут:
(а) вызывать любое лицо в законодательный орган для дачи показаний под присягой либо торже-ственного заявления, либо для предоставления документов;
(b) требовать от любых лиц или учреждений провинции отчитываться перед таким законода-тельным органом или его комитетом;
(c) требовать на основании законодательства провинций или регламента от любого лица или уч-реждения выполнения обязанностей или требований на основании параграфов (а) или (b);

Статья 116. Внутренний распорядок, рассмотрение и процедуры законодательных органов провинций
(1) Законодательный орган провинции может:
(а) определять и контролировать внутренний распорядок, рассмотрение и процедуры;
(b) разрабатывать правила и процедуры, которые касаются его внутренних дел, которые должны обязательно удовлетворять нормам представительской демократии и активному участию народа в управлении государством, ответственности, прозрачности и привлечении народа.
(2) Правила и процедуры законодательного органа должны предусматривать:
(а) установление, состав, полномочия, функции, процедуры и длительность работы его комитетов;
(b) участие в заседание законодательного органа и его комитетов меньшинства партий, представ-ленных в законодательном органе, на основе, которая не противоречит демократическим основам;
(c) финансовую и административную помощь каждой партии, представленной в законодательном органе, пропорционально представительству такой партии в законодательном органе, и давать возмож-ность партии или ее лидеру эффективно осуществлять свои функции в законодательном органе;
(d) признание лидера наибольшей оппозиционной партии в законодательном органе лидером оп-позиции.
Статья 117. Привилегия
(1) Члены законодательного органа провинции и постоянные делегаты провинции в Националь-ном Совете провинций:
(а) имеют свободу выступления в законодательном органе и его комитетах в пределах своего регламента;
(b) не подпадают под гражданское или уголовное наказание, арест, заключение или уплату ущерба за:
(і) что-нибудь сказанное, предъявленное или поданное в законодательный орган или любой из его комитетов;
(іі) что-нибудь, раскрытое в силу того, что они сказали, предъявили или подали в законодатель-ный орган или любой из его комитетов.
(2) Другие привилегии и иммунитеты законодательного органа провинции и его членов могут быть приписаны национальным законодательством.
Статья 118. Публичный доступ и привлечение народа в законодательные органы провинций
Законодательные органы провинций должны:
(а) способствовать привлечению народа к законодательному процессу и другим процессам зако-нодательного органа и его комитетов;
(b) открыто вести свои дела и проводить свои заседания и заседания своих комитетов публично, но должны быть совершены обусловленные мероприятия для:
(і) регуляция публичного доступа, включая доступ средств массовой информации, в законода-тельный орган и его комитеты;
(іі) возможности обыска лиц и, где это является необходимым, запрещения входа или выведения лица.
(2) Законодательный орган провинции не может удалить представителей общественности, вклю-чая средства массовой информации, с заседаний комитетов, если на это не существует обоснованных и справедливых оснований в открытом и демократическом обществе.
Статья 119. Внесение законопроекта
Право внесения законопроекта в законодательный орган имеют исключительно члены Исполни-тельного Совета провинции или комитет или члены законодательного органа; но исключительное право внесения в законодательный орган финансового законопроекта имеет член Исполнительного Совета, ответственный за финансовые вопросы.
Статья 120. Финансовые законопроекты
(1) Финансовым законопроектом является законопроект, который ассигнует средства или налага-ет налоги, сборы или пошлины. Финансовые законопроекты не могут касаться других вопросов, кроме вспомогательных вопросов, связанных с ассигнования средств или наложением налогов, сборов или пошлин.
(2) Акт провинции должен предусмотреть процедуру внесения изменений в финансовый законо-проект законодательным органом провинции.

Статья 121. Одобрение законопроектов
(1) Премьер провинции должен или одобрить и подписать законопроект, принятый законода-тельным органом провинции на основании этой Главы или, если Премьер имеет замечания относитель-но конституционности законопроекта, вернуть его в законодательный орган с замечаниями.
(2) Если после повторного рассмотрения в законопроекте полностью были учтены замечания Премьера, Премьер обязан принять и подписать законопроект; если нет, то Премьер должен или:
(а) принять и подписать законопроект;
(b) передать его Конституционному Суду на решение вопроса относительно его конституцион-ности.
(3) Если Конституционный Суд примет решение, что законопроект является конституционным, Премьер должен принять и подписать его.
Статья 122. Обращение членов к Конституционному Суду
(1) Члены законодательного органа провинций могут обратиться в Конституционный Суд для объявления всего или части Акта провинций неконституционным.
(2) Обращение:
(а) должно быть поддержано по крайней мере 20 процентами членов законодательного органа;
(b) должно быть сделано в течение 30 дней с даты, когда Премьер принял и подписал Акт.
(3) Конституционный Суд может принять решение о том, что весь Акт или часть Акта, относи-тельно которого было сделано обращение на основании пункта (1), не имеет юридической силы до при-нятия Конституционным Судом решения относительно обращения; в случае, если:
(а) этого требуют интересы правосудия;
(b) обращение имеет объективную перспективу на удовлетворение.
(4) Если обращение не является удовлетворительным и не имеет объективной перспективы на удовлетворение, Конституционный Суд может вынести решение об оплате расходов теми, кто сделал обращение.

Статья 123. Опубликование Актов провинции
Законопроект, согласованный и подписанный Премьером, становится Актом провинции, и дол-жен быть немедленно опубликован и вступает в силу в день своего опубликования или в день, опреде-ленный в Акте.
Статья 124. Сохранение Актов провинции
Подписанные копии Акта провинции являются убедительным доказательством положений Акта и после публикации должны быть вверенными Конституционному Суду для сохранения.
Статья 125. Исполнительная власть провинций. Исполнительные полномочия провинций
(1) Исполнительные полномочия провинций возлагаются на Премьера этой провинции
(2) Премьер выполняет исполнительные полномочия вместе с другими членами Исполнительно-го Совета, путем:
(а) ввод законодательства провинции в жизнь провинции;
(b) ввод всего национального законодательства в пределах функциональных сфер, перечисленных в Дополнениях 4 или 5, если другое не было предусмотрено Конституцией или Актами Парламента;
(c) управления в провинции согласно национальному законодательству за пределами функцио-нальных сфер, перечисленных в Дополнениях 4 и 5, управление которыми относится к исполнительной власти провинций на основании Акта Парламента;
(d) разработки и имплементации политики провинции;
(e) координирования функций администрации провинции и ее отделов;
(f) подготовки и инициации законодательства провинций;
(g) выполнения любых других функций, которые были приписаны исполнительной власти про-винций на основании Конституции или Актов Парламента.
(3) Провинция имеет исполнительный орган на основании подпункта (2)(b) только в пределах то-го, что провинция имеет административную правоспособность брать на себя эффективную ответствен-ность. Национальное правительство, путем законодательства и другими средствами, должно оказывать провинциям помощь для развития административной правоспособности, необходимой для эффективно-го осуществления своих полномочий и выполнения своих функций, отмеченных в пункте (2).
(4) Любой спор, который касается административной правоспособности провинций относитель-но любых функций, должен быть передан в Национальный Совет провинций по резолюции в течение 30 дней со дня передачи в Совет.
(5) Согласно статьи 300, введение законодательства провинции в жизнь провинции является ис-ключительным правом исполнительной власти провинции.
(6) Исполнительная власть провинции должна действовать согласно:
(а) Конституции;
(b) конституции провинции, если конституция была принята для этой провинции.
Статья 126. Передача функций
Член Исполнительного Совета провинции может передать любые полномочия или функции, ко-торые выполняются и осуществляются на основании Акта Парламента или Акта провинции, Муници-пальному Совету. Передача:
(а) должна происходить на основании соглашения между соответствующим Исполнительным и Муниципальным Советами;
(b) должна отвечать Акту, на основании которого выполнялись или осуществлялись соответст-вующие полномочия или функции;
(c) вступает в силу после официального объявления Премьером.
Статья 127. Полномочия и функции Премьеров
(1) Премьер провинции имеет полномочия и функции, которые возлагаются на эту должность Конституцией и любым законодательством.
(2) Премьер провинции является ответственным за:
(а) принятие и подписание законопроектов;
(b) возвращение законопроекта в законодательный орган провинции для пересмотра его консти-туционности;
(c) передачу законопроекта Конституционному Суду для принятия решения относительно кон-ституционности законопроекта;
(d) созыв законодательного органа на внеочередное заседание для рассмотрения экстренных дел;
(e) назначение следственных комиссий;
(f) созыв референдума в провинции согласно с национальным законодательством.
Статья 128. Выборы Премьеров
(1) На своем первом заседании и в случае необходимости заполнения вакансии законодатель-ный орган провинции должен избрать женщину или мужчину со своего состава на должность Премьера провинции.
(2) На выборах Премьера председательствует судья, назначенный Председателем Конституцион-ного Суда. Для выборов Премьера применяется процедура, установленная в части А Дополнения 3.
Статья 129. Вступление в должность Премьера
Избранный Премьер вступает в должность в течение пяти дней после избрания путем приноше-ния клятвы или торжественного заявления на верность Республике и соблюдение Конституции согласно Дополнению 2.
Статья 130. Должностной срок и отстранение Премьеров
(1) Должностной срок Премьера начинается при вступлении Премьера в должность и заканчива-ется по возникновению вакансии или когда следующее лицо, избранное Премьером, вступит в долж-ность.
(2) Никто не может занимать должность Премьера в течение более двух сроков, но, если лицо избрано для заполнения вакансии в должности Премьера, период между такими выборами и следую-щими выборами Премьера не рассматривается как один срок.
(3) Законодательный орган провинции путем резолюции, принятой при поддержке по крайней мере двух третей своих членов, может отстранить Премьера от должности только на основании:
(а) серьезного нарушения Конституции или законов;
(b) серьезного должностного преступления;
(c) невозможности выполнять должностные функции.
(4) Любое лицо, отстраненное от должности Премьера на основании подпунктов (3)(а) и (b), не может получать любые льготы от этой должности и не может служить на государственных должностях.

Статья 131. Исполняющий обязанностей Премьера
(1) Когда Премьер отсутствует либо по другой причине не может выполнять обязанности Пре-мьера, либо во время существования вакансии в должности Премьера, исполняющим обязанности Пре-мьера являются следующие лица в отмеченном порядке:
(а) член Исполнительного Совета, определенный Премьером;
(b) член Исполнительного Совета, определенный другими членами Исполнительного Совета;
(c) спикер, пока Исполнительный Совет определит другого из своих членов.
(2) Исполняющий обязанности Премьера несет ответственность, полномочия и функции Премьера.
(3) Перед тем, как взять на себя ответственность, полномочия и функции Премьера, Исполняю-щий обязанности Премьера должен принести присягу или торжественное заявление на верность Рес-публике и соблюдение Конституции согласно Дополнению 2.
Статья 132. Исполнительный Совет
(1) В состав Исполнительного Совета провинции входят Премьер, как председатель Совета, и не менее пяти и не более десяти членов, назначенных Премьером с состава законодательного органа про-винции.
(2) Премьер провинции назначает членов Исполнительного Совета, передает им полномочия и функции, и может освобождать их.
Статья 133. Подотчетность и ответственность
(1) Члены Исполнительного Совета провинции несут ответственность за полномочия и функции исполнительной власти, которые были закреплены за ними Премьером.
(2) Члены Исполнительного Совета провинции несут коллективную и индивидуальную ответст-венность перед законодательным органом относительно осуществления своих полномочий и выполне-ния своих функций.
(3) Члены Исполнительного Совета должны:
(а) действовать согласно Конституции; но, если для этой провинции была принята конституция провинции, также согласно этой конституции;
(b) предоставлять законодательному органу полные и регулярные отчеты относительно вопро-сов, находящихся под их контролем.
Статья 134. Продолжение работы Кабинета после выборов
После проведения выборов законодательного органа провинции Исполнительный Совет и его члены выполняют свои функции до вступлению в должность лица, которого следующий законодатель-ный орган избрал Премьером.
Статья 135. Присяга или торжественное заявление
Перед началом выполнения своих функций члены Исполнительного Совета должны принести присягу или торжественное заявление на верность Республике и соблюдение Конституции согласно Дополнению 2.
Статья 136. Поведение членов Исполнительного Совета
(1) Члены Исполнительного Совета должны действовать согласно кодексу этических норм, ус-тановленных национальным законодательством.
(2) Члены Исполнительного Совета не могут:
(а) выполнять любую другую оплачиваемую работу;
(b) действовать таким образом, который противоречит их должности, или ставить себя в ситуа-цию, которая ставит под угрозу их должностную ответственность;
(c) использовать свое положение или любую информацию, доверенную им, для своего обогаще-ния или обогащения других лиц.
Статья 137. Передача должностных функций
Премьер путем официального объявления может передать члену Кабинета:
(а) управление любым законодательством, которое было вверено другому члену;
(b)любые полномочия или должностные обязанности, которые были возложены законодательст-вом на другого члена.
Статья 138. Временное возложение должностных обязанностей
Премьер может возлагать на члена Исполнительного Совета выполнения любых полномочий или должностных обязанностей другого члена, который отсутствует или не в состоянии осуществлять эти полномочия или выполнять эти обязанности.

Статья 139. Провинциальный надзор за администрациями провинций
(1) В случаях, когда муниципалитет не может выполнять или не выполняет исполнительные обя-зательства на основании законодательства, соответствующая исполнительная власть провинции может вмешиваться в дела муниципалитета путем любых действий для обеспечения осуществления таких обязательств, включая:
(а) издание инструкций для Муниципального Совета, которые описывают степень невыполнения таких обязательств и устанавливают любые шаги, необходимые для осуществления этих обязательств;
(b) взятие на себя ответственности за соответствующие обязательства в этой провинции в преде-лах, необходимых для:
(і) соблюдения главных государственных стандартов или соответствия установленным мини-мальным стандартам для предоставления услуг;
(іі) предостережения Муниципального Совета от совершения необоснованных действий, которые вредят интересам другого муниципалитета или провинции в целом;
(ііі) создания экономического единства.
(2) Если исполнительная власть провинций вмешивается в дела провинций на основании под-пункта (1)(b):
(а) вмешательство должно быть остановлено, если оно не было одобрено членом Кабинета, от-ветственным за дела местного самоуправления, в течение 14 дней после начала вмешательства;
(b) сообщение о вмешательстве должно быть вынесено на обсуждение законодательному органу провинции и в Национальные Собрания провинций в течение 14 дней после их соответствующего пер-вого заседания после начала вмешательства;
(c) вмешательство должно быть прекращено, если оно не было одобрено Советом в течение 30 дней после его первого заседания с начала вмешательства;
(d) Совет должен регулярно пересматривать вопрос вмешательства и давать любые рекоменда-ции исполнительной власти провинций.
(3) Национальное законодательство может урегулировать процесс, установленный этой статьей.
Статья 140. Исполнительные решения
(1) Решение Премьера провинции должно быть в письменной форме, если оно:
(а) принято на основании законодательства;
(b) имеет правовые последствия.
(2) Письменное решение Премьера должно контрассигновать другим членом Исполнительного Совета, если это решение касается функций, возложенных на этого члена.
(3) Официальные объявления, инструкции и другие инструменты субординационного законода-тельства провинций должны быть доступными для публики.
(4) Законодательство провинций может определить способ и границы, в которых инструменты, отмеченные в пункте (3), должны:
(а) подаваться в законодательный орган провинции;
(b) быть одобренными законодательным органом провинций.
Статья 141. Высказывание недоверия
(1) Если законодательный орган провинции голосованием большинства своих членов примет решение относительно вынесения недоверия Исполнительному Совету провинции кроме Премьера, Премьер должен переформировать Совет.
(2) Если законодательный орган провинции, голосованием большинства своих членов, примет решение относительно вынесения недоверия Премьеру, Премьер и другие члены Исполнительного Со-вета должны пойти в отставку.
Статья 142. Конституции провинций. Принятие конституций провинций.
Законодательный орган провинции может принять конституции для провинции или, где сущест-вует такая конституция, вносить изменения в эти конституции, если по крайней мере две трети ее чле-нов проголосуют в интересах этого законопроекта.
Статья 143. Содержание провинциальных конституций
(1) Провинциальная конституция или поправка к ней не должна противоречить этой Конститу-ции, но может предусматривать:
(а) законодательный орган провинции или исполнительные структуры и процедуры, отличаю-щиеся от предусмотренных этой Главой;
(b) институт, роль, полномочие и статус традиционной монархии, где она применяется.
(2) Положения, включенные в провинциальную конституцию, или конституционные поправки на основании параграфа (а) и (b) пункта (1):
(а) должны отвечать ценностям статьи 1 и Раздела 3;
(b) не должны возлагать на провинцию любые полномочия или функции, которые лежат:
(і) вне сферы компетенции провинции на основании Дополнений 4 и 5;
(іі) за пределами полномочий и функций, которые возлагаются на провинцию другими статьями этой Конституции.
Статья 144. Сертификация провинциальных конституций
(1) Если законодательный орган провинции принял или изменил конституцию, Спикер законода-тельного органа должен передать текст конституции или конституционной поправки Конституционно-му Суду для сертификации.
(2) Текст провинциальной конституции или поправки в конституцию провинции не могут стать законом, пока Конституционный Суд не засвидетельствует:
(а) что текст был принят согласно статье 142;
(b) весь текст отвечает статье 143.
Статья 145. Подписание, публикация и сохранение провинциальных конституций
(1) Премьер провинции должен одобрить и подписать текст провинциальной конституции или по-правки в провинциальные конституции, которые были засвидетельствованы Конституционным Судом.
(2) Текст, одобренный и подписанный Премьером, должен быть опубликован в государственной Правительственной Газете и вступает в силу после публикации или с более поздней даты, установлен-ной в этой конституции или поправке.
Статья 146. Коллизия законодательства. Коллизия между национальным законодательством
и законодательством провинций
(1) Эта статья применяется в случае коллизии национального законодательства и провинциаль-ного законодательства, что регулирует функциональные сферы, перечисленные в Дополнении 4.
(2) Национальное законодательство, которое единогласно применяется по всей стране, полно-стью превалирует над законодательством провинций при любых обстоятельствах:
(а) национальное законодательство касается вопросов, которые не могут быть эффективно урегу-лированы законодательством, введенным соответствующими провинциями индивидуально;
(b) национальное законодательство касается вопросов, которые для эффективной регуляции ну-ждаются в унифицированном подходе ко всей нации, и национальное законодательство обеспечивает такое единство путем установления:
(і) норм и стандартов;
(іі) рамок;
(ііі) национальной политики;
(с) национальное законодательство является необходимым для:
(і) сохранения национальной безопасности;
(іі) сохранения экономического единства;
(ііі) защиты общего рынка относительно мобильности товаров, услуг, капитала и труда;
(іv) содействия экономической деятельности сквозь границы провинций;
(v) содействия равенству возможностей или равенству доступа к правительственным услугам;
(vi) защиты окружающей среды.
(3) Национальное законодательство превалирует над законодательством провинций, если нацио-нальное законодательство направлено на предотвращение необоснованных действий со стороны про-винций, которые:
(а) являются вредными для экономики, здоровья или безопасности интересов другой провинции или страны в целом;
(b) препятствуют имплементации национальной экономической политики.
(4) В случае существования спора относительно того, необходимо ли национальное законода-тельство для потребностей, установленных в подпункте (2)(с), и если этот спор выносится на усмотре-ние суда для вынесения решения, суд должен серьезно отнестись к одобрению или отклонению законо-дательства Национальным Советом провинций.
(5) Законодательство провинций превалирует над национальным законодательством, если не применяются пункты (2) и (3).
(6) Закон, принятый на основании Акта Парламента или провинциального Акта, может превали-ровать, лишь если этот закон был одобрен Национальным Советом провинций.
(7) Если Национальный Совет провинций не примет решение в течение 30 дней после своего первого заседания после того, как закон был передан ему, такой закон считается одобренным Советом для всех целей.
(8) Если Национальный Совет провинций не одобрит закон, отмеченный в пункте (6), он должен в течение 30 дней после принятия своего решения, направить причины неодобрения закона в орган, ко-торый направил ему этот закон.
Статья 147. Другие противоречия
(1) Если имеет место коллизия национального законодательства и положений провинциальной конституции относительно:
(а) вопроса, относительно которого эта Конституция отдельно требует или предусматривает вве-дение в действие национального законодательства, национальное законодательство превалирует над со-ответствующим положением провинциальной конституции;
(b) национального законодательного вмешательства на основании статьи 44(2), национальное за-конодательство превалирует над положениями провинциальной конституции;
(c) вопроса в пределах функциональной сферы, отмеченного в Дополнении 4, статья 146 приме-няется, если соответствующее положение провинциальной конституции является законодательством провинции, отмеченным в этой статье.
(2) Национальное законодательство, отмеченное в статье 44(2), превалирует над законодательством провинции относительно вопросов в пределах функциональных сфер, перечисленных в Дополнении 5.
Статья 148. Коллизии, которые не могут быть развязаны
Если спор, касающийся коллизии, не может быть развязан судом, национальное законодательст-во превалирует над законодательством провинции или провинциальной конституцией.
Статья 149. Статус законодательства, которое не является превалирующим
Решение суда, что законодательство превалирует над другим законодательством, не лишает за-конной силы другое законодательство, но такое другое законодательство становится недействительным в течение времени существования конфликта.
Статья 150. Толкование коллизии
При рассмотрении явной коллизии национального и провинциального законодательства или ме-жду национальным законодательством и провинциальной конституцией, каждый суд должен предос-тавлять преимущество любому объективному толкованию законодательства или конституции, которое аннулирует коллизию, над любым альтернативным толкованием, которое приводит к коллизии.
РАЗДЕЛ 7. МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ
Статья 151. Статус муниципалитетов
(1) Местный уровень правительства состоит из муниципалитетов, которые должны быть созданы на всей территории Республики.
(2) Исполнительная и законодательная власть муниципалитета возлагается на Муниципальный Совет.
(3) Муниципалитет имеет право управлять по своей собственной инициативе всеми самоуправ-ляющимися делами своей общины согласно с национальным и провинциальным законодательством, как это предусмотрено в Конституции.
(4) Правительство Республики или провинции не может ставить под угрозу или препятствовать способности или праву муниципалитета осуществлять свои полномочия или выполнять свои функции.
Статья 152. Цели местного самоуправления
(1) Целями местного самоуправления является:
(а) обеспечение демократического и подотчетного управления местных общин;
(b) обеспечение стабильного предоставления услуг общинам;
(c) содействие социально-экономическому развитию;
(d) содействие созданию безопасной и здоровой окружающей среды;
(е) поощрение общин и общественных организаций к участию в делах местного самоуправления.
(2) Муниципалитет должен стремиться в пределах своих финансовых и административных воз-можностей к достижению целей, установленных в пункте (1).

Статья 153. Обязанности муниципалитета в сфере развития
Муниципалитет должен:
(а) организовать и руководить процессами управления, составления бюджета и планирования с обращением первоочередного внимания основным потребностям общины; содействовать социально-экономическому развитию общины;
(b) принимать участие в национальных и провинциальных программах развития.
Статья 154. Муниципалитеты в едином правительстве
(1) Национальное и провинциальные правительства путем законодательных и других мероприя-тий должны поддерживать и укреплять способность муниципалитетов управлять своими делами, осу-ществлять свои полномочия и выполнять свои функции.
(2) Проекты законов Республики или провинций, которые касаются статуса, институции, полно-мочия или функции местного самоуправления, должны перед внесением их в Парламент или провинци-альный законодательный орган быть опубликованными для всенародного обсуждения таким образом, который дает возможность организованному местному самоуправлению, муниципалитетам и другим заинтересованным лицам сделать свои выводы относительно законопроектов.
Статья 155. Создание муниципалитетов
(1)Существуют следующие категории муниципалитетов:
(а) Категория А: Муниципалитет, который на своей территории имеет исключительные исполни-тельные и законодательные полномочия.
(b) Категория B: Муниципалитет, который на своей территории разделяет муниципальные ис-полнительные и законодательные полномочия с муниципалитетом категории C, частью территории ко-торого он есть.
(c) Категория C: Муниципалитет, который имеет исполнительные и законодательные полномо-чия на территории, которая включает более чем один муниципалитет.
(2) Национальное законодательство должно определить разные типы муниципалитетов, которые могут создаваться в пределах каждой категории.
(3) Национальное законодательство должно:
(а) установить критерии определения случаев, когда территория должна иметь муниципалитет категории А или муниципалитеты обеих категорий B и C;
(б) установить критерии и порядок определения муниципальных границ независимой инстанцией;
(c) при условии соблюдения статьи 229, предусмотреть соответствующее разграничение полно-мочий между муниципалитетами в случае, когда территория имеет муниципалитеты обеих категорий B и C. Разграничение полномочий и функции между муниципалитетами категорий В и С может отличать-ся от разграничения полномочий и функций между другим муниципалитетом категории B и этим муни-ципалитетом категории C.
(4) Законодательство, упомянутое в пункте (3), должно учитывать необходимость справедливого и регулярного предоставления муниципальных услуг.
(5) Законодательство провинций должно определить разные типы муниципалитетов, которые мо-гут создаваться в провинции.
(6) Правительство каждой провинции должно создать в своей провинции муниципалитеты таким образом, который согласовывается с законодательством, принятым согласно статьям (2) и (3), и должен посредством законодательных или других мероприятий:
(а) предусмотреть постоянный контроль и поддержку местного самоуправления в провинции;
(b) содействовать развитию возможностей местного самоуправления, чтоб позволить муниципа-литетам выполнять свои функции и управлять своими собственными делами.
(7) Национальное правительство согласно статье 44 и правительства провинций имеют законода-тельное и исполнительное право следить за эффективным выполнением муниципалитетами своих функций относительно вопросов, приведенных в Дополнениях 4 и 5, путем регламентации осуществле-ния муниципалитетами своих исполнительных полномочий, упомянутых в статье 156(1).
Статья 156. Полномочия и функции муниципалитетов
(1) Муниципалитет имеет законодательные полномочия и право управлять:
(а) вопросами местного самоуправления, приведенными в части B Дополнения 4 и части B До-полнения 5;
(b) любым другим вопросом, возложенным на него национальным законодательством или зако-нодательством провинции.
(2) Муниципалитет может разрабатывать и применять подзаконные акты ради эффективного управления делами, которыми он имеет право управлять.
(3) При условии соблюдения статьи 151(4), подзаконный акт, который противоречит националь-ному или провинциальному законодательству, не имеет силы. Если существует коллизия между подза-конным актом и национальным или провинциальным законодательством, которое не является дейст-вующим в связи с коллизией, упомянутой в статье 9, подзаконный акт должен считаться действующим, пока упомянутое законодательство не имеет действия.
(4) Национальное правительство и правительства провинций должны передавать муниципалите-там, по их согласию и при любых условиях, управление делом, отмеченным в части А Дополнения 4 и в части А Дополнения 5, которое в обязательном порядке должно быть связано с местным самоуправле-нием, если:
(а) это дело самым эффективным способом было решено на местном уровне;
(b) муниципалитет имеет возможность его решить.
(5) Муниципалитет имеет право осуществлять любое полномочие относительно дела, обоснован-ного необходимостью эффективного выполнения своих функций.
Статья 157. Состав и выборы Муниципальных Советов
(1) Муниципальный Совет состоит из:
(а) членов, избранных согласно пунктам (2), (3), (4) и (5);
(b) если это предусмотрено национальным законодательством:
(і) членов, назначенных другими Муниципальными Советами представлять эти другие Советы;
(іі) членов, избранных согласно параграфу (а), и членов, назначенных согласно подпункта этого параграфа.
(2) Избрание членов Муниципального Совета, как это предусмотрено в пункте (1)(а), должно происходить согласно национальному законодательству, которое должно установить систему:
(а) пропорционального представительства на основе той части общего муниципалитета в нацио-нальном списке избирателей, которое предусматривает членов совета среди списков партийных канди-датов, составленных в определенном партиями порядке;
(b) пропорционального представительства, описанного в параграфе (а), в сочетании с системой представительства от административных районов, которое опирается на часть такого муниципалитета в общенациональном списке избирателей.
(3) Муниципальная система согласно пункту (2) должна обеспечивать, чтоб общее число членов, избранных от каждой партии, было пропорционально количеству голосов, поданных по этим партиям.
(5) Лицо только тогда может голосовать в муниципалитете, когда оно зарегистрировано в муни-ципальной части общенационального списка избирателей.
(6) Национальное законодательство, упомянутое в пункте (1)(b), должно ввести систему, которая бы позволяла партиям и заинтересованным группам, представленным в Муниципальном Совете, кото-рый делает назначение, быть справедливо представленными в Муниципальном Совете, в который дела-ется назначение.
Статья 158. Члены Муниципальных Советов
(1) Каждый гражданин, который имеет право избирать Муниципальный Совет, может быть из-бранным в него, за исключением:
(а) кого-либо, назначенного муниципалитетом, или того, кто состоит на службе в муниципалите-те и получает зарплату за эту должность или службу, если он не был освобожден от этого права соглас-но с национальным законодательством;
(b) кого-либо, назначенного государством, или того, кто состоит на службе в другой сфере, и по-лучает зарплату за эту должность или службу, и лишен права на членство в Совете согласно с нацио-нальным законодательством;
(c) кого-либо, лишенного права голоса на выборах в Национальные Собрания, либо лишенного в соответствии со статьей 47(1)(с), (d) либо (t) права быть членом Собраний;
(d) членов Национальных Собраний, делегатов в Национальный Совет провинций или членов за-конодательного органа провинции; но это лишение прав не касается членов Муниципального Совета, которые представляют местное самоуправление в Национальном Совете;
(e) членов другого Муниципального Совета; но это лишение права не касается членов Муници-пального Совета, которые представляют Совет в Муниципальном Совете другой категории.
(2) Лицо, которое, согласно пункту (1)(а), (b), (c) или (d) не имеет права быть кандидатом в чле-ны муниципального совета, при соблюдении всех ограничений и условий, установленных националь-ным законодательством, может быть кандидатом в совет.
Статья 159. Срок полномочий Муниципальных Советов
Срок полномочий Муниципального Совета не может превышать четырех лет, как это установле-но национальным законодательством.
Статья 160. Внутренние процедуры
(1) Муниципальный Совет:
(а) принимает решение относительно осуществления всех полномочий и выполнения всех функ-ций муниципалитета;
(b) должен избрать своего председателя;
(c) может согласно национальному законодательству избрать исполнительный комитет и другие комитеты;
(d) может нанять персонал, необходимый для эффективного выполнения его функций.
(2) Следующие функции не могут делегироваться Муниципальным Советом:
(а) принятие подзаконных актов;
(b) одобрение бюджетов;
(c) ввод местных и
(d) других налогов, сборов и пошлин;
(e) получение ссуд.
(3) (а) Перед проведением голосования по любому вопросу должно присутствовать большинство членов Муниципального Совета.
(b) Все вопросы, касающиеся вопросов, упомянутых в пункте (2), принимаются согласно реше-ния Муниципального Совета большинством голосов его членов;
(c) Все другие вопросы на рассмотрении Муниципального Совета решается большинством по-данных голосов.
(4)Ни один подзаконный акт не может быть принят Муниципальным Советом, если:
(а) все члены Муниципального Совета не получат в надлежащее время сообщения;
(b) предложенный подзаконный акт не опубликован для общественного обсуждения.
(5) Национальное законодательство может установить критерии для определения:
(а) численного состава Муниципального Совета;
(b) может ли Муниципальный совет избирать исполнительный комитет или любые другие коми-теты;
(c) численный состав исполнительного комитета или любого другого комитета.
(6) Муниципальный Совет может составлять подзаконные акты, которые устанавливают правила и инструкции для:
(а) выполнение своих внутренних распоряжений;
(b) своих дел и процедур;
(c) создания, составления, процедур, полномочий и функций своих комитетов.
(7) Муниципальный Совет должен вести свои дела открытым способом и может делать заседания свои или своих комитетов закрытыми только в том случае, когда это имеет смысл, учитывая характер дела, которое рассматривается.
(8) Члены Муниципального Совета имеют право принимать участие в его заседаниях и заседани-ях его комитетов способом:
(а) позволяющим партиям и заинтересованным группам в Совете достичь справедливого пред-ставления;
(b) отвечающим демократическим основам;
(c) регулируемым национальным законодательством.
Статья 161. Привилегии
Законодательство провинций в рамках национального законодательства может предусматривать привилегии и иммунитеты Муниципальных Советов и их членов.
Статья 162. Опубликование муниципальных постановлений
(1) Муниципальное постановление может применяться только после опубликования в официаль-ной газете соответствующей провинции.
(2) Официальная муниципальная газета провинции должна по требованию муниципалитета об-народовать муниципальное постановление.
Статья 163. Организованное местное самоуправление
Акт Парламента, принятый в порядке, установленном на основании статьи 76, должен:
(а) предусмотреть признание национальных и провинциальных организаций, которые представ-ляют муниципалитеты; а также
(b) определить процедуры, согласно которым национальные и провинциальные организации могут:
(і) проводить консультации с национальным правительством или правительствами провинций;
(іі) определять представителей для участия в работе Национального Совета провинций;
(іії) назначать лиц в финансово-бюджетную комиссию.
Статья 164. Другие вопросы
Любые вопросы, касающиеся местного самоуправления и не охваченные Конституцией, могут быть урегулированы национальным законодательством или законодательством провинций в пределах национального законодательства.
РАЗДЕЛ 8
СУДЫ И ОТПРАВЛЕНИЕ ПРАВОСУДИЯ
Судебная власть
165. (1) Судебная власть Республики принадлежит судам.
(2) Суды независимые и подчиняются только Конституции и закону, которые они обязаны при-меняться беспристрастно и без страха, привилегий и предупреждений.
(3) Ни одно лицо или государственный орган не имеет права вмешиваться в работу судов.
(4) Государственные органы, посредством законодательных и других мер, обязаны содействовать и защищать суды для обеспечения их независимости, беспристрастности, достоинства, доступности эф-фективности.
(5) Приказ или решение суда обязательно для всех лиц и государственных органов, к которым он относится.
Судебная система
166. Суды включают –
(a) Конституционный Суд;
(b) Верховный Апелляционный Суд;
(c) Высокие Суды, включая любой высокий апелляционный суд, который может быть учрежден Актом Парламента для рассмотрения апелляций Высоких Судов;
(d) Суды Магистрата;
(e) любой другой суд, учрежденный или признанный Актом Парламента, включая любой суд, имеющий статус, аналогичный Высоким Судам или Судам Магистрата.
Конституционный Суд
167. (1) Конституционный Суд состоит из Председателя, Заместителя Председателя и девяти су-дей.
(2) Дело в Конституционном Суде рассматривают, по крайней мере, восемь судей.
(3) Конституционный Суд –
(a) это наивысший суд по всем конституционным вопросам;
(b) может принимать решение только по конституционным вопросам и делам, связанным с ре-шениями по конституционным вопросам;
(c) принимает окончательное решение относительно того, является ли вопрос конституционным вопросом или вопросом, связанным с решением по конституционному вопросу.
(4) Только Конституционный Суд может –
(a) разрешать споры между государственными органами национального или провинциального уровня относительно конституционного статуса, полномочий или функций таких государственных ор-ганов;
(b) принимать решение относительно конституционности любого парламентского или провинци-ального законопроекта, но только при наличии обстоятельств, изложенных в статье 79 или 121;
(c) принимать решение по заявлениям, предусмотренным в статье 80 или 122;
(d) принимать решение относительно конституционности любых изменений к Конституции;
(e) принимать решение о том, что Парламент или Президент не выполнил конституционные обя-зательства;
(f) утверждать провинциальную конституцию в рамках статьи 144.
(5) Конституционный Суд принимает окончательное решение относительно конституционности Акта Парламента, провинциального акта или действия Президента и должен утверждать приказ недей-ствительности, принятый Верховным Апелляционным Судом, Высоким Судов или судом подобного статуса, до вступления приказа в силу.
(6) Национальное законодательство или правила Конституционного Суда должны разрешать ли-цу, если это соответствует интересам правосудия и разрешению Конституционного Суда –
(a) передавать дело непосредственно в Конституционный Суд; или
(b) обращаться напрямую в Конституционный Суд из любого другого суда.
(7) Конституционное дело включает любой вопрос, связанный с толкованием, защитой или ис-полнением Конституции.
Верховный Апелляционный Суд
168. (1) Верховный Апелляционный Суд состоит из Старшего судьи, Заместитель Старшего су-дьи и количества апелляционных судей, определенного Актом Парламента.
(2) Решение по делу перед Верховным Апелляционным Судом должно приниматься количеством судей, определенным Актом Парламента.
(3) Верховный Апелляционный Суд может принимать решение по апелляциям относительно любых дел. Это наивысший апелляционный суд, за исключением конституционных дел, и может при-нимать решение только по –
(a) апелляциям;
(b) вопросам, связанным с апелляциями;
(c) любому другому делу, которое может быть передано на рассмотрение при обстоятельствах, определенных Актом Парламента.
Высокие Суды
169. Высокий Суд может принимать решение по –
(a) любому конституционному делу, за исключением дела –
(i) по которому только Конституционный Суд может принимать решение;
(ii) которое Актом Парламента было передано другому суду, имеющему статус, аналогичный статусу Высокого Суда;
(b) любому другому делу, не переданному другому суду Актом Парламента.
Суды Магистрата и другие суды
170. Суды Магистрата и все другие суды могут принимать решение по делу, определенному Ак-том Парламента, но суд, имеющий статус ниже Высокого Суда, не может расследовать или принимать постановление относительно конституционности любого законодательства или действия Президента.
Судебная процедура
171. Все суды действуют в рамках национального законодательства, а их правила и процедуры должны соответствовать национальному законодательству.
Полномочия судов в конституционных делах
172. (1) Принимая решение по конституционному делу в рамках своих полномочий, суд –
(a) должен заявить, что любой закон или действие, не соответствующие Конституции, являются недействительным в пределах своего несоответствия;
(b) может принять любой приказ, справедливый и беспристрастный, в том числе –
(i) приказ, ограничивающий обратную силу объявления о признании недействительности;
(ii) приказ, отменяющий объявление о признании недействительности на любой период или на любых условиях, в целях предоставления компетентному органу власти возможность для устранения дефекта.
(2) (a) Верховный Апелляционный Суд, Высокий Суд или суд аналогичного статуса может из-дать приказ относительно конституционной действительности Акта Парламента, провинциального акта или любого действия Президента, но приказ о конституционной недействительности имеет силу только в случае его подтверждения Конституционным Судом.
(b) Суд, который издает приказ конституционной недействительности, может принять времен-ный запрет или другое временное средство правовой защиты либо может отсрочить судебное разбира-тельство до принятия решения Конституционного Суда о действительности такого Акта или действия.
(c) Национальное законодательство должно предусматривать передачу приказа конституционной недействительности в Конституционный Суд.
(d) Любое затронутое лицо или государственный орган имеет право подать апелляцию или хода-тайство напрямую в Конституционный Суд для подтверждения или изменения приказа конституцион-ной недействительности в рамках настоящей подстатьи.
Присущие полномочия
173. Конституционный Суд, Верховный Апелляционный Суд и Высокие Суды обладают прису-щими полномочиями защищать и регулировать свою процедуру и разрабатывать общее право, прини-мая во внимание интересы правосудия.
Назначение судебных служащих
174. (1) Любая женщина или любой мужчина, имеющие соответствующую квалификацию и ре-путацию, могут быть назначены судебным служащим. Любое лицо, которое подлежит назначению в Конституционный Суд, также должно быть южно-африканским гражданином. (2) При назначении су-дебных служащих следует принимать во внимание необходимость судебной системы широко отражать расовый и гендерный состав Южной Африки.
(3) Президент, в качестве главы национальной исполнительной власти, после проведения кон-сультаций с Комиссией по вопросам судопроизводства и лидерами партий, представленных в Нацио-нальном Собрании, назначает Председателя и Заместителя Председателя Конституционного Суда, и, после проведения консультаций с Комиссией по вопросам судопроизводства, назначает Старшего су-дью и Заместителя Старшего судьи.
(4) Другие судьи Конституционного Суда назначаются Президентом, в качестве главы нацио-нальной исполнительной власти, после проведения консультаций с Председателем Конституционного Суда и лидерами партий, представленных в Национальном Собрании, с соблюдением следующей про-цедуры:
(a) Комиссия по вопросам судопроизводства должна подготовить список кандидатов, количест-во которых должно быть на три кандидата больше, чем количество необходимых назначений, и пере-дать список Президенту.
(b) Президент может сделать назначения из списка и должен сообщить Комиссии по вопросам судопроизводства, с основаниями, если любой из кандидатов не подходит, и остается назначение, кото-рое необходимо сделать.
(c) Комиссия по вопросам судопроизводства должна дополнить список новыми кандидатами, и Президент должен сделать оставшиеся назначения из дополненного списка.
(5) В любом случае, по крайней мере, четыре члена Конституционного Суда должны быть лица-ми, которые являются судьями в момент назначения в Конституционный Суд.
(6) Президент должен назначить судей всех других судов по рекомендации Комиссии по вопро-сам судопроизводства.
(7) Другие судебные служащие должны назначаться согласно Акту Парламента, который должен обеспечить, чтобы назначение, повышение, перевод, увольнение или дисциплинарные меры против та-ких судебных служащих осуществлялись без привилегий или предубеждения.
(8) До вступления в должность судебный служащий обязан принять присягу или торжественное заявление, в соответствии с Приложением 2, о том, что они обязуются соблюдать и сохранять Консти-туцию.
Исполняющий обязанности судьи
175. (1) Президент может назначить женщину или мужчину исполняющим обязанности судьи Конституционного Суда в случае существования вакансии или отсутствия судьи. Назначение должно осуществляться по рекомендации члена Кабинета, ответственного за отправление правосудия, по согла-сованию с Председателем Конституционного Суда и Старшим судьей.
(2) Член Кабинета, ответственный за отправление правосудия, должен назначить исполняющих обязанности судей в другие суды после проведения консультаций со старшим судьей суда, в котором будет служить исполняющим обязанностей судьи.
Срок полномочий и вознаграждение
176. (1) Судья Конституционного Суда назначается на невозобновляемый срок 12 лет, но обязан уйти на пенсию в возрасте 70 лет.
(2) Другие судьи занимают должность до их снятия с должности в соответствии с Актом Парла-мента.
(3) Заработная плата, вознаграждение и надбавки судей не могут уменьшаться.
Смещение с должности
177. (1) Судья может сниматься с должности только, если –
(a) Комиссия по вопросам судопроизводства считает, что судья недееспособен, крайне некомпе-тентен или совершил грубое нарушение;
(b) Национальное Собрание принимает смещение судьи с должности резолюцией, принятой большинством, по крайней мере, в две трети членов.
(2) Президент обязан сместить судью с должности после принятия соответствующей резолюции.
(3) Президент, по рекомендации Комиссии по вопросам судопроизводства, имеет право отстра-нить судью, который подлежит процедуре в рамках подстатьи (1).
Комиссия по вопросам судопроизводства
178. (1) Должна быть Комиссия по вопросам судопроизводства, которая включает –
(a) Старший судья, который председательствует на собрании Комиссии;
(b) Председатель Конституционного Суда;
(c) один судья-председатель, назначенный судьями-председателями;
(d) член Кабинета, ответственный за отправление правосудия, или представитель, назначенный таким членом Кабинета;
(e) два практикующих адвоката, выдвинутых в качестве представителей адвокатской профессии и назначенных Президентом;
(f) два практикующих юриста, выдвинутых в качестве представителей юридической профессии и назначенных Президентом;
(g) один преподаватель права, назначенный преподавателями права южноафриканских универ-ситетах;
(h) шесть лиц, назначенные Национальным Собранием из числа своих членов, по крайней мере, трое из них должны быть членами оппозиционных партий, представленных в Собрании;
(i) четыре постоянных делегатов Национального Совета Провинций, назначенные Советом при поддержке, по крайней мере, шести провинций;
(j) четыре лица, назначенные Президентом, в качестве главы национальной исполнительной вла-сти, после проведения консультаций с лидерами всех партий Национального Собрания;
(k) в случае рассмотрения вопросов, связанных с провинциальным или местным подразделением Высокого Суда, судья-председатель такого подразделения и Премьер или уполномоченное лицо, назна-ченное Премьером соответствующей провинции.
(2) если количество лиц, предложенных в качестве кандидатов от адвокатской или юридической профессии в рамках подстатьи (1)(e) или (f), равно количеству вакансий, Президент должен назначить их. Если количество кандидатов превышает количество вакансий, Президент, после проведения кон-сультаций с соответствующей профессией, обязан назначить достаточное количество кандидатов для заполнения вакансий, с учетом того, что назначенные лица должны представлять профессию, в целом.
(3) Члены Комиссии, назначенные Национальным Советом Провинций, находятся на службе до совместного их снятия с должности или до возникновения вакансии. Другие членные, назначенные или предложенные в Комиссию, находятся на службе до их замещения другими назначенными лицами.
(4) Комиссия по вопросам судопроизводства обладает полномочиями и функциями, предусмот-ренными Конституцией и национальным законодательством.
(5) Комиссия по вопросам судопроизводства может консультировать национальное правитель-ство по вопросам, связанным с судебной системой или отправлением правосудия, но когда она рассмат-ривает любой вопрос, кроме как назначение судьи, она должна заседать без членов, назначенных в рам-ках подстатьи (1)(h) и (i).
(6) Комиссия по вопросам судопроизводства должна разработать свою процедуру, но решения Комиссии должны приниматься большинством голосов ее членов.
Органы уголовного преследования
179. (1) В Республике существует один национальный орган уголовного преследования, имею-щий структуру, определенную Актом Парламента, и состоящий из –
(a) Национального Директора государственного обвинения, который является главой органа уголовного преследования, и назначается Президентом, в качестве главы национальной исполнительной власти;
(b) Директоров государственного обвинения и прокуроров, определенных Актом Парламента.
(2) Орган уголовного преследования обладает полномочиями возбуждать уголовные судебные разбирательства от имени государства и осуществлять необходимые функции для возбуждения уголов-ного разбирательства.
(3) Национальное законодательство должно обеспечить, чтобы Директора государственного об-винения –
(a) имели соответствующую квалификацию; (b) несли ответственность за обвинение в рамках специальных юрисдикций, согласно подстатье (5).
(4) Национальное законодательство должно обеспечить, чтобы орган уголовного преследования выполнял свои функции без страха, привилегий или предубеждения.
(5) Национальный Директор государственного обвинения –
(a) обязан определять, после согласия члена Кабинета, ответственного за отправление правосу-дия, и после проведения консультаций с Директорами государственного обвинения, стратегию обвине-ния для реализации в ходе обвинительного процесса;
(b) обязан принимать директивы о политике, которые необходимо соблюдать в ходе обвинитель-ного процесса;
(c) имеет право вмешивать в обвинительный процесс в случае несоблюдения директив о полити-ке;
(d) имеет право пересмотреть решение об уголовном преследовании или об его отмене, после проведения консультаций с соответствующим Директором государственного обвинения и после полу-чения заявлений нижеуказанных лиц в течение периода, определенного Национальным Директором го-сударственного обвинения:
(i) обвиняемый.
(ii) истец.
(iii) любое лицо или партия, показания которых Национальный Директор считает необходимы-ми.
(6) Член Кабинета, ответственный за отправление правосудия, несет основную ответственность за деятельность органа уголовного преследования.
(7) Все другие вопросы относительно органа уголовного преследования должны определяться национальным законодательством.
Другие вопросы, связанные с отправлением правосудия
180. Национальное законодательство должно регулировать другие вопросы, связанные с отправ-лением правосудия и не предусмотренные Конституцией, в том числе –
(a) учебные программы для судебных служащих;
(b) порядок рассмотрения жалоб относительно судебных служащих;
(c) участие людей, которые не являются судебными служащими, в принятии судебных решений.
РАЗДЕЛ 9
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИНСТИТУТЫ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ КОНСТИТУЦИОННУЮ ДЕМОКРАТИЮ
Учреждение и руководящие принципы
181. (1) Ниже приведены государственные институты, поддерживающие конституционную де-мократию в Республике:
(a) Прокурор.
(b) Комиссия по правам человека.
(c) Комиссия поддержки и защиты прав культурных, религиозных и языковых сообществ.
(d) Комиссия по вопросам гендерного равенства.
(e) Генеральный аудитор.
(f) Избирательная Комиссия.
(2) Эти институты являются независимыми, подчиняются только Конституции и закону, и они должны быть беспристрастными и должны реализовывать свои полномочия и выполнять свои функции без страха, привилегий и предубеждения.
(3) Другие государственные органы, посредством законодательных и других мер, должны оказы-вать содействие и защищать эти институты в целях обеспечения их независимости, беспристрастности, достоинства и эффективности.
(4) Никакое лицо или государственный орган не имеет права вмешиваться в деятельность таких институтов.
(5) Такие институты подотчетны Национальному Собранию и обязаны отчитываться перед Соб-ранием о своей деятельности и выполнении функций, по крайней мере, один раз в год.
Прокурор
Функции Прокурора
182. (1) Прокурор обладает полномочиями, регулируемыми национальным законодательством –
(a) расследовать любые действия, касающиеся государственных дел или государственного управления на любом уровне власти, которые, согласно фактам или подозрениям, осуществлялись в не-надлежащем порядке или привели к нарушениям или предубеждениям;
(b) сообщать о таких действиях;
(c) предпринимать соответствующие меры по устранению нарушения.
(2) Прокурор имеет дополнительные полномочия и функции, определенные национальным зако-нодательством.
(3) Прокурор не имеет права расследовать судебные решения.
(4) Прокурор должен быть доступен всем лицам и сообществам.
(5) Любой доклад Прокурора должен быть обнародован, кроме исключительных обстоятельств, определенных в рамках национального законодательства, которые требуют конфиденциальности такого отчета.
Срок полномочий
183. Прокурор назначается на невозобновляемый период семи лет.
Комиссия по правам человека
Функции Комиссии по правам человека
184. (1) Комиссия по правам человека должна –
(a) поддерживать уважением прав человека и культуру прав человека;
(b) поддерживать защиту, развитие и реализацию прав человека;
(c) контролировать и оценивать соблюдение прав человека в Республике.
(2) Комиссия по правам человека обладает полномочиями, регулируемыми национальным зако-нодательством, необходимыми для выполнения ее функций, включая полномочие –
(a) расследовать и отчитывать о соблюдении прав человека;
(b) предпринимать меры для обеспечения соответствующей компенсации в случае нарушения прав человека;
(c) проводить исследования;
(d) проводить образовательные мероприятия.
(3) Каждый год Комиссия по правам человека должна направлять соответствующим государст-венным органам запрос на предоставление Комиссии информации о мероприятиях, проведенных таки-ми органами в направлении реализации прав, закрепленных в Билле о правах, на жилье, медицинское обслуживание, питание, воду, социальное обеспечение, образование и окружающую среду.
(4) Комиссия по правам человека имеет дополнительные полномочия и функции, определенные национальным законодательством.
Комиссия поддержки и защиты прав культурных, религиозных и языковых сообществ
Функции Комиссии
185. (1) Первоочередные цели Комиссии поддержки и защиты прав культурных, религиозных и языковых сообществ следующие –
(a) поддерживать уважение прав культурных, религиозных и языковых сообществ;
(b) поддерживать и развивать мир, дружбу, человечность, терпимость и национальное единство среди культурных, религиозных и языковых сообществ на основе равенства, недискриминации и свобо-ды объединений;
(c) рекомендовать учреждение или признание, в соответствии с национальным законодательст-вом, культурного или другого совета или советов для сообщества или сообществ Южной Африки.
(2) Комиссия обладает полномочиями, определенными национальным законодательством, необ-ходимые для достижения первоочередных целей, включая полномочие на осуществление контроля, рас-следования, исследований, образовательных программ, лоббирования, консультирования и на составле-ние докладов по вопросам, связанным с правами культурных, религиозных и языковых сообществ.
(3) Комиссию имеет право составлять доклады по вопросам, находящимся в рамках ее полномо-чий и функций, для представления перед Комиссией по правам человека для проведения расследования.
(4) Комиссия обладает дополнительными полномочиями и функциями, определенными нацио-нальным законодательством.
Состав Комиссии
186. (1) Количество членов Комиссии поддержки и защиты прав культурных, религиозных и языковых сообществ, их назначение и срок полномочий должны определяться национальным законода-тельством.
(2) Состав Комиссии должен –
(a) широко представлять основные культурные, религиозные и языковые сообщества Южной Африки;
(b) широко отражать гендерный состав Южной Африки.
Комиссия по вопросам гендерного равенства
Функции Комиссии по вопросам гендерного равенства
187. (1) Комиссия по вопросам гендерного равенства обязана поддерживать уважение гендерно-го равенства, а также защиту, развитие и достижение гендерного равенства.
(2) Комиссия по вопросам гендерного равенства обладает полномочиями, определенными на-циональным законодательством, необходимые для выполнения ее функций, включая полномочие на осуществление контроля, расследования, исследований, образовательных программ, лоббирования, консультирования и на составление докладов по вопросам, связанным с гендерным равенством.
(3) Комиссия по вопросам гендерного равенства обладает дополнительными полномочиями и функциями, определенными национальным законодательством.
Генеральный аудитор
Функции Генерального аудитора
188. (1) Генеральный аудитор обязан проводить аудит и составлять отчет по счетам, финансо-вым отчетам и финансовому управлению –
(a) всех национальных и провинциальных государственных департаментов и администраций;
(b) всех муниципалитетов;
(c) любого другого института или учетного подразделения, аудит которого согласно националь-ному или провинциальному законодательству должен проводить Генеральный аудитор.
(2) В дополнение к обязанностям, определенным в подстатье (1), и в соответствии с любым зако-нодательством, Генеральный аудитор имеет право проводить аудит и составлять отчет по счетам, фи-нансовым отчетам и финансовому управлению –
(a) любого института, финансирование которого осуществляется за счет Национального Фонда Доходов, Провинциального Фонда Доходов или муниципалитета;
(b) любого института, который законом уполномочен принимать деньги для общественных це-лей.
(3) Генеральный аудитор обязан предоставить аудиторские отчеты любому законодательному органу, который имеет прямой интерес в аудите, и любому другому органу власти, определенному на-циональным законодательством. Все отчеты должны обнародоваться.
(4) Генеральный аудитор обладает дополнительными полномочиями и функциями, определен-ными национальным законодательством.
Срок полномочий
189. Генеральный аудитор назначается на фиксированный, невозобновляемый период между пя-тью и десятью годами.
Избирательная Комиссия
Функции Избирательной Комиссии
190. (1) Избирательная Комиссия обязана –
(a) управлять выборами национальных, провинциальных и муниципальных законодательных ор-ганов в соответствии с национальным законодательством;
(b) обеспечить свободное и справедливое проведение таких выборов;
(c) объявлять результаты таких выборов в течение минимально возможного периода, определен-ного национальным законодательством.
(2) Избирательная Комиссия обладает дополнительными полномочиями и функциями, опреде-ленными национальным законодательством.
Состав Избирательной Комиссии
191. Избирательная Комиссия должна состоять, по крайней мере, из трех лиц. Количество членов и срок их полномочий должны определяться национальным законодательством.
Независимый орган регулирования телевещания
192. Национальное законодательство должно учреждать Независимый орган регулирования те-левещания в государственных интересах, а также для обеспечения справедливости и разнообразия мне-ний, широко представляющих мнения южноафриканского общества.
Общие положения
Назначения
193. (1) Прокурором и членами любой Комиссии, учрежденной настоящим Разделом, должны быть женщины и мужчины, которые –
(a) являются гражданами Южной Африки;
(b) имеют надлежащую репутацию и квалификацию для соответствующей должности;
(c) соблюдают другие требования, определенные национальным законодательством.
(2) В ходе назначения членов Комиссии, учрежденной настоящим Разделом, необходимо при-нимать во внимание необходимость широко отражать расовый и гендерный состав Южной Африки.
(3) Генеральным аудитором должно быть лицо (женщина или мужчина), которое является граж-данином Южной Африки и имеет надлежащую репутацию и квалификацию для такой должности. При назначении Генерального аудитора следует также учитывать наличие специальных знаний или опыта в сфере аудита, государственных финансов и государственного управления.
(4) Президент, по рекомендации Национального Собрания, назначает Прокурору, Генерального аудитора и членов –
(a) Комиссии по правам человека;
(b) Комиссии по вопросам гендерного равенства;
(c) Избирательной Комиссии.
(5) Национальное Собрание рекомендует лиц –
(a) предложенных в качестве кандидатов комитетом Собрания, пропорционально состоящего из членов всех партий, представленных в Собрании;
(b) одобренных Собранием посредством резолюции, принятой большинством –
(i) по крайней мере, 60 процентов членов Собрания, если рекомендации относятся к назначению Прокурора или Генерального аудитора;
(ii) членов Собрания, если рекомендации относятся к назначению члена Комиссии.
(6) Необходимо обеспечить общественную вовлеченность в процесс разработки рекомендации в порядке, определенном статьей 59(1)(a).
Смещение с должности
194. (1) Прокурор, Генеральный аудитор или член Комиссии, учрежденной настоящим Разде-лом, смещают с должности в следующих случаях –
(a) проступок, неспособность или некомпетентность;
(b) постановление о смещении, принятое комитетом Национального Собрания;
(c) принятие Собранием резолюции о смещении такого лица с должности.
(2) Резолюция Национального Собрания о смещении с должности –
(a) Прокурора или Генерального аудитора принимается большинством, по крайней мере, двух третей членов Собрания;
(b) члена Комиссии принимается большинством членов Собрания.
(3) Президент –(a) имеет право отстранить лицо с должности в любое время после начала разби-рательства комитета Национального Собрания о смещении такого лица;
(b) обязан сместить лицо с должности после принятия Собранием резолюции о смещении такого лица.
РАЗДЕЛ 10
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Основные ценности и принципы государственного управления
195. (1) Государственное управление должно регулироваться демократическими ценностями и принципами, закрепленными Конституцией, в том числе следующими принципами:
(a) поддержание и соблюдение высоких стандартов профессиональной этики.
(b) поддержание эффективного, целесообразного и экономического использования ресурсов.
(c) Государственное управление, ориентированное на развитие.
(d) предоставление услуг беспристрастно, справедливо, на основе равенства и без предубежде-ний.
(e) удовлетворение потребностей общества, стимулирование участия общества в разработке по-литики.
(f) подотчетность государственного управления.
(g) укрепление прозрачности посредством предоставления обществу своевременной, доступной и достоверной информации.
(h) развитие управления человеческими ресурсами и практик построения карьеры в целях реали-зации потенциала человеческих ресурсов.
(i) широкое представление государственным управлением народа Южной Африки, прием на ра-боту и управление персоналом на основе способностей, объективности, справедливости и необходимо-сти исправления дисбаланса прошлого в целях достижения широкого представительства.
(2) Вышеизложенные принципы применяются к –
(a) управлению на всех уровнях власти;
(b) государственным органам;
(c) государственным предприятиям.
(3) Национальное законодательство должно обеспечивать продвижение ценностей и прин-ципов, закрепленных в подстатье (1).
(4) Назначение в системе государственного управления ряда лиц по политическим соображениям не запрещается, но национальное законодательство должно регулировать такие назначения в государст-венной службе.
(5) Законодательство, регулирующее государственное управление, может отличаться для разных секторов, администраций или институтов.
(6) При разработке законодательства, регулирующего государственное управление, следует при-нимать во внимание особенности и функции разных секторов, администраций или институтов государ-ственного управления.
Комиссия по вопросам государственной службы
196. (1) Существует единая Комиссия по вопросам государственной службы для Республики.
(2) Комиссия является независимым органом, должна быть беспристрастной и реализовывать свои полномочия и выполнять свои функции без страха, привилегий или предубеждений в интересах поддержания эффективного государственного управления и высоких стандартов профессиональной этики в государственной службе. Деятельность Комиссии должна регулироваться национальным зако-нодательством.
(3) Другие государственные органы, посредством законодательных и других мер, должны оказы-вать содействие и защищать Комиссию в целях обеспечения ее независимости, беспристрастности, дос-тоинства и эффективности. Никакое лицо или государственный орган не имеет права вмешиваться в деятельность Комиссии.
(4) К полномочиям и функциям Комиссии относятся следующие —
(a) поддерживать ценности и принципы, закрепленные в статье 195, через систему государст-венной службы;
(b) расследовать, контролировать и оценивать организацию и управление, а также персонал го-сударственной службы;
(c) предлагать меры для обеспечения эффективности государственной службы;
(d) издавать указания, направленные на обеспечение того, чтобы прием, перевод, повышение и увольнение персонала соответствовали ценностям и принципам, закрепленным в статье 195;
(e) составлять отчет о своей деятельности и выполнении своих функций, включающий любые выводы, указания, рекомендации, а также предоставлять оценку соблюдения ценностей и принципов, закрепленных в статье 195;
(f) либо по своей инициативе, либо на основании жалобы –
(i) расследовать и оценивать использование персонала и практику государственного управления, а также отчитываться перед соответствующим исполнительным и законодательным органом власти;
(ii) расследовать жалобы сотрудников государственной службы относительно официальных действий или бездействий, а также рекомендовать соответствующие средства правовой защиты;
(iii) контролировать и расследовать соблюдение применимых процедур государственной служ-бы;
(iv) консультировать национальный и провинциальные государственные органы по вопросам персонала государственной службы, включая прием, назначение, перевод, увольнение и другие аспекты карьеры сотрудников государственной службы.
(5) Комиссию подотчетна Национальному Собранию.
(6) Комиссию должна представлять отчет один раз в год в рамках подстатьи (4)(e) –
(a) Национальному Собранию;
(b) в отношении своей деятельности в провинции, законодательному органу этой провинции.
(7) В состав Комиссии входят следующие 14 членов, назначенных Президентом:
(a) пять членов, одобренные Национальным Собранием в соответствии с подстатьей (8)(a);
(b) один член от каждой провинции, предложенный Премьером провинции в соответствии с под-статьей (8)(b).
(8) (a) Член, назначенный в рамках подстатьи (7)(a) должен быть–
(i) рекомендован комитетом Национального Собрания, который пропорционально состоит из членов всех партий, представленных в Собрании;
(ii) одобрен Собранием посредством резолюции, принятой большинством его членов.
(b) Член, предложенный Премьером провинции, должен быть –
(i) рекомендован комитетом провинциального законодательного органа , который пропорцио-нально состоит из членов всех партий, представленных в законодательном органе;
(ii) одобрен законодательным органом посредством резолюции, принятой большинством его членов.
(9) Акт Парламента должен регулировать порядок назначения членов Комиссии.
(10) Член Комиссии назначается на срок пяти лет, возобновляемый только на один дополнитель-ный срок, и должен быть лицом (мужчиной или женщиной), которое –
(a) является гражданином Южной Африки;
(b) имеет надлежащую репутацию и квалификацию или опыт в управлении или государственной службе.
(11) Член Комиссии может быть смещен с должности только в следующих случаях –
(a) проступок, неспособность или некомпетентность;
(b) постановление о смещении, принятое комитетом Национального Собрания или, в случае вы-движения члена Премьером провинции, комитетом законодательного органа такой провинции;
(c) принятие Собранием или провинциальным законодательным органом большинством голосов резолюции о смещении такого члена с должности.
(12) Президент обязан сместить соответствующего члена с должности после –(a) принятия Соб-ранием резолюции о смещении такого члена с должности;
(b) письменного уведомления Премьером о том, что провинциальный законодательный орган принял резолюцию ей о смещении такого члена с должности.
(13) Члены Комиссии, указанные в подстатье (7)(b), имеют право реализовывать полномочия и выполнять функции Комиссии в своих провинциях в порядке, определенном национальным законода-тельством.
Государственная служба
197. (1) В рамках государственного управления существует государственная служба Республики, которая должна функционировать и иметь структуру в соответствии с национальным законодательст-вом, а также должна добросовестно реализовывать законную политику действующей власти.
(2) Сроки и условия найма на государственную службу должны регулироваться национальным законодательством. Сотрудники имеют право на справедливую пенсию согласно национальному зако-нодательству.
(3) Ни один сотрудник государственной службы не может использовать привилегии или подвер-гаться ограничениям только по причине его поддержки определенной политической партии.
(4) Провинциальные правительства несут ответственность за прием, перевод, повышение и увольнение членов государственной службы в своих администрациях на основании единых норм и стандартов, применимых в государственной службе.
РАЗДЕЛ 11
СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Основные принципы
198. Следующие принципы регулируют национальную безопасность в Республике:
(a) Национального безопасность должна отражать стремление южноафриканцев, каждого по от-дельности и в качестве нации, жить в равенстве, мире и гармонии, быть свободными от страха и стре-миться к лучшей жизни.
(b) Стремление жить в мире и гармонии запрещает гражданину Южной Африки участвовать в вооруженных конфликтах, национального или международного масштаба, кроме случаев, предусмот-ренных Конституцией или национальным законодательством.
(c) Национальная безопасность должна соответствовать закону, включая международное право.
(d) Национальная безопасность находится в рамках компетенции Парламента и национального исполнительного органа власти.
Учреждение, структура и деятельность службы безопасности
199. (1) Службы безопасности Республики включают единую службу обороны, единую полицей-скую службу и службы разведки, учрежденные в рамках Конституции.
(2) Служба обороны является единственной военной службой в Республике.
(3) Вооруженные организации или службы, кроме как службы безопасности, учрежденные в рамках Конституции, могут создаваться только в рамках национального законодательства.
(4) Службы безопасности должны быть организованы и регулироваться национальным законода-тельством.
(5) Службы безопасности должны действовать, обучать и требовать от своих членов действовать в соответствии с Конституцией и законом, включая обычное международное право и международные соглашения, обязательные для Республики.
(6) Ни один член службы безопасности не имеет права подчиняться очевидно незаконному при-казу.
(7) Службы безопасности, также как любые их члены не имеют права в ходе выполнения своих функций–
(a) ограничивать интересы политической партии, которые признаются законными в рамках Конституции;
(b) продвигать любые интересы политической партии.
(8) В целях соблюдения принципов прозрачности и подотчетности, многопартийные парламент-ские комитеты должны контролировать все службы безопасности в соответствии с национальным зако-нодательством или нормами и приказами Парламента.
Оборона
Служба обороны
200. (1) Структура и руководство службой обороны должно осуществляться как с дисциплинар-ной военной службой. (2) Основная цель службы обороны – защита и охрана Республики, ее территори-альной целостности и народа в соответствии с Конституцией и принципами международного права, ре-гулирующего применение силы.
Политическая ответственность
201. (1) Член Кабинета должен нести ответственность за оборону.
(2) Только Президент, в качестве главы национальной исполнительной власти, имеет право раз-решить размещение службы обороны –
(a) в ходе сотрудничества с полицейской службой;
(b) в ходе обороны Республики; или
(c) в ходе выполнения международного обязательства.
(3) В случае использования службы обороны для целей, указанных в подстатье (2), Президент обязан сообщить Парламенту, своевременно и детально, о –
(a) причинах использования службы обороны;
(b) любом месте размещения службы;
(c) количестве привлеченных лиц;
(d) плановом периоде размещения службы.
(4) Если Парламент не проводит заседание в течение первых семи дней после размещения служ-бы обороны согласно подстатье (2), Президент обязан предоставить информацию, требуемую согласно подстатье (3), в соответствующей комитет надзора.
Командование службой обороны
202. (1) Президент в качестве главы национальной исполнительной власти является Верховным главнокомандующим службы обороны и обязан назначить военное командование службы обороны.
(2) Командование службы обороны должно реализовываться в соответствии с указаниями члена Кабинета, ответственного за оборону, под надзором Президента.
Положение национальной обороны
203. (1) Президент, в качестве главы национальной исполнительной власти, имеет право объя-вить положение национальной обороны и обязан сообщить Парламенту, своевременно и детально, о –
(a) причинах использования службы обороны;
(b) любом месте размещения службы;
(c) количестве привлеченных лиц.
(2) Если Парламент не заседает в момент объявления положения национальной обороны, Прези-дент обязан созвать Парламент на внеочередное заседание в течение семи дней после объявления.
(3) Объявление положения национальной обороны истекает, кроме случаев, когда Парламент одобрил его в течение семи дней.
Гражданский секретариат обороны
204. Гражданский секретариат обороны должен быть учрежден национальным законодательст-вом для осуществления деятельности под руководством члена Кабинета, ответственного за оборону.
Полиция
Полицейская служба
205. (1) Национальная полицейская служба должна быть создана для функционирования на уровне национальной, провинциальной и местной власти.
(2) Национальное законодательство должно определять полномочия и функции полицейской службы и создавать возможности для эффективного выполнения полицейской службой своих обязанно-стей с учетом требований провинций.
(3) Цель полицейской службы – предотвращение, борьба и расследование преступления в целях поддержания общественного порядка, защиты и охраны жителей Республики и их имущества, а также в целях соблюдения и исполнения законов.
Политическая ответственность
206. (1) Член Кабинета должен нести ответственность за полицейский контроль, а также разраба-тывать национальную политику в сфере полицейского контроля после проведения консультаций с про-винциальными правительствами и принимая во внимание потребности и приоритеты провинций, опре-деленные провинциальными исполнительными органами.
(2) Национальная политика полицейского контроля может включать положения относительно различной политики в отношении различных провинций, принимая во внимание потребности и приори-теты полицейского контроля в таких провинциях.
(3) Каждая провинция имеет право –
(a) контролировать действия полиции;
(b) контролировать эффективность полицейской службы, в том числе, получать отчеты о поли-цейской службе;
(c) поддерживать хорошие отношения между полицией и обществом;
(d) оценивать эффективность очевидного полицейского контроля;
(e) взаимодействовать с Членом Кабинета, ответственным за полицейский контроль, в отноше-нии преступления и полицейского контроля в провинции.
(4) Провинциальный исполнительный орган несет ответственность за выполнение функций по-лицейского контроля –
(a) предусмотренных настоящим Разделом;
(b) переданных ему в рамках национального законодательства;
(c) переданных ему в рамках национальной политики полицейского контроля.
(5) В целях выполнения функций, закрепленных в подстатье (3), провинции –
(a) имеют право расследовать или назначать комиссию для расследования любых жалоб о поли-цейской неэффективности или разрыве отношений между полицией и обществом;
(b) должны давать рекомендации Члену Кабинета, ответственного за полицейский контроль.
(6) После получения жалобы, поданной провинциальным исполнительным органом, независи-мый орган рассмотрения полицейских жалоб, учрежденный национальным законодательством, должен расследовать любые предполагаемые нарушения или преступления, совершенные членами полицейской службы провинции.
(7) Национальное законодательство должно определять основу для создания, определения пол-номочий, функций и контроля муниципальных полицейских служб.
(8) Должен быть учрежден Комитет, состоящий из члена Кабинета и членов Исполнительных Советов, ответственных за полицейский контроль, для обеспечения эффективной координации поли-цейской службы и эффективного сотрудничества уровней власти.
(9) Провинциальный законодательный орган может потребовать от провинциального члена ко-миссии провинции предстать перед ним или любым его комитетом для дачи показаний.
Контроль полицейской службы
207. (1) Президент, в качестве главы национальной исполнительной власти, обязан назначить мужчину или женщину Национальным Комиссаром полицейской службы для контроля и руководства полицейской службой.
(2) Национальный Комиссар должен контролировать и руководить полицейской службой в со-ответствии с национальной политикой полицейского контроля и распоряжениями члена Кабинета, от-ветственного за полицейский контроль.
(3) Национальный Комиссар, по согласованию с провинциальным исполнительным органом, обязан назначить мужчину или женщину провинциальным комиссаром для такой провинции, но если Национальный Комиссар и провинциальный исполнительный орган не смогли договориться о назначе-нии, член Кабинета, ответственный за полицейский контроль, должен выступить посредником между сторонами.
(4) Провинциальные комиссары несет ответственность за полицейский контроль в соответст-вующих провинциях –
(a) в порядке, предусмотренном национальным законодательством;
(b) согласно полномочиям Национального Комиссара осуществлять контроль и руководство по-лицейской службой в рамках подстатьи (2).
(5) Провинциальный комиссар обязан ежегодно отчитываться перед провинциальным законода-тельным органом относительно полицейского контроля в провинции, а также обязан направить копию отчета Национальному Комиссару.
(6) Если провинциальный комиссар потерял доверие провинциального исполнительного органа, то такой исполнительный орган может начать соответствующую процедуру о смещении, переводе либо применении дисциплинарных мер против комиссара, в соответствии с национальным законодательст-вом.
Полицейский гражданский секретариат
208. Национальное законодательство должно учреждать Гражданский секретариат полицейской службы для работы под руководством члена Кабинета, ответственного за полицейский контроль.
Разведка
Учреждение и контроль службы разведки
209. (1) Любая служба разведки, кроме как любое подразделение разведки службы обороны или полицейской службы, может учреждаться только Президентом, в качестве главы национальной испол-нительной власти, и только в рамках национального законодательства.
(2) Президент, в качестве главы национальной исполнительной власти, обязан назначить жен-щину или мужчину главой каждой службы разведки, учрежденной в рамках подстатьи (1), и обязан принять политическую ответственность за контроль и руководство такими услугами либо назначить члена Кабинета для принятия такой ответственности.
Полномочия, функции и контроль
210. Национальное законодательство должно регулировать цели, полномочия и функции службы разведки, включая любое подразделение разведки службы обороны или полицейской службы, и должно предусматривать –
(a) координацию всех служб разведки;
(b) гражданский контроль деятельности таких служб инспектором, назначенным Президентом, в качестве главы национальной исполнительной власти, и одобренным посредством резолюции, принятой Национальным Собранием большинством, по крайней мере, двух третей его членов.
РАЗДЕЛ 12
ТРАДИЦИОННЫЕ ЛИДЕРЫ
Признание
211. (1) Институт, статус и роль традиционных лидеров согласно обычному праву признается и регулируется Конституцией.
(2) Традиционная власть, которая соблюдает систему обычного права, может действовать в соот-ветствии с любым применимым законодательством и традициями, которые включают изменения или отмену такого законодательства или таких традиций.
(3) Суды должны применять обычное право в случае применимости такого закона, в соответст-вии с Конституцией и любым законодательством, которое обычно связано с обычным правом.
Роль традиционных лидеров
212. (1) Национальное законодательство может предусматривать роль традиционных лидеров в качестве института местного уровня по вопросам, затрагивающим местные сообщества.
(2) Для решения вопросов, связанных с традиционными лидерами, ролью традиционных лиде-ров, обычным правом и традициями сообществ, с соблюдением системы обычного права –
(a) национальное или провинциальное законодательство может предусмотреть учреждение палат традиционных лидеров;
(b) национальное законодательство может учредить совет традиционных лидеров.
РАЗДЕЛ 13
ФИНАНСЫ
Общие финансовые вопросы
Национальный Фонд Доходов
213. (1) Существует Национальный Фонд Доходов, в который поступают все средства нацио-нального
Правительства, за исключением средств, обоснованно исключенных Актом Парламента.
(2) Денежные средства могут отзываться из Национального Фонда Доходов только –
(a) в рамках отчислений, предусмотренных Актом Парламента;
(b) в качестве прямых затрат Национального Фонда Доходов, предусмотренных Конституцией или Актом Парламента.
(3) Доля провинции в национальных доходах является прямыми затратами Национального Фон-да Доходов.
Справедливые доли и распределение доходов
214. (1) Акт Парламента должен предусматривать –
(a) справедливое распределение полученных национальных доходов между национальной, про-винциальной и местной властью;
(b) определение справедливой доли каждой провинции в провинциальной доле таких доходов;
(c) любые другие отчисления в пользу провинций, местного правительства или муниципалитетов из доли национального правительства таких доходов, а также любые условия для таких отчислений.
(2) Акт, упомянутый в подстатье (1), может быть принят только после проведения консультаций с провинциальными правительствами, организованным местным правительством и Комиссией по фи-нансовым и фискальным вопросам и рассмотрения любых рекомендаций Комиссии, а также должен учитывать –
(a) национальные интересы;
(b) любые положения в отношении национального долга и других национальных обязательств;
(c) потребности и интересы национального правительства, определенные на основании объек-тивных критериев;
(d) потребность убеспечить способность провинций и муниципалитетов предоставлять основные услуги и выполнять свои функции;
(e) бюджетную обеспеченность и эффективность провинций и муниципалитетов;
(f) потребности развития и другие потребности провинций, местного правительства и муниципа-литетов;
(g) экономические различия внутри провинций и между ними;
(h) обязательства провинций и муниципалитетов в рамках национального законодательства;
(i) целесообразность стабильных и регулярных отчислений долей доходов;
(j) необходимость гибкости в решении чрезвычайных ситуаций или других временных потребно-стей, а также других факторов, основанных на том же объективном критерии.
Национальный, провинциальные и муниципальные бюджеты
215. (1) Национальный, провинциальные и муниципальные бюджеты и бюджетные процессы должны обеспечивать прозрачность, подотчетность и эффективное финансовое управление экономикой, долгом и государственным сектором.
(2) Национальное законодательство должно определять –
(a) форму национального, провинциальных и муниципальных бюджетов;
(b) сроки составления национального и провинциальных бюджетов;
(c) бюджеты каждого уровня власти должны отражать источники доходов и порядок соответст-вия предложенных отчислений национальному законодательству.
(3) Бюджеты каждого уровня власти должны включать –
(a) смету доходов и расходов с указанием различия между капитальными и текущими издержка-ми;
(b) предложения для финансирования существующего дефицита в течение применимого перио-да;
(c) плановые объемы займа и других форм государственных обязательств, которые увеличат го-сударственный долг в течение последующего года.
Казначейский контроль
216. (1) Национальное законодательство должно учредить национальное казначейство и опреде-лить меры для обеспечения прозрачности и контроля за отчислениями каждого уровня власти, путем введения –
(a) общепризнанной практики бухгалтерского учета;
(b) единой классификации расходов;
(c) единых казначейских норм и стандартов.
(2) Национальное казначейство, по согласованию с членом Кабинета, ответственным за нацио-нальные финансовые вопросы, имеет право остановить перевод средств в пользу государственного ор-гана только в случае грубого или систематического существенного нарушения мер, предусмотренных в рамках подстатьи (1).
(3) Решение о приостановке перевода средств в пользу провинции может приниматься только в рамках подстатьи (2), и –
(a) не может приостановить перевод средств более, чем на 120 дней;
(b) может приводиться в исполнение немедленно, но теряет свою силу задним числом, если Пар-ламент не одобрит его в порядке, определенном в рамках статьи 76(1) и закрепленном общими нормами и процедурами Парламента. Такой процесс должен быть завершен в течение 30 дней после решения на-ционального казначейства.
(4) Парламент имеет право возобновить решение о прекращении перевода средств на срок не бо-лее 120 дней единовременно в порядке, определенном в рамках подстатьи (3).
(5) До принятия или возобновления решения Парламента о приостановке перевода средств в пользу провинции –
(a) Генеральный аудитор должен предоставить Парламенту отчет;
(b) провинции должна быть предоставлена возможность ответить на обвинения и открыть свое дело перед комитетом.
Снабжение
217. (1) Если государственный орган национального, провинциального или местного уровня вла-сти, или любой другой институт, определенный национальным законодательством, заключает контракт на поставку товаров или услуг, он должен делать это в соответствии с принципами справедливости, ра-венства, прозрачности, конкурентоспособности и рентабельности.
(2) Подстатья (1) не запрещает государственным органам или институтам, указанным в данной подстатье, реализовывать политику снабжения, предусматривающую –
(a) категории преференций при распределении контрактов;
(b) защиту и поддержку лиц или категорий лиц, пострадавших от дискриминации.
(3) Национальное законодательство должно определять основы, на которых может реализовы-ваться политика, указанная в подстатье (2).
Правительственные гарантии
218. (1) Национальное правительство, провинциальное правительство или муниципалитет имеет право гарантировать ссуду только в случае, еси их гарантия соответствует условиям, закрепленным на-циональным законодательством.
(2) Национальное законодательство, упомянутое в подстатье (1), может быть принято только по рекомендации Комиссии по финансовым и фискальным вопросам.
(3) Каждый год каждое правительство должно опубликовывать отчет о предоставленных им га-рантиях.
Вознаграждение лиц, занимающих государственные должности
219. (1) Акт Парламента должен закрепить основу для определения –
(a) заработной платы, вознаграждения и льгот членов Национального Собрания, постоянных де-легатов в Национальный Совет Провинций, членов Кабинета, Заместителей министров, традиционных лидеров и членов любых советов традиционных лидеров;
(b) верхний порог заработной платы, вознаграждения и льгот членов провинциальных законода-тельных органов, членов Исполнительных Советов и членов Муниципальных Советов различных кате-горий.
(2) Национального законодательство должно учредить независимую комиссию для разработки рекомендаций относительно заработной платы, вознаграждения и льгот, указанных в подстатье (1).
(3) Парламент может принять законодательство, указанное в подстатье (1), только после рас-смотрения любых рекомендаций Комиссии, учрежденной в рамках подстатьи (2).
(4) Национальный исполнительный орган, провинциальный исполнительный орган, муниципа-литет или любой другой соответствующий орган власти может приводить в исполнение национальное законодательство, указанное в подстатье (1), только после рассмотрения любых рекомендаций Комис-сии, учрежденной в рамках подстатьи (2).
(5) Национальное законодательство должно закрепить основу для определения заработной пла-ты, вознаграждения и льгот судей, Прокурора, Генерального аудитора и членов любой комиссии, пре-дусмотренной в Конституции, включая орган регулирования телевещания, предусмотренный в статье 192.
Комиссия по финансовым и фискальным вопросам
Учреждение и функции
220. (1) В Республике существует Комиссия по финансовым и фискальным вопросам, которая предоставляет рекомендации, предусмотренные настоящим Разделом или национальным законодатель-ством, Парламенту, провинциальному законодательному органу и любому другому органу власти, оп-ределенному национальным законодательством.
(2) Комиссия является независимой, подчиняется только Конституции и закону и должна быть беспристрастной.
(3) Комиссия должна функционировать в рамках Акта Парламента и, в ходе выполнения своих функций, должна учитывать все соответствующие факторы, включая факторы, предусмотренные в ста-тье 214(2).
Назначение и срок полномочий членов
221. (1) Комиссию состоит из следующих мужчин и женщин, назначенных Президентом, в каче-стве главы национальной исполнительной власти:
(a) председатель и заместитель председателя, которые являются членами с полной занятостью;
(b) девять лиц, каждое из которых выдвигается Исполнительным Советом провинции, при этом от одной провинции выдвигается только один кандидат;
(c) два лица, выдвинутые организованным местным правительством в рамках статьи 163;
(d) девять других лиц.
(2) Члены Комиссии должны иметь соответствующий опыт expertise.
(3) Срок службы членов определяется в рамках национального законодательства. Президент имеет право смещать члена с должности по причине проступка, неспособности или некомпетентности.
Отчеты
222. Комиссия обязана регулярно предоставлять отчет Парламенту и провинциальному законо-дательному органу.
Центральный Банк
Учреждение
223. Резервный Банк Южной Африки является Центральным Банком Республики, и его деятель-ность регулируется в рамках Акта Парламента.
Основная цель
224. (1) Основная цель Резервного Банка Южной Африки – это защита ценности валюты в инте-ресах сбалансированного и устойчивого экономического роста в Республике.
(2) Резервный Банк Южной Африки, преследуя основную цель, должен выполнять свои функции независимо и без страха, привилегий или предубеждений, но следует регулярно проводить консульта-ции между Банком и Членом Кабинета, ответственным за национальные финансовые вопросы.
Полномочия и функций
225. Полномочия и функции Резервного Банка Южной Африки обычно исполняются Централь-ным Банком, и такие полномочия и функции должны определяться Актом Парламента и реализовывать-ся в соответствии с условиями, предусмотренными таким Актом.
Провинциальные и местные финансовые вопросы
Провинциальные Фонды Доходов
226. (1) Для каждой провинции существует Провинциальный Фонд Доходов, в который перечис-ляются все средства, полученные провинциальным правительством, за исключением средств, обосно-ванно исключенных Актом Парламента.
(2) Денежные средства могут отзываться из Провинциального Фонда Доходов только –
(a) в рамках отчислений, предусмотренных провинциальным Актом Парламента; или
(b) в качестве прямых затрат Провинциального Фонда Доходов, предусмотренных Конституци-ей или провинциальным Актом.
(3) Доходы, распределенные через провинцию местному правительству такой провинции в рам-ках статьи 214(1), являются прямыми затратами Фонда Доходов такой провинции.
Национальные источники финансирования провинциального и местного правительства
227. (1) Местное правительство и каждая провинция –
(a) имеет право на справедливую долю национальных доходов для обеспечения своих возможно-стей в предоставлении основных услуг и выполнении основных своих функций;
(b) имеет право принимать другие отчисления из доходов национального правительства, на ус-ловной или безусловной основе.
(2) Дополнительные доходы, полученные провинциями или муниципалитетами, не могут вычи-таться из их доли национальных доходов или из других отчислений из доходов национального прави-тельства. Подобно этому, национальное правительство не обязано компенсировать провинциям или муниципалитетам недополученные ими доходы, соизмеримые их бюджетной обеспеченности и базе на-логообложения.
(3) Справедливая доля провинции в национальных доходах должна перечисляться провинции быстро и без удержаний, за исключением случаев, когда перевод был приостановлен в рамках статьи 216.
(4) провинция должна обеспечивать для себя необходимые ресурсы в рамках положений про-винциальной конституции, которые являются дополнительными к требованиям Конституции.
Провинциальные налоги
228. (1) Провинциальный законодательный орган имеет право взимать –
(a) налоги, сборы и пошлины, за исключением подоходного налога, НДС, налога с продаж, нало-га на имущество или таможенных пошлин;
(b) фиксированные сборы с базы налогообложения любого налога, сборы или пошлины, которые взимаются национальным законодательством, кроме как базы налогообложения корпоративного налога на прибыль, НДС, налога на имущество или таможенных пошлин.
(2) Полномочия провинциального законодательного органа взимать налоги, сборы, пошлины и надбавки –
(a) не могут реализовываться в порядке, который существенно и необоснованно нарушает на-циональную экономическую политику, экономическую деятельность в пределах провинциальных гра-ниц или национальное движение товаров, услуг, капитала или трудовых ресурсов;
(b) должны регулироваться в рамках Акта Парламента, который может быть принят только после рассмотрения любых рекомендаций Комиссии по финансовым и фискальным вопросам.
Муниципальные фискальные полномочия и функции
229. (1) Согласно подстатьям (2), (3) и (4), муниципалитет может взимать –
(a) налог на имущество и надбавки на сборы за услуги, предоставленные от имени муниципали-тета;
(b) в случае одобрения национальным законодательством, другие налоги, сборы и пошлины, от-носящиеся к местному правительству или категории местного правительства, к которому относится та-кой муниципалитет, но ни один муниципалитет не может взимать подоходный налог, НДС, налог с про-даж или таможенные пошлины.
(2) Полномочие муниципалитета взимать налог на имущество, надбавки на сборы за услуги, пре-доставленные от имени муниципалитета или другие налоги, сборы или пошлины –
(a) не могут реализовываться в порядке, который существенно и необоснованно нарушает на-циональную экономическую политику, экономическую деятельность в пределах муниципальных гра-ниц или национальное движение товаров, услуг, капитала или трудовых ресурсов;
(b) может регулироваться национальным законодательством.
(3) В случае, когда два муниципалитета имеют одинаковые фискальные полномочия и функции в отношении одного и того же района, необходимо осуществить соответствующее разделение таких пол-номочий и функций в рамках национального законодательства. Разделение может осуществляться толь-ко в случае принятия во внимание, по крайней мере, следующих критериев:
(a) необходимость соблюдать обоснованные принципы налогообложения.
(b) полномочия и функции, предусмотренные для каждого муниципалитета.
(c) бюджетная обеспеченность каждого муниципалитета.
(d) эффективность и целесообразность взимания налогов, сборов и пошлин.
(e) справедливость.
(4) Никакие положения настоящей статьи не противоречат распределению доходов, полученных в рамках настоящей статьи, между муниципалитетами, которые имеют одинаковые фискальные полно-мочия и функции в отношении одного и того же района.
(5) Национальное законодательство, указанного в настоящей статье, может быть принято только после проведения консультаций между организованным местным правительством и Комиссией по фи-нансовым и фискальным вопросам, а также после рассмотрения любых рекомендаций Комиссии.
Провинциальные и муниципальные займы
230. (1) Провинции или муниципалитет имеют право брать займы для капитальных и текущих расходов в соответствии с обоснованными условиями, определенными национальным законодательст-вом, но займы на текущие расходы –
(a) могут приниматься только для промежуточного финансирования в течение финансового года;
(b) должны подлежать возврату в течение двенадцати месяцев.
(2) Национального законодательство, указанное в подстатье (1), может приниматься только по-сле рассмотрения любых рекомендаций Комиссии по финансовым и фискальным вопросам.
РАЗДЕЛ 14
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Международное право
Международные соглашения
231. (1) Ведение переговоров и подписание всех международных соглашений является ответст-венностью национального исполнительного органа.
(2) Международное соглашение приобретает обязательную силу для Республики только после его одобрения посредством резолюции Национального Собрания и Национального Совета Провинций, кроме соглашения, указанного в подстатье (3).
(3) Международное соглашение технического, административного или исполнительного харак-тера или соглашение, которое не требует ратификации или оценки, заключенное национальным испол-нительным органом, приобретает обязательную силу для Республики без одобрения Национального Собрания и Национального Совета Провинций, но оно должно быть представлено в Собрании и Совете в течение обоснованного времени.
(4) Любое международное соглашение становится законом Республики после его принятия в ка-честве закона национальным законодательством; но положения соглашении, одобренного Парламент, которые вступают в силу немедленно, являются законом Республики, если они не противоречат Кон-ституции или Акту Парламента.
(5) Республика связана международным соглашением, имеющим обязательную силу в Респуб-лике на момент вступления в силу настоящей Конституции.
Обычное международное право
232. Обычное международное право являются законом Республики, если оно не противоречат Конституции или Акту Парламента.
Применение международного права
233. В случае толкования любого законодательства, любой суд должен отдавать предпочтение разумному толкованию законодательства, которое соответствует международному праву, а не альтерна-тивному толкованию, которое не соответствует международному праву.
Другие вопросы
Хартии прав человека
234. В целях углубления культуры демократии, закрепленной Конституцией, Парламент может принять Хартии прав человека, соответствующие положениям Конституции.
Самоопределение
235. Право народа Южной Африкиn на самоопределение, закрепленное настоящей Конституци-ей, не противоречит, в рамках такого права, признанию понятия права на самоопределение любого со-общества, разделяющего общее культурное и языковое наследие, в пределах территориальной единицы Республики и иным образом, предусмотренным национальным законодательством.
Финансирование политических партий
236. В целях укрепления многопартийной демократии, национальное законодательство должно предусматривать финансирование политических партий, участвующих в национальном и провинциаль-ных законодательных органах, на принципах справедливости и пропорциональности.
Добросовестное исполнение обязательств
237. Все конституционные обязательства должны исполняться добросовестно и своевременно.
Представительство и делегирование
238. Исполнительный государственный орган любого уровня власти имеет право –
(a) делегировать любые полномочия или функции, которые подлежат исполнению в рамках за-конодательства, любому другому исполнительному государственному органу, при этом делегирование должно соответствовать законодательству, в рамках которого полномочия или функции, которые под-лежат исполнению;
(b) реализовывать любые полномочия или функции для другого исполнительного государствен-ного органа на основе представительства или делегирования.
Определения
239. В Конституции, если контекст не предусматривает иное – “национальное законодательство” включает –
(a) вспомогательное законодательство, принятое в рамках Акта Парламента;
(b) законодательство, которое действовало на момент вступления в силу Конституции и регули-ровалось национальным правительством;
“государственный орган” –
(a) любой государственный департамент или администрация в рамках национального, провинци-ального или местного уровня власти;
(b) любое другое должностное лицо или институт, который –
(i) реализует полномочия или функции в рамках Конституции или провинциальной конституции;
(ii) реализует государственные полномочия или функции в рамках любого законодательства, но не включает суд и судебного служащего;
“провинциальное законодательство” включает –
(a) вспомогательное законодательство, принятое в рамках провинциального Акта;
(b) законодательство, которое действовало на момент вступления в силу Конституции и регули-ровалось провинциальным правительством.
Несоответствие различных текстов
240. В случае несоответствия различных текстов Конституции, английский вариант имеет пре-имущественную силу.
Переходные положения
241. Приложение 6 применяется к переходу к новому конституционному порядку, определенно-му настоящей Конституцией и любому вопросу, связанному с таким переходом.
Аннулирование законов
242. Законы, перечисленные в Приложении 7, аннулируются в соответствии с положениями ста-тьи 243 и Приложением 6.
Краткое название и вступление в силу
243. (1) Настоящий Акт называется Конституция Республики Южной Африки, 1996, и вступает в силу в кратчайшие сроки, начиная с даты, определенной Президентом путем прокламации, которая не может быть позднее 1 июля 1997.
(2) Президент имеет право определить различные даты до даты, указанной в подстатье (1), в от-ношении различных положений Конституции.
(3) Если контекст не предусматривает иное, ссылка на положение Конституции на момент всту-пления в силу Конституции должна толковаться как ссылка на момент вступления в силу такого поло-жения.
(4) Если в рамках подстатьи (2) для любого положения Конституции установлена другая дата, любое соответствующее положение Конституции Республики Южной Африки, 1993 (Акт 200 от 1993), указанное в прокламации, аннулируется, начиная с такой даты.
(5) Статьи 213, 214, 215, 216, 218, 226, 227, 228, 229 и 230 вступают в силу 1 января 1998, но это не противоречит принятию в рамках настоящей Конституции законодательства, предусмотренного лю-быми такими положениями, до указанной даты. До этой даты любые соответствующие и связанные по-ложения Конституции Республики Южной Африки, 1993, сохраняют силу и действие.
Приложение 1
Национальный флаг
(1) Национальный флаг имеет прямоугольную форму; его длина в полтора раза больше, чем ши-рина.
(2) Его цвета: черный, золотой, зеленый, белый, красный и синий.
(3) На флаге присутствует зеленая полоса в форме Y, которая занимает одну пятую ширины фла-га. Центральные линии полосы начинаются в верхнем и нижнем углах рядом с флагштоком, соединяют-ся в центре флага и продолжаются горизонтально до середины свободного края.
(4) Зеленая линия сверху и снизу очерчена белой границей, а в направлении окончания флагшто-ка – золотой границей. Ширина каждой границы составляет одну пятнадцатую ширины флага.
(5) Треугольник рядом с флагштоком черного цвета.
(6) Верхняя горизонтальная полоса красного цвета, а нижняя горизонтальная полоса синего цве-та. Ширина таких линий составляет одну третью ширины флага.
Приложение 2
Присяги и Торжественные заявления
Присяга или торжественное заявление Президента и Исполняющего обязанности Президента
1. Президент или Исполняющий обязанности Президента обязан принять следующую прися-гу/заявление перед Председателем Конституционного Суда:
В присутствии всех собравшихся здесь лиц и в полной мере осознавая высокое призвание я всту-паю в должность Президента/Исполняющего обязанности Президента Республики Южной Африки, я клянусь/торжественно обещаю хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, охранять и исполнять Конституцию и любые другие законы Республики; и я торжественно и искренне обещаю все-гда –
w поддерживать всё, что приведет к развитию Республики, и бороться со всем, что может навре-дить ей;
w защищать и поддерживать права всех южноафриканцев;
w выполнять свои обязанности, применяя всю свою силу, таланты, знания и способности, а так-же руководствуясь своим сознанием;
w поддерживать справедливость во всем;
w посвящать себя благосостоянию Республики и всего народа.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
Присяга или торжественное заявление Заместителя Президента
2. Заместитель Президента обязан принять следующую присягу/заявление перед Председателем Конституционного Суда:
В присутствии всех собравшихся здесь лиц и в полной мере осознавая высокое призвание я всту-паю в должность Заместителя Президента Республики Южной Африки, я клянусь/торжественно обе-щаю хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, охранять и исполнять Конституцию и любые другие законы Республики; и я торжественно и искренне обещаю всегда –
w поддерживать всё, что приведет к развитию Республики, и бороться со всем, что может навре-дить ей;
w быть честным и справедливым советником;
w выполнять свои обязанности, применяя всю свою силу, таланты, знания и способности, а так-же руководствуясь своим сознанием;
w поддерживать справедливость во всем;
w посвящать себя благосостоянию Республики и всего народа.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
Присяга или торжественное заявление Министров и Заместителей министров
3. Каждый Министр и Заместитель министра, обязан принять следующую присягу/заявление пе-ред Председателем Конституционного Суда или другим судьей, назначенным Председателем Консти-туционного Суда:
Я клянусь/торжественно обещаю хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, ох-ранять и исполнять Конституцию и любые другие законы Республики; обязуюсь занимать свою долж-ность Министра/Заместителя министра с честью и достоинством; быть честным и справедливым совет-ником; не разглашать, прямо или косвенно, любую конфиденциальную информацию, переданную мне; и выполнять функции своей должности сознательно и в силу своих возможностей.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
Присяга или торжественное заявление членов Национального Собрания, постоянных делегатов Национального Совета Провинций и членов провинциальных законодательных органов
4. (1) Члены Национального Собрания, постоянные делегаты Национального Совета Провинций и члены провинциальных законодательных органов обязаны принять следующую присягу/заявление перед Председателем Конституционного Суда или другим судьей, назначенным Председателем Консти-туционного Суда:
Я клянусь/торжественно обещаю хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, ува-жать, охранять и исполнять Конституцию и любые другие законы Республики; и торжественно обещаю выполнять свои функции члена Национального Собрания/ постоянного делегата Национального Совета Провинций / члена провинциального законодательного органа в силу своих возможностей.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
(2) Лица, заполняющие вакансию в Национальном Собрании, постоянных делегатов Националь-ного Совета Провинций или провинциального законодательного органа могут принять присягу или торжественно заявление в рамках подпункта (1) перед председательствующим должностным лицом Со-брания, Совета или законодательного органа, в зависимости от ситуации.
Присяга или торжественное заявление Премьера, Исполняющего обязанности Премьера и членов провинциальных Исполнительных Советов
5. Премьер, Исполняющий обязанности Премьера и каждый член провинциального Исполни-тельного Совета обязан принять следующую присягу/заявление перед Председателем Конституционно-го Суда или другим судьей, назначенным Председателем Конституционного Суда:
Я клянусь/торжественно обещаю хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, уважать и охранять Конституцию и любые другие законы Республики; и обязуюсь занимать свою должность Премьера/ Исполняющего обязанности Премьера /члена Исполнительного Совета провин-ции с честью и достоинством; быть честным и справедливым советником; не разглашать, прямо или косвенно, любую конфиденциальную информацию, переданную мне; и выполнять функции своей должности сознательно и в силу своих возможностей.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
Присяга или торжественное заявление судебного служащего
6. (1) Каждый судья или исполняющий обязанности судьи обязан принять следующую прися-гу/заявление перед Старшим судьей Верховного Апелляционного Суда или другим судьей, назначен-ным Старшим судьей:
Я клянусь/торжественно обещаю, в качестве судьи Конституционного Суда/ Верховного Апел-ляционного Суда /Высокого Суда/ суда хранить верность Республике Южной Африки, соблюдать, ох-ранять и уважать Конституцию и права человека, закрепленные в ней, и отправлять правосудие в инте-ресах всех лиц без страха, привилегий или предубеждения, в соответствии с Конституцией и законом.
(В случае присяги: Да поможет мне Бог.)
(2) Лицо, назначенное на должность Старшего судьи Верховного Апелляционного Суда, которое не является судьей на момент назначения, обязано принять присягу или торжественное заявление перед Председателем Конституционного Суда.
(3) Судебные служащие, исполняющие обязанности судебных служащих, за исключением судей, обязаны принять присягу/торжественное заявление в рамках национального законодательства.
Приложение 3
Процедура выборов
Часть A
Процедура выборов конституционных должностных лиц
Применение
1. Процедура, закрепленная настоящим Приложением, применяется в случае, когда –
(a) Национальное Собрание собирается для избрания Президента, Спикера или Заместителя спи-кера Собрания;
(b) Национальный Совет Провинций собирается для избрания своего Председателя или Замести-теля председателя;
(c) провинциальный законодательный орган собирается для избрания Премьера провинции, Спи-кера или Заместителя спикера законодательного органа.
Выдвижение кандидатов
2. Лицо, председательствующее на собрании, к которому применяется настоящее Приложение, обязано объявить о выдвижении кандидатов на собрании.
Официальные требования
3. (1) Выдвижение кандидатов должно проходить в форме, определенной правилами, указанны-ми в пункте 9.
(2) Форма о выдвижении кандидатов должна быть подписана –
(a) двумя членами Национального Собрания, в случае необходимости избрания Президента, Спикера или Заместителя спикера Собрания;
(b) от имени двух провинциальных делегаций, в случае необходимости избрания Председателя или Заместителя председателя Национального Совета Провинций;
(c) двумя членами соответствующего провинциального законодательного органа, в случае необ-ходимости избрания Премьера провинции, Спикера или Заместителя спикера законодательного органа.
(3) Лицо, выдвинутое в качестве кандидата, должно подтвердить принятие выдвижения его кан-дидатуры путем подписания формы выдвижения кандидата или другой формы письменного подтвер-ждения.
Объявление имен кандидатов
4. На собрании, к которому применяется настоящее Приложение, председательствующее лицо должно объявить имена лиц, которые были выдвинуты в качестве кандидатов, но не имеет права объя-вить обсуждение.
Единственный кандидат
5. В случае выдвижения одного кандидата председательствующее лицо должно объявить такого кандидата избранным.
Процедура избрания
6. В случае выдвижения более одного кандидата –
(a) на собрании проводится тайное голосование;
(b) каждый присутствующий член или, в случае собрания Национального Совета Провинций, каждая представленная провинция имеет один голос;
(c) председательствующее лицо должно объявить избранным кандидата, получившего большин-ство голосов.
Процедура исключения
7. (1) Если ни один кандидат не получает большинство голосов, кандидат, получивший наи-меньшее количество голосов, исключается, и дальнейшее голосование проводиться между остальными кандидатам в соответствии с пунктом 6. Такая процедура применяется до получения одним из кандида-тов большинства голосов.
(2) В рамках подпункта (1), если два или более кандидатов получают наименьшее количество го-лосов, в отношении таких кандидатов проводиться отдельное голосование до тех пор, пока не бует оп-ределен кандидат, который должен быть исключен.
Дополнительное собрание
8. (1) Если выдвинуто только два кандидата, или после процедуры исключения остались только два кандидата, и эти два кандидата получают одинаковое количество голосов, необходимо провести дополнительное собрание в течение семи seven дней на дату, определенную председательствующим лицом.
(2) Если в рамках подпункта (1) проводится дополнительное собрание, к такому собранию долж-на применяться процедура, предусмотренная настоящим Приложением, так, как если бы это было пер-вое собрании в рамках соответствующего избрания.
Правила
9. (1) Председатель Конституционного Суда обязан принять правила, которые определяют –
(a) процедуру проведения собраний, к которым применяется настоящее Приложение;
(b) обязанности любого лица, председательствующего на собрании, и любого лица, выступающе-го помощником председательствующего лица;
(c) форма для предложения выдвижение кандидатов;
(d) порядок голосования.
(2) Такие правила должны распространяться в порядке, определенном Председателем Конститу-ционного Суда.
Часть B
Формула для определения участия партии в Провинциальных делегаций в Национальном Совете Провинций
1. Количество делегатов провинциальной делегации в Национальном Совете Провинций, на ко-торое партия имеет право, определяется по следующей формуле: количество мест, которые партия за-нимает в провинциальном законодательном органе, умножить на десять и разделить результат на коли-чество мест в законодательном органе плюс один.
2. Если в результате расчетов в рамках пункта 1 получается остаток, который не покрывается де-легатами от партии в рамках этого пункта, остаток должен покрываться за счет подобного остатка, воз-никшего для любой другой партии или партий, и любые нераспределенные делегаты в делегации долж-ны быть распределены для партии или партий в порядке от наивысшего остатка.
Приложение 4
Функциональные сферы пересекающихся национальных и провинциальных законодательных полномочий
Часть A
Управление девственными лесами
Сельское хозяйство
Аэропорты, за исключением международных и национальных аэропортов
Ветеринарный и эпидемиологический контроль
Казино, гонки, азартные игры и заключение пари, за исключением лотерей и спорт лото
Защита потребителей
Культурные вопросы
Ликвидация стихийных бедствий
Образование на всех уровнях, за исключением высшего образования
Окружающая среда
Здравоохранение
Жилище
Права коренного населения и обычное право, согласно Разделу 12 Конституции
Промышленное развитие
Языковая политика и регулирование официальных языков в пределах, в которых положения ста-тьи 6 Конституции в прямой форме предоставляют законодательные полномочия провинциальному за-конодательному органу
Средства массовой информации, напрямую подконтрольные или обеспечиваемые провинциаль-ным правительством, согласно статье 192
Охрана окружающей среды, за исключением национальных парков, национальных ботанических парков и морских ресурсов
Полиция в пределах, в которых положения Раздела 11 Конституции предоставляют законода-тельные полномочия провинциальному законодательному органу
Контроль загрязнения окружающей среды
Динамика населения
Сборы за передачу собственности
Провинциальные государственные предприятия в отношении функциональных сфер, закреплен-ных настоящим Приложением и Приложением 5
Государственный транспорт
Государственные работы только в отношении потребностей департаментов провинциального правительство для выполнения своих обязанностей и функций, закрепленных за ними в рамках Консти-туции или любого другого закона
Региональное планирование и развитие
Регулирование дорожного движения
Охрана земельных ресурсов
Туризм
Торговля
Традиционные лидеры, согласно Разделу 12 Конституции
Городское и сельское развитие
Лицензирование транспортных средств
Услуги социального обеспечения
Часть B
Следующие местные управленческие вопросы в пределах, закрепленных в статье 155(6)(a) и (7):
Загрязнение воздуха
Нормативно-правовые акты в сфере строительства
Детские учреждения
Электро- и газоснабжение
Противопожарная служба
Местный туризм
Муниципальные аэропорты
Муниципальное планирование
Муниципальное здравоохранение
Муниципальный государственный транспорт
Муниципальные государственные работы только в отношении потребностей департаментов про-винциального правительство для выполнения своих обязанностей и функций, закрепленных за ними в рамках Конституции или любого другого закона
Понтонные переправы, причалы, пирсы и гавани, за исключением регулирования международно-го и национального судоходства, и вопросы, связанные с ними
Системы ливневой канализации в населенных пунктах
Регулирование торговли
Услуги водоснабжения и сточных вод в рамках систем снабжения питьевой водой и систем сточ-ных вод
Приложение 5
Функциональные сферы исключительных полномочий провинциальных законодательных орга-нов
Часть A
Скотобойни
Услуги скорой помощи
Архивы, за исключением национальных архивов
Библиотеки, за исключением национальных библиотек
Лицензии на торговлю спиртными напитками
Провинциальное планирование
Провинциальные культурные вопросы
Провинциальные достопримечательности и отдых
Провинциальный спорт
Провинциальные дороги и дорожное движение
Ветеринарные услуги, за исключением регулирования профессии
Часть B
Следующие местные управленческие вопросы в пределах, закрепленных в статье 155(6)(a) и (7):
Пляжи и развлекательные заведения
Рекламные щиты и размещение рекламы в общественных местах
Кладбища, похоронные бюро и крематорий
Очистка
Контроль за нарушениями общественного порядка
Лицензирование и контроль за предприятиями, продающими спиртные напитки потребителям
Учреждения для размещения, лечения и захоронения животных
Ограждения и заборы
Лицензирование собак
Лицензирование и контроль за предприятиями, продающими товары потребителям
Местная инфраструктура
Местные спортивные учреждения
Рынки
Муниципальные скотобойни
Муниципальные парки и отдых
Муниципальные дороги
Шумовое загрязнение
Общественные места
Удаление отходов, свалки и удаление твердых отходов
Уличная торговля
Уличное освещение
Дорожное движение и парковка
Приложение 6
Мероприятия переходного периода
Определения
1. В настоящем Приложении, если контекст не требует иного –“родина” означает часть Респуб-лики, которая, до вступления в силу предыдущей Конституции, была указана в законодательстве Юж-ной Африки как независимая или самоуправляемая территория;
“новая Конституция”- Конституция Республики Южной Африки, 1996;
“законодательство старого порядка” – законодательство, принятое до вступления в силу преды-дущей Конституции;
“предыдущая Конституция” — Конституция Республики Южной Африки, 1993 (Акт 200 от 1993).
Сохранение силы действующего закона
2. (1) Все законы, действующие на момент вступления в силу новой Конституции, сохраняют си-лу, с учетом –
(a) необходимости внесения изменений или удаления;
(b) соответствия новой Конституции.
(2) Законодательство старого порядка, которое сохраняет силу в рамках подпункта (1) –
(a) не имеет более широкой сферы применения, территориальной или иной, чем оно имело до вступления в силу предыдущей Конституции, если не были внесены изменения для более широкого применения;
(b) остается в компетенции органов власти, в компетенции которых оно находилось до вступле-ния в силу новой Конституции, в соответствии с новой Конституцией.
Толкование действующего законодательства
3. (1) Кроме случаев несоответствия контексту, ссылка в законодательстве, действующем на мо-мент вступления в силу новой Конституции –
(a) на Республику Южной Африки или родину (кроме случаев, когда она относится к территори-альному району) подлежит толкованию как ссылка на Республику Южной Африки согласно новой Кон-ституции;
(b) на Парламент, Национальное Собрание или Сенат подлежит толкованию как ссылка на Пар-ламент, Национальное Собрание или Национальный Совет Провинций согласно новой Конституции;
(c) на Президента, Исполнительного Заместителя Председателя, Министра, Заместителя минист-ра или Кабинет подлежит толкованию как ссылка на Президента, Исполнительного Заместителя Пред-седателя, Министра, Заместителя министра или Кабинет согласно новой Конституции, в соответствии с пунктом 9 настоящего Приложения;
(d) на Председателя Сената подлежит толкованию как ссылка на Председателя Национального Совета Провинций;
(e) на провинциальный законодательный орган, Премьера, Исполнительный Совет или члена Ис-полнительного Совета провинции подлежит толкованию как ссылка на провинциальный законодатель-ный орган, Премьера, Исполнительный Совет или члена Исполнительного Совета согласно новой Кон-ституции, в соответствии с пунктом 12 настоящего Приложения;
(f) на официальный язык или языки подлежит толкованию как ссылка на любые официальные языки согласно новой Конституции.
(2) Кроме случаев несоответствия контексту, ссылка в остальном законодательстве старого по-рядка –
(a) на Парламент, Палату Парламента, законодательное собрание или орган Республики или ро-дины, подлежит толкованию как ссылка на –
(i) Парламент согласно новой Конституции, если такое законодательство, в рамках предыдущей Конституции или настоящего Приложения, находится в компетенции национального исполнительного органа; или
(ii) провинциальный законодательный орган провинции, если такое законодательство, в рамках предыдущей Конституции или настоящего Приложения, находится в компетенции провинциального исполнительного органа;
(b) на Президента, Главного Министра, Управляющего или другого руководителя исполнитель-ного органа, Кабинет, Совет Министров или исполнительный совет Республики или родины, подлежит толкованию как ссылка на –
(i) Президента согласно новой Конституции, если такое законодательство, в рамках предыдущей Конституции или настоящего Приложения, находится в компетенции провинциального исполнительно-го органа;
(ii) Премьера провинции согласно новой Конституции, если такое законодательство, в рамках предыдущей Конституции или настоящего Приложения, находится в компетенции провинциального исполнительного органа.
Национальное Собрание
4. (1) Любое лицо, которое было членом или должностным лицом Национального Собрания в момент вступления в силу новой Конституции, становится членом или должностным лицом Нацио-нального Собрания согласно новой Конституции и занимает должность в качестве члена или должност-ного лица в рамках новой Конституции.
(2) Национальное Собрание, учрежденное в рамках подпункта (1), должно рассматриваться, как избранное согласно новой Конституции на срок до 30 апреля 1999.
(3) Национальное Собрание состоит из 400 членов на протяжении срока полномочий, который истекает 30 апреля 1999 согласно статье 49(4) новой Конституции.
(4) Правила процедуры Национального Собрания, действующие на момент вступления в силу новой Конституции, сохраняют силу, с учетом любых изменений или удалений.
Незавершенные вопросы в Парламенте
5. (1) Любые незавершенные вопросы Национального Собрания на момент вступления в силу новой Конституции должны быть рассмотрены в рамках новой Конституции.
(2) Любые незавершенные вопросы Сената на момент вступления в силу новой Конституции должны быть переданы Национальному Совету Провинций, и Совет должен рассмотреть их в рамках новой Конституции.
Выборы в Национальное Собрание
6. (1) Выборы в Национальное Собрание не могут проводиться до 30 апреля 1999, кроме случаев роспуска Собрания в рамках статьи 50(2) после вотума недоверия Президенту в рамках статьи 102(2) новой Конституции.
(2) Действие Статьи 50(1) новой Конституции приостанавливается до 30 апреля 1999.
(3) Несмотря на отмену предыдущей Конституции, Приложение 2 этой Конституции, с учетом изменений, предусмотренные Приложением A к настоящему Приложению, применяется –
(a) к первым выборам в Национальное Собрание согласно новой Конституции;
(b) к потере членства Собрания при обстоятельствах иных, чем те, которые предусмотрены в ста-тье 47(3) новой Конституции;
(c) к заполнению вакансий в Собрании, дополнению, пересмотру и использованию партийных списков для заполнения вакансий до вторых выборов в Собрание согласно новой Конституции.
(4) Действие Статьи 47(4) новой Конституции приостанавливается до вторых выборов Нацио-нального Собрания согласно новой Конституции.
Национальный Совет Провинций
7. (1) В течение периода, который заканчивается немедленно после первого заседания провинци-ального законодательного органа, проводимого после его первых выборов согласно новой Конституции –
(a) доля представительства партии в делегации провинции в Национальном Совете Провинций должны быть такая же, как доля, по которой были выдвинуты 10 сенаторов провинции в рамках статьи 48 предыдущей Конституции;
(b) распределение постоянных делегатов и специальных делегатов между партиями, представ-ленными в провинциальном законодательном органе, в следующем порядке:
Провинция Постоянные Специальные
Делегаты Делегаты
1. Восточно-капская провинция ANC 5 ANC 4
NP 1
2. Свободное государство ANC 4 ANC 4
FF 1
NP 1
3. Гаутенг ANC 3 ANC 3
DP 1
FF 1
NP 1 NP 1
4. Квазулу-Натал ANC 1 ANC 2
DP 1
IFP 3 IFP 2
NP 1
5. Мпумаланга ANC 4 ANC 4
FF 1
NP 1
6. Северно-капская провинция ANC 3 ANC 2
FF 1
NP 2 NP 2
7. Северная Провинция ANC 6 ANC 4
8. Северо-западная провинция ANC 4 ANC 4
FF 1
NP 1
9. Западно-капская провинция ANC 2 ANC 1
DP 1
NP 3 NP 3
(2) Партия, представленная в провинциальном законодательном органе –
(a) должна выдвигать своих постоянных делегатов из числа лиц, которые были сенаторами на момент вступления в силу новой Конституции и доступны для службы в качестве постоянных делега-тов;
(b) имеет право выдвигать других лиц в качестве постоянных делегатов только в случае, если ни-кто или недостаточное количество из бывших сенатов доступны.
(3) Провинциальный законодательный орган должен назначать своих постоянных делегатов в соответствии с выдвижением кандидатов партий.
(4) Подпункты (2) и (3) также применяются к первому назначению постоянных делегатов На-ционального Совета Провинций.
(5) Статья 62(1) новой Конституции не применяется к выдвижению кандидатов и назначению бывших сенаторов в качестве постоянных делегатов в рамках настоящего пункта.
(6) Правила процедуры Сената, действующие на момент вступления в силу новой Конституции, должны применяться в отношении деятельности Национального Совета в пределах, в которых они мо-гут применяться, с учетом любых изменений или удалений.
Бывшие сенаторы
8. (1) Бывший сенатор, не назначенный в качестве постоянного делегата в Национальном Совете Провинций, имеет право стать полноправным членом с правом голоса в законодательном органе про-винции, от которой такое лицо было выдвинуто в качестве сенатора в рамках статьи 48 предыдущей Конституции.
(2) Если бывший сенатор принимает решение не становиться членом провинциального законода-тельного органа, то такое лицо считается ушедшим в отставку сенатором в день до вступления в силу новой Конституции.
(3) Заработная плата, вознаграждение и льготы бывшего сенатора, назначенного в качестве по-стоянного делегата или члена провинциального законодательного органа могут быть уменьшены только на основании такого назначения.
Национальный исполнительный орган
9. (1) Любое лицо, которое было Президентом, Исполнительным Заместителем Председателя, Министром или Заместителем министра в рамках предыдущей Конституции на момент вступления в силу новой Конституции, продолжает занимать свою должность в рамках новой Конституции, но в со-ответствии с подпунктом (2).
(2) До 30 апреля 1999 статьи 84, 89, 90, 91, 93 и 96 новой Конституции следует толковать в соот-ветствии с Приложением B настоящего Приложения.
(3) Подпункт (2) не запрещает Министру, который был сенатором на момент вступления в силу новой Конституции, продолжать деятельность в качестве Министра, указанного в статье 91(1)(a) новой Конституции, согласно тому, как это статья толкуется в Приложении B.
Провинциальный законодательный орган
10. (1) Любое лицо, которое было членом или должностным лицом законодательного органа провинции на момент вступления в силу новой Конституции, становится членом или должностным ли-цом законодательного органа такой провинции согласно новой Конституции и занимает должность в качестве члена или должностного лица в рамках новой Конституции и любой провинциальной консти-туции, которая может быть принята.
(2) Провинциальный законодательный орган, учрежденный в рамках подпункта (1), должен рас-сматриваться, как избранный согласно новой Конституции на срок до 30 апреля 1999.
(3) На протяжении срока своих полномочий, который истекает 30 апреля 1999 и согласно статье 108(4), провинциальный законодательный орган состоит из количества членов, определенного для тако-го законодательного органа в рамках предыдущей Конституции плюс количество бывших сенаторов, которые стали членами законодательного органа в рамках пункта 8 настоящего Приложения.
(4) Правила процедуры провинциального законодательного органа, действующие на момент вступления в силу новой Конституции, должны применяться, с учетом любых изменений или удалений.
Выборы в провинциальный законодательный орган
11. (1) Несмотря на отмену предыдущей Конституции, Приложение 2 этой Конституции, с уче-том изменений, предусмотренные Приложением A к настоящему Приложению, применяется –
(a) к первым выборам в провинциальный законодательный орган согласно новой Конституции;
(b) к потере членства законодательного органа при обстоятельствах иных, чем те, которые пре-дусмотрены в статье 106(3) новой Конституции;
(c) к заполнению вакансий законодательного органа, дополнению, пересмотру и использованию партийных списков для заполнения вакансий до вторых выборов в законодательный орган согласно но-вой Конституции.
(2) Действие Статьи 106(4) новой Конституции приостанавливается до вторых выборов провин-циального законодательного органа согласно новой Конституции.
Провинциальный исполнительный орган
12. (1) Любое лицо, которое было Премьером или членом Исполнительного Совета провинции на момент вступления в силу новой Конституции, продолжает занимать эту должность в рамках новой Конституции и любой провинциальной конституции в рамках подпункта (2).
(2) До вступления в должность Премьера, избранного на первых выборах законодательного ор-гана провинции согласно новой Конституции, или принятия провинцией своей конституции, в зависи-мости от того, какое событие наступит раньше, статьи 132 и 136 новой Конституции следует толковать согласно Приложению C настоящего Приложения.
Провинциальные конституции
13. Провинциальная конституция, принятая до вступления в силу новой Конституции, должна соответствовать статье 143 новой Конституции.
Передача провинциям законодательства
14. (1) Законодательство в отношении вопроса, находящегося в рамках сферы функциональной юрисдикции, определенной в Приложении 4 или 5 новой Конституции, и которое, на момент вступле-ния в силу новой Конституции, регулировалось органом власти в рамках национального исполнитель-ного органа, может передаваться Президентом, посредством прокламации, органу власти в рамках про-винциального исполнительного органа, назначенного Исполнительным Советом провинции.
(2) В пределах, необходимых для эффективной передачи законодательства в рамках подпункта (1), Президент, посредством прокламации, имеет права –
(a) изменить или адаптировать законодательство для регулирования его толкования или приме-нения;
(b) в случае, когда передача относится не ко всему законодательному акту, отменить или вновь принять, с или без изменений или адаптаций, указанных в параграфе (a), такие положения, к которым относится передача;
(c) регулировать любые другие вопросы, необходимые в результате передачи, включая перевод или командирование персонала, перевод активов, прав и обязательств национальному или провинци-альному исполнительному органу, государственному департаменту, администрации, службе безопасно-сти или другому институту.
(3) (a) Копия каждой прокламации, принятой в рамках подпункта (1) или (2), должна представ-ляться в Национальное Собрание и Национальный Совет Провинций в течение 10 дней со дня публика-ции прокламации.
(b) Если Национальное Собрание и Национальный Совет, посредством резолюции, не одобрили прокламацию или любое ее положение, то прокламация или ее положение теряет силу, но это не влияет на –
(i) действительность любых действий, осуществленных в рамках прокламации или ее положения до отмены их действия;
(ii) право, привилегию, обязательство или ответственность, приобретенные до отмены их дейст-вия.
(4) Если законодательство передается согласно подпункту (1), любая ссылка в законодательстве на любой орган власти, регулирующий его, подлежит толкованию как ссылка на орган власти, которому оно было передано.
(5) Любая передача законодательства согласно статье 235(8) предыдущей Конституции, включая любые изменения, адаптацию или отмену действия и повторное принятие любого законодательства, ли-бо любое действие, осуществленное в рамках такой статьи, рассматривается как действия, осуществ-ленные согласно настоящему пункту.
Действующее законодательство за пределами законодательных полномочий Парламента
15. (1) Любой орган в рамках национального исполнительного органа, который регулирует зако-нодательство, находящееся за пределами законодательных полномочий Парламента на момент вступле-ния в силу новой Конституции, сохраняет свою компетенцию для управления таким законодательством до его передачи органу власти провинциального исполнительного органа в рамках пункта 14 настоя-щего Приложения.
(2) Действие Подпункта (1) истекает в течение двух лет после вступления в силу новой Консти-туции.
Суды
16. (1) Любой суд, включая суды традиционных лидеров, существующий на момент вступления в силу новой Конституции, продолжает свою деятельность и реализацию юрисдикции в рамках примени-мого к нему законодательства, и любое лицо, занимающее должность в качестве судебного служащего продолжает занимать должность в рамках законодательства применимого к такой должности, с учетом –
(a) необходимости внесения изменений или удалений в рамках такого законодательства;
(b) соответствия новой Конституции.
(2) (a) Конституционный Суд, учрежденный предыдущей Конституцией, становится Конститу-ционным Судом согласно новой Конституции.
(b) Любое лицо, занимающее должность Президента, Заместителя Президента или судьи Консти-туционного Суда на момент вступления в силу новой Конституции, становится Президентом, Замести-телем Президента или судьей Конституционного Суда согласно новой Конституции, и продолжает за-нимать должность в течение оставшегося периода срока своих полномочий, определенного статьей 176(1) новой Конституции.
(3) (a) Апелляционная Коллегия Верховного Суда Южной Африки становится Верховным Апелляционным Судом согласно новой Конституции.
(b) Любое лицо, занимающее должность Старшего судьи, Заместителя Старшего судьи или судьи Апелляционной Коллегии на момент вступления в силу новой Конституции, становится Старшим судь-ей, Заместителем Старшего судьи или судьей Верховного Апелляционного Суда согласно новой Кон-ституции.
(4) (a) Провинциальное или местное подразделение Верховного Суда Южной Африки или вер-ховного суда родины или общее подразделение такого суда становится Высоким Судом согласно новой Конституции без изменения его юрисдикции, с учетом любой модернизации, предусмотренной под-пунктом (6).
(b) Любое лицо, занимающее должность Председателя суда, Заместителя Председателя суда или судьи суда, указанного в параграфе (a), на момент вступления в силу новой Конституции, становится Председателем суда, Заместителем Председателя суда или судьей такого суда согласно новой Консти-туции, с учетом любой модернизации, предусмотренной подпунктом (6).
(5) Кроме случаев несоответствия контексту, ссылка в любом законодательстве или процессе на –
(a) Конституционный Суд согласно предыдущей Конституции, подлежит толкованию как ссыл-ка на Конституционный Суд согласно новой Конституции;
(b) Апелляционную Коллегию Верховного Суда Южной Африки, подлежит толкованию как ссылка на Верховный Апелляционный Суд;
(c) Провинциальное или местное подразделение Верховного Суда Южной Африки или верхов-ного суда родины или общее подразделение такого суда, подлежит толкованию как ссылка на Высокий Суд.
(6) (a) В кратчайшие возможные срока после вступления в силу новой Конституции все суды, включая их структуру, состав, функционирование и юрисдикцию, а также все соответствующее законо-дательство, должны быть модернизированы в целях учреждения судебной системы в соответствии с требованиями новой Конституции.
(b) Член Кабинета, ответственный за отправление правосудия, действуя после консультаций с Комиссией по вопросам судопроизводства, обязан руководить модернизацией, предусмотренной в пара-графе (a).
Дела, рассматриваемые судами
17. Все судебные разбирательства, находящиеся в стадии рассмотрения в судах на момент вступ-ления в силу новой Конституции, должны рассматриваться без учета принятия новой Конституции, ес-ли интересы правосудия не требуют иного.
Орган уголовного преследования
18. (1) Статья 108 предыдущей Конституции сохраняет силу до вступления в силу Акта Парла-мента, предусмотренного в статье 179 новой Конституции. Настоящий подпункт не влияет на назначе-ние Национального Директора государственного обвинения в рамках статьи 179.
(2) Генеральный прокурор, занимающий должность на момент вступления в силу новой Консти-туции, продолжает занимать деятельность в рамках законодательства, применимого к такой должности, согласно подпункту (1).
Присяги и торжественные заявления
19. Лицо, которое сохраняет свою должность в рамках настоящего Приложения и приняло при-сягу или торжественное заявление согласно предыдущей Конституции, не обязано повторять присягу или торжественное заявление согласно новой Конституции.
Другие конституционные институты
20. (1) В настоящей статье “конституционный институт” означает –
(a) Прокурор;
(b) Комиссия по правам человека;
(c) Комиссию on Гендерного равенства;
(d) Генеральный аудитор;
(e) Резервный Банк Южной Африки;
(f) Комиссия по финансовым и фискальным вопросам;
(g) Комиссия по вопросам судопроизводства;
(h) Южноафриканский языковой совет.
(2) Конституционного институт, учрежденный в рамках предыдущей Конституции, продолжает свою деятельность в рамках применимого к нему законодательства, и любое лицо, занимающее долж-ность члена комиссии, члена совета Резервного Банка или Южноафриканского языкового совета, Про-курора или Генерального аудитора на момент вступления в силу новой Конституции, продолжает зани-мать должность в рамках законодательства, применимого к такой должности, с учетом –
(a) необходимости внесения изменений или удалений в рамках такого законодательства;
(b) соответствия новой Конституции.
(3) Статьи 199(1), 200(1), (3) и (5)-(11) и 201-206 предыдущей Конституции сохраняют силу до их отмены Актом Парламента, принятым в рамках статьи 75 новой Конституции.
(4) Члены Комиссии по вопросам судопроизводства, указанные в статье 105(1)(h) предыдущей Конституции, теряют членство Комиссии после назначения членов, указанных в статье 178(1)(i) новой Конституции.
(5) (a) Совет Volkstaat, учрежденный в рамках предыдущей Конституции, продолжает свою дея-тельность в рамках применимого к нему законодательства, и любое лицо, занимающее должность чле-на Совета на момент вступления в силу новой Конституции, продолжает занимать должность в рамках законодательства, применимого к такой должности, с учетом –
(a) необходимости внесения изменений или удалений в рамках такого законодательства;
(b) соответствия новой Конституции.
(b) Статьи 184A и 184B(1)(a), (b) и (d) предыдущей Конституции сохраняют силу до их отмены Актом Парламента, принятым в рамках статьи 75 новой Конституции.
Принятие законодательства, требуемого новой Конституцией
21. (1) В случае, если новая Конституция требует принятия национального или провинциального законодательства, такое законодательство должен принять соответствующий орган власти в течение кратчайшего возможного периода с момента вступления в силу новой Конституции.
(2) Статья 198(b) новой Конституции не может быть приведена в исполнение до принятия зако-нодательства, предусмотренное такой статьей.
(3) Статья 199(3)(a) новой Конституции не может быть приведена в исполнение до истечения трех месяцев после принятия законодательства, предусмотренного такой статьей.
(4) Национальное законодательство, предусмотренное в статье 217(3) новой Конституции, долж-но быть принято в течение трех лет после момента вступления в силу новой Конституции, но отсутст-вие такого законодательства в течение такого периода не препятствует исполнению политики, указан-ной в статье 217(2).
(5) До принятия Акта Парламента, указанного в статье 65(2) новой Конституции, каждый про-винциальный законодательный орган имеет право определить свои правила процедуры, в рамках кото-рых делегации наделяются полномочиями участвовать в голосовании от его имени в Национальном Со-вете Провинций.
(6) До принятия законодательства, предусмотренного в статье 229(1)(b) новой Конституции, му-ниципалитет сохраняет свою юрисдикцию для взимания налогов, сборов и пошлин, взимать которые он имел полномочия на момент вступления в силу новой Конституции.
Национальное единство и примирени
22. Несмотря на другие положения новой Конституции и несмотря на отмену предыдущей Кон-ституции, все положения относительно амнистии, предусмотренной предыдущей Конституцией под за-головком “Национальное единство и примирение”, считаются частью новой Конституция в целях Акта о поддержании национального единства и примирения, 1995 (Акт 34 от 1995), с учетом изменений, в том числе, в целях его действительности.
Законопроект о правах
23. (1) Национальное законодательство, предусмотренное в статьях 9(4), 32(2) и 33(3) новой Конституции, должно быть принято в течение трех лет после момента вступления в силу новой Консти-туции.
(2) До принятия законодательства, предусмотренного в статьях 32(2) и 33(3) новой Конституции –(a) статья 32(1) следует толковать в следующем порядке:
“(1) Любое лицо имеет право доступа к любой информации, которая храниться государством или его органами любого уровня власти, если такая информации необходима для защиты или реализации их прав.”;
(b) статью 33(1) и (2) следует толковать в следующем порядке:
“Любое лицо имеет право –
(a) на подачу законного административного иска в случае ограничения или угрозы его правам или интересам;
(b) на процессуально справедливое административное разбирательство в случае ограничения или угрозы его правам или интересам или законным требованиям;
(c) получить в письменной форме описание оснований для административного разбирательства, которое влияет на его права или интересы, кроме случаев, когда основания для такого иска были обна-родованы;
(d) административное разбирательство, которое является законным в отношении его оснований, в случае угрозы или нарушения его прав.”.
(3) Статьи 32(2) и 33(3) новой Конституции теряют силу, если законодательство, предусмотрен-ное в этих статьях, соответственно, в течение трех лет после момента вступления в силу новой Консти-туции.
Государственное управление и службы безопасности
24. (1) Статьи 82(4)(b), 215, 218(1), 219(1), 224-228, 236(1), (2), (3), (6), (7)(b) и (8), 237(1) и (2)(a) и 239 (4) и (5) предыдущей Конституции сохраняют силу, как если бы предыдущая Конституция не бы-ла отменена, с учетом –
(a) изменений таких статей, закрепленных в Приложении D;
(b) любых дальнейших изменений или отмены действия таких статей Актом Парламента, приня-тым в рамках статьи 75 новой Конституции; и
(c) соответствия новой Конституции.
(2) Комиссия по вопросам государственной службы и провинциальные служебные комиссии, указанные в Разделе 13 предыдущей Конституции, продолжают свою деятельность в рамках такого Раз-дела и применимого к ним законодательства, так, как если бы этот Раздел не был отменен, до отмены Комиссии и провинциальных служебных комиссий Актом Парламента, принятым в рамках статьи 75 новой Конституции.
(3) Отмена предыдущей Конституции не влияет на любые прокламации, принятые в рамках ста-тьи 237(3) предыдущей Конституции, и такие прокламации сохраняют силу, с учетом –
(a) необходимости внесения изменений или удалений;
(b) соответствия новой Конституции.
Дополнительные основания для лишения права занимать должность в законодательных органах
25. (1) Любое лицо, которое на момент вступления в силу новой Конституции, отбывало наказа-ние в Республике в форме тюремного заключения сроком более 12 месяцев без возможности штрафа, не имеет права быть членом Национального Собрания или провинциального законодательного органа.
(2) Лишение лица права занимать должность в рамках подпункта (1) –
(a) теряет силу, если приговор был отменен в ходе апелляции, или если наказание было смягчено до наказания, которое не лишает такое лицо права занимать должность;
(b) заканчивается после истечения пяти лет с момента завершения наказания.
Местное правительство
26. (1) Несмотря на положения статей 151, 155, 156 и 157 новой Конституции –
(a) положения Акта о Переходном местном правительстве, 1993 (Акт 209 от 1993), с учетом воз-можных периодических изменений национальным законодательством, соответствующим новой Кон-ституции, сохраняют силу до 30 апреля 1999 или до их отмены, в зависимости от того, какое событие наступит раньше;
(b) традиционный лидер общины, соблюдающей систему традиционного права и проживающей на территории переходного местного совета, переходного сельского совета или переходного представи-тельского совета, предусмотренного Актом о Переходном местном правительстве, 1993, и который не попадает под действие статьи 182 предыдущей Конституции, в силу занимаемой должности имеет пра-во быть членом такого совета до 30 апреля 1999 или принятия Акта Парламента об ином.
(2) Статья 245(4) предыдущей Конституции сохраняет силу до истечения срока применения та-кой статьи. Статья 16(5) и (6) Акта о Переходном местном правительстве, 1993, не может быть отмене-на до 30 апреля 1999.
Хранение Актов Парламента и провинциальных актов
27. Статьи 82 и 124 новой Конституции не влияют на хранение Актов Парламента и провинци-альных актов, принятых до вступления в силу новой Конституции.
Регистрация недвижимого имущества, принадлежащего государству
28. (1) После выдачи компетентным органом власти сертификата о том, что недвижимое имуще-ство, принадлежащее определенному правительству в рамках статьи 239 предыдущей Конституции, ре-гистратор документов обязан внести соответствующие изменения для регистрации такого недвижимого имущества на имя такого правительства.
(2) В отношении регистрации в рамках подпункта (1) не взимается никакая плата или сборы.
ПРИЛОЖЕНИЕ A
Изменения Приложения 2 предыдущей Конституции
1. Заменить пункт 1 следующим пунктом:
“1. Партии, зарегистрированные в рамках национального законодательства и участвующие в вы-борах в Национальное Собрание, обязаны выдвинуть список кандидатов на таких выборах, подготов-ленный в соответствии с настоящим Приложением и национальным законодательством.”.
2. Заменить пункт 2 следующим пунктом:
“2. Места в Национальном Собрании, согласно определению в рамках статьи 46 новой Консти-туции, заполняются в следующем порядке:
(a) Половина мест из региональных списков, предложенных соответствующим партиями, с фик-сированным количеством мест, закрепленных за каждым регионом Комиссией на следующие выборы Собрания, принимая во внимание доступные научнообоснованные данные об избирателях и представи-тельствах заинтересованных партий.
(b) половина мест из национального списка, предложенного соответствующими партиями, или из региональных списков, в случае, если национальный список не был представлен”.
3. Заменить пункт 3 следующим пунктом:
“3. Списки кандидатов, представленные партией, в общем, должны содержать имена в количест-ве не более количества мест в Национальном Собрании, и каждый такой список должен содержать имена в порядке предпочтительности, который определяет партия”.
4. Изменить пункт 5, заменив слова предыдущего параграфа (a) на следующие:
“5. Места, указанные в пункте 2(a), должны распределяться для региона среди партий, участ-вующих в выборах, в следующем порядке:”.
5. Изменить пункт 6 –
(a) заменив слова предыдущего параграфа (a) на следующие:
“6. Места, указанные в пункте 2(b), должны распределяться среди партий, участвующих в выбо-рах, в следующем порядке:”;
(b) заменив параграф (a) следующим параграфом:
“(a) Квота голосов на место определяется путем деления общего количества голосов, получен-ных на национальном уровне, на количество мест в Национальном Собрании, плюс один, и результат плюс один, независимо от фракции, является квотой голосов на место.”.
6. Изменить пункт 7(3) заменив параграф (b) следующим параграфом:
“(b) Измененная квота голосов на место определяется путем деления общего количества голосов, полученных на национальном уровне, минус количество голосов, полученных на национальном уровне в пользу партии, указанной в параграфе (a), на количество мест в Собрании, плюс один, минус количе-ство мест, окончательное распределенное в пользу указанной партии в рамках параграфа (a).”.
7. Заменить пункт 10 следующим пунктом:
“10. Количество мест в каждом провинциальном законодательном органе определяется в рамках статьи 105 новой Конституции.”.
8. Заменить пункт 11 следующим пунктом:
“11. Партии, зарегистрированные в рамках национального законодательства и участвующие в выборах в провинциальный законодательный орган, должны представить кандидатов для выборов в та-кой провинциальный законодательный орган в провинциальных списках, подготовленных в соответст-вии с настоящим Приложением и национальным законодательством”.
9. Заменить пункт 16 следующим пунктом:
“Назначение представителей на должность
16. (1) После завершения подсчета голосов, определения количества представителей от каждой партии и объявления результатов выборов в рамках статьи 190 новой Конституции, Комиссия должна, в течение двух дней после обнародования, назначить из каждого списка кандидатов, опубликованного в рамках национального законодательства, представителей каждой партии в законодательном органе.
(2) После назначения в рамках подпункта (1), если имя кандидата появляется в более, чем одном списке в Национальное Собрание, или одновременно в списках в Национальное Собрание и провинци-альный законодательный орган (в случае одновременного проведения выборов в Собрание и провинци-альный законодательный орган), и такой кандидат подлежит назначению в качестве представителя бо-лее, чем в одном случае, партия, которая предоставила такие списки, должна, в течение двух дней после указанного обнародования, сообщить Комиссии, из какого списка следует назначить такого кандидата или в какой законодательный орган, в зависимости от ситуации, и после этого имя кандидата удаляется из других списков.
(3) Комиссию должна немедленно опубликовать список представителей законодательного орга-на или законодательных органов”.
10. Изменить пункт 18, заменив параграф (b) следующим параграфом:
“(b) представитель назначается в качестве делегата в Национальный Совет Провинций;”.
11. Заменить пункт 19 следующим пунктом:
“19. Списки кандидатов от партии, указанные в пункте 16(1), могут дополняться только один раз в течение первых 12 месяцев после даты назначения представителей в рамках пункта 16, в целях запол-нения вакансий: при этом такое дополнение следует включать в конец списка”.
12. Заменить пункт 23 следующим пунктом:
“Вакансии
23. (1) В случае вакансии в законодательном органе, к которому применяется настоящее Прило-жение, партия, которая выдвигала отсутствующего члена, должна заполнить вакансию новым кандида-том –
(a) имя которого добавляется в список кандидатов, из которого изначально выдвигался отсутст-вующий член;
(b) который является следующим в списке по квалификации и доступности.
(2) Выдвижение кандидатов для заполнения вакансия направляются Спикеру в письменной фор-ме.
(3) Если партия, представленная в законодательном органе, распускается или прекращает своей существование, соответствующие члены освобождают свои места в соответствии с пунктом 23A(1), и соответствующие места распределяются между остальными партиями, с учетом необходимых измене-ний, как если бы эти места были отобранными местами в рамках пункта 7 или 14, в зависимости от си-туации.”.
13. Добавить следующий пункт после пункта 23:
“Дополнительные основания для потери членства в законодательном органе
23A. (1) Лицо теряет членство в законодательном органе, к которому применяется настоящее Приложение, если такое лицо прекращает быть членом партии, от которой оно выдвигалось в качестве члена законодательного органа.
(2) Несмотря на подпункт (1), любая существующая политическая партия может изменить назва-ние.
(3) В соответствии со статьей 76(1) новой Конституции существует возможность принять Акт Парламента, в течение обоснованного периода после вступления в силу новой Конституции, об измене-нии настоящего пункта и пункта 23 в целях закрепления порядка, в рамках которого член законодатель-ного органа, который перестал быть членом партии, выдвигавшей его, может сохранить свое членство в таком законодательном органе.
(4) Акт Парламента, указанный в подпункте (3), также может предусматривать возможность –
(a) присоединения любой существующей партии к другой партии; или
(b) разделения любой партии на несколько партий.”.
14. Удалить пункт 24.
15. Изменить пункт 25 –
(a) заменив определение “Комиссия” следующим определением:
“ ‘Комиссия’ означает Избирательная Комиссия, указанная в статье 190 новой Конституции;”;
(b) добавив следующие определение после определения “национальный список”:
“ ‘новая Конституция’ означает Конституцию Республики Южной Африки, 1996;”.
16. Удалить пункт 26.
ПРИЛОЖЕНИЕ B
Правительство Национального единства:
Национальная сфера
1. Статья 84 новой Конституции содержит следующие дополнительные подстатьи:
“(3) Президент обязан консультировать Исполнительного Заместителя Председателя –
(a) по разработке и исполнению политики национального правительства;
(b) по всем вопросам, связанным с управлением Кабинета и осуществлением деятельности Каби-нета;
(c) по распределению функций Исполнительных Заместителей Председателя;
(d) до осуществления любых назначений в соответствии с Конституцией или любым законода-тельством, в том числе, назначений послов и других дипломатических представителей;
(e) до назначения комиссий;
(f) до объявления референдума;
(g) до помилования или осрочки исполнения приговора преступников”.
2. Статья 89 новой Конституции содержит следующие дополнительные подстатьи:
“(3) Подстатьи (1) и (2) применяются также к Исполнительному Заместителю Председателя ”.
3. Параграф (a) статьи 90(1) новой Конституции гласит следующее:
“(a) Исполнительный Заместитель Председателя, назначенный Президентом;”.
4. Статья 91 новой Конституции гласит следующее:
“Кабинет
91. (1) Кабинет состоит из Президента, Исполнительных Заместителей Председателя и –
(a) не более 27 Министров, которые являются членами Национального Собрания и назначены в рамках подстатей (8)-(12);
(b) не более одного Министра, который не является членом Национального Собрания и назначен в рамках подстатьи (13), при условия, если Президент, действуя по согласования с Исполнительными Заместителями Президента и лидерами участвующих партий, считает назначение такого Министра не-обходимым.
(2) Любая партия, занимающая, по крайней мере, 80 мест в Национальном Собрании, имеет пра-во назначить Исполнительного Заместителя Председателя из числа членов Собрания.
(3) Если ни одна партия или только одна партия занимает 80 или более мест в Собрании, партия, занимающая наибольшее количество мест, и партия, занимающее второе количество мест, имеют право назначить одного Исполнительного Заместителя Председателя из числа членов Собрания.
(4) После назначения Исполнительный Заместитель Председателя имеет право остаться членом Собрания или прекратить членство.
(5) Исполнительный Заместитель Председателя имеет право реализовывать полномочия и обя-зан выполнять функции, закрепленные за должностью Исполнительного Заместителя Председателя Конституцией и предусмотренные для этой должности Президентом.
(6) Исполнительный Заместитель Председателя занимает должность –
(a) до 30 апреля 1999, кроме случаев, когда он смещен с должности или отозван партией, имею-щей право делать назначение в рамках подстатей (2) и (3); или
(b) до вступления в должность Президента, избранного после выборов Национального Собрания, проведенных до 30 апреля 1999.
(7) Вакансия должности Исполнительного Заместителя Председателя заполняется партией, кото-рая назначила этого Заместителя Председателя.
(8) Партия, занимающая, по крайней мере, 20 мест в Национальном Собрании и принявшая ре-шение участвовать в правительстве национального единства, имеет право на получение одного или бо-лее портфелей Кабинета, в отношении которых Министры, указанные в подстатье (1)(a), подлежат на-значению пропорционально количеству мест, принадлежащих такой партии в Национальном Собрании, по отношению к количеству мест, принадлежащих другим участвующим партиям.
(9) Портфели Кабинета должны распределяться между соответствующими участвующими пар-тиями согласно следующей формуле:
(a) Квота мест на портфель определяется путем деления общего количества мест в Националь-ном Собрании, совместно принадлежащих участвующим партиям, на количество портфелей, в отноше-нии которых Министры, указанные в подстатье (1)(a), подлежат назначению, плюс один.
(b) Результат, без учета третьего и большего десятичного знака, представляет собой квоту мест на портфель.
(c) Количество портфелей, подлежащее распределению в пользу участвующей партии, определя-ется путем деления общего количества мест, принадлежащих этой партии в Национальном Собрании, на квоту, указанную в параграфе (b).
(d) Результат, определенный согласно параграфу (e), показывает количество портфелей, подле-жащих распределению в пользу такой партии.
(e) Если в результате вышеприведенных расчетов получается остаток, который не покрывается количеством портфелей, распределенных в пользу партии, остаток должен покрываться за счет подоб-ного остатка, возникшего для любой другой партии или партий, и любые нераспределенные портфели должны быть распределены для партии или партий в порядке от наивысшего остатка.
(10) Президент, после проведения консультаций с Исполнительным Заместителем Председателя и лидерами участвующих партий, обязан –
(a) определить конкретные портфели, подлежащие распределению в пользу соответствующей участвующей партии, исходя из количества портфелей, распределенных в ее пользу в рамках подстатьи (9);
(b) назначать в отношении каждого такого портфеля члена Национального Собрания, который является членом партии, в пользу которой такой портфель был распределен согласно параграфу (a), в качестве Министра, ответственного за такой портфель;
(c) изменять согласно подстатье (9) любые назначения, сделанные согласно параграфу (a), если это необходимо в целях Конституции или надлежащего управления;
(d) отменять любое назначение, сделанное согласно параграфу (b) –
(i) если Президент получил соответствующее требование лидера партии, членом которой являет-ся соответствующий Министр; или
(ii) если это необходимо в целях Конституции или надлежащего управления; или
(e) заполнять, при необходимости, согласно параграфу (b) вакансию на должности Министра.
(11) Подстатья (10) должна приводиться в исполнение в духе концепции правительства нацио-нального единства, и Президент и другие должностные лица обязаны всегда стремиться к достижению консенсуса в ходе исполнения этой подстатьи: При этом, если консенсус невозможен –
(a) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (a), (c) или (d)(ii) этой подстатьи, решение Президента имеет преимущественную силу;
(b) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (b), (d)(i) или (e) этой подстатьи, в отношении лица, которое не является членом партии Президента, решение лидера партии, членом кото-рой является такое лицо, имеет преимущественную силу;
(c) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (b) или (e) этой подстатьи, в отно-шении лица, которое является членом партии Президента, решение Президента имеет преимуществен-ную силу.
(12) Если в назначении любого портфеля происходят изменения согласно подстатье (10)(c), за-тронутые Министры должны освободить свои портфели, но имеют право на повторное назначение на другие портфели, распределенные в пользу их партии в рамках измененных назначений.
(13) Президент –
(a) Президент, после проведения консультаций с Исполнительным Заместителем Председателя и лидерами участвующих партий, обязан –
(i) определить конкретный портфель для Министра, указанного в подстатье (1) (b), если согласно данной подстатье назначение определяется по решению Президента;
(ii) назначить в отношении такого портфеля члена Национального Собрания, в качестве Минист-ра, ответственного за такой портфель;
(iii) заполнять, при необходимости, вакансию в отношении такого портфеля; или
(b) после проведения консультаций с Исполнительным Заместителем Председателя и лидерами участвующих партий, обязан отменить любое назначение согласно параграфу (a), если это необходимо в целях Конституции или надлежащего управления.
(14) На Собраниях Кабинета председательствует Президент, или, по назначению Президента, Исполнительный Заместитель Председателя: При этом Исполнительные Заместители Председателя председательствуют на собраниях Кабинета по очереди, если интересы управления и дух концепции правительства национального единства не требует иного.
(15) Кабинет должен осуществлять свою деятельность, учитывая необходимость поиска консен-суса, закрепленную в концепции правительства национального единства, а также интересы эффективно-го управления”.
5. Статья 93 новой Конституции гласит следующее:
“Назначение Заместителя министров
93. (1) Президент имеет право, после проведения консультаций с Исполнительными Заместите-лями Председателя и лидерами партий, участвующих в Кабинете, учредить должности заместителей министра.
(2) Партия имеет право на распределение в ее пользу одной или более должностей заместителя министров в той же пропорции и на основании той же формулы, в соответствии с которой распределя-ются портфели Кабинета.
(3) Положения статьи 91 (10)-(12) применяются, с соответствующими изменениями, в отноше-нии Заместителя министров, и в таком случае ссылку в данной статье на Министра или портфель следу-ет толковать как ссылку на Заместителя министра или должность заместителя министра, соответствен-но.
(4) Если лицо назначено в качестве Заместителя министра в отношении любого портфеля, пере-данного Министру
–(a) такой Заместитель министра обязан выполнять, от имени соответствующего Министра, лю-бые полномочия и функции, переданные такому Министру в рамках законодательства или на иных ос-нованиях, и которые, по указанию Президента, могут быть переданы такому Заместителю министра Министром;
(b) любую ссылку в законодательстве на такого Министра следует толковать в том числе, как ссылку на Заместителя министра, действующего в рамках назначения согласно параграфу (a).
(5) В случае отсутствия по любой причине или неспособности Заместителя министра выполнять полномочия или функции своей должности, Президент имеет право назначить любого другого Замести-теля министра или любое другое лицо, исполнять обязанности такого Заместителя министра, в целом или в рамках конкретных задач.”.
6. Статья 96 новой Конституции содержит следующие дополнительные подстатьи:
“(3) Министры подотчетны индивидуально Президенту и Национальному Собранию за деятель-ность в рамках своих портфелей, и все члены Кабинета несут коллективную ответственность за выпол-нение функций национального правительства и его политики.
(4) Министры должны управлять своими портфелями в соответствии с политикой Кабинета.
(5) Если Министр не управляет портфелем в соответствии с политикой Кабинета, Президент имеет право потребовать у соответствующего Министра привести управление портфелем в соответст-вие с политикой.
(6) Если соответствующий Министр не соблюдает требование Президента согласно подстатье (5), Президент имеет право сместить Министра с должности –
(a) если это Министр, указанный в статье 91(1)(a), то после консультаций с Министром и, если Министр не является членом партии Президента или лидером участвующей партии, то и после консуль-таций с лидером партии Министра;
(b) если это Министр, указанный в статье 91(1)(b), то после консультаций с Исполнительными Заместителями Председателя и лидерами участвующих партий.”.
ПРИЛОЖЕНИЕ C
Правительство национального единства:
Провинциальная сфера
1. Статья 132 новой Конституции гласит следующее:
“Исполнительные Советы
132. (1) Исполнительный Совет провинции состоит из Премьера и не более 10 членов, назначен-ных Премьером в соответствии с настоящей статьей.
(2) Партия, занимающая, по крайней мере, 10 процентов мест в провинциальном законодатель-ном органе и принявшая решение участвовать в правительстве национального единства, имеет право получить один или более портфель Исполнительного Совета, пропорционально количеству мест, при-надлежащих ей в законодательном органе, по отношению к количеству мест, принадлежащих другим участвующим партиям.
(3) Портфели Исполнительного Совета должны распределяться между соответствующими участ-вующими партиями по той же формуле, которая закреплена в статье 91 (9), и применяя эту формулу ссылку на –
(a) Кабинет, следует толковать как ссылку на Исполнительным Совет;
(b) Министра, следует толковать как ссылку на члена Исполнительного Совета; and
(c) Национальное Собрание, следует толковать как ссылку на провинциальный законодательный орган.
(4) Премьер провинции, после консультаций с лидерами участвующих партий, обязан –
(a) определить конкретные портфели для распределения между соответствующими участвую-щими партиями в соответствии с количеством портфелей, распределенных в их пользу в рамках подста-тьи (3);
(b) назначить в отношении такого портфеля члена провинциального законодательного органа, который является членом партии, в пользу которой был распределен такой портфель согласно парагра-фу (a), в качестве члена Исполнительного Совета, ответственного за такой портфель;
(c) изменять согласно подстатье (3) любые назначения, сделанные согласно параграфу (a), если это необходимо в целях Конституции или надлежащего управления;
(d) отменять любое назначение, сделанное согласно параграфу (b) –
(i) если Премьер получил соответствующее требование лидера партии, членом которой является соответствующий член Исполнительного Совета; или
(ii) если это необходимо в целях Конституции или надлежащего управления; или
(e) заполнять, при необходимости, согласно параграфу (b) вакансию на должности члена Испол-нительного Совета.
(5) Подстатья (4) должна приводиться в исполнение в духе концепции правительства националь-ного единства, и Премьер и другие должностные лица обязаны всегда стремиться к достижению кон-сенсуса в ходе исполнения этой подстатьи: При этом, если консенсус невозможен –
(a) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (a), (c) или (d)(ii) этой подстатьи, решение Премьера имеет преимущественную силу;
(b) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (b), (d)(i) или (e) этой подстатьи, в отношении лица, которое не является членом партии Премьера, решение лидера партии, членом кото-рой является такое лицо, имеет преимущественную силу;
(c) в рамках реализации полномочия, указанного в параграфе (b) или (e) этой подстатьи, в отно-шении лица, которое является членом партии Премьера, решение Премьера имеет преимущественную силу.
(6) Если в назначении любого портфеля происходят изменения согласно подстатье (4)(c), затро-нутые члены должны освободить свои портфели, но имеют право на повторное назначение на другие портфели, распределенные в пользу их партии в рамках измененных назначений.
(7) На Собраниях Исполнительного Совета председательствует Премьер провинции.
(8) Исполнительный Совет должен осуществлять свою деятельность, учитывая необходимость поиска консенсуса, закрепленную в концепции правительства национального единства, а также интере-сы эффективного управления.”.
2. Статья 136 новой Конституции содержит следующие дополнительные подстатьи:
“(3) Члены Исполнительных Советов подотчетны индивидуально Премьеру и провинциальному законодательному органу за деятельность в рамках своих портфелей, и все члены Исполнительного Со-вета несут коллективную ответственность за выполнение функций провинциального правительства и его политики.
(4) Члены Исполнительных Советов должны управлять своими портфелями в соответствии с по-литикой Совета.
(5) Если член Исполнительного Совета не управляет портфелем в соответствии с политикой Со-вета, Премьер имеет право потребовать у соответствующего Министра привести управление портфелем в соответствие с политикой.
(6) Если соответствующий член не соблюдает требование Премьера согласно подстатье (5), Пре-мьер имеет право члена с должности, после консультаций с членом, и если член не является членом партии Премьера и не является лидером участвующей партии, то после консультаций с лидером партии такого члена.”.
ПРИЛОЖЕНИЕ D
Государственное управление and службы безопасности: Изменения к статьям предыдущей Кон-ституции
1. Изменить статью 218 of the предыдущей Конституции –(a) заменив в подстатье (1) слова пре-дыдущего параграфа (a) следующими словами:
“(1) В соответствии с указаниями Министра Охраны и Безопасности, Национальный Комиссар несет ответственность за –”;
(b) заменив параграф (b) подстатьи (1) следующим параграфом:
“(b) назначение провинциальных комиссаров;”;
(c) заменив параграф (d) подстатьи (1) следующим параграфом:
“(d) расследование и предупреждение организованных преступлений или преступлений, которые требуют национального расследования и предупреждения или специальных навыков;”;
(d) заменив параграф (k) подстатьи (1) следующим параграфом:
“(k) становление и поддержание полицейского контроля за национальным подразделением обес-печения общественного порядка, созданного для поддержки и по запросу Провинциального Комисса-ра;”.
2. Изменить статью 219 предыдущей Конституции заменив в подстатье (1) слова предыдущего параграфа (a) следующими словами :
“(1) Согласно статье 218(1), Провинциальный Комиссар несет ответственность за –”.
3. Изменить статью 224 предыдущей Конституции, заменив оговорку к подстатье (2) следующей оговоркой:
“При этом настоящая подстатья также применяется к членам любых вооруженных сил, которые предоставили свой список личного состава до вступления в силу Конституции Республики Южной Аф-рики, 1993 (Акт 200 от 1993), но до принятия нового конституционного текста согласно статье 73 этой Конституция, если политическая организацию, под контролем которой они находятся или цели которой они поддерживают, на самом деле участвовала в Переходном Исполнительном Совете или в первых выборах в Национальное Собрание и провинциальный законодательный орган согласно указанной Кон-ституции.”.
4. Изменить статью 227 предыдущей Конституции, заменив подстатью (2) следующей подстать-ей:
“(2) Национальная Служба обороны должна реализовывать свои полномочия и функции исклю-чительно в национальных интересах в рамках Раздела 11 Конституции Республики Южной Африки, 1996.”.
5. Изменить статью 236 предыдущей Конституции –
(a) заменив подстатья (1) следующей подстатьей:
“(1) Государственная служба, государственный департамент, администрация или служба безо-пасности, которые непосредственно до вступления в силу Конституции Республики Южной Африки, 1996 (далее именуемая “новая Конституция”), выполняли правительственные функции, продолжают свою деятельность в рамках применимого к ним законодательства до момента их упразднения, транс-формации или объединения в соответствующий институт.”;
(b) заменив подстатью (6) следующей подстатьей:
“(6) (a) Президент имеет право назначить комиссию для изучения факта заключения или изме-нения контракта, назначения или повышения, либо награждения за срок или условия службы, произо-шедшие в период с 27 апреля 1993 по 30 сентября 1994 в отношении любого лица, указанного в подста-тье (2), или класса таких лиц.
(b) Комиссия имеет право отменить или изменить контракт, назначение, повышение или награж-дение в случае их неправомерного осуществления или несоответствия обстоятельствам дела.”;
(c) заменив “настоящая Конституция”, в статье 236, на “новая Конституция”.
6. Изменить статью 237 предыдущей Конституции –
(a) заменив параграф (a) подстатьи (1) следующим параграфом:
“(a) Модернизация всех институтов, указанных в статье 236(1), за исключением военной службы, указанной в статье 224(2), должна продолжаться после вступления в силу Конституции Республики Южной Африки, 1996, в целях –
(i) эффективного управления на национальном уровне власти для решения вопросов, находя-щихся в рамках национальной юрисдикции;
(ii) эффективного управления для каждой провинции для решения вопросов, находящихся в рам-ках юрисдикции провинциального правительства.”;
(b) заменив подпараграф (i) подстатьи (2)(a) следующим подпараграфом:
“(i) институты, указанные в статье 236(1), за исключением военной службы, остаются с нацио-нальным правительством, которое должно нести такую ответственность в сотрудничестве с провинци-альным правительством;”.
7. Изменить статью 239 предыдущей Конституции, заменив подстатью (4) следующей подстать-ей:
“(4) Согласно и в соответствии со всеми применимыми законами, имущество, права, обязанности и обязательства всех сил, указанных в статье 224(2), переходят к Национальной Службе обороны в со-ответствии с распоряжениями Министра Обороны.”.
Приложение 7
Аннулированные законы
Номер и название
Год закона
Акт 200 от 1993 о Конституции Республики Южной Африки, 1993
Акт 2 от 1994 об Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 3 от 1994 о Втором Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 13 от 1994 о Третьем Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 14 от 1994 о Четвертом Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 24 от 1994 о Шестом Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 29 от 1994 об Пятом Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1994
Акт 20 от 1995 об Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1995
Акт 44 от 1995 о Втором Изменении Республики Южной Африки, 1995
Акт 7 от 1996 об Изменении Конституции Республики Южной Африки, 1996
Акт 26 от 1996 о Третьем Изменении Республики Южной Африки, 1996