КОНСТИТУЦИЯ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД
ОТ 24 АВГУСТА 2007 ГОДА
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Таиланд суть единое и неделимое королевство.
Статья 2
Таиланд принимает демократический режим управления с Королем в качестве главы государства.
Статья 3
Верховная власть принадлежит тайскому народу. Король в качестве главы государства осуществляет эту власть через Национальное собрание, Совет министров и суды в соответствии с положениями данной Конституции.
Осуществление полномочий Национального собрания, Совета министров, судов, конституционных организаций и государственных органов производится в соответствии с верховенством законов.
Статья 4
Человеческое достоинство, права, свобода и равенство людей должны быть защищены.
Статья 5
Подданные Таиланда независимо от их происхождения, пола или религии, должны быть обеспечены равной защитой согласно данной Конституции.
Статья 6
Конституция есть основной закон государства. Положения любого закона, постановления или распоряжения, которые противоречат или не соответствуют данной Конституции, не имеют законной силы.
Статья 7
Если никакое положение этой Конституции неприменимо к какому-либо делу, это дело должно быть решено в соответствии с конституционным соглашением в демократическом режиме управления с Королем в качестве главы государства.
ГЛАВА II. КОРОЛЬ
Статья 8
Король возводится на престол в почитании и благоговении, и этот порядок не должен быть нарушен.
Никто не может предъявлять Королю какие-либо обвинения или иски.
Статья 9
Король – буддист и опора религий.
Статья 10
Король является главой Вооруженных сил Таиланда.
Статья 11
Король обладает прерогативой учреждать титулы и жаловать награды.
Статья 12
Король выбирает и назначает квалифицированных людей на должность Председателя Тайного совета и не более 18 тайных советников, чтобы создать Тайный совет.
Тайный совет обязан давать такие советы Королю по всем делам, имеющим отношение к его функциям, какие он может запросить, а также имеет иные обязанности, как предписано данной Конституцией.
Статья 13
Отбор, назначение или освобождение от должности тайных советников производятся по благоволению Короля.
Председатель Национального собрания контрассигнует королевский приказ о назначении на должность или отстранении от должности Председателя Тайного совета.
Председатель Тайного совета контрассигнует королевский приказ о назначении на должность или отстранении от должности других тайных советников.
Статья 14
Тайный советник не может быть депутатом Палаты представителей, сенатором, членом Избирательной комиссии, Омбудсманом, членом Национальной комиссии по правам человека, судьей Конституционного суда, судьей Административного суда, членом Национальной комиссии по противодействию коррупции, членом государственной Контрольной комиссии, государственным служащим, занимающим должность на постоянной основе или получающим заработную плату, должностным лицом государственного предприятия, иным государственным служащим, а также членом или должностным лицом политической партии, не должен демонстрировать приверженность какой-либо политической партии.
Статья 15
Перед вступлением в должность тайный советник должен сделать следующее торжественное заявление перед Королем: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности в интересах государства и народа. Я также обязуюсь хранить и во всех отношениях соблюдать Конституцию Королевства Таиланд».
Статья 16
Тайный советник освобождает должность в случае смерти, отставки или отстранения от должности королевским приказом.
Статья 17
Назначение на должность и отстранение от должности чиновников королевского двора и Главного королевского адъютанта производится с благоволения Короля.
Статья 18
Всякий раз, когда Король отсутствует на территории Королевства или неспособен выполнять свои функции по какой-либо причине, Король может назначить такое лицо, как регент. В этом случае Председатель Национального собрания должен контрассигновать соответствующий королевский приказ.
Статья 19
В случае, если Король не назначает регента в соответствии со статьей 18 или Король неспособен назначить регента вследствие того, что он недееспособен, или по любой другой причине, Тайный совет должен представить имя человека, способного занять пост регента, Национальному собранию для одобрения. После одобрения Национальным собранием Председатель Национального собрания должен сделать объявление от имени Короля о назначении такого лица, как регент.
В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в предоставлении одобрения согласно параграфу один.
Статья 20
Пока регент не будет назначен согласно статье 18 или статье 19, Председатель Тайного совета временно является регентом.
В случае, если регент, назначенный согласно статье 18 или статье 19, неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Тайного совета временно исполняет обязанности регента.
Будучи регентом согласно параграфу один или исполняя обязанности регента согласно параграфу два, Председатель Тайного совета не должен выполнять обязанности Председателя Тайного совета. В таком случае Тайный совет должен избрать тайного советника для временного исполнения обязанностей Председателя Тайного совета.
Статья 21
Перед вступлением в должность регент, назначенный в соответствии со статьей 18 или статьей 19, должен сделать следующее торжественное заявление перед Национальным собранием: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности в интересах государства и народа. Я также обязуюсь хранить и во всех отношениях соблюдать Конституцию Королевства Таиланд».
В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание согласно данной статье.
Статья 22
Согласно статье 23 наследование трона должно происходить в соответствии с Дворцовым законом о порядке престолонаследия, В.Е. 2467.
Внесение поправок в Дворцовый закон о порядке престолонаследия, В.Е. 2467, является прерогативой Короля. По инициативе Короля Тайный совет разрабатывает проект поправки в Дворцовый закон и представляет проект Королю на его рассмотрение. Когда Король одобрит проект поправки в Дворцовый закон и поставит на нем свою подпись, Председатель Тайного совета должен уведомить Председателя Национального собрания для того, чтобы сообщить об этом Национальному собранию. Председатель Национального собрания должен контрассигновать королевский приказ. Поправка в Дворцовый закон вступает в силу после ее опубликования в «Правительственном бюллетене».
В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в утверждении вопроса согласно параграфу два.
Статья 23
В случае, если трон становится свободным и Король уже назначил наследника трона согласно Дворцовому закону о порядке престолонаследия, В.Е. 2467, Совет министров уведомляет об этом Председателя Национального собрания. В этом случае Председатель Национального собрания должен созвать Национальное собрание для подтверждения этого, пригласить наследника взойти на трон и объявить такого наследника Королем.
В случае, если трон становится свободным и Король не назначил своего наследника согласно параграфу один, Тайный совет должен представить имя преемника трона согласно статье 22 Совету министров для последующего представления Национальному собранию для одобрения. С этой целью может быть представлено имя принцессы. После получения одобрения Национального собрания Председатель Национального собрания приглашает такого преемника взойти на трон и объявляет такого преемника Королем.
В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в утверждении вопроса согласно параграфу один или в предоставлении одобрения согласно параграфу два.
Статья 24
В ожидании провозглашения имени наследника или преемника трона согласно статье 23 Председатель Тайного совета становится временным регентом. В случае, если трон становится свободным, в то время как регент был назначен согласно статье 18 или статье 19 или в то время как Председатель Тайного совета исполняет обязанности регента согласно параграфу один статьи 20, такой регент, в зависимости от обстоятельств, продолжает быть регентом до провозглашения имени наследника или преемника, чтобы он взошел на трон в качестве Короля.
В случае, если регент, который был назначен и продолжает быть регентом согласно параграфу один, неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Тайного совета временно исполняет обязанности регента.
В случае, если Председатель Тайного совета является регентом согласно параграфу один или временно исполняет обязанности регента согласно параграфу два, применяются положения параграфа три статьи 20.
Статья 25
В случае, если Тайный совет должен осуществлять свои полномочия согласно статье 19 или параграфу два статьи 23 или Председатель Тайного совета должен выполнять свои обязанности согласно параграфу один, параграфу два статьи 20 или параграфу два статьи 24, а в течение этого периода должность Председателя Тайного совета вакантна, или Председателя Тайного совета неспособен выполнять свои обязанности, остальные тайные советники должны избрать одного из них исполняющим обязанности Председателя Тайного совета или осуществлять полномочия согласно параграфу один статьи 20, параграфу два или параграфу три статьи 24, в зависимости от обстоятельств.
ГЛАВА III. ПРАВА И СВОБОДЫ НАРОДА ТАИЛАНДА
ЧАСТЬ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 26
Все органы государственной власти при осуществлении полномочий должны соблюдать человеческое достоинство, права и свободы в соответствии с положениями данной Конституции.
Статья 27
Права и свободы, признаваемые в соответствии с данной Конституцией явно, косвенно или в соответствии с решениями Конституционного суда, обеспечиваются защитой и являются непосредственно обязательными для Национального собрания, Совета министров, судов, конституционных организаций и всех государственных органов при принятии, применении и толковании законов.
Статья 28
Лицо вправе требовать соблюдения человеческого достоинства, а также осуществлять свои права и свободы в той степени, в которой это не нарушает права и свободы иных лиц, не противоречит данной Конституции или высокой нравственности.
Лицо, права и свободы которого, признаваемые в соответствии с данной Конституцией, нарушены, может обратиться к положениям данной Конституции, чтобы инициировать судебный процесс или получить защиту в судах.
Лицо может подать иск непосредственно против государства, требуя соблюдения положений этой главы. Если принят закон, предписывающий осуществление какого-нибудь права и свободы, признанных в соответствии с этой Конституцией, то осуществление такого права и свободы должно соответствовать такому закону.
Лицо имеет право на благоприятствование, поддержку и помощь государства в осуществлении прав в соответствии с этой главой.
Статья 29
Права и свободы человека, признанные в соответствии с данной Конституцией, не могут быть ограничены, кроме как на основании закона, специально принятого в целях, определенных этой Конституцией, и только в той степени, в какой это необходимо, при условии, что это не должно затрагивать основное содержание таких прав и свобод.
Согласно параграфу один такой закон должен иметь общий характер и не должен быть предназначен для применения в каком-либо конкретном деле или в отношении какого-либо конкретного лица, с тем условием, что положения Конституции, предписывающие принятие такого закона, также должны быть упомянуты в его тексте.
Положения параграфов один и два с соответствующими изменениями применяются в отношении постановлений и распоряжений, изданных на основании такого закона.
ЧАСТЬ 2. РАВЕНСТВО
Статья 30
Все люди равны перед законом и должны пользоваться равной защитой согласно закону.
Мужчины и женщины имеют равные права.
Дискриминация лица на основании различия в происхождении, расе, языке, поле, возрасте, недееспособности, физического состояния или состояния здоровья, личного статуса, экономического или социального положения, религиозных верований, образования или политических взглядов не должна разрешаться.
Меры, определенные государством для устранения препятствий или для содействия возможности лиц реализовывать их права и свободы, не должны рассматриваться как дискриминация в отношении иных лиц согласно параграфу три.
Статья 31
Члены Вооруженных сил или полицейских формирований, правительственные чиновники, другие государственные служащие, должностные лица или служащие государственных органов имеют те же самые права и свободы согласно Конституции, что и другие лица, если это не ограничено законом или постановлением, изданным на основании закона, специально принятого в целях обеспечения политики, эффективности, мер регулирования или этики.
ЧАСТЬ 3. ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА
Статья 32
Лицо пользуется правами и свободами лично на протяжении жизни.
Пытки, акты жестокости, наказание жестоким или негуманным способом не должны применяться; при этом наказание согласно решениям судов или на основании закона не будет считать жестоким или негуманным наказанием согласно этому параграфу.
Арест и задержание лица могут производиться только на основании приказа или ордера, изданного судами, или по установленным законом основаниям.
Обыск лица или действия, затрагивающие права и свободы согласно параграфу один, производятся только на основании закона.
В случае, если имело место действие, затрагивающее права и свободы согласно параграфу один, пострадавшее лицо, прокурор или любое лицо, действующее в интересах пострадавшего лица, должны иметь право подать иск в суды, чтобы остановить или аннулировать такое действие и применить соответствующие меры для уменьшения произошедшего вследствие этого вреда.
Статья 33
Лицо имеет право на неприкосновенность жилища.
Мирная жизнь лица и его владение жилищем обеспечиваются защитой.
Вход в жилище без согласия его обладателя, а также обыск в жилище или в месте частного пользования не может быть произведен, кроме как в соответствии с приказом или ордером, изданным судами, или по установленным законом основаниям.
Статья 34
Лицо обладает свободой перемещения и свободой выбора места жительства в пределах королевства.
Данные свободы согласно параграфу один не могут быть ограничены, кроме как на основании закона, специально принятого в целях поддержания безопасности государства, общественного порядка, общественного благосостояния, сельского и городского планирования или благосостояния молодежи.
Никакое лицо, имеющее тайское подданство, не подлежит депортации, въезд в королевство не может быть запрещен таким лицам.
Статья 35
Семейные права человека, достоинство, репутация и право на частную жизнь подлежат защите.
Высказывание или обнародование утверждения или сделанного в любой манере изображения, которые нарушают или затрагивают семейные права человека, достоинство, репутацию или право на частную жизнь, не допускаются, за исключением случаев, когда это делается для общественного блага.
Анкетные данные лица должны быть защищены в соответствии с законом от лиц, пытающихся использовать их в целях получения незаконной выгоды.
Статья 36
Лицо обладает свободой коммуникации законными средствами. Цензура, задержка или раскрытие коммуникации между людьми, включая любой иной акт раскрытия высказывания, содержащегося в коммуникации между людьми, не допускаются, кроме как на основании закона, специально принятого в целях безопасности государства, обеспечения общественного порядка или высокой нравственности.
Статья 37
Лицо обладает полной свободой исповедовать религию, религиозное верование или мировоззрение, соблюдать религиозные предписания или заповеди и совершать богослужения в форме, соответствующей его вере, при условии, что это не противоречит его гражданскому долгу, общественному порядку или высокой нравственности.
При реализации свободы, указанной в параграфе один, лицо должно быть защищено от любого действия государства, которое является уничижительным по отношению к его правам или ограничивает полагающиеся этому лицу льготы по причине исповедования религии, религиозного верования или мировоззрения, соблюдения религиозных предписаний или заповедей, осуществления богослужения в форме, соответствующей его вере, отличающейся от веры других.
Статья 38
Принудительный труд не применяется, кроме как на основании закона, специально принятого ради предотвращения неизбежного общественного бедствия, или на основании закона, который предусматривает его применение в период времени, когда страна находится в состоянии войны или вооруженного конфликта или когда объявлены чрезвычайное положение или военное положение.
ЧАСТЬ 4. ПРАВА В СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
Статья 39
Никто не подлежит уголовному наказанию, за исключением случаев совершения деяния, которое закон, действующий на момент его совершения, квалифицирует как преступление и предусматривает наказание за его совершение. Наказание, которое должно быть применено в отношении такого лица, не может быть более суровым, чем наказание, предусмотренное законом, действовавшим на момент совершения преступления.
Подозреваемый или обвиняемый в уголовном деле предполагаются невиновными.
До вынесения окончательного приговора, устанавливающего вину лица в совершении преступления, такое лицо не считается преступником.
Статья 40
Лицо имеет следующие права в судебном процессе:
1) право на легкий, удобный, быстрый и не дискриминационный доступ к судебному процессу;
2) основные права в судебном процессе, состоящие, как минимум, из права на открытый судебный процесс; права быть информированным относительно фактов и соответствующих документов и права исследовать их; права представлять факты, аргументацию и доказательства по делу; права возражать пристрастным судьям; права на рассмотрение дела в коллегиальном заседании суда; а также права быть информированным относительно оправдывающих обстоятельств, содержащихся в судебном решении или приказе;
3) право на справедливый, быстрый и беспристрастный суд;
4) потерпевший, предполагаемый преступник, истец, ответчик или обвиняемый, заинтересованные стороны, заинтересованные лица или свидетели по делу имеют право на адекватное обращение в судебном процессе, включая право на справедливое, быстрое и беспристрастное расследование, а также право не свидетельствовать против самого себя;
5) потерпевший, предполагаемый преступник, обвиняемый и свидетель по уголовному делу должны иметь право на необходимую и соответствующую защиту и помощь от государства. Выплата вознаграждения, компенсации и понесенных расходов обеспечивается согласно закону;
6) каждый ребенок, подросток, женщина, пожилой или нетрудоспособный человек должны иметь право на соответствующую защиту в судебном процессе и должны иметь право на надлежащее обращение в делах, связанных с преступлениями сексуального характера;
7) предполагаемый преступник и обвиняемый в уголовном деле имеют право на справедливое, быстрое и беспристрастное расследование и судебное разбирательство с соответствующей возможностью защищать себя в суде, право исследовать или быть информированными относительно доказательств по делу, право на защиту с помощью адвоката и право быть выпущенными на свободу под поручительство;
8) в гражданском иске лицо имеет право на соответствующую юридическую помощь со стороны государства.
ЧАСТЬ 5. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Статья 41
Право собственности человека защищено. Степень и ограничение такого права должны соответствовать положениям закона.
Право наследования защищено. Наследственные права лица должны соответствовать положениям закона.
Статья 42
Принудительное отчуждение недвижимого имущества допускается только на основании закона, специально принятого для предприятий коммунального обслуживания, необходимой национальной обороны, использования национальных ресурсов, городского и сельского планирования, поддержания и сохранения качества окружающей среды, развития промышленности или сельского хозяйства, земельной реформы, сохранения памятников старины и исторических мест, иных общественных интересов. За это владельцу должным образом должна быть выплачена справедливая компенсация, равно как и всем лицам, имеющим на это права, которые понесли убытки в результате этого принудительного отчуждения имущества в соответствии с законом.
Объем компенсации согласно параграфу один должен быть справедливо оценен с учетом нормальной рыночной цены, способа приобретения, условий и местоположения недвижимого имущества, ущерба лица, собственность которого или право собственности стали объектом принудительного отчуждения, а также выгоды, которую государство и лицо, собственность которого или право собственности стали объектом принудительного отчуждения, могут получить от использования отчужденной собственности.
При принудительном отчуждении недвижимого имущества в законе должна быть определена цель принудительного отчуждения, а также четко установлен период времени для достижения таковой цели. Если недвижимое имущество не будет использоваться для достижения таковой цели в пределах установленного периода времени, оно должно быть возвращено первоначальному владельцу или его наследнику.
Возвращение недвижимого имущества первоначальному владельцу или его наследнику согласно параграфу три и истребование выплаченной компенсации производятся в соответствии с положениями закона.
ЧАСТЬ 6. ПРАВА И СВОБОДЫ В СФЕРЕ ТРУДА
Статья 43
Лицо обладает свободой участвовать в любом предприятии или сфере труда, равно как в добросовестной и свободной конкуренции.
Ограничение таких свобод согласно параграфу один может быть произведено только на основании закона, специально принятого для обеспечения защиты и безопасности государства, экономики страны, защиты населения в отношении предприятий коммунального обслуживания, поддержания общественного порядка и высокой нравственности, регулирования занятости в сфере труда, защиты потребителей, городского и сельского планирования, сохранения природных ресурсов или окружающей среды, общественного благосостояния, предотвращения возникновения монополий или устранения недобросовестной конкуренции.
Статья 44
Лицо обладает правом на безопасный труд, благосостояние и безопасную жизнь независимо от того, работает ли такое лицо или является безработным в соответствии с положениями закона.
ЧАСТЬ 7. СВОБОДА ВЫРАЖЕНИЯ МНЕНИЯ И СВОБОДА ПРЕССЫ
Статья 45
Лицо обладает свободой выражать свое мнение, произносить речи, писать, печатать, публиковать и выражать вовне свои мысли другими средствами.
Ограничение данной свободы согласно параграфу один может быть произведено только на основании закона, специально принятого для поддержания безопасности государства, защиты прав, свобод, достоинства, репутации, семьи или права на частную жизнь иного лица, поддержания общественного порядка или высокой нравственности, предотвращения или пресечения ухудшения общественного мнения или здоровья.
Закрытие газеты или другого бизнеса в сфере средств массовой информации в нарушение свободы, предусмотренной этой статьей, не допускается.
Предотвращение опубликования в газете или ином средстве массовой информации новостей или выражения мнения, которые полностью или частично нарушают или каким-либо образом создают препятствия свободе, предусмотренной данной статьей, допускается только на основании закона, принятого в соответствии с положениями параграфа два.
Цензура компетентным чиновником новостей или статей перед их публикацией в газете или других средствах массовой информации не допускается, за исключением случаев, когда страна находится в состоянии войны, при условии, что это может быть произведено только на основании закона, принятого согласно положениям параграфа два.
Владелец газеты или другого бизнеса в сфере средств массовой информации должен быть подданным Таиланда.
Предоставление денег или иной собственности государством в форме субсидии частным газетам или другим средствам массовой информации не допускается.
Статья 46
Должностные лица или работники частного сектора, занимающиеся выпуском газет, бизнесом в сфере телевидения или радиовещания, иным бизнесом в сфере средств массовой информации, обладают свободой представлять новости и выражать свое мнение согласно конституционным ограничениям без уполномочия какого-либо органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или владельца такого бизнеса, при условии, что это не противоречит их профессиональной этике, а также обладают правом формировать организацию для поддержания баланса профессиональных организаций в целях защиты прав, свобод и справедливости.
Государственные служащие, чиновники или служащие органа власти, правительственного учреждения или государственного предприятия, участвующие в бизнесе в сфере телевидения или радиовещания, ином бизнесе в сфере средств массовой информации, обладают теми же свободами, какими обладают должностные лица или работники согласно параграфу один.
Любое действие, совершенное лицом, занимающим политический пост, государственным служащим или владельцем бизнеса в целях затруднить или воспрепятствовать в представлении новостей или выражении точки зрения лицом по вопросам общественной значимости согласно параграфу один или параграфу два, независимо от того, было ли данное действие совершено прямо или косвенно, рассматривается как преднамеренное злоупотребление властью и не имеет какой-либо силы, за исключением случаев, когда такое действие было совершено в рамках применения закона или профессиональной этики.
Статья 47
Частоты передачи для радиовещания или телевизионного вещания и телекоммуникации являются национальными коммуникационными ресурсами в общественных интересах.
Создается независимый регулирующий орган, в обязанности которого входит распределение частот согласно параграфу один и контроль над телевидением, радиовещанием и телекоммуникационным бизнесом в соответствии с законом.
При совершении действий согласно параграфу два следует учитывать максимальную общественную выгоду на национальном и местном уровнях в сферах образования, культуры, государственной безопасности, иные общественные интересы, честную и свободную конкуренцию, включая участие общества в государственных средствах массовой информации.
Контроль над бизнесом согласно параграфу два должен предусматривать меры для предотвращения слияния компаний, поглощения и контроля в сфере средств массовой информации или со стороны иных лиц, которые могут препятствовать общественной свободе получения информации или затруднять доступ общества к разнообразию информации.
Статья 48
Лицо, занимающее политический пост, не может быть владельцем или акционером газеты, телевизионного, радиовещательного или телекоммуникационного бизнеса независимо от того, делает ли оно это лично или через своего полномочного представителя, или через подставное лицо, или иными прямыми или косвенными способами, которые позволяют ему управлять таким бизнесом в качестве владельца или являться акционером такого бизнеса.
ЧАСТЬ 8. ПРАВА И СВОБОДЫ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Статья 49
Лицо обладает равными правами на получение бесплатного и качественного образования в течение не менее чем 12 лет, которые должны обеспечиваться государством.
Неимущие, увечные инвалиды или разорившиеся лица обладают равными правами согласно параграфу один и получают поддержку со стороны государства, чтобы получить равное с другими лицами образование.
Образование и обучение, предоставляемые профессиональными или частными организациями, альтернативное образование населения, самообразование и повышение квалификации обеспечиваются соответствующей защитой и поддержкой со стороны государства.
Статья 50
Лицо обладает академической свободой.
Образование и обучение, изучение и преподавание, научно-исследовательская работа и ее распространение согласно академическим принципам подлежат защите при условии, что это не противоречит гражданскому долгу такого лица или высокой нравственности.
ЧАСТЬ 9. ПРАВА НА УСЛУГИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Статья 51
Лицо обладает равными правами на получение стандартного медицинского обслуживания, а неимущие имеют право на бесплатное лечение в государственных медицинских учреждениях.
Здравоохранение должно обеспечиваться государством полностью и эффективно.
Государство должно быстро и безвозмездно предотвращать и уничтожать инфекционные болезни, опасные для общества.
Статья 52
Дети и молодежь обладают правом на достойную жизнь и получение физического, умственного и интеллектуального развития в подходящей для этих целей окружающей среде с должным учетом их возможностей.
Дети, молодежь, женщины и члены их семей имеют право на защиту со стороны государства против насилия и несправедливого обхождения и должны иметь право на лечение или восстановление.
Воспрепятствование осуществлению и установление прав детей, молодежи и членов их семьи производятся только на основании закона, специально принятого для поддержания института семьи или максимальных льгот для такого лица.
Дети и молодежь, не имеющие опекунов, имеют право получить соответствующую заботу и образование со стороны государства.
Статья 53
Лицо старше 60 лет и имеющее недостаточный доход для проживания имеет право на социальное обеспечение, пользование коммунальными услугами и соответствующую помощь со стороны государства.
Статья 54
Увечные или инвалиды должны иметь право на доступ и пользование социальным обеспечением, коммунальными услугами и соответствующей помощью со стороны государства.
Лица, страдающие психическими заболеваниями, имеют право на соответствующую помощь со стороны государства.
Статья 55
Бездомные и имеющие недостаточный для существования доход лица имеют право на получение соответствующей помощи со стороны государства.
ЧАСТЬ 10. ПРАВА НА ИНФОРМАЦИЮ И ХОДАТАЙСТВА
Статья 56
Лицо имеет право получать и иметь доступ к общедоступной информации, находящейся в распоряжении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или органа местного самоуправления, если раскрытие такой информации не затрагивает безопасность государства, общественную безопасность, интересы иных лиц, которые подлежат защите, или анкетные данные иных лиц в соответствии с законом.
Статья 57
Лицо имеет право получать информацию, объяснения и оправдания от органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или органа местного самоуправления до предоставления разрешения на осуществление какого-либо проекта или деятельности, которая может затронуть качество окружающей среды, здоровья и санитарных условий, качество жизни или любой иной материальный интерес, касающиеся непосредственно данного лица или местного сообщества. Лицо имеет право представить свое мнение по таким вопросам соответствующим органам для рассмотрения.
Государство должно организовать всесторонние общественные консультации перед разработкой плана социального, экономического, политического и культурного развития, принудительным отчуждением недвижимого имущества, началом городского и сельского планирования, определением порядка использования земли и принятием постановлений, которые могут затронуть материальные интересы общества.
Статья 58
Лицо имеет право участвовать в процессе принятия решения государственным должностным лицом при осуществлении административных функций, которые затрагивают или могут затронуть его права и свободы, в соответствии с законом.
Статья 59
Лицо имеет право подавать ходатайства и быть информированным относительно результата рассмотрения в течение соответствующего периода времени.
Статья 60
Лицо имеет право подать иск в отношении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия, органа местного самоуправления или иного органа государственной власти, являющегося юридическим лицом, для возложения на него ответственности за действие или бездействие, совершенные его государственным служащим, должностным лицом или служащим.
Статья 61
Право человека, который является потребителем, на получение фактической информации подлежит защите, и потребитель должен иметь право обратиться с требованием возмещения вреда и объединять его с другими жалобами в целях защиты прав потребителей.
Учреждается автономная организация для защиты потребителей, не являющаяся государственным органом и состоящая из представителей потребителей для представления заключений государственному органу относительно принятия и издания законов, постановлений и распоряжений, определения различных мер для защиты потребителей, а также для изучения и подготовки докладов относительно любых действий или бездействия, связанных с защитой потребителей. Государство должно обеспечить финансовую поддержку деятельности такой автономной организации.
Статья 62
Каждый человек должен иметь право контролировать и требовать экспертизы выполнения своих обязанностей лицами, занимающими политические посты, государственными органами и их должностными лицами.
Лицо, предоставляющее информацию о выполнении своих обязанностей лицами, занимающими политические посты, государственными органами и должностными лицами организации, расследующей случаи злоупотребления государственной властью или государственными органами, подлежит защите.
ЧАСТЬ 11. СВОБОДА СОБРАНИЙ И ОБЪЕДИНЕНИЙ
Статья 63
Лицо обладает свободой собираться мирно и без оружия. Ограничение на такую свободу согласно параграфу один может налагаться только на основании закона, специально принятого в целях собраний общественности, и для того, чтобы обеспечить удобство использования общественных мест или для поддержания общественного порядка в период, когда страна находится в состоянии войны или когда объявлены чрезвычайное положение или военное положение.
Статья 64
Лицо обладает свободой объединяться и создавать объединения, союзы, лиги, кооперативы, фермерские группы, частные организации, неправительственные организации или любые иные группы.
Правительственные чиновники и государственные служащие обладают свободой собраний наравне с иными лицами, если это не оказывает влияния на эффективность государственного управления и продолжительность предоставления государственных услуг в соответствии с законом.
Ограничение на такую свободу может налагаться только на основании закона, специально принятого в целях охраны общественных интересов, поддержания общественного порядка или высокой нравственности, предотвращения возникновения экономической монополии.
Статья 65
Каждый человек обладает свободой объединения и формирования политической партии в целях выражения политической воли людей и ведения политической деятельности в целях реализации такой политической воли с помощью демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, как предусмотрено в данной Конституции.
Внутренняя структура, управление и устав политической партии должны соответствовать фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства.
Если депутаты Палаты представителей, которые являются членами политической партии, члены исполнительного комитета политической партии или члены политической партии, число которых не менее числа, определенного в органическом законе о политических партиях, придерживаются мнения, что решение их политической партии или постановление по какому-либо вопросу противоречат статусу и выполнению обязанностей депутата Палаты представителей согласно данной Конституции или не соответствуют фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, они имеют право вынести этот вопрос на рассмотрение Конституционного суда.
В случае, если Конституционный суд решит, что такое решение или постановление противоречат или не соответствуют фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, действие такого решения или постановления прекращается.
ЧАСТЬ 12. ПРАВА СООБЩЕСТВА
Статья 66
Лица, собирающиеся, чтобы образовать сообщество, местное сообщество или традиционное местное сообщество, обладают правом сохранять или восстанавливать свои обычаи, местную мудрость, искусство или культуру их общины и нации, участвовать в управлении, поддержании и использовании природных ресурсов, окружающей среды и биологического разнообразия сбалансированным и действенным способом.
Статья 67
Право человека участвовать наравне с государством и сообществами в сохранении и использовании природных ресурсов и биологического разнообразия, а также в защите, поддержании и сохранении качества окружающей среды для обычного и последовательного выживания в окружающей среде, которая не опасна для его здоровья и надлежащих условий, благосостояния или качества жизни, подлежит соответствующей защите.
Любой проект или деятельность, которые могут серьезно затронуть качество окружающей среды, природных ресурсов и биологического разнообразия, не должны разрешаться, если их воздействие на качество окружающей среды и на здоровье людей в сообществах не были изучены и оценены, и если не были организованы консультации с общественностью и заинтересованными сторонами, и если до начала осуществления такого проекта или деятельности не было получено мнение независимой организации, состоящей из представителей частных экологических организаций и организаций здравоохранения, а также мнение учреждений высшего образования, проводящих исследования в области окружающей среды, природных ресурсов или здравоохранения.
Право сообщества подать иск в отношении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия, органа местного самоуправления или иного органа государственной власти, являющегося юридическим лицом, для понуждения их к выполнению своих обязанностей в соответствии с данной статьей подлежит защите.
ЧАСТЬ 13. ПРАВО ЗАЩИЩАТЬ КОНСТИТУЦИЮ
Статья 68
Никто не должен реализовывать права и свободы, предписанные в Конституции, чтобы свергнуть демократический режим управления с Королем в качестве главы государства согласно этой Конституции или приобрести в стране власть каким-либо образом, который не соответствует способам, предусмотренным в этой Конституции.
В случае, если лицо или политическая партия совершили действие, предусмотренное параграфом один, лицо, которому стало известно о совершении такого действия, имеет право просить Генерального прокурора исследовать его обстоятельства и направить в Конституционный суд ходатайство об издании приказа о прекращении такого действия, что, тем не менее, не препятствует возбуждению уголовного дела в отношении такого лица.
В случае, если Конституционный суд принимает решение, обязывающее политическую партию прекратить совершение действий согласно параграфу два, Конституционный суд может издать приказ о роспуске такой политической партии.
В случае, если Конституционный суд издает приказ о роспуске согласно параграфу три, активное избирательное право президента и исполнительного комитета распущенной политической партии на момент совершения действия, предусмотренного параграфом один, приостанавливается сроком на пять лет с даты издания такого приказа Конституционным судом.
Статья 69
Человек должен иметь право мирно противостоять действиям, направленным на приобретение власти в стране средствами, которые не соответствуют способам, предусмотренным в этой Конституции.
ГЛАВА IV. ОБЯЗАННОСТИ ТАЙСКОГО НАРОДА
Статья 70
Каждый человек обязан поддерживать нацию, религии, Короля и демократический режим управления с Королем в качестве главы государства согласно этой Конституции.
Статья 71
Каждый человек обязан защищать страну, защищать благо нации и повиноваться закону.
Статья 72
Каждый человек обязан осуществлять свое активное избирательное право на выборах.
Человек, который осуществляет свое активное избирательное право на выборах, имеет право на признание этого права; человек, который не приходит на выборы для того, чтобы проголосовать, и не сообщает обоснованную причину такой неявки, утрачивает право на участие в выборах в соответствии с законом.
Уведомление о причине неявки на выборы и предоставление условий для явки на выборы должны соответствовать положениям закона.
Статья 73
Каждый человек обязан служить в Вооруженных силах, оказывать содействие в предотвращении обществом стихийных бедствий и восстановлении причиненных ими разрушений, платить налоги, оказывать содействие должностным лицам, получать образование и проходить обучение, защищать, сохранять и передавать потомкам национальные искусства и культуру, местную мудрость, оберегать природные ресурсы и окружающую среду в соответствии с законом.
Статья 74
Государственный служащий, должностное лицо или сотрудник органа власти, правительственной структуры, государственного предприятия, органа местного самоуправления или иного органа государственной власти обязаны действовать в соответствии с законом в целях защиты общественных интересов, обеспечения удобства и предоставления услуг обществу в соответствии с принципом надлежащего государственного управления.
При выполнении своих обязанностей и совершении иных действий, затрагивающих общество, лица, перечисленные в параграфе один, должны быть политически беспристрастны.
В случае, если лицо, указанное в параграфе один, пренебрегает выполнением или не в состоянии выполнить обязанности согласно параграфу один или параграфу два, заинтересованное лицо должно иметь право требовать, чтобы лицо, указанное в параграфе один, или его начальник объяснили причину, а также потребовать, чтобы они действовали в соответствии с положениями параграфа один или параграфа два.
ГЛАВА V. НАПРАВЛЯЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ
ЧАСТЬ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 75
Положения данной главы предназначены для того, чтобы служить направляющими принципами для принятия законов и определения политики для управления государственными делами.
При представлении своего политического курса Национальному собранию Совет министров, который принимает на себя управление государственными делами, должен четко перечислить Национальному собранию виды деятельности и сроки их проведения в жизнь, которые планируется осуществить для управления государственными делами в ходе выполнения направляющих принципов фундаментальной государственной политики, определенных в этой главе, а также должен готовить и представлять Национальному собранию ежегодный отчет о результатах выполнения, включая сведения о проблемах и препятствиях, с которыми пришлось столкнуться.
Статья 76
Совет министров должен подготовить план управления государственными делами, определяющий меры и их детали, которые должны быть предприняты для управления государственными делами в каждом году, и такой план должен соответствовать направляющим принципам фундаментальной государственной политики.
В целях государственного управления Совет министров должен иметь план принятия законов, необходимых для управления государственными делами.
ЧАСТЬ 2. ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Статья 77
Государство должно защищать и поддерживать королевскую власть, равно как независимость и целостность ее юрисдикции, должно обеспечить существование необходимых и адекватных Вооруженных сил и артиллерии, а также современных технологий защиты и поддержания ее независимости, суверенитета, безопасности государства, королевской власти, национальных интересов и демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, национальное развитие.
ЧАСТЬ 3. ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Статья 78
Государство должно действовать в соответствии с политикой государственного управления следующим образом:
1) осуществлять государственное управление в целях обеспечения жизнеспособного развития общества, экономики и безопасности нации, усиления реализации соответствующей экономической философии с должным учетом общих благ нации;
2) определить полномочия, функции и обязанности центральной администрации, администрации провинций и местной администрации, чтобы они были ясными и подходящими для национального развития и содействия чангватам, разработки плана их развития и обеспечения финансовой поддержки реализации такого плана в интересах общества и в пределах такой провинции;
3) делегировать полномочия местным органам власти в целях автономии и самоопределения местных дел, усиления местных органов власти, чтобы они участвовали и действовали в соответствии с направляющими принципами фундаментальной государственной политики, развивали местную экономику, предприятия коммунального обслуживания, разные виды содействия и информационную инфраструктуру на местах и в равной степени в масштабе всей страны, а также развивать крупномасштабные местные органы власти в чангватах, готовых к таким задачам, с должным учетом пожеланий населения этого чангвата;
4) развивать существующую систему государственного сектора с учетом развития качества, заслуг и этики государственных служащих с одновременным усовершенствованием рабочих процессов для эффективности государственного управления и стимулированием государственных органов применять принципы надлежащего государственного управления при осуществлении их официальных полномочий;
5) организовать работу должностных лиц и иную деятельность государства в целях увеличения быстроты, эффективности, прозрачности и ответственности в создании или предоставлении государственных услуг и с должным учетом общественных консультаций;
6) учредить судебный орган, формулирующий правовые позиции по деятельности государства и рассматривающий законопроекты для государства на предмет автономного осуществления его полномочий, чтобы гарантировать, что осуществление государственного управления производится в соответствии с принципом господства права;
7) подготовить план политического развития и учредить автономный совет политического развития для осуществления мониторинга выполнения плана;
8) обеспечить наличие у правительственных чиновников и государственных служащих соответствующих прав и льгот.
ЧАСТЬ 4. ПОЛИТИКА В СФЕРЕ РЕЛИГИИ, СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ, СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, ОБРАЗОВАНИЯ И КУЛЬТУРЫ
Статья 79
Государство должно поддерживать и защищать буддизм как религию, исповедуемую большинством тайского населения в течение длительного периода времени, а также другие религии, содействовать взаимопониманию и гармонии среди последователей всех религий, а также содействовать применению религиозных принципов в создании достоинства и развитии качества жизни.
Статья 80
Государство должно действовать в соответствии с политикой в социальной сфере, сфере здравоохранения, образования и культуры следующим образом:
1) защита и развитие детей и молодежи, обеспечение питания и образования детей, обеспечение равенства между женщинами и мужчинами, создание, укрепление и развитие семейной целостности и силы сообществ, а также предоставление пособий и социального обеспечения пожилым, неимущим, увечным и инвалидам, а также сильно нуждающимся для улучшения качества их жизни и способности становиться увереннее в своих силах;
2) продвижение, поддержка и развитие системы здравоохранения с учетом продвижения здравоохранения для создания стабильных условий здоровья общества, тщательное обеспечение и продвижение стандартной и эффективной системы здравоохранения, стимулирование частного сектора и сообществ в участии в поддержании здоровья и предоставлении услуг системы здравоохранения, а лицо, на которое возложена обязанность предоставлять такие услуги и деятельность которого отвечает требованиям профессиональных и этических стандартов, подлежит защите в соответствии с законом;
3) развитие качества и стандартов обеспечения образования на всех уровнях и во всех формах с целью соответствия экономическим и социальным изменениям, разработка плана национального образования и закона о развитии национального образования, обеспечение повышения квалификации преподавателей и работников системы образования на предмет соответствия текущим изменениям, происходящим в современном мире, прививание ученикам осознания принадлежности к тайской нации, дисциплины, общественных интересов и демократического режима управления с Королем в качестве главы государства;
4) продвижение и поддержка делегирования полномочий местным органам власти, сообществам, религиозным организациям и частному сектору в целях обеспечения и участия в управлении образованием для развития равных стандартов качества образования и соответствия фундаментальной государственной политике;
5) стимулирование и поддержка исследований в различных сферах искусства и науки и распространение всех результатов исследований, финансируемых государством;
6) стимулирование и привитие правильного понимания национального единства и задач обучения, а также привитие и приобщение к искусству, традициям и культуре нации, высоким ценностям и народной мудрости.
ЧАСТЬ 5. ПОЛИТИКА В СФЕРЕ ПРАВА И ПРАВОСУДИЯ
Статья 81
Государство должно действовать в соответствии с политикой в сфере права и правосудия следующим образом:
1) обеспечение соответствия закону, а также правильное, быстрое, справедливое и тщательное применение закона, улучшение оказания юридической помощи и информирование об этом общества, обеспечение эффективной системы оказания государственных услуг и иных государственных дел, касающихся отправления правосудия, с учетом участия общественности и профессиональных организаций, а также обеспечение оказания правовой помощи населению;
2) защита прав и свобод человека от любого нарушения независимо от того, было ли такое нарушение совершено государственным служащим или иными лицами, и обеспечение отправления правосудия для населения на равном основании;
3) подготовка закона, учреждающего автономную организацию по правовой реформе в целях преобразования и развития законов нации и пересмотра существующих законов на предмет их соответствия Конституции с учетом мнений, выраженных людьми, которых затрагивают такие законы;
4) подготовка закона, учреждающего автономную организацию по реформированию судебного процесса на предмет улучшения и развития деятельности всех органов, имеющих отношение к судебным процессам;
5) обеспечение поддержки деятельности частных организаций, оказывающих юридическую помощь населению, в особенности лицам, пострадавшим от насилия в семье.
ЧАСТЬ 6. ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА
Статья 82
Государство должно поддерживать дружественные отношения с другими странами и принять принцип не дискриминации, должно выполнять соглашения по правам человека, в которых Таиланд является стороной, равно как и международные обязательства перед другими странами и международными организациями.
Государство должно поддерживать торговлю, инвестиции и туризм в других странах, а также обеспечивать защиту и блюсти привилегии тайских подданных, живущих за границей.
ЧАСТЬ 7. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА
Статья 83
Государство должно поощрять и содействовать реализации обоснованной экономической политики.
Статья 84
Государство должно действовать в соответствии с экономической политикой следующим образом:
1) поддержка свободной и справедливой экономической системы посредством рыночных механизмов, гарантирование развития экономики сбалансированным способом при аннулировании и воздержании от принятия законов, постановлений и распоряжений, направленных на контроль над бизнесом, которые не соответствуют экономической необходимости, и воздержание от участия в предприятии, конкурирующем с частным сектором, если только это не является необходимым ради поддержания безопасности государства, охраны общественных интересов или обеспечения предприятий коммунального обслуживания;
2) поощрение предпринимателей использовать заслуги, этику и принцип корпоративного управления в осуществлении предпринимательской деятельности;
3) поддержание денежно-кредитных и финансовых дисциплин, чтобы усиливать сбалансированность и безопасность экономических и социальных аспектов жизни нации, улучшать налоговую систему в целях обеспечения ее справедливости и соответствия изменениям экономических и социальных условий;
4) обеспечение для общества и государственных служащих соответственно системы сберегательных учреждений для престарелых;
5) регулирование видов деловой активности в целях свободной и честной конкуренции, демонополизации явных и скрытых монополий и защиты потребителей;
6) осуществление справедливого распределения доходов, а также защиты, усиления и распространения возможности участия общества в экономическом развитии, продвижение и поддержка развития местной мудрости и тайской мудрости для производства товаров, обеспечения услуг и для использования в сфере занятости;
7) содействие в трудоустройстве лицам трудоспособного возраста, защита детского и женского труда, обеспечение системы трудовых отношений и трехсторонней системы, позволяющей рабочим выбирать своих представителей, предоставление социального обеспечения и гарантии того, что работающие на равной основе рабочие получают заработную плату, льготы и пособия на справедливой и недискриминационной основе;
8) защита и поддержание интересов фермеров в производстве и маркетинге, гарантии извлечения максимальной прибыли из фермерских продуктов, поощрение объединений фермеров в форме фермерских советов в целях сельскохозяйственного планирования и защиты их взаимных интересов;
9) поддержка, обеспечение и защита автономной кооперативной системы, объединений по профессии и роду занятий, а также общественных объединений, создаваемых для осуществления экономической деятельности;
10) обеспечение инфраструктур, необходимых для проживания людей, в целях поддержания экономической безопасности государства и предотвращение монополизации таких структур частным сектором, что может быть вредным для государства;
11) воздержание от совершения какого-либо действия, которое может повлечь за собой переход права собственности на фундаментальную структуру или сеть инфраструктур, необходимых для проживания людей или для национальной безопасности, к частному сектору или уменьшение количества акций или доли капитала, принадлежащего или инвестированного государством, ниже 50 процентов;
12) содействие развитию и поддержка торгового флота и железнодорожного сообщения, а также осуществление внутренней и внешней системы управления логистикой;
13) поддержка и усиление предприятий частного сектора, как на национальном, так и на местном уровне;
14) содействие индустрии по переработке сельскохозяйственных продуктов в целях увеличения добавленной стоимости.
ЧАСТЬ 8. ПОЛИТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЛИ, ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Статья 85
Государство должно действовать в соответствии с политикой использования земли, природных ресурсов и охраны окружающей среды следующим образом:
1) подготовка и применение правил использования земли в национальном масштабе при условии соответствия экологическим условиям природы земли, воды и образа жизни местных сообществ, эффективным мерам для сохранения природных ресурсов, сбалансированным стандартам для использования земли и мнению жителей области, которые могут быть затронуты правилами использования земли;
2) справедливое распределение права владения землей, предоставление возможности фермерам иметь право собственности или право на землю исключительно для сельскохозяйственных целей посредством земельной реформы или другими средствами и предоставление водных ресурсов в целях снабжения фермеров водой для использования в сельском хозяйстве;
3) подготовка сельского и городского планирования, развитие и эффективное выполнение плана в целях сбалансированного сохранения природных ресурсов;
4) систематическая подготовка плана управления водными и иными природными ресурсами в общих интересах нации и поощрение общества к участию в охране, сохранении и эксплуатации природных ресурсов и биологического разнообразия соответственно;
5) поддержка, охрана и защита качества окружающей среды в соответствии со сбалансированным принципом развития, контроль и устранение загрязнений, которые могут повлиять на здоровье и санитарно-гигиенические условия, благосостояние и качество жизни общества, поощрение общества, местных сообществ и местных органов власти принимать участие в определении необходимых мер.
ЧАСТЬ 9. ПОЛИТИКА В СФЕРЕ НАУКИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЭНЕРГЕТИКИ
Статья 86
Государство должно действовать в соответствии с политикой в сфере науки, интеллектуальной собственности и энергетики следующим образом:
1) содействие развитию науки, технологий и инноваций во всех аспектах посредством принятия соответствующего закона, подготовка бюджета для изучения и проведения исследований, создание учреждения для научных исследований, поощрение использования результатов исследований и развития, эффективная передача технологии и соответствующая подготовка исследователей, распространение науки и современных технологий в обществе и побуждение общества к использованию науки в повседневной жизни;
2) поддержка изобретений или создание новых мудрых решений, сохранение и развитие местной народной мудрости и общетайской мудрости, защита интеллектуальной собственности;
3) продвижение, непрерывная и систематическая поддержка исследований, развитие и использование естественной альтернативной энергии, которая является благоприятной для окружающей среды.
ЧАСТЬ 10. ПОЛИТИКА УЧАСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
Статья 87
Государство должно действовать в соответствии с политикой участия общественности следующим образом:
1) поощрение участия общественности в определении государственной политики на национальном и местном уровнях;
2) поощрение и поддержка участия общественности в принятии решений по вопросам политики и разработке плана экономического и социального развития и оказания государственных услуг;
3) поощрение и поддержка участия общественности в экспертизе осуществления государственной власти на всех уровнях в форме объединения по профессиональному признаку или признаку занятости, или в других формах;
4) укрепление политической власти общества и подготовка законов, учреждающих фонд развития гражданской политики для содействия сообществам в организации общественной деятельности и поддержке сети групп граждан для выражения мнений и требований сообществ на местах;
5) поддержка и обеспечение образования общественности в сфере развития политики и государственной службы при демократическом режиме управления с Королем в качестве главы государства, поощрение общества честно и справедливо осуществлять свое активное избирательное право.
При обеспечении участия общественности в соответствии с данной статьей следует учитывать приблизительное пропорциональное соотношение между женщинами и мужчинами.
ГЛАВА VI. НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ
ЧАСТЬ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 88
Национальное собрание состоит из Палаты представителей и Сената.
Совместные или отдельные заседания Национального собрания проводятся в соответствии с положениями этой Конституции.
Никто не может быть одновременно депутатом Палаты представителей и сенатором.
Статья 89
Председатель Палаты представителей является Председателем Национального собрания. Председатель Сената является заместителем Председателя Национального собрания.
В случае, если должность Председателя Палаты представителей вакантна или Председатель Палаты представителей отсутствует или неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Сената исполняет обязанности Председателя Национального собрания вместо него.
Председатель Национального собрания обладает полномочиями и обязанностями, установленными этой Конституцией, и проводит слушания Национального собрания на совместных заседаниях в соответствии с правилами процедуры.
Председатель Национального собрания и лицо, исполняющее обязанности Председателя Национального собрания вместо него, осуществляют свои полномочия беспристрастно.
Заместитель Председателя Национального собрания обладает полномочиями и обязанностями, установленными этой Конституцией и возложенными на него Председателем Национального собрания.
Статья 90
Проекты законов и органических законов могут быть приняты только по совету и с согласия Национального собрания, если они будут подписаны Королем или если считается, что они подписаны Королем, они вступают в силу после их опубликования в «Правительственном бюллетене».
Статья 91
Депутаты Палаты представителей или сенаторы числом не менее одной десятой от общего числа существующих депутатов каждой палаты имеют право подавать председателю палаты, депутатами которой они являются, заявление с утверждением, что срок полномочий какого-либо депутата такой палаты истек в соответствии с пунктами 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 или 11 статьи 106 или пунктами 3, 4, 5, 7 или 8 статьи 119, в зависимости от обстоятельств, и председатель палаты, которому подано заявление, направляет его в Конституционный суд для решения вопроса о том, истек ли срок полномочий такого депутата.
Когда Конституционный суд примет решение, он должен уведомить председателя палаты, которому было подано заявление согласно параграфу один, о принятом решении.
В случае, если Избирательная комиссия сочтет, что срок полномочий депутата Палаты представителей или сенатора истек согласно параграфу один, она направляет этот вопрос председателю палаты, членом которой является такой депутат, и председатель этой палаты должен тогда передать этот вопрос на рассмотрение Конституционного суда согласно параграфам один и два.
Статья 92
Освобождение поста депутата Палаты представителей или сенатора после дня, в который истекает срок его полномочий, или в день, когда Конституционный суд решит, что срок полномочий какого-либо депутата истек, не затрагивает какие-либо действия, совершенные таким депутатом до истечения срока его полномочий, включая получение вознаграждения или других льгот таким депутатом до того, как он освободит пост, или когда председатель палаты, членом которой является такой депутат, был уведомлен относительно решения Конституционного суда, в зависимости от обстоятельств, за исключением случаев освобождения поста по причине того, что депутат был избран или отобран в нарушение органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов; при этом вознаграждение и другие льготы, полученные в связи с пребыванием в должности депутата, должны быть возвращены.
ЧАСТЬ 2. ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
Статья 93
Палата представителей состоит из 480 депутатов, 400 из которых избираются по отдельным избирательным округам и 80 – на пропорциональной основе по общепартийным спискам.
Выборы депутатов Палаты представителей осуществляются на основе прямого избирательного права и тайного голосования, и избирательный бюллетень, который используется на выборах, варьируется в зависимости от основы выборов.
Правила и процедура выборов депутатов Палаты представителей должны быть в соответствии с органическим законом о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
В случае, если пост депутата Палаты представителей становится свободным по любой причине и выборы депутата Палаты представителей для заполнения вакансии не были проведены, Палата представителей состоит из существующих депутатов Палаты.
В соответствии с пунктом 2 статьи 109 в случае, если в течение срока полномочий Палаты представителей по какой-либо причине депутатов, избранных на пропорциональной основе, будет менее 80, число таких депутатов будет равно числу существующих депутатов.
В случае, если в результате всеобщих выборов по какой-либо причине депутатов Палаты представителей, избранных в результате выборов, будет менее 480, но не менее чем 95 процентов от общего числа депутатов Палаты представителей, считается, что такие депутаты составляют Палату представителей. В этом случае комплектование до получения общего количества членов Палаты представителей должно быть завершено в течение 180 дней, и новые депутаты будут занимать свой пост в течение оставшегося срока полномочий Палаты представителей.
Статья 94
На выборах депутатов Палаты представителей на основании избирательных округов лицо, имеющее право голосовать, должно проголосовать за равное число депутатов Палаты в каждом избирательном округе.
Определение числа депутатов Палаты представителей от каждого избирательного округа и нарезка избирательных округов должны быть следующие:
1) определение числа жителей, от которого избирается один депутат, должно быть сделано с учетом деления числа жителей по всей стране в соответствии с переписью, объявленной в году, предшествующем году выборов, на 400 депутатов Палаты представителей;
2) любой чангват с числом жителей меньше числа жителей, от которого избирается один депутат согласно пункту 1, избирает одного депутата Палаты представителей. Любой чангват с большим числом жителей, чем число жителей, от которого избирается один депутат, избирает дополнительного депутата Палаты представителей для каждого такого числа жителей, от которого избирается один депутат;
3) на основании числа депутатов Палаты представителей от каждого чангвата, получаемого в соответствии с пунктом 2, если число депутатов Палаты представителей все еще меньше 400, любой чангват с наибольшим остатком, полученным в соответствии с пунктом 2, должен иметь дополнительного депутата Палаты представителей. Дополнение депутатов Палаты представителей в соответствии с такой процедурой должно быть произведено в других чангватах в соответствующем порядке остатков, полученных в соответствии с пунктом 2, пока не будет получено число 400;
4) в чангватах, где число избираемых депутатов Палаты представителей не больше чем три, территория такого чангвата считается избирательным округом. В чангвате, где число депутатов Палаты представителей более трех, территория такого чангвата должна быть разделена на избирательные округа, и с этой целью каждый избирательный округ должен иметь трех депутатов Палаты представителей;
5) если в чаигвате, который разделен на многие избирательные округа, невозможно избрать трех депутатов Палаты представителей во всех избирательных округах, территория такого чангвата должна быть прежде всего разделена на избирательный округ, от которого избираются три депутата Палаты представителей. Остальные избирательные округа должны избирать не менее двух депутатов Палаты представителей, а в чангвате, где избирается четыре депутата Палаты представителей, территория такого чангвата должна быть разделена на два избирательных округа, и каждый избирательный округ должен избирать двух депутатов Палаты представителей;
6) в чангвате, который разделен на большее количество избирательных округов, чем один, граница каждого избирательного округа должна примыкать к другой, и число жителей в каждом избирательном округе должно быть распределено максимально равным способом.
Подсчет голосов проводится на избирательном участке, и результат подсчета голосов сообщается избирательному округу для исчисления полного подсчета голосов в данном избирательном округе. Результат полного подсчета голосов должен быть объявлен публично в любом месте в этом избирательном округе в соответствии с тем, как это определено Избирательной комиссией, за исключением случаев, когда возникает потребность в специфическом местоположении. Избирательная комиссия может предписать производить иным образом подсчет голосов, исчисление полного подсчета голосов и объявление о результате полного подсчета голосов в соответствии с органическим законом о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 95
Выборы депутатов Палаты представителей на пропорциональной основе представляют собой выборы депутатов Палаты представителей на основе списков кандидатов, сформированных политическими партиями, в результате чего лицо, имеющее право голосовать в каждом избирательном округе, должно проголосовать за одну политическую партию, сформировавшую список кандидатов для такого избирательного округа.
Политическая партия может представить списки кандидатов на выборы на пропорциональной основе для некоторых или всех избирательных округов.
Если в день выборов или до его наступления со сформированным списком кандидатов от политической партии на выборы на пропорциональной основе произойдет казус, в результате которого оставшихся кандидатов станет меньше, чем число кандидатов, указанных в сформированном списке, остающиеся кандидаты считаются кандидатами такой политической партии, и в этом случае считается, что Палата представителей состоит из оставшихся депутатов.
Статья 96
Определение избирательных округов для выборов депутатов Палаты представителей на пропорциональной основе выглядит следующим образом:
1) страна должна быть разделена на восемь групп чангватов, и каждая группа чангватов будет считаться одним избирательным округом, имеющим 10 депутатов Палаты представителей;
2) при группировании чангватов границы каждого чангвата в каждой группе должны примыкать друг к другу. Число жителей в каждой группе должно быть соразмерно распределено согласно распределению такого числа жителей по всей стране согласно переписи, объявленной в году, предшествующем году выборов, и вся территория каждого чангвата должна быть в одном избирательном округе.
Статья 97
Подготовка списков кандидатов, сформированных политической партией для выборов депутатов Палаты представителей на пропорциональной основе, производится следующим образом:
1) списки кандидатов для каждого избирательного округа должны состоять из кандидатов, числом равных числу депутатов Палаты представителей, избираемых на пропорциональной основе в каждом избирательном округе и перечисленных в числовой последовательности, и должны быть представлены в Избирательную комиссию до дня регистрации кандидатов на выборы на мажоритарной основе;
2) кандидаты, указанные в пункте 1, не должны быть одновременно кандидатами на выборы на мажоритарной основе и на пропорциональной основе политической партии. При формировании списка кандидатов по возможности должна соблюдаться приблизительная пропорция между женщинами и мужчинами.
Статья 98
Определение пропорции кандидатов в списке каждой политической партии, избираемых в каждом избирательном округе, проводится посредством аккумуляции голосов, полученных каждой политической партией в каждом избирательном округе, как основания определения пропорции кандидатов, избираемых от каждой политической партии в палату представителей на пропорциональной основе в таком избирательном округе. Кандидаты, названные в списке кандидатов каждой политической партии, рассматриваются как избираемые в соответствии с результатом подсчета и в соответствии с числовой последовательностью, как определено в списке кандидатов каждой политической партии согласно правилам и процедуре, установленным в органическом законе о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Условия параграфа три статьи 94 применяются с соответствующими изменениями к подсчету голосов на выборах депутатов Палаты представителей на пропорциональной основе, при условии, что Избирательная комиссия предписывает провести предварительное исчисление полного подсчета голосов в чангвате.
Статья 99
Активным избирательным правом обладает лицо, соответствующее следующим требованиям:
1) имеет тайское подданство; если лицо приобрело тайское подданство посредством натурализации, оно должно являться тайским подданным не менее пяти лет;
2) имеет возраст не менее 18 лет на 1 января года выборов;
3) его имя должно быть записано в домовой книге в избирательном округе не менее чем за 90 дней до дня выборов.
Избиратель, место жительства которого находится вне избирательного округа, в пределах которого его имя записано в домовой книге, или имя которого было записано в домовой книге в избирательном округе менее чем за 90 дней до даты выборов, или место жительства которого находится за пределами Королевства Таиланд, должен иметь право голосовать на выборах в соответствии с правилами, процедурой и условиями, установленными органическим законом о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 100
Лицо, в отношении которого был применен один из нижеследующих запретов, в день выборов лишено гражданских прав:
1) если оно является буддистским священником, послушником, монахом или священнослужителем;
2) если действие активного избирательного права такого лица было приостановлено;
3) если оно было задержано в соответствии с решением суда или законно выданным ордером на арест;
4) если оно страдает психическими заболеваниями или отстает в умственном развитии.
Статья 101
Лицо, соответствующее следующим требованиям, имеет право быть кандидатом на выборах депутатов Палаты представителей:
1) является тайским подданным по рождению;
2) достигло возраста не менее 25 лет на день выборов;
3) является членом любой и только одной политической партии в течение последовательного периода не менее 90 дней до даты регистрации в качестве кандидата на выборах или является членом любой и только одной политической партии в течение последовательного периода не менее 30 дней до даты регистрации в качестве кандидата на выборах в случае, когда всеобщие выборы проводятся из-за роспуска Палаты представителей;
4) кандидат, избираемый на мажоритарной основе, должен также обладать каким-либо из следующих качеств:
a) его имя записано в домовой книге в чангвате, от которого он избирается, в течение последовательного периода не менее пяти лет до даты регистрации в качестве кандидата;
b) быть рожденным в чангвате, от которого он избирается;
c) учиться в образовательном учреждении, расположенном в чангвате, от которого он избирается, в течение последовательного периода не менее пяти учебных лет;
d) быть государственным служащим или чтобы его имя было записано в домовой книге в чангвате, от которого он избирается, в течение последовательного периода не менее пяти лет;
5) кандидат на выборах на пропорциональной основе должен также обладать каким-либо из качеств, указанных в пункте 4, но ссылка на чангват в таком случае будет означать группу чангватов;
6) должно удовлетворять иным требованиям, как предписано в органическом законе о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 102
Лицо, в отношении которого был применен один из нижеследующих запретов, не имеет права быть кандидатом на выборах депутатов Палаты представителей, если:
1) оно страдает наркотической зависимостью;
2) оно является банкротом или мнимым банкротом;
3) оно лишено гражданских прав согласно пунктам 1, 2 или 4 статьи 100;
4) оно осуждено и приговорено к отбытию наказания в форме лишения свободы и задержано на основании распоряжения суда;
5) оно было освобождено из мест лишения свободы менее чем за пять лет до дня выборов, будучи осужденным и приговоренным к отбытию наказания в форме лишения свободы, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности;
6) оно было отстранено от должности, смещено с должности или уволено с государственной службы, из государственного органа или государственного предприятия по причине недобросовестного исполнения своих обязанностей или коррупции;
7) на основании судебного решения или судебного приказа активы такого лица были переданы в пользу государства по причине необычного богатства или необычного увеличения его активов;
8) оно является правительственным должностным лицом, занимающим свой пост на постоянной основе или получающим заработную плату, за исключением политических должностных лиц;
9) оно является членом местного собрания или должностным лицом местного уровня;
10) оно является сенатором или сенатором, срок полномочий которого истекает меньше чем через два года;
11) оно является должностным лицом или сотрудником правительственного учреждения, государственного органа или государственного предприятия, или иным государственным служащим;
12) оно является судьей Конституционного суда, членом Избирательной комиссии, Омбудсманом, членом государственной Контрольной комиссии или членом Национальной комиссии по правам человека;
13) оно находится под запретом занимать политическую должность согласно статье 263;
14) оно было отстранено от должности на основании резолюции Сената в соответствии со статьей 274.
Статья 103
Политическая партия, выдвигающая своих членов в качестве кандидатов на выборы в каком-либо избирательном округе, выдвигает число кандидатов, равное числу депутатов Палаты представителей, избираемых от такого избирательного округа.
Если случится так, что после выдвижения всех кандидатов в соответствии с параграфом один по какой-либо причине число оставшихся кандидатов будет меньше, чем необходимое число, считается, что такая политическая партия выдвинула полное число кандидатов.
После выдвижения своих членов в качестве кандидатов на выборы ни политическая партия, ни кандидат не могут отменить выдвижение или поменять кандидатов.
Статья 104
Срок полномочий Палаты представителей составляет четыре года со дня избрания.
В течение срока полномочий Палаты представителей объединение политических партий, члены которых были избраны депутатами Палаты представителей, не допускается.
Статья 105
Членство в Палате представителей начинается со дня выборов.
Статья 106
Членство Палаты представителей истекает в следующих случаях:
1) истечение срока полномочий или роспуск Палаты представителей;
2) смерть;
3) отставка;
4) дисквалификация в соответствии со статьей 101;
5) на основании какого-либо запрета, предусмотренного статьей 102;
6) совершение действия в нарушение какого-либо запрета, предусмотренного статьей 265 или статьей 266;
7) прекращение членства в его политической партии или принятие его политической партией резолюции не менее чем тремя четвертями голосов на совместном заседании исполнительного комитета такой политической партии и депутатов Палаты представителей, принадлежащих к этой политической партии, о прекращении членства этого депутата в политической партии. В таких случаях членство будет считаться прекращенным с даты прекращения членства в политической партии или принятия резолюции политической партией, за исключением случаев, когда этот депутат Палаты представителей обращается в Конституционный суд в течение 30 дней со дня принятия резолюции политической партией с протестом против характера такой резолюции, как определено в параграфе три статьи 65. Если Конституционный суд решит, что характер такой резолюции не соответствует положениям параграфа три статьи 65, то членство будет считаться прекращенным с даты вынесения решения Конституционным судом. Если Конституционный суд решит, что характер упомянутой резолюции соответствует положениям параграфа три статьи 65, такой депутат Палаты представителей может стать членом другой политической партии в течение 30 дней с даты вынесения решения Конституционным судом;
8) утрата членства в политической партии в случае, если политическая партия, членом которой он является, распущена в соответствии с приказом Конституционного суда, и такой депутат не смог стать членом другой политической партии в течение 60 дней с даты издания приказа Конституционным судом. В таком случае считается, что членство истекло на следующий день после даты истечения такого 60-дневного периода;
9) если Сенат принял в соответствии со статьей 274 резолюцию об отстранении от должности или Конституционный суд принял решение о прекращении срока полномочий в соответствии со статьей 91. В таких случаях считается, что членство истекло в день, в который Сенат принял резолюцию или Конституционный суд принял решение, в зависимости от обстоятельств;
10) если депутат отсутствует в течение более чем одной четверти числа дней на сессии, продолжительность которой не менее чем 120 дней, без разрешения Председателя Палаты представителей;
11) если депутат на основании приговора суда осужден к отбытию наказания в форме лишения свободы, несмотря на приостановление исполнения наказания, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, преступлений с незначительной степенью общественной опасности или клеветы.
Статья 107
После истечения срока полномочий Палаты представителей Король издает королевский указ, объявляющий всеобщие выборы депутатов Палаты представителей, в котором день выборов должен быть назначен в течение 45 дней с даты истечения срока полномочий Палаты представителей. День выборов должен быть тем же самым на всей территории королевства.
Статья 108
Король обладает прерогативой распустить Палату представителей для проведения новых выборов депутатов Палаты.
Роспуск Палаты представителей должен быть совершен в форме королевского указа, в котором день новых всеобщих выборов должен быть установлен в течение не менее чем 45 дней, но не более чем 60 дней со дня, когда Палата представителей была распущена. Такой день выборов должен быть тем же самым на всей территории королевства.
Роспуск Палаты представителей может быть совершен только однажды при наличии тех же самых обстоятельств.
Статья 109
Когда пост депутата Палаты представителей становится вакантным по любой причине кроме истечения срока полномочий или роспуска Палаты представителей, должны быть предприняты следующие действия:
1) в случае, когда вакансия поста депутата Палаты представителей, избранного на мажоритарной основе, есть, выборы депутата Палаты представителей в целях заполнения вакансии должны быть проведены в течение 45 дней с даты образования вакансии, если остаток срока полномочий Палаты представителей составляет не менее чем 180 дней;
2) в случае, когда вакансия поста депутата Палаты представителей, избранного на пропорциональной основе, есть, Председатель Палаты представителей посредством публикации в «Правительственном бюллетене» в течение семи дней с даты образования вакансии назначает лицо, чье имя стоит следующим в списке соответствующей политической партии, замещающим депутатом Палаты представителей, за исключением случаев отсутствия такого лица, при этом Палата представителей состоит из остающихся депутатов.
Срок полномочий замещающего депутата Палаты представителей согласно пункту 1 должен исчисляться со дня, в который были проведены выборы в целях заполнения вакансии, при этом срок полномочий замещающего депутата Палаты представителей согласно пункту 2 должен исчисляться со дня, следующего после даты публикации имени замещающего депутата в «Правительственном бюллетене». Замещающий депутат Палаты представителей может пребывать в должности только до истечения срока полномочий Палаты.
Статья 110
После того, как Совет министров принял на себя управление государственными делами, Король назначает Лидером оппозиции в Палате представителей депутата Палаты, который является лидером политической партии, члены которой не занимают никаких министерских постов и которая имеет наибольшее число членов среди политических партий, члены которой не занимают никаких министерских постов, при условии, что такое число не должно быть менее одной пятой общего числа депутатов Палаты представителей на момент назначения.
В случае, если никакая политическая партия в Палате представителей не соответствует положениям параграфа один, лидер той политической партии или тех партий, которые получили поддержку большинства голосов депутатов от политических партий, члены которых не занимают никаких министерских постов, становится Лидером оппозиции в Палате. В случае равенства голосов решение определяет жребий.
Председатель Палаты представителей должен контрассигновать королевский приказ о назначении Лидера оппозиции в Палате представителей.
Лидер оппозиции в Палате представителей должен освободить свой пост, если он был дисквалифицирован в соответствии с положениями параграфа один или параграфа два, параграф четыре статьи 124 применяется с соответствующими изменениями. В таком случае Король назначает нового Лидера оппозиции в Палате представителей, чтобы заполнить вакансию.
ЧАСТЬ 3. СЕНАТ
Статья 111
Сенат состоит из 150 членов, отобранных на основании выборов в каждом чангвате, при этом от каждого чангвата избирается один сенатор, а также на основании отбора в количестве, равном результату вычитания числа сенаторов, избираемых посредством выборов, из общего числа сенаторов.
В случае, если число чангватов увеличилось или уменьшилось в течение срока полномочий сенаторов, избираемых посредством выборов, Сенат считается состоящим из существующих сенаторов.
Если пост сенатора становится вакантным по каким-либо причинам, а выборы или отбор в целях заполнения вакансии еще не были проведены, в зависимости от обстоятельств Сенат считается состоящим из остающихся сенаторов.
В случае, если по какой-либо причине число сенаторов становится меньше, чем общее число сенаторов согласно параграфу один, но не менее 95 процентов от общего числа сенаторов, считается, что такие сенаторы составляют Сенат. В этом случае выборы или отбор для обеспечения общего числа сенаторов согласно параграфу один должны быть проведены в течение 180 дней с даты возникновения вышеупомянутой ситуации, и новый сенатор пребывает в должности в течение оставшегося срока полномочий Сената.
Статья 112
На выборах сенаторов территория каждого чангвата считается одним избирательным округом, и от каждого чангвата избирается один сенатор. Лицо, имеющее право участвовать в выборах сенаторов, голосует на выборах за одного кандидата, и выборы должны проводиться на основе прямого избирательного права и тайного голосования.
В целях проведения выборов сенаторов избирательная кампания, которая будет начата кандидатами на выборах, ограничена вопросами, связанными с осуществлением полномочий Сената.
Правила, процедура, условия выборов и начала избирательной кампании кандидатов в сенаторы должны соответствовать органическому закону о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 113
Учреждается Комитет по отбору сенаторов, состоящий из Председателя Конституционного суда, Председателя Избирательной комиссии, Председателя омбудсманов, Председателя Национальной комиссии по противодействию коррупции, Председателя государственной Контрольной комиссии, судьи Верховного суда, занимающего пост не ниже чем судья Верховного суда в соответствии с тем, как было поручено общим собранием Верховного суда, и судьи Высшего административного суда в соответствии с тем, как было поручено общим собранием Высшего административного суда, на который возлагается обязанность отобрать кандидатов в соответствии со статьей 114 в течение 30 дней с даты получения списка кандидатов из Избирательной комиссии и уведомить Избирательную комиссию о результатах отбора для опубликования списка лиц, отобранных в качестве сенаторов.
Члены Комитета согласно параграфу один должны выбрать из своего состава Председателя Комитета.
Если кто-либо из членов Комитета отсутствует или неспособен выполнять свои обязанности, а остающиеся члены составляют не менее половины общего числа членов Комитета, Комитет по отбору сенаторов должен состоять из остающихся членов.
Статья 114
Комитет по отбору сенаторов должен выполнить процесс отбора для лиц, которые могут быть полезными для реализации полномочий и обязанностей Сената, из числа лиц, назначенных академическими учреждениями, государственным сектором, частным сектором, профессиональными организациями и другими организациями для того, чтобы быть сенаторами в количестве, определенном в параграфе один статьи 111.
При отборе кандидата согласно параграфу один должны учитываться знания, навыки или опыт назначенных лиц, которые будут полезны для работы Сената, и состав отобранных лиц должен оцениваться с точки зрения междисциплинарных знаний и опыта, тендерных возможностей и равенства, пропорционального распределения лиц, назначенных организациями согласно параграфу один, и возможностей социальных уязвимых групп.
Правила, процедура и условия отбора сенаторов должны соответствовать органическому закону о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 115
Лицо, обладающее необходимыми качествами и не находящееся под каким-либо из упомянутых ниже запретов, имеет право быть кандидатом на выборах или при отборе сенаторов, если:
1) является тайским подданным по рождению;
2) достигло 40-летнего возраста на день выборов или дату назначения;
3) закончило учебное заведение не менее чем со степенью бакалавра или ее эквивалентом;
4) обладает каким-либо из следующих качеств:
a) записано в домовой книге в чангвате, от которого он избирается, в течение последовательного периода не менее пяти лет до даты регистрации в качестве кандидата;
b) рождено в чангвате, от которого он избирается;
c) учится в образовательном учреждении, расположенном в чангвате, от которого оно избирается, в течение последовательного периода не менее пяти учебных лет;
d) является государственным служащим или его имя должно быть записано в домовой книге в чангвате, от которого он избирается, в течение последовательного периода не менее пяти лет;
5) не является родственником, супругом или ребенком депутата Палаты представителей или лица, занимающего политический пост;
6) не является членом и не занимает какой-либо пост в политической партии; является членом или занимает пост в политической партии при условии, что членство было прекращено или пост в политической партии был им освобожден не более чем за пять лет до дня регистрации в качестве кандидата или даты назначения;
7) не является членом Палаты представителей или лишилось мандата члена Палаты представителей не более чем пять лет назад;
8) не является лишенным гражданских или избирательных прав в соответствии с пунктами 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 или 14 статьи 102;
9) не является министром и не занимает политический пост, за исключением поста члена местного собрания или должностного лица местного уровня, или освобожден от такой должности не более чем пять лет назад.
Статья 116
Сенатор не должен быть министром и не должен занимать какой-либо политический пост или должность в независимой конституционной организации.
Лицо, занимавшее пост сенатора, чей срок полномочий истек не более двух лет тому назад, не должно быть министром или занимать какой-либо политический пост.
Статья 117
Срок полномочий сенаторов, отобранных в результате выборов, начинается в день выборов, а срок полномочий сенаторов, получивших свой пост в результате отбора, начинается в день опубликования Избирательной комиссией результатов отбора.
Срок полномочий сенаторов составляет шесть лет со дня выборов или дня опубликования Избирательной комиссией результатов отбора, в зависимости от обстоятельств, и никакой сенатор не должен занимать свой пост более чем один срок.
В конце срока их полномочий сенаторы, освобождающие свой пост, пребывают в должности и продолжают исполнять свои обязанности до отбора новых сенаторов.
Статья 118
После истечения срока полномочий сенаторов, занявших свой пост в результате выборов, Король издает королевский указ, объявляющий новые всеобщие выборы сенаторов, в котором день выборов должен быть установлен в течение 30 дней с даты истечения членства сенаторов, занявших свой пост в результате выборов. День выборов должен быть тем же самым на всей территории королевства.
После истечения срока полномочий сенаторов, занявших свой пост в результате отбора, Комитет по отбору сенаторов должен объявить открытие и срок для процесса отбора, который должен завершиться в течение 60 дней с даты истечения срока полномочий сенаторов, занявших свой пост в результате отбора.
Статья 119
Срок полномочий сенатора заканчивается в следующих случаях:
1) истечение срока полномочий;
2) смерть;
3) отставка;
4) дисквалификация в соответствии со статьей 115;
5) совершение действий в нарушение любого из запретов, установленных статьями 116, 265 или 266;
6) если Сенат принимает резолюцию в соответствии со статьей 274 об освобождении такого сенатора от должности, или Конституционный суд принимает решение о прекращении срока его полномочий в соответствии со статьей 91, или Верховный суд принимает решение согласно параграфу два статьи 239 или параграфу три статьи 240. В таких случаях срок полномочий считается прекращенным с даты принятия Сенатом резолюции или принятия решения судом, в зависимости от обстоятельств;
7) если сенатор отсутствует в течение более чем одной четверти числа дней сессии, продолжительность которой не менее 120 дней, без разрешения Председателя Сената;
8) если сенатор на основании приговора суда осужден к отбытию наказания в форме лишения свободы, несмотря на приостановление исполнения наказания, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, преступлений с незначительной степенью общественной опасности или клеветы.
Статья 120
Когда пост сенатора становится вакантным в соответствии со статьей 119, к выборам или отбору сенаторов должны применяться статьи 112, 113, 114 и 118 с соответствующими изменениями в зависимости от обстоятельств. Заменяющий сенатор должен остаться при исполнении служебных обязанностей в течение оставшегося срока полномочий сенатора, которого он заменяет. В случае, когда срок полномочий сенатора, который освобождает свой пост, составляет менее чем 180 дней, выборы или отбор могут не проводиться.
Статья 121
В решении вопроса об отборе какого-либо лица для замещения должности согласно этой Конституции Сенат должен назначить комитет с целью изучить биографию, поведение и этику лица, назначенного на такую должность, а также собрать необходимые факты и свидетельства, которые будут сообщены Сенату для его дальнейшего рассмотрения.
Порядок работы комитета согласно параграфу один должен быть в соответствии с правилами процедуры Сената.
ЧАСТЬ 4. ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К ОБЕИМ ПАЛАТАМ
Статья 122
Депутаты Палаты представителей и сенаторы являются представителями тайского народа, свободны от любого мандата, обязательств или контроля и должны честно выполнять свои обязанности в общих интересах тайского народа, не злоупотребляя служебным положением.
Статья 123
Перед вступлением в должность депутат Палаты представителей и сенатор должны сделать следующее торжественное заявление на заседании палаты, членами которой они являются: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что я честно выполню мои обязанности в соответствии с тем, как диктует мне моя совесть, в общих интересах тайского народа. Я также буду поддерживать и соблюдать Конституцию Королевства Таиланд во всех отношениях».
Статья 124
Палата представителей и Сенат должны каждый иметь одного Председателя и одного или двух заместителей Председателя, которые назначаются Королем из числа членов такой палаты в соответствии с ее резолюцией.
Председатель и заместители Председателя Палаты представителей занимают свой пост до истечения срока полномочий или роспуска Палаты.
Председатель и заместители Председателя Сената занимают свой пост до дня, предшествующего дате выборов новых Председателя и заместителей Председателя.
Председатель и заместители Председателя Палаты представителей, Председатель и заместители Председателя Сената освобождаются от должности до истечения срока полномочий согласно абзацу один или абзацу два, в зависимости от обстоятельств, в случае:
1) утраты членства в палате, членами которой они являются;
2) отставки;
3) занятия поста Премьер-министра, министра или другого политического чиновника;
4) если на основании приговора суда они осуждены к отбытию наказания в форме лишения свободы, несмотря на приостановление исполнения наказания, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, преступлений с незначительной степенью общественной опасности или клеветы.
Будучи при исполнении служебных обязанностей, Председатель и заместители Председателя Палаты представителей не должны быть одновременно членами исполнительного комитета политической партии или членами политической партии.
Статья 125
Председатель Палаты представителей и Председатель Сената наделяются полномочиями и обязанностями осуществлять деятельность каждой палаты в соответствии с ее правилами процедуры. Заместители Председателя наделяются полномочиями и обязанностями в соответствии с поручениями Председателя и действуют от имени Председателя в случаях, когда Председатель отсутствует или неспособен выполнять свои обязанности.
Председатель Палаты представителей, Председатель Сената и лица, которые действуют от имени председателей, должны быть беспристрастны в исполнении своих обязанностей.
Если Председатель и заместители Председателя Палаты представителей или Председатель и заместители Председателя Сената отсутствуют на каком-либо заседании, члены каждой палаты должны выбрать одного из присутствующих депутатов, чтобы он председательствовал на таком заседании.
Статья 126
На заседании Палаты представителей или Сената для наличия кворума требуется присутствие не менее половины от общего числа депутатов каждой палаты, за исключением рассмотрения интерпелляции на повестке дня в соответствии со статьями 156 и 157, когда Палата представителей и Сенат могут иначе определить кворум в правилах процедуры.
Резолюция по любой проблеме должна быть принята большинством голосов, если это не установлено иначе в этой Конституции.
В процессе голосования каждый депутат имеет один голос. В случае равенства голосов председательствующий имеет дополнительный голос, который является решающим.
Председатель Национального собрания, Председатель Палаты представителей и Председатель Сената обеспечивают протоколирование того, как голосует каждый из депутатов. Такие протоколы доступны в месте, куда возможен доступ публики в целях контроля, за исключением случаев тайного голосования.
Голосование с целью избрания или одобрения кандидата на должность должно быть тайным, если иное не предписано в этой Конституции, и депутаты должны иметь самостоятельность и не должны быть связаны решениями их политических партий или каким-либо иным мандатом.
Статья 127
Национальное собрание в течение 30 дней с даты выборов депутатов Палаты представителей будет созвано для первого заседания.
Каждый год должна проводиться обычная сессия для решения законодательных и иных вопросов.
День, в который проводится первое заседание согласно параграфу один, считается как первый день общей обычной сессии, и первый день законодательной обычной сессии должен быть установлен Палатой представителей. В случае, когда первая сессия согласно параграфу один составляет менее чем 150 дней до конца календарного года, законодательная обычная сессия в этом году может не проводиться.
В течение законодательной обычной сессии Национальное собрание проводит заседания только в случаях, предусмотренных в главе II, а также в случаях рассмотрения законопроектов или проектов органических законов, одобрения Декрета о чрезвычайном положении, одобрения объявления войны, слушания и одобрения договора, выборов или одобрения кандидата на должность, освобождения лица от занимаемой должности, интерпелляции и изменения Конституции, за исключением случаев, когда Национальное собрание приняло решение более чем половиной от общего числа голосов существующих депутатов обеих палат о рассмотрении иных вопросов.
Обычная сессия Национального собрания должна длиться 120 дней, но Король может продлить этот срок.
Перерыв в работе обычной сессии до истечения 120 дней может быть назначен только с одобрения Национального собрания.
Статья 128
Король созывает Национальное собрание, открывает его сессии и назначает перерыв в работе парламента.
Король может присутствовать, чтобы совершить церемонию открытия первой общей обычной сессии согласно параграфу один статьи 127 или может повелеть совершеннолетнему наследнику трона или иному лицу совершить церемонию в качестве его представителя.
Когда это необходимо для интересов государства, Король может созвать чрезвычайную сессию Национального собрания.
В соответствии со статьей 129 созыв, продление сессии и объявление перерыва в работе Национального собрания совершаются на основании королевского указа.
Статья 129
Члены обеих палат или депутаты Палаты представителей числом не менее одной трети от общего числа существующих членов обеих палат имеют право представить Королю ходатайство об издании королевского приказа о созыве чрезвычайной сессии Национального собрания.
Ходатайство, упомянутое в параграфе один, подается Председателем Национального собрания.
Председатель Национального собрания должен представить ходатайство Королю и контрассигновать королевский приказ.
Статья 130
На заседании Палаты представителей или Сената либо на объединенном заседании Национального собрания все сказанное при представлении фактов, выражении мнений или при голосовании кем-либо из депутатов является абсолютно конфиденциальным. Никакие обвинения не могут быть выдвинуты и никакие иски не могут быть поданы в отношении такого депутата.
Положение о конфиденциальности согласно параграфу один не распространяется на депутата, который высказывается на заседании, которое транслируется по радио или телевидению, если такие слова выходят за пределы огороженной территории здания Национального собрания и произнесение таких слов образует состав уголовно наказуемого деяния или противоправного действия, совершенного в отношении любого другого лица, которое не является министром или депутатом этой палаты.
В случае, предусмотренном положениями параграфа два, если слова, произнесенные депутатом, причиняют вред иному лицу, которое не является министром или депутатом данной палаты, председатель этой палаты должен обеспечить опубликование объяснений согласно требованию такого лица в соответствии с процедурой и в пределах такого периода времени, который предписан в правилах процедуры этой палаты, что не препятствует праву такого лица подать иск в суд.
Положение о конфиденциальности, предусмотренное в данной статье, распространяется на типографов и издателей протоколов заседаний в соответствии с правилами процедуры Палаты представителей, Сената или Национального собрания, в зависимости от обстоятельств, а также на лиц, которым председательствующий в заседании разрешил выступить с изложением фактов или мнений на таком заседании, равно как и на лиц, которые транслируют заседание по радио или телевидению с разрешения председателя такой палаты с соответствующими изменениями.
Статья 131
Никакой депутат Палаты представителей или сенатор в течение сессии не может быть арестован, задержан или вызван повесткой на допрос в качестве подозреваемого по уголовному делу, за исключением случаев, когда было получено согласие палаты, членом которой он является, или он был арестован на месте преступления.
В случае, если депутат Палаты представителей или сенатор был арестован на месте преступления, это должно быть немедленно сообщено председателю палаты, членом которой он является, и председатель этой палаты может приказать отпустить арестованного депутата.
В случае, если против депутата Палаты представителей или сенатора было выдвинуто обвинение в совершении уголовно наказуемого деяния, вне зависимости от того, находится ли палата на сессии или нет, суд не должен рассматривать дело в течение сессии, если разрешение палаты, членом которой является такой депутат, не получено или если это дело касается органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов, органического закона об Избирательной комиссии или органического закона о политических партиях; при этом заседания суда не должны препятствовать такому депутату посещать заседания палаты.
Судебное разбирательство и решение суда, состоявшиеся прежде, чем стало известно, что обвиняемый является членом какой-либо палаты, действительны.
Если депутат Палаты представителей или сенатор задержан в ходе допроса или судебного разбирательства перед началом сессии, после начала сессии следователь или суд, в зависимости от обстоятельств, должны издать приказ о его освобождении, если этого потребовал президент палаты, членом которой он является.
Приказ об освобождении согласно параграфу один действует с даты издания такого приказа до последнего дня сессии.
Статья 132
В период, когда срок полномочий Палаты представителей истек или она была распущена, Сенат не должен проводить заседания за исключением следующих случаев:
1) заседание, на котором Сенат должен действовать как Национальное собрание согласно статьям 19, 21, 22, 23 и 189, – в этих случаях участвуют в голосовании сенаторы;
2) заседание, на котором Сенат должен рассмотреть кандидатов на должности согласно положениям этой Конституции;
3) заседание, на котором Сенат должен рассмотреть и принять резолюцию об освобождении лица от занимаемой должности.
Статья 133
Заседание Палаты представителей и Сената и объединенные заседания Национального собрания должны проводиться публично в соответствии с положениями, предусмотренными в правилах процедуры каждой палаты. При этом закрытое заседание должно быть проведено по требованию Совета министров или не менее, чем одной четверти депутатов от общего числа существующих депутатов каждой палаты, или обеих палат, в зависимости от обстоятельств.
Статья 134
Палата представителей и Сенат вправе принять правила процедуры, регулирующие вопросы проведения выборов и осуществления полномочий председателя, заместителей председателя, вопросы или действия, которые находятся в пределах полномочий и обязанностей каждого из постоянных комитетов, деятельности и кворума комитетов, заседаний, внесения и рассмотрения законопроектов и проектов органических законов, заявления ходатайств, консультаций, дебатов, принятия резолюций, протоколирования и предания гласности принятия резолюции, интерпелляции, общих дебатов, соблюдения правил, приказов и решения иных соответствующих вопросов. Палата представителей и Сенат имеют также право разрабатывать кодексы этики для депутатов и членов комитетов и иные подлежащие выполнению вопросы согласно этой Конституции.
Статья 135
Палата представителей и Сенат вправе отбирать и назначать членов каждой палаты в целях создания постоянного комитета; вправе отбирать и назначать лиц, являющихся или не являющихся депутатами, в целях создания временного комитета для совершения какого-либо действия, проведения расследования или изучения какого-либо вопроса в пределах полномочий и обязанностей палаты и сообщения о полученных результатах палате. Резолюция о создании такого временного комитета должна ясно, без повторения или дублирования определить сферу его деятельности или отнесенные к его компетенции вопросы.
Комитет согласно параграфу один вправе затребовать документы от любого лица или вызвать любое лицо, чтобы оно выступило с изложением фактов или мнений относительно действия или вопроса, которые расследует или изучает комитет. Такое требование или вызов подлежит исполнению в соответствии с законом, но это неприменимо к судье, выполняющему свои полномочия и обязанности при рассмотрении дела в суде, или к руководству кадрами каждого из судов, Омбудсману и членам независимой конституционной организации при осуществлении их полномочий и обязанностей согласно Конституции или органическим законам, в зависимости от обстоятельств.
В случае, если лицо согласно параграфу два является правительственным чиновником, должностным лицом или служащим органа исполнительной власти, государственного органа, государственного предприятия или местного органа власти, председатель комитета должен уведомить министра, который контролирует и руководит органом, в котором данное лицо занимает соответствующую должность, чтобы проинструктировать его действовать, как предписано в параграфе два, за исключением случаев, когда из соображений безопасности или существенной выгоды государству это будет рассматриваться как основание для освобождения в соответствии с параграфом два.
Привилегии, предусмотренные в статье 130, должны также распространяться на лиц, выполняющих свои обязанности в соответствии с данной статьей.
Число членов постоянного комитета, назначенного исключительно из числа депутатов Палаты представителей, должно быть пропорционально или в близкой пропорции к числу депутатов Палаты представителей от каждой политической партии или группы политических партий в Палате представителей.
В отсутствие правил процедуры Палаты представителей в соответствии со статьей 134 Председатель Палаты представителей должен определить пропорцию согласно параграфу пять.
ЧАСТЬ 5. СОВМЕСТНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ
Статья 136
Национальное собрание должно проводить совместные заседания в следующих случаях:
1) одобрение назначения регента в соответствии со статьей 19;
2) произнесение торжественной декларации регентом перед Национальным собранием в соответствии со статьей 21;
3) утверждение поправки к Дворцовому закону о порядке престолонаследия, В.Е. 2467, в соответствии со статьей 22;
4) подтверждение или одобрение наследования трона в соответствии со статьей 23;
5) принятие резолюции о рассмотрении Национальным собранием иных вопросов в течение законодательной обычной сессии в соответствии со статьей 127;
6) одобрение объявления перерыва в работе парламента в соответствии со статьей 127;
7) открытие сессии Национального собрания в соответствии со статьей 128;
8) принятие правил процедуры Национального собрания в соответствии со статьей 137;
9) одобрение дальнейшего рассмотрения законопроекта или проекта органического закона в соответствии со статьей 145;
10) повторное рассмотрение законопроекта или проекта органического закона в соответствии со статьей 151;
11) одобрение дальнейшего рассмотрения поправки к Конституции, законопроекта или проекта органического закона согласно параграфу два статьи 153;
12) провозглашение политического курса в соответствии со статьей 176;
13) проведение общих дебатов в соответствии со статьей 179;
14) одобрение объявления войны в соответствии со статьей 189;
15) слушание и утверждение международного договора в соответствии со статьей 190;
16) изменение Конституции в соответствии со статьей 291.
Статья 137
На совместных заседаниях Национального собрания должны применяться правила процедуры Национального собрания. Если правила процедуры Национального собрания еще не были приняты, должны применяться правила процедуры Палаты представителей с соответствующими изменениями.
Положения, применимые к обеим палатам, должны применяться с соответствующими изменениями к совместному заседанию Национального собрания, за исключением случаев назначения членов комитета, где число членов комитета, назначенных из депутатов каждой палаты, должно быть пропорционально или в близкой пропорции к числу депутатов каждой палаты.
ЧАСТЬ 6. ПРИНЯТИЕ ОРГАНИЧЕСКОГО ЗАКОНА
Статья 138
Должны быть приняты следующие органические законы;
1) органический закон о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов;
2) органический закон об Избирательной комиссии;
3) органический закон о политических партиях;
4) органический закон о референдуме;
5) органический закон о правилах и процедуре Конституционного суда;
6) органический закон об уголовном преследовании лиц, занимающих политические посты;
7) органический закон об Омбудсмане;
8) органический закон о противодействии коррупции;
9) органический закон о государственном контроле.
Статья 139
Проект органического закона может быть внесен только следующими субъектами:
1) Совет министров;
2) депутаты Палаты представителей числом не менее одной десятой от общего числа существующих депутатов Палаты представителей или депутаты Палаты представителей и сенаторы числом не менее одной десятой членов обеих палат;
3) Конституционный суд, Верховный суд или другая независимая в соответствии с Конституцией организация в лице председателя такого суда или организации, на которых возложены надзор и контроль над выполнением органического закона.
Статья 140
Рассмотрение проекта органического закона Палатой представителей и Сенатом должно проходить в трех чтениях следующим образом:
1) голосование за принятие основы законопроекта в первом чтении и каждой статьи законопроекта во втором чтении производится большинством голосов каждой палаты;
2) голосование по одобрению законопроекта для принятия его в качестве органического закона в третьем чтении должно быть проведено более чем половиной голосов от общего числа существующих членов каждой палаты.
Положения части 7 главы VI о принятии акта должны применяться с соответствующими изменениями к рассмотрению проекта органического закона.
Статья 141
Перед представлением проекта органического закона, одобренного Национальным собранием, на подпись Королю такой законопроект должен быть представлен Конституционному суду для проверки его конституционности, и в этом случае Конституционный суд должен вынести решение в течение 30 дней с даты получения этого законопроекта.
Если Конституционный суд решит, что положения проекта органического закона противоречат или не соответствуют Конституции, такие положения должны быть отклонены, и если Конституционный суд решит, что такие положения составляют существенный элемент этого законопроекта или проект органического закона не соответствует положениям Конституции, проект такого органического закона отклоняется.
В случае, если результатом решения Конституционного суда станет отклонение положений, которые противоречат или не соответствуют Конституции согласно параграфу два, такой проект органического закона должен быть возвращен в Палату представителей и Сенат соответственно для повторного рассмотрения. В таком случае Палата представителей или Сенат должны принять поправку к проекту органического закона в целях обеспечения его конституционности более чем половиной голосов от общего числа существующих членов каждой палаты. Премьер-министр должен совершить последующие действия в соответствии со статьями 90 и 150 или 151, в зависимости от обстоятельств.
ЧАСТЬ 7. ПРИНЯТИЕ ЗАКОНА
Статья 142
Согласно положениям статьи 139 законопроект может быть внесен только следующими субъектами:
1) Совет министров;
2) депутаты Палаты представителей числом не менее 20;
3) суд или независимая конституционная организация, но только законопроекты, касающиеся их организаций и закона, на основании которого председатель такого суда или таких организаций наделяется полномочиями по надзору и контролю за исполнением закона;
4) лица, обладающие активным избирательным правом, числом не менее чем 10 тысяч, которые совместно вносят законопроект в соответствии со статьей 163.
Если законопроект, предусмотренный пунктами 2, 3 или 4, является финансовым законопроектом, он может быть внесен только с визой Премьер-министра.
В случае, если лица, обладающие активным избирательным правом, внесли законопроект в соответствии с пунктом 4 и после этого в соответствии с пунктом 1 или 2 лицо вносит законопроект, имеющий ту же самую основу, к рассмотрению такого законопроекта применяются условия параграфа четыре статьи 163.
Законопроект должен быть сначала внесен в Палату представителей.
При внесении законопроекта согласно параграфу один законопроект и пояснительная записка к нему должны быть внесены вместе.
Законопроект, внесенный в Национальное собрание, должен быть открыт для публики, и публика должна получить к нему удобный доступ.
Статья 143
Финансовый законопроект означает законопроект, положения которого касаются какого-либо из следующих вопросов:
1) введение, отмена, уменьшение, изменение, модификация, освобождение или регулирование налогов или пошлин;
2) распределение, получение, хранение, выплата государственных средств или передача сметы расходов государства;
3) выпуск займов, а также гарантии и погашение займа или любые обязательства по отношению к государственной собственности;
4) валюта.
В случае сомнения относительно того, имеет ли данный законопроект финансовый характер, который требует визы Премьер-министра, вынесение решения по этому вопросу является прерогативой совместного заседания Председателя Палаты представителей и председателей всех ее постоянных комитетов.
Председатель Палаты представителей должен провести совместное заседание для рассмотрения ситуации, предусмотренной параграфом два, в течение 15 дней с даты возникновения такой ситуации.
Резолюция совместного заседания, проводимого согласно параграфу два, принимается большинством голосов. В случае равенства голосов Председатель Палаты представителей должен иметь дополнительный голос, который является решающим.
Статья 144
При рассмотрении любого законопроекта, внесенного депутатами Палаты представителей, который на стадии принятия его основы не являлся финансовым законопроектом, но был затем изменен Палатой представителей и, по мнению Председателя Палаты, такая поправка придала ему свойства финансового законопроекта, Председатель Палаты должен приостановить рассмотрение такого законопроекта и в течение 15 дней со дня возникновения такой ситуации передать его на рассмотрение совместного заседания Председателя Палаты представителей и председателей всех ее постоянных комитетов, чтобы принять соответствующее решение.
Если согласно параграфу один на совместном заседании принимается решение, что поправка, внесенная в законопроект, придала ему свойства финансового законопроекта, Председатель Палаты представителей должен передать его Премьер-министру для визирования. В случае, если Премьер-министр не завизирует законопроект, Палата представителей должна внести в законопроект такие изменения, чтобы такой законопроект не имел финансового характера.
Статья 145
Если законопроект, который был предусмотрен Советом министров в его политической программе, представленной Национальному собранию в соответствии со статьей 176 как необходимый для управления государственными делами, не был одобрен резолюцией Палаты представителей менее чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты, Совет министров может просить Национальное собрание провести совместное заседание для принятия резолюции по иному основанию. Если законопроект будет одобрен, Национальное собрание должно назначить лиц, являющихся или не являющихся его членами, в таком равном числе, как будет предложено Советом министров, чтобы учредить объединенный комитет Национального собрания для рассмотрения такого законопроекта. Объединенный комитет Национального собрания должен вслед за этим подготовить доклад и представить рассмотренный им законопроект Национальному собранию. Если такой законопроект будет одобрен Национальным собранием, то должны быть проведены дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150. Если законопроект не будет одобрен, он отклоняется.
Статья 146
Согласно статье 168, в случае, когда Палата представителей рассмотрела законопроект, представленный в соответствии со статьей 142, и постановила одобрить его, Палата представителей должна представить такой законопроект Сенату. Сенат должен завершить рассмотрение такого законопроекта в течение 60 дней, но если это финансовый законопроект, его рассмотрение должно быть закончено в течение 30 дней; при этом Сенат в связи с особыми обстоятельствами может постановить продлить такой период не более чем на 30 дней. Упомянутый период должен означать период в течение сессии и должен отсчитываться со дня, в который такой законопроект был представлен в Сенат.
Период, упомянутый в параграфе один, не должен включать период, в течение которого законопроект находится на рассмотрении Конституционного суда в соответствии со статьей 149.
Если Сенат не завершил рассмотрение законопроекта в пределах периода, упомянутого в параграфе один, считается, что Сенат одобрил этот законопроект.
В случае, когда Палата представителей представляет Сенату финансовый законопроект, Председатель Палаты представителей должен также уведомить Сенат, что представленный законопроект имеет финансовый характер. Уведомление Председателя Палаты представителей считается окончательным.
В случае, если Председатель Палаты представителей не уведомил Сенат, что представленный законопроект имеет финансовый характер, такой законопроект не будет считаться финансовым.
Статья 147
Согласно статье 168, после того, как Сенат закончил рассмотрение законопроекта:
1) если Сенат соглашается с Палатой представителей, то проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150;
2) если Сенат не соглашается с Палатой представителей, то такой законопроект отклоняется и возвращается в Палату представителей;
3) если вносится поправка, исправленный законопроект должен быть возвращен в Палату представителей. Если Палата представителей одобрит такую поправку, то проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150. В других случаях каждая палата должна назначить лиц, являющихся или не являющихся ее членами, в таком равном числе, как может быть установлено Палатой представителей, чтобы учредить объединенный комитет для рассмотрения законопроекта. Объединенный комитет должен вслед за этим подготовить доклад и представить рассмотренный им законопроект обеим палатам. Если обе палаты одобрят законопроект, уже рассмотренный объединенным комитетом, то должны быть проведены дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150. Если какая-либо из палат не одобрит законопроект, он отклоняется.
Объединенный комитет вправе затребовать документы у любого лица или вызвать любое лицо для сообщения фактов или высказывания мнений относительно рассмотрения законопроекта, и привилегии, предусмотренные положениями статьи 130, должны также распространяться на лицо, выполняющее свои обязанности в соответствии с данной статьей.
На заседании объединенного комитета для наличия кворума требуется присутствие не менее половины от общего числа членов объединенного комитета, назначенного обеими палатами, и положения статьи 137 должны применяться с соответствующими изменениями.
Если Сенат не возвращает законопроект в Палату представителей в пределах периода, установленного в соответствии со статьей 146, считается, что Сенат одобрил такой законопроект, и проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150.
Статья 148
Законопроект, отклоненный в соответствии со статьей 147, может быть пересмотрен Палатой представителей только после истечения 180 дней с даты, когда законопроект или проект органического закона были возвращены в Палату представителей Сенатом в случае отклонения в соответствии с пунктом 2 статьи 147 или с даты, когда любая из палат не одобрила такой законопроект в случае отклонения в соответствии с пунктом 3 статьи 147. В таких случаях, если Палата представителей решит повторно подтвердить изначальный законопроект или законопроект, рассмотренный объединенным комитетом, более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей, такой законопроект считается одобренным Национальным собранием и проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150.
Если отклоненный законопроект имеет финансовый характер, Палата представителей может немедленно приступить к его пересмотру. В таких случаях, если Палата представителей решит повторно подтвердить изначальный законопроект или законопроект, рассмотренный объединенным комитетом, более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей, такой законопроект считается одобренным Национальным собранием, и проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150.
Статья 149
Когда законопроект отклоняется в соответствии со статьей 147, Совет министров или депутаты Палаты представителей могут не вносить законопроект, имеющий ту же самую или сходную основу, поскольку тот законопроект был отклонен.
В случае, если Палата представителей или Сенат полагают, что законопроект, внесенный или переданный на рассмотрение, имеет ту же самую или сходную основу, что и отклоненный законопроект, Председатель Палаты представителей или Председатель Сената должны передать такой законопроект в Конституционный суд для вынесения решения. Если Конституционный суд решит, что этот законопроект имеет ту же самую или сходную основу, что и отклоненный законопроект, такой законопроект отклоняется.
Статья 150
Премьер-министр должен представить законопроект, одобренный Национальным собранием, на подпись Королю в течение 20 дней с даты получения такого законопроекта из Национального собрания. Законопроект вступает в силу в качестве закона после его опубликования в «Правительственном бюллетене».
Статья 151
Если Король отказывается санкционировать законопроект и либо возвращает его в Национальное собрание, либо не возвращает законопроект в течение 90 дней, Национальное собрание должно вновь рассмотреть такой законопроект. Если Национальное собрание решит вновь подтвердить законопроект не менее чем двумя третями голосов от общего числа существующих членов обеих палат, то Премьер-министр должен представить такой законопроект на подпись Королю еще раз. Если Король не подписывает и не возвращает законопроект в течение 30 дней, то Премьер-министр должен обеспечить промульгацию законопроекта в качестве закона в «Правительственном бюллетене», как если бы Король его подписал.
Статья 152
При рассмотрении законопроекта, предмет которого, по мнению Председателя Палаты представителей, затрагивает проблемы детей, молодежи, женщин, престарелых, увечных или инвалидов, если Палата представителей не рассматривает данный законопроект в соответствующем комитете, Палата представителей должна назначить временную комиссию, состоящую из представителей частных организаций, занимающихся соответствующими группами населения, числом не менее одной трети от общего числа членов комитета. Членами такой комиссии должны являться мужчины и женщины, представленные примерно в равной пропорции.
Статья 153
В случае, если срок полномочий Палаты представителей истек или Палата представителей распущена, проект поправки к Конституции или все законопроекты, которым Король отказал в своей санкции или которые не были возвращены Королем в течение 90 дней, считаются отклоненными.
В случае, если срок полномочий Палаты представителей истек или Палата представителей распущена, Национальное собрание, Палата представителей или Сенат, в зависимости от обстоятельств, могут после всеобщих выборов депутатов Палаты представителей возобновить рассмотрение проекта поправки к Конституции или законопроекта, которые еще не были одобрены Национальным собранием, если того потребует Совет министров, который был вновь назначен после всеобщих выборов, в течение 60 дней с первого дня заседания Национального собрания после всеобщих выборов, и Национальное собрание одобряет их. Если Совет министров не обратится с таким запросом в пределах такого промежутка времени, то такой проект поправки к Конституции или законопроект считаются отклоненными.
Дальнейшее рассмотрение проекта поправки к Конституции или законопроекта согласно параграфу два должно проходить в соответствии с правилами процедуры Палаты представителей, Сената или Национального собрания, в зависимости от обстоятельств.
ЧАСТЬ 8. КОНСТИТУЦИОННОСТЬ ЗАКОНОВ
Статья 154
После того, как любой законопроект был одобрен Национальным собранием в соответствии со статьей 150 или был подтвержден Национальным собранием в соответствии со статьей 151, прежде чем Премьер-министр представляет его на подпись Королю:
1) если депутаты Палаты представителей, сенаторы или члены обеих палат числом не менее одной десятой от общего числа существующих членов обеих палат сочтут, что положения такого законопроекта противоречат или не соответствуют этой Конституции или такой законопроект был принят в нарушение положений этой Конституции, они должны представить свое мнение Председателю Палаты представителей, Председателю Сената или Председателю Национального собрания, в зависимости от обстоятельств, и председатель палаты, которому было представлено такое мнение, должен тогда передать этот вопрос Конституционному суду для вынесения решения и без промедления проинформировать об этом Премьер-министра;
2) если Премьер-министр сочтет, что условия упомянутого законопроекта противоречат или не соответствуют этой Конституции или он был принят в нарушение положений этой Конституции, Премьер-министр должен передать свое мнение Конституционному суду для вынесения решения и без промедления проинформировать об этом Председателя Палаты представителей и Председателя Сената.
На время рассмотрения вопроса Конституционным судом Премьер-министр должен приостановить процедуру промульгации законопроекта, пока Конституционный суд не вынесет решение.
Если Конституционный суд решит, что положения такого законопроекта противоречат или не соответствуют этой Конституции или этот законопроект был принят в нарушение положений этой Конституции и что такие положения законопроекта составляют его существенную часть, такой законопроект должен быть отклонен.
Если Конституционный суд решит, что условия такого законопроекта противоречат или не соответствуют этой Конституции, кроме случаев, определенных в параграфе три, то такие противоречащие или не соответствующие этой Конституции положения должны быть отклонены, и Премьер-министр должен продолжать процедуру в соответствии со статьей 150 или 151, в зависимости от обстоятельств.
Статья 155
Положения статьи 154 применяются с соответствующими изменениями для подготовки проекта правил процедуры Палаты представителей, проекта правил процедуры Сената и проекта правил процедуры Национального собрания, которые уже были одобрены Палатой представителей, Сенатом или Национальным собранием, в зависимости от обстоятельств, но остаются не опубликованными в «Правительственном бюллетене».
ЧАСТЬ 9. КОНТРОЛЬ НАД УПРАВЛЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ДЕЛАМИ
Статья 156
Каждый депутат Палаты представителей или сенатор имеет право направить интерпелляцию министру по любому вопросу в рамках его полномочий, но министр имеет право отказаться представить ответ, если Совет министров сочтет, что данный вопрос пока не следует предавать гласности из соображений безопасности или жизненных интересов государства.
Статья 157
В ходе управления государственными делами в любой сфере, которая затрагивает важную проблему, являющуюся предметом озабоченности населения, национального или общественного интереса, требует безотлагательного рассмотрения, депутат Палаты представителей может уведомить Председателя Палаты представителей в письменной форме до начала дня заседания, что он направит интерпелляцию Премьер-министру или министру, ответственному за управление государственными делами по этой проблеме, не определяя сущности вопроса. Председатель Палаты представителей должен включить такой вопрос в повестку дня слушаний соответствующего дня.
Интерпелляция и ответ на интерпелляцию согласно параграфу один могут быть направлены один раз в неделю, а устная интерпелляция по вопросу, затрагивающему управление государственными делами, может быть сделана депутатом Палаты представителей не более чем три раза по каждой проблеме в соответствии с правилами процедуры Палаты представителей.
Статья 158
Депутаты Палаты представителей числом не менее одной пятой от общего числа существующих депутатов Палаты имеют право заявить ходатайство о проведении общих дебатов в целях выражения вотума недоверия Премьер-министру. Такое ходатайство должно назначать подходящего следующего Премьер-министра, который является лицом, предусмотренным положениями параграфа два статьи 171. Если ходатайство было заявлено, роспуск Палаты представителей не должен разрешаться, за исключением случаев, когда ходатайство было отклонено или резолюция была принята, не будучи поддержана количеством голосов, предусмотренным параграфом три.
При заявлении ходатайства о проведении общих дебатов согласно параграфу один, если оно затрагивает поведение Премьер-министра, включающее факты необычайного богатства, содержащее признаки злоупотребления властью при исполнении служебных обязанностей или преднамеренного нарушения положений Конституции или закона, такое ходатайство не должно быть заявлено в отсутствие петиции, которая должна быть подана в соответствии со статьей 271. После подачи петиции в соответствии со статьей 271 процедура может быть продолжена без ожидания результата процедуры, предусмотренной статьей 272.
Если общие дебаты завершаются принятием резолюции, согласно которой повестка дня общих дебатов не должна быть оставлена без внимания, Палата представителей должна вынести вотум доверия или вотум недоверия. Голосование в таком случае не должно проходить в день завершения дебатов. Вотум недоверия должен быть принят более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей.
В случае, если вотум недоверия принимается не более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей, депутаты Палаты представителей, которые заявили ходатайство о проведении общих дебатов, более не имеют права заявлять другое ходатайство о проведении общих дебатов в целях вынесения вотума недоверия Премьер-министру в рамках сессии.
В случае, если вотум недоверия принимается более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей, Председатель Палаты представителей должен представить имя лица, назначенного согласно параграфу один, Королю для дальнейшего назначения, и положения статьи 172 в этом случае не применяются.
Статья 159
Депутаты Палаты представителей числом не менее одной шестой от общего числа существующих депутатов Палаты представителей имеют право заявить ходатайство о проведении общих дебатов в целях вынесения вотума недоверия конкретному министру, и в этом случае положения параграфа два, параграфов три и четыре статьи 158 должны применяться с соответствующими изменениями.
В случае, если министр освобождается от занимаемого поста, но назначается на иной министерский пост после заявления ходатайства согласно параграфу один, он все еще может быть предметом общих дебатов в целях вынесения вотума недоверия согласно параграфу один.
Положения параграфа два должны применяться с соответствующими изменениями к министру, который был освобожден от занимаемого поста не более чем за 90 дней до заявления ходатайства согласно параграфу один, но находится в процессе назначения на иной министерский пост.
Статья 160
В случае, если число депутатов Палаты представителей от политических партий, члены которых не занимают никаких министерских постов, меньше, чем число депутатов Палаты, необходимое для заявления ходатайства о проведении общих дебатов в соответствии со статьей 158 или статьей 159, более половины избранных депутатов Палаты представителей имеют право заявить ходатайство о проведении общих дебатов в целях вынесения вотума недоверия Премьер-министру или конкретному министру в соответствии со статьей 158 или 159, если Совет министров осуществляет управление государственными делами в течение более двух лет.
Статья 161
Сенаторы числом не менее одной трети от общего числа существующих членов Сената имеют право заявить ходатайство о проведении общих дебатов в Сенате с целью затребовать у Совета министров представления фактов или объяснения важных проблем, связанных с управлением государственными делами, без принятия резолюции.
Ходатайство о проведении общих дебатов согласно этой статье может быть заявлено только один раз в рамках каждой сессии.
Статья 162
На заседании Палаты представителей или Сената по рассмотрению интерпелляции по любому вопросу в рамках полномочий министра или в ходе общих дебатов при вынесении вотума недоверия Премьер-министру или конкретному министру, Премьер-министр или такой министр должны присутствовать на таком заседании Палаты представителей или Сената для того, чтобы сделать заявление или дать ответ лично. При условии, если возникает непреодолимая причина, которая препятствует их присутствию, они должны уведомить Председателя Палаты представителей или Председателя Сената в день проведения слушаний или до наступления этого дня.
Депутат Палаты представителей не связан решением его политической партии при заявлении ходатайства, участии в дебатах и голосовании за вотум недоверия.
ГЛАВА VII. ПРЯМОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ УЧАСТИЕ НАРОДА
Статья 163
Лица, обладающие активным избирательным правом, числом не менее 10 тысяч вправе подавать петиции Председателю Национального собрания о рассмотрении такого законопроекта, как предписано в главах III и V этой Конституции.
Законопроект должен быть приложен к петиции, упомянутой в параграфе один.
Правила и процедура петиции и экспертизы должны быть в соответствии с положениями закона.
При рассмотрении законопроекта согласно параграфу один Палата представителей и Сенат должны оказать содействие представителям общественности, подающим петицию, в формулировании основы законопроекта. Временный комитет, создаваемый для рассмотрения такого законопроекта, должен состоять из представителей лиц, подающих петицию, в количестве не менее одной трети от общего числа его членов.
Статья 164
Лица, обладающие активным избирательным правом, числом не менее 20 тысяч имеют право подать Председателю Сената жалобу, чтобы просить Сенат принять резолюцию в соответствии со статьей 274 об освобождении лиц в соответствии со статьей 270 от занимаемой должности.
В жалобе, предусмотренной параграфом один, должны быть ясно перечислены обстоятельства, при которых такие лица предположительно совершили соответствующие деяния.
Правила, процедура и условия для подачи жалобы избирателями согласно параграфу один должны соответствовать органическому закону о противодействии коррупции.
Статья 165
Лицо, наделенное активным избирательным правом, имеет право голосовать на референдуме.
Референдум должен быть проведен, когда:
1) Совет министров полагает, что какой-либо вопрос может затронуть национальные или общественные интересы. В таком случае Премьер-министр с одобрения Совета министров может провести консультации с Председателем Палаты представителей и Председателем Сената в целях опубликования в «Правительственном бюллетене» призыва к референдуму;
2) это требуется согласно закону.
Референдум в соответствии с пунктами 1 или 2 может быть проведен в целях поиска решения проблемы, вынесенной на референдум большинством голосов на референдуме, или в целях общественных консультаций с Советом министров при условии, что в законе предписано иное.
Голосование на референдуме должно быть проведено для выражения одобрения или неодобрения по отношению к предмету референдума. Референдум не должен проводиться по проблеме, специально затрагивающей какое-либо лицо или группу лиц.
Перед днем референдума государство должно предоставить обществу достаточную информацию и обеспечить равные возможности для выражения своего мнения лицам, которые соглашаются или не соглашаются с предметом референдума.
Правила и процедура голосования на референдуме должны быть в соответствии с органическим законом о референдуме, который должен устанавливать, по крайней мере, детальную регламентацию процедуры голосования, времени проведения референдума и числа голосов, необходимых для окончательного решения.
ГЛАВА VIII. ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНЫЕ ВОПРОСЫ, ФИНАНСЫ И БЮДЖЕТ
Статья 166
Смета расходов государства должна приниматься в форме закона. Если ежегодный закон об ассигнованиях для следующего бюджетного года не будет принят вовремя, то закон о ежегодных ассигнованиях на предыдущий бюджетный год должен применяться по настоящее время.
Статья 167
При внесении проекта ежегодного закона об ассигнованиях к законопроекту должны прилагаться документы, в которых указываются предполагаемые поступления, цели, действия, планы или проекты каждого пункта расходов, описание денежно-кредитного и финансового статуса страны, кратких обзор экономических условий, являющихся результатом расходов и получения доходов, льгот и недоимок, проистекающих от какого-либо освобождения от налогов, обоснованность принятия на себя на срок, превышающий один год, обязательств, государственных долгов, финансового статуса государственных предприятий в текущем и предыдущем году.
Если какие-нибудь расходы не могут быть непосредственно ассигнованы правительственному учреждению, государственному предприятию или другим государственным органам, они должны быть ассигнованы по пункту сохраненных расходов, и в таком случае обоснованность и необходимость такого ассигнования должны также быть указаны.
Должен быть принят закон по денежно-кредитным вопросам и финансам государства, устанавливающий денежно-кредитные и финансовые меры регулирования, а также правила, касающиеся финансового планирования на среднесрочный период, сбора доходов, определения руководящих принципов подготовки сметы расходов государства, финансового управления и управления имуществом, бухгалтерского учета, государственных фондов, принятия долгов или любых действий, приводящих к обременению имущества, или несения финансового обязательства государства, правил для определения объема сохраненных финансовых средств, которые подлежат выплате в условиях чрезвычайного положения или крайней необходимости, и других уместных действий, которые необходимы для сбора доходов и контроля над расходами в соответствии с принципами равномерного распределения, экономического сбалансированного развития и социальной справедливости.
Статья 168
Палата представителей должна завершить рассмотрение проекта ежегодного закона об ассигнованиях, проекта закона о дополнительных ассигнованиях и передать проект закона об ассигнованиях в течение 105 дней с даты внесения законопроекта в Палату представителей.
Если Палата представителей не завершила рассмотрение законопроекта в пределах периода, установленного в параграфе один, такой законопроект считается одобренным Палатой представителей и должен быть представлен Сенату.
При рассмотрении законопроекта в Сенате Сенат должен одобрить или не одобрить законопроект без внесения какой-либо поправки в течение 20 дней с даты передачи законопроекта в Сенат. По истечении этого периода такой законопроект считается одобренным. В этом случае и в случае, когда Сенат одобряет законопроект, проводятся дальнейшие слушания в соответствии со статьей 150.
Если Сенат не одобрит законопроект, то условия параграфа два статьи 148 должны быть применены с соответствующими изменениями.
При рассмотрении проекта ежегодного закона об ассигнованиях, проекта закона о дополнительных ассигнованиях и передаче проекта закона об ассигнованиях депутат Палаты представителей не должен заявлять ходатайство о добавлении какого-либо пункта или суммы, но может заявить ходатайство о сокращении или ограничении расходов, которые не являются расходами по какому-либо из следующих обязательств:
1) деньги за оплату основной суммы займа;
2) проценты по займу;
3) деньги, подлежащие выплате в соответствии с законом.
Рассмотрение Палатой представителей, Сенатом или комитетом какого-либо предложения, заявление ходатайства или совершение действия, результатом которых станет прямая или косвенная причастность депутатов Палаты представителей, сенаторов или членов комитета к использованию ассигнований, не допускаются.
В случае, когда депутаты Палаты представителей или сенаторы числом не менее одной десятой от общего числа существующих депутатов каждой палаты сочтут, что произошло нарушение положений параграфа шесть, они должны передать этот вопрос Конституционному суду для вынесения решения. Конституционный суд должен вынести решение в течение семи дней с даты его получения. В случае, если Конституционный суд решит, что произошло нарушение положений параграфа шесть, такое предложение, заявление ходатайства или совершение действия утрачивает силу.
Государство должно ассигновать адекватные бюджеты для автономного управления Национальным собранием, Конституционным судом, судами, административными судами и другими конституционными организациями.
Если при рассмотрении сметы расходов Национального собрания, судов и организаций согласно параграфу восемь такая организация сочтет, что ассигнованный бюджет является недостаточным, она должна незамедлительно представить ходатайство комитету.
Статья 169
Оплата государственных фондов может быть произведена только в том случае, когда это предписано законом об ассигнованиях, законом о бюджетной процедуре, законом о передаче ассигнований или законом о казначейском балансе, за исключением случая, когда государственные фонды были предварительно оплачены в случае неотложной необходимости согласно правилам и процедуре, установленным законом. В таком случае смета расходов для компенсации должна быть предусмотрена в законе о передаче ассигнований, законе о дополнительных ассигнованиях или законе о ежегодных ассигнованиях для следующего бюджетного года. Источники доходов для компенсации расходов, оплаченных из казначейского баланса, должны быть определены.
В период, когда страна находится в состоянии войны или ведутся боевые действия, Совет министров полномочен передать или перемещать бюджетные средства, ассигнованные для любого правительственного органа или государственного предприятия, для незамедлительного использования по иным статьям, даже если это отличается от положений закона о ежегодном ассигновании, и об этом должно быть незамедлительно сообщено Национальному собранию.
Если произойдет передача или перемещение бюджетных средств, ассигнованных для какого-либо правительственного учреждения или государственного предприятия, в целях использования по иным статьям, то Правительство должно сообщать об этом Национальному собранию для информации каждые шесть месяцев.
Статья 170
Государственный орган, имеющий доход, который не подлежит перечислению в качестве государственного дохода, должен сообщать о получении и расходовании таких денежных средств Совету министров по истечении каждого бюджетного года, и Совет министров должен сообщить об этом Палате представителей и Сенату.
Расходование поступлений согласно параграфу один должно производиться в соответствии с денежно-кредитными и финансовыми мерами регулирования в соответствии с этой главой.
ГЛАВА IX. СОВЕТ МИНИСТРОВ
Статья 171
Король назначает Премьер-министра и не более чем 35 других министров, чтобы составить Совет министров, имеющий обязанность осуществлять управление государственными делами на основании коллективной ответственности.
Премьер-министр должен быть депутатом Палаты представителей, назначенным в соответствии со статьей 172.
Председатель Палаты представителей должен контрассигновать королевский приказ о назначении Премьер-министра.
Премьер-министр не должен занимать пост в течение более восьми лет подряд.
Статья 172
Палата представителей должна завершить рассмотрение и одобрение кандидатуры лица, подходящего для назначения на пост Премьер-министра, в течение 30 дней с даты созыва Национального собрания для первого заседания в соответствии со статьей 127.
Назначение лица, подходящего для назначения на пост Премьер-министра согласно параграфу один, должно быть утверждено депутатами Палаты представителей числом не менее одной пятой от общего числа существующих депутатов Палаты.
Резолюция Палаты представителей об одобрении назначения лица на пост Премьер-министра принимается более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты представителей. В этом случае резолюция принимается открытым голосованием.
Статья 173
В случае, если период в 30 дней с даты созыва Национального собрания для первого заседания депутатов Палаты представителей истек и никакой кандидат не был одобрен для назначения на пост Премьер-министра согласно параграфу три статьи 172, Председатель Палаты представителей в течение 15 дней после истечения такого периода представляет Королю кандидата, получившего наибольшее число голосов, для издания королевского приказа.
Статья 174
Министр должен обладать следующими характеристиками и не находиться под каким-либо из нижеперечисленных запретов:
1) быть тайским подданным по рождению;
2) достичь возраста не менее 35 лет;
3) закончить учебное заведение не менее чем со степенью бакалавра или ее эквивалентом;
4) не находиться под каким-либо из запретов в соответствии с пунктами 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 или 14 статьи 102;
5) быть освобожденным из мест лишения свободы не менее чем за пять лет до назначения, будучи осужденным и приговоренным к отбытию наказания в форме лишения свободы, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, и правонарушений с низкой степенью общественной опасности;
6) не быть сенатором или быть сенатором, срок полномочий которого истек не позднее двух лет до даты назначения на пост министра.
Статья 175
Перед вступлением в должность министр должен сделать следующее торжественное заявление перед Королем: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что я буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности в интересах государства и народа. Я также буду поддерживать и соблюдать Конституцию Королевства Таиланд во всех отношениях».
Статья 176
Совет министров, который принимает на себя управление государственными делами, в течение 15 дней с даты вступления министров в должность должен огласить свой политический курс и дать разъяснения по реализации направляющих принципов фундаментальной государственной политики в соответствии со статьей 75. При этом никакой вотум доверия не может быть вынесен. После такого заявления должен быть подготовлен план управления государственными делами в качестве директивы для управления государственными делами в течение каждого года в соответствии со статьей 76.
Перед оглашением политического курса Национальному собранию согласно параграфу один, если возникает проблема высокой важности и безотлагательной необходимости, которая в случае, если разрешение такой проблемы будет отложено, затронет материальные интересы государства, Совет министров, приступивший к реализации своих полномочий, может на этом этапе совершать такие действия, какие являются необходимыми.
Статья 177
Министр имеет право посещать заседание палаты и делать заявления с сообщением фактов или выражением мнений на заседании палаты. В случае, если Палата представителей или Сенат приняли резолюцию, обязывающую министров посетить заседание по какому-либо вопросу, министр должен посетить заседание. Положения статьи 130, регулирующие привилегии, должны применяться с соответствующими изменениями.
В случае, если министр одновременно является депутатом Палаты представителей, на заседании Палаты представителей он должен воздержаться от голосования по вопросу, касающемуся его пребывания в должности, осуществления его обязанностей, или иному вопросу, в котором он может иметь интерес.
Статья 178
Министры должны осуществлять управление государственными делами в соответствии с положениями Конституции, законами и политическим курсом, заявленным в соответствии со статьей 176, и несут индивидуальную ответственность перед Палатой представителей за исполнение своих обязанностей, а также несут коллективную ответственность перед Национальным собранием за общую политику Совета министров.
Статья 179
В случае возникновения важной проблемы в сфере управления государственными делами, в отношении которой Совет министров считает желательным заслушать мнение депутатов Палаты представителей и сенаторов, Премьер-министр может направить уведомление Председателю Национального собрания с просьбой о проведении общих дебатов на совместном заседании Национального собрания. В таком случае Национальное собрание не принимает никаких резолюций по проблеме, вынесенной на общие дебаты.
Статья 180
Все министры освобождаются от занимаемой должности в случае:
1) прекращения срока полномочий Премьер-министра в соответствии со статьей 182;
2) истечения срока полномочий или роспуска Палаты представителей;
3) отставки Совета министров.
В случае, когда срок полномочий Премьер-министра прекращается в соответствии с пунктами 1, 2, 3, 4, 5, 7 или 8 статьи 182, процедура, предусмотренная статьями 172 и 173, должна быть применена с соответствующими изменениями.
Статья 181
Уходящий Совет министров остается на посту для выполнения обязанностей до того, пока вновь назначенный Совет министров не вступит в должность, но в случае вакантности должности в соответствии с пунктом 2 статьи 180 Совет министров и министр в состоянии выполнять любые обязанности по мере необходимости на следующих условиях:
1) воздержание от осуществления полномочий, результатом которого является назначение или перевод государственных служащих, занимающих свои должности на постоянной основе или постоянно получающих жалованье, или должностных лиц государственных органов, государственного предприятия или любого предприятия, в котором государство является главным акционером, или отстранение таких лиц от выполнения их обязанностей, или освобождение от должности, или назначение иных лиц на их должности, кроме как с предшествующего одобрения Избирательной комиссии;
2) воздержание от совершения действий, результатом которого будет предоставление одобрения на использование бюджета, зарезервированного для случаев чрезвычайного положения или настоятельной необходимости, кроме как с предшествующего одобрения Избирательной комиссии;
3) воздержание от совершения действий, результатом которого будет предоставление одобрения деятельности или проекта, которые могут налагать обязательства на следующий Совет министров;
4) воздержание от использования государственных ресурсов или лиц, работающих на государство, для совершения действия, которое может повлиять на результат всеобщих выборов, и воздержание от нарушения любых запретов согласно правилам, предписанным Избирательной комиссией.
Статья 182
Срок полномочий министра прекращается в следующих случаях:
1) смерть;
2) отставка;
3) если министр на основании судебного приговора осужден и приговорен к наказанию в форме лишения свободы, несмотря на предоставление отсрочки исполнения наказания, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, правонарушений с низкой степенью общественной опасности или клеветы;
4) выражение вотума недоверия Палатой представителей в соответствии со статьей 158 или статьей 159;
5) если он дисквалифицирован или находится под любым из запретов в соответствии со статьей 174;
6) издание королевского приказа об отстранении министра от занимаемой должности в соответствии со статьей 183;
7) совершение действий, запрещенных статьями 267, 268 или 269;
8) отстранение от должности на основании резолюции Сената в соответствии со статьей 274.
Кроме случаев прекращения срока полномочий соответствующего министра согласно параграфу один, срок полномочий Премьер-министра прекращается по окончании периода, определенного параграфом четыре статьи 171.
Положения статьей 91 и 92 применяются к прекращению срока полномочий согласно пунктам 2, 3, 5, 7 или параграфа два, и в таком случае Избирательная комиссия может также передать этот вопрос Конституционному суду для вынесения решения.
Статья 183
Король обладает прерогативой отстранить министра от занимаемой должности на основании совета Премьер-министра.
Статья 184
Ради поддержания национальной или общественной безопасности, национальной экономической безопасности или предотвращения общественного бедствия Король может издать чрезвычайный декрет, который должен иметь силу закона.
Издание чрезвычайного декрета согласно параграфу один возможно только в случае, когда Совет министров сочтет, что имеет место ситуация чрезвычайного положения и крайней необходимости.
На следующем заседании Национального собрания Совет министров должен представить чрезвычайный декрет Национальному собранию для его незамедлительного рассмотрения. Если Национальное собрание не на сессии и ожидание открытия обычной сессии создало бы задержку, Совет министров должен созвать чрезвычайную сессию Национального собрания для решения вопроса о незамедлительном одобрении или неодобрении чрезвычайного декрета. Если Палата представителей не одобрит декрет или одобрит, но его не одобрит Сенат и Палата представителей вновь подтверждает свое одобрение не более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты, чрезвычайный декрет отклоняется; при условии, что это не должно затрагивать какие-либо действия, совершенные в период исполнения такого чрезвычайного декрета.
Если чрезвычайный декрет согласно параграфу один принят в целях внесения поправок или аннулирования каких-либо условий какого-либо закона и такой чрезвычайный декрет был отклонен в соответствии с параграфом три, положения закона, действовавшие до внесения поправок или аннулирования, вновь обретают юридическую силу со дня неодобрения такого чрезвычайного декрета.
Если Палата представителей и Сенат одобрят чрезвычайный декрет или если Сенат не одобрит декрет, но Палата представителей вновь подтверждает свое одобрение более чем половиной голосов от общего числа существующих депутатов Палаты, то такой чрезвычайный декрет будет продолжать иметь силу закона.
Премьер-министр должен обеспечить опубликование факта одобрения или неодобрения чрезвычайного декрета в «Правительственном бюллетене». В случае неодобрения неодобрение декрета вступает в силу со дня, следующего после даты его публикации в «Правительственном бюллетене».
Рассмотрение чрезвычайного декрета Палатой представителей и Сенатом в случае повторного подтверждения чрезвычайного декрета должно иметь место при первой возможности, когда палаты будут проводить заседания.
Статья 185
До того, как Палата представителей или Сенат одобрят чрезвычайный декрет согласно параграфу три статьи 184, депутаты Палаты представителей или сенаторы числом не меньше одной пятой от общего числа существующих депутатов каждой палаты имеют право представить заключение председателю палаты, членами которой они являются, что чрезвычайный декрет не соответствует параграфу один или два статьи 184. Председатель такой палаты в течение трех дней с даты получения такого заключения передает его Конституционному суду для вынесения решения. После того, как Конституционный суд вынес решение, он должен уведомить председателя палаты о вынесении решения по вопросу такого заключения.
Если Председателю Палаты представителей или Председателю Сената было представлено заключение депутатов Палаты представителей или сенаторов согласно параграфу один, рассмотрение такого чрезвычайного декрета должно быть отложено до того момента, когда председатель палаты будет уведомлен о вынесении решения Конституционным судом согласно параграфу один.
В случае если Конституционный суд решит, что какой-либо чрезвычайный декрет не соответствует параграфу один или два статьи 184, такой чрезвычайный декрет не должен иметь силу закона с самого начала.
Решение Конституционного суда о несоответствии декрета о чрезвычайном положении параграфу один или два статьи 184 должно быть принято не менее чем двумя третями голосов от общего числа судей Конституционного суда.
Статья 186
Если в течение сессии необходимо принять закон по налогам, обязательствам или валюте, который в интересах государства требует срочного и конфиденциального рассмотрения, Король может издать чрезвычайный декрет, который должен иметь силу закона.
Чрезвычайный декрет, изданный согласно параграфу один, должен быть представлен Палате представителей в течение трех дней со дня, следующего после даты его публикации в «Правительственном бюллетене», и условия статьи 184 должны применяться с соответствующими изменениями.
Статья 187
Король обладает прерогативой издать королевский декрет, который не противоречит закону.
Статья 188
Король обладает прерогативой объявлять и отменять военное положение в соответствии с условиями и образом действия, предусмотренными законом о военном положении.
В случае, когда необходимо объявить военное положение в определенной местности в качестве безотлагательной меры, военная власть может сделать так в соответствии с законом о военном положении.
Статья 189
Король обладает прерогативой объявить войну с одобрения Национального собрания.
Резолюция одобрения Национального собрания должна быть принята не менее чем двумя третями голосов от общего числа существующих членов обеих палат.
В период истечения срока полномочий или роспуска Палаты представителей Сенат должен выполнять функцию Национального собрания в предоставлении одобрения согласно параграфу один, и решение должно быть принято не менее чем двумя третями голосов от общего числа существующих сенаторов.
Статья 190
Король обладает прерогативой заключать мирный договор, перемирие и другие соглашения с другими странами или международными организациями.
Международный договор, предусматривающий изменение тайских территорий или тайских внешних территорий, в отношении которых Таиланд обладает суверенитетом или которые находятся под его юрисдикцией согласно какому-либо международному договору или международному праву, или требующий принятия закона для его выполнения, или существенно влияющий на экономическую или социальную безопасность страны, или приводящий к возникновению существенных обязательств в сфере торговли или инвестиционного бюджета страны, должен быть одобрен Национальным собранием. В таком случае Национальное собрание должно завершить его рассмотрение в течение 60 дней с даты получения такого вопроса на рассмотрение.
Перед заключением международных договоров с другими странами или международными организациями согласно параграфу два Совет министров должен предоставить соответствующую информацию общественности, провести общественные консультации и направить информацию в соответствующей форме Национальному собранию. В таком случае Совет министров должен представить структуру переговоров Национальному собранию для одобрения.
После подписания международного договора согласно параграфу два Совет министров, прежде чем дать согласие на возникновение обязательств, предоставляет общественности доступ к деталям такого международного договора. В случае, если исполнение такого международного договора затрагивает население или малый и средний бизнес, Совет министров должен пересмотреть или обеспечить меры, корректирующие такое воздействие с необходимой степенью быстроты, целесообразности и справедливости.
Должен быть принят закон, определяющий меры и процедуру заключения международных договоров, имеющих существенное влияние на экономическую или социальную безопасность страны или приводящих к возникновению существенных обязательств в сфере торговли или инвестиций страны, а также процедуру пересмотра или меры по корректировке воздействия таких международных договоров с учетом справедливости среди бенефициариев, лиц, которых затрагивает такой международный договор, и широкой общественности.
Вопрос, проистекающий из положений параграфа два, находится в пределах юрисдикции Конституционного суда, и положения пункта 1 статьи 154 должны применяться с соответствующими изменениями к передаче вопроса на рассмотрение Конституционного суда.
Статья 191
Король обладает прерогативой даровать помилование.
Статья 192
Король обладает прерогативой лишать титулов и наград.
Статья 193
Король назначает на должность и освобождает от должности чиновников на военной службе и государственной службе, которые занимают должности Постоянного государственного секретаря, генерального директора и их эквивалентов, за исключением случаев, когда должность освобождается по причине смерти лица, ее занимавшего.
Статья 194
Правительственные чиновники и государственные служащие, занимающие должности на постоянной основе, получающие жалованье и не являющиеся политическими чиновниками, не должны быть политическими чиновниками или занимать иные политические посты.
Статья 195
Все законы, королевские предписания и королевские приказы, касающиеся государственных дел, должны быть контрассигнованы министром, если иное не предписано в этой Конституции.
Все законы, которые были подписаны или считались подписанными Королем, немедленно должны быть опубликованы в «Правительственном бюллетене».
Статья 196
Жалованье и другое вознаграждение членов Тайного совета, Председателя и заместителей Председателя Палаты представителей, Председателя и заместителей Председателя Сената, Лидера оппозиции в Палате представителей, депутатов Палаты представителей и сенаторов устанавливаются в соответствии с королевским указом, условия которого не допускают выплату денег до даты вступления в должность таких лиц.
Пособия, пенсии или другое вознаграждение членов Тайного совета, которые освобождаются от должности, должны быть установлены в соответствии с королевским указом.
ГЛАВА X. СУДЫ
ЧАСТЬ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 197
Рассмотрение дел и вынесение решений по делам являются прерогативой судов, которые должны отправлять правосудие в соответствии с Конституцией и законом от имени Короля.
Судьи независимы при рассмотрении дел и вынесении решений по делам и выполняют свои функции точно, быстро и беспристрастно в соответствии с Конституцией и законом.
Перевод судьи на другую должность без его предварительного согласия не разрешается, за исключением случаев временного перевода в соответствии с законом, перевода на более высокую должность, применения в отношении судьи дисциплинарных мер, а также если судья становится обвиняемым в уголовном деле, если судья влиял на отправление правосудия при рассмотрении дела или при вынесении решения по делу, в случае форс-мажора или любой другой настоятельной необходимости в соответствии с законом.
Судьи не должны быть политическими должностными лицами или занимать политические посты.
Статья 198
Все суды могут быть установлены только законами.
Не может быть учрежден новый суд для рассмотрения какого-либо конкретного дела и вынесения решения по какому-либо конкретному обвинению вместо суда, существующего на основании закона, к юрисдикции которого относится такое дело.
Принятие закона, результатом которого станет изменение или внесение поправок в закон об организации судов или о судебной процедуре в целях применения к конкретному случаю, не допускается.
Статья 199
В случае наличия спора о юрисдикции между судом, Административным судом, Военным судом или любым иным судом он должен быть разрешен комитетом, состоящим из Председателя Верховного суда, Председателя Высшего административного суда, председателя такого иного суда и не более четырех компетентных лиц в качестве членов в соответствии с законом.
Правила передачи спора согласно параграфу один должны быть в соответствии с законом.
Статья 200
Король назначает на должность и отстраняет от должности судей, кроме случаев освобождения должности в случае смерти судьи.
Назначение на должность и отстранение от должности судьи любого суда, кроме Конституционного суда, Административного суда и Военного суда, равно как юрисдикция и процедуры таких судов, должны быть в соответствии с законом по учреждению таких судов.
Статья 201
Перед вступлением в должность судья должен сделать следующее торжественное заявление перед Королем: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что я буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности от имени Короля беспристрастно и в интересах правосудия, народа и общественного порядка королевства. Я также буду во всех отношениях поддерживать и соблюдать демократический режим управления с Королем в качестве главы государства, Конституцию Королевства Таиланд и закон».
Статья 202
Жалованье, вознаграждения и другие льготы для судей должны быть в соответствии с законом; при этом шкала жалованья и вознаграждений, применяемая к государственным служащим, не применяется.
Положения параграфа один применяются также к членам Избирательной комиссии, Омбудсману, членам Национальной комиссии по противодействию коррупции и членам государственной Контрольной комиссии с соответствующими изменениями.
Статья 203
Никакое лицо не может одновременно стать членом по должности или компетентным членом Судебной комиссии судов, Административного суда или любого другого суда в соответствии с законом.
ЧАСТЬ 2. КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД
Статья 204
Конституционный суд состоит из Председателя и восьми судей Конституционного суда, которые назначаются Королем по совету Сената из числа следующих лиц:
1) три судьи Верховного суда, занимающие должность не ниже судьи Верховного суда, избранные общим собранием Верховного суда тайным голосованием;
2) два судьи Высшего административного суда, избранные общим собранием Высшего административного суда тайным голосованием;
3) два лица, компетентные в сфере права, обладающие знаниями и опытом в этой области и отобранные в соответствии со статьей 206;
4) два лица, компетентные в политической науке, государственном управлении или других общественных науках, обладающие знаниями и опытом в управлении государственными делами и отобранные в соответствии со статьей 206.
В случае, если никакой судья Верховного суда или судья Высшего административного суда не были избраны в соответствии с пунктами 1 или 2, Верховный суд или Высший административный суд, в зависимости от обстоятельств, должен избрать на общем собрании иных лиц, являющихся компетентными и не находящихся под запретами, предусмотренными в статье 205, обладающих знаниями и опытом в сфере права и подходящих для осуществления полномочий судьи Конституционного суда, для назначения их судьями Конституционного суда согласно пунктам 1 или 2, в зависимости от обстоятельств.
Отобранные лица, согласно параграфу один, должны собраться вместе и выбрать одного из них Председателем Конституционного суда и соответственно уведомить о результате Председателя Сената.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении Председателя и судей Конституционного суда.
Статья 205
Компетентные лица в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 204 должны соответствовать следующим квалификационным требованиям и не находиться под каким-либо из нижеследующих запретов:
1) быть тайским подданным по рождению;
2) достичь возраста не менее 45 лет;
3) быть ранее министром, судьей Высшего военного суда, членом Избирательной комиссии, Омбудсманом, членом Национальной комиссии по противодействию коррупции, членом государственной Контрольной комиссии или членом Национальной комиссии по правам человека, или занимать ранее должность не ниже заместителя Генерального прокурора, генерального директора, или быть лицом, занимающим административную должность в правительственном учреждении, или обладающим административными полномочиями, эквивалентными полномочиям генерального директора, или занимающим академическое положение не ниже профессора, или быть частнопрактикующим юристом, работающим в этом качестве постоянно и непрерывно в течение не менее 30 лет до даты назначения;
4) не быть под каким-либо из запретов в соответствии со статьей 100 или пунктами 1, 2, 4, 5, 6, 7, 13 или 14 статьи 102;
5) не быть депутатом Палаты представителей, сенатором, политическим чиновником, членом местного собрания или должностным лицом местного уровня;
6) не быть членом или занимать иное положение в политической партии в течение более трех лет до вступления в должность;
7) не быть членом Избирательной комиссии, Омбудсманом, членом Национальной комиссии по противодействию коррупции, членом государственной Контрольной комиссии или членом Национальной комиссии по правам человека.
Статья 206
Отбор и выборы судей Конституционного суда в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 204 должны производиться следующим образом:
1) создается Отборочный комитет по судьям Конституционного суда, состоящий из Председателя Верховного суда, Председателя Высшего административного суда, Председателя Палаты представителей, Лидера оппозиции в Палате представителей и председателя конституционных независимых организаций, которые выбрали его кандидатуру из числа членов таких организаций. Отборочный комитет должен завершить процедуру отбора в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 204 в течение 30 дней с даты возникновения основания для проведения отбора и затем представить отобранных с их согласия лиц Председателю Сената. Резолюция об отборе принимается открытым голосованием не менее чем двумя третями голосов от общего числа существующих членов Отборочного комитета. В случае отсутствия какого-либо члена в какой-либо должности или если такой член неспособен выполнять свои обязанности и число остающихся членов составляет не менее половины, Отборочный комитет должен состоять из остающихся членов; при этом положения параграфа два статьи 113 применяются с соответствующими изменениями;
2) Председатель Сената должен созвать заседание Сената для принятия резолюции одобрения отобранных лиц согласно пункту 1 в течение 30 дней с даты получения информации о назначении. Резолюция должна быть принята тайным голосованием. В случае принятия резолюции одобрения Председатель Сената должен предложить назначенных лиц Королю, чтобы он их назначил. В случае, если Сенат не одобряет назначение полностью или частично, вопрос должен быть возвращен Отборочному комитету для проведения нового отбора. В случае, если Отборочный комитет не соглашается с Сенатом и вновь единогласно подтверждает свое решение, имена отобранных лиц должны быть сообщены Председателю Сената, чтобы представить Королю для назначения, но если переподтверждение не будет принято единогласно, то должен состояться новый отбор, который должен быть завершен в течение 30 дней с даты возникновения основания для проведения отбора.
Если невозможно произвести отбор в соответствии с пунктом 1 в пределах указанного периода по какой-либо причине, то Верховный суд на общем собрании назначает трех судей Верховного суда, занимающих должность не ниже судьи Верховного суда, а Высший административный суд на общем собрании назначает двух судей Высшего административного суда членами Отборочного комитета для выполнения функций в соответствии с пунктом 1.
Статья 207
Председатель и судьи Конституционного суда не должны:
1) быть правительственными чиновниками, занимающими свой пост на постоянной основе или получающими жалованье;
2) быть должностными лицами или служащими государственного органа, государственного предприятия или организации местного органа власти, директором или советником государственного предприятия или государственного органа;
3) занимать любую должность в товариществе, компании или организации, осуществляющей предпринимательскую деятельность в целях разделения прибыли или доходов, или быть служащими любого работодателя;
4) участвовать в любой независимой профессиональной деятельности.
В случае, когда общее собрание Верховного суда или Высшего административного суда либо Сенат одобрил кандидатуру лица в соответствии с пунктами 1, 2, 3 или 4 с согласия такого лица, отобранный кандидат может приступить в выполнению своих обязанностей только после освобождения им должности в соответствии с пунктами 1, 2 или 3 или после того, как он подтвердит, что его обязательства в отношении такой независимой профессиональной деятельности прекратились. Это должно быть сделано в течение 15 дней с даты отбора или одобрения. Если такое лицо не ушло в отставку или не прекратило заниматься независимой профессиональной деятельностью в пределах указанного периода, будет считаться, что кандидатура такого лица никогда не была отобрана или же одобрена для того, чтобы занять пост судьи Конституционного суда, и должны быть применены положения статей 204 и 206, в зависимости от обстоятельств.
Статья 208
Председатель и судьи Конституционного суда занимают свой пост в течение девяти лет с даты их назначения Королем и только в течение одного срока.
Освобождающие свои должности Председатель и судьи Конституционного суда должны остаться при исполнении служебных обязанностей и выполнять их до того, как вновь назначенные Председатель и судьи Конституционного суда займут свои посты.
Председатель и судьи Конституционного суда являются чиновниками судебной власти в соответствии с законом.
Статья 209
Помимо освобождения от должности после истечения срока полномочий Председатель и судьи Конституционного суда освобождаются от должности в случае:
1) смерти;
2) достижения 70-летнего возраста;
3) отставки;
4) дисквалификации или применения в отношении таких лиц какого-либо из запретов в соответствии со статьей 205;
5) совершения действий в нарушение статьи 207;
6) принятия Сенатом резолюции в соответствии со статьей 274 об отстранении от должности;
7) вынесения приговора суда о признании виновным и назначении наказания в виде лишения свободы, несмотря на предоставление отсрочки исполнения наказания, за исключением преступлений, совершенных по неосторожности, преступлений с низкой степенью общественной опасности или клеветы.
При возникновении ситуации, предусмотренной положениями параграфа один, остающиеся судьи продолжают осуществлять свои полномочия, предусмотренные положениями статьи 216.
Статья 210
В случае, когда Председатель и судьи Конституционного суда все вместе освобождаются от должности по истечении срока своих полномочий, процедуры, предусмотренные положениями статьей 204 и 206, должны быть осуществлены в течение 30 дней с даты освобождения этих должностей.
В случае, если Председатель и судьи Конституционного суда освобождаются от должности в ином порядке, нежели в случае, предусмотренном параграфом один, должны быть предприняты следующие действия:
1) в отношении судьи Конституционного суда, который был отобран на общем собрании Верховного суда, процедуры в соответствии со статьей 204 должны быть завершены в течение 30 дней с даты освобождения его должности;
2) в отношении судьи Конституционного суда, который был отобран на общем собрании Высшего административного суда, процедуры в соответствии со статьей 204 должны быть завершены в течение 30 дней с даты освобождения его должности;
3) в отношении судей Конституционного суда, которые были отобраны в порядке, предусмотренном пунктами 3 или 4 статьи 204, процедуры в соответствии со статьей 206 должны быть завершены в течение 30 дней с даты освобождения таких должностей.
В случае, когда некоторые или все судьи Конституционного суда освобождаются от должности в период между сессиями Национального собрания, действия в соответствии со статьей 206 должны быть предприняты в течение 30 дней с даты открытия сессии Национального собрания.
В случае, когда Председатель Конституционного суда освобождается от должности, применяются положения параграфа три статьи 204.
Статья 211
При применении положений какого-либо закона в каком-либо деле, если суд полагает или сторона по делу заявляет возражение на основании того, что положения такого закона подпадают под действие положений статьи 6 и еще не было решения Конституционного суда в отношении таких положений, суд должен официальным путем передать свое мнение Конституционному суду для рассмотрения и вынесения решения. В течение такого периода суд может продолжить рассмотрение дела, но вынесение решения по такому делу должно быть приостановлено до тех пор, пока Конституционный суд не вынесет свое решение.
В случае, если Конституционный суд сочтет, что возражение стороны согласно параграфу один не является существенным для вынесения решения, Конституционный суд может отказать в принятии этого дела на рассмотрение.
Решение Конституционного суда применимо ко всем делам, но не должно затрагивать окончательные решения судов.
Статья 212
Лицо, права и свободы которого, признанные в соответствии с этой Конституцией, нарушены, имеет право заявить ходатайство Конституционному суду о вынесении решения относительно того, не являются ли положения закона противоречащими или не соответствующими Конституции.
Осуществление права, предусмотренного параграфом один, возможно в случае, если невозможно осуществить такое право другими средствами, как предусмотрено в органическом законе о правилах и процедуре Конституционного суда.
Статья 213
При осуществлении своих полномочий Конституционный суд вправе затребовать документы или соответствующие доказательства от любого лица или вызвать любое лицо повесткой на предмет сообщения фактов, а также потребовать от следователей, правительственных учреждений, государственных органов, государственного предприятия или организации местного органа власти совершения каких-либо действий в целях рассмотрения дела.
Конституционный суд обладает полномочиями назначить лицо или группу лиц для выполнения порученных им обязанностей.
Статья 214
В случае, когда спор возникает относительно полномочий и обязанностей Национального собрания, Совета министров или конституционной организации, за исключением судов, и такой спор возникает между двумя такими организациями или более, Председатель Национального собрания, Премьер-министр или такая организация должны передать вопрос вместе со своим мнением Конституционному суду для вынесения решения.
Статья 215
В случае, если Конституционный суд сочтет, что вопрос или проблема, переданные на его рассмотрение, были решены, Конституционный суд может отказаться принять такой вопрос или проблему для рассмотрения.
Статья 216
Кворум судей Конституционного суда для рассмотрения дел и вынесения решений должен состоять не менее чем из пяти судей. Решение Конституционного суда принимается большинством голосов, если в этой Конституции не предусмотрен иной порядок.
Каждый судья Конституционного суда, который составляет кворум, должен принять решение от собственного имени и сделать устное заявление перед собравшимися до принятия решения.
Решения Конституционного суда и всех его судей должны быть опубликованы в «Правительственном бюллетене».
Решение Конституционного суда должно по крайней мере содержать предпосылки или историю вопроса, обобщение фактов, полученных в ходе рассмотрения дела, доводы для вынесения решения по вопросам факта и вопросам права, а также положения Конституции и примененного закона.
Решение Конституционного суда является окончательным и обязательным для Национального собрания, Совета министров, судов и других государственных органов.
Правила и процедура Конституционного суда должны быть в соответствии с органическим законом о правилах и процедуре Конституционного суда.
Статья 217
Конституционный суд должен иметь свой независимый секретариат, возглавляемый Генеральным секретарем аппарата Конституционного суда, ответственным непосредственно перед Председателем Конституционного суда.
Кандидат на должность Генерального секретаря аппарата Конституционного суда должен быть назначен Председателем Конституционного суда с одобрения судей Конституционного суда в соответствии с законом.
Аппарат Конституционного суда обладает независимостью в сфере управления персоналом, бюджета и в иных видах деятельности, предусмотренных законом.
ЧАСТЬ 3. СУДЫ
Статья 218
Суды обладают полномочиями рассматривать и выносить решения по всем делам, кроме отнесенных в соответствии с этой Конституцией или законом к юрисдикции других судов.
Статья 219
Учреждается три уровня судов: суды первой инстанции, апелляционные суды и Верховный суд, если иное не установлено в соответствии с этой Конституцией или другими законами.
Верховный суд обладает полномочиями рассматривать и выносить решения по делам, которые в соответствии с Конституцией или законом рассматриваются в первой инстанции непосредственно Верховным судом, а также апелляции на решения или приказы судов первой инстанции или апелляционных судов в соответствии с законом, за исключением случаев, когда Верховный суд полагает, что вопрос права или вопрос факта в таких апелляциях не существенен для вынесения решения. Он вправе отказаться принимать такие дела на рассмотрение в соответствии с правилами, установленными его общим собранием.
Верховный суд обладает полномочиями рассматривать и выносить решения по делам, связанным с выборами и приостановлением права голосовать на выборах депутатов Палаты представителей и при отборе сенаторов. Апелляционный суд обладает полномочиями рассматривать и выносить решения по делам, связанным с выборами и приостановлением права голосовать на выборах членов местных законодательных собраний или должностных лиц местного уровня, при условии, что правила и процедуры для рассмотрения и вынесения судебного решения по таким делам должны основываться на системе следствия в соответствии с правилами и процедурой, установленными общим собранием Верховного суда, и должны быть проведены без задержки.
В Верховном суде учреждается Уголовная палата по делам лиц, занимающих политические посты, кворум которой состоит из девяти судей Верховного суда, занимающих должностное положение не ниже судьи Верховного суда, или старших судей, занимающих должностное положение не ниже судьи Верховного суда, избранных на общем собрании Верховного суда тайным голосованием и в каждом конкретном случае.
Компетенция Уголовной палаты Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, и уголовное преследование в отношении таких лиц должны быть в соответствии с этой Конституцией и органическим законом об уголовном преследовании лиц, занимающих политические посты.
Статья 220
Назначение на должность и освобождение от должности судей судов должны быть одобрены Судебной комиссией судов прежде, чем они будут представлены Королю.
Продвижение по службе, увеличение жалованья и наказание судей судов должны быть одобрены Судебной комиссией судов. В таком случае Судебная комиссия судов должна назначить подкомиссию на каждом уровне судов для формирования соответствующего мнения и его рассмотрения.
При предоставлении одобрения Судебной комиссии судов согласно параграфам один и два должны учитываться знания, компетентность и моральный облик кандидата.
Статья 221
Судебная комиссия судов состоит из следующих лиц:
1) Председатель Верховного суда;
2) компетентные члены судов всех уровней, то есть шесть членов от Верховного суда, четыре члена от апелляционных судов и два члена от судов первой инстанции, которые являются судьями каждого уровня судов и избраны судебными должностными лицами судов всех уровней;
3) два компетентных члена, которые не являются судебными должностными лицами и избираются Сенатом.
Квалификационные требования, запреты и процедура выбора компетентных членов должны быть в соответствии с положениями закона.
В случае, если нет ни одного компетентного члена согласно пункту 3 параграфа один или число таких членов меньше двух, а также если не менее семи членов Судебной комиссии судов придут к мнению, что налицо срочный вопрос, требующий утверждения, то упомянутое число членов Судебной комиссии судов составит кворум для рассмотрения такого срочного вопроса.
Статья 222
Суды должны иметь независимый секретариат, возглавляемый Генеральным секретарем аппарата судов, ответственным непосредственно перед Председателем Верховного суда.
Лицо, назначаемое на должность Генерального секретаря аппарата судов, должно быть назначено Председателем Верховного суда с одобрения Судебной комиссии судов в соответствии с законом.
Аппарат судов должен иметь автономию в управлении персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
ЧАСТЬ 4. АДМИНИСТРАТИВНЫЕ СУДЫ
Статья 223
Административные суды обладают полномочиями рассматривать дела и выносить решения по делам, связанным со спорами между правительственным учреждением, государственным органом, государственным предприятием, организацией местного органа власти или конституционной организацией, или между государственными служащими и частными лицами, или между правительственным учреждением, государственным органом, государственным предприятием, организацией местного органа власти или конституционной организацией, или непосредственно между государственными служащими вследствие осуществления административных полномочий, предоставленных согласно закону, или в результате выполнения административного акта правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия, организации местного органа власти, конституционной организации или государственных служащих в соответствии с законом, а также рассматривать и выносить решения по делам, отнесенным в соответствии с Конституцией или законом к юрисдикции административных судов.
Юрисдикция административных судов согласно параграфу один не включает судебное решение споров, порожденных конституционной организацией в ходе прямого осуществления ее полномочий согласно Конституции.
Учреждается Высший административный суд и административные суды первой инстанции, а может также быть Апелляционный административный суд.
Статья 224
Назначение на должность и освобождение от должности административного судьи должны быть одобрены Судебной комиссией административных судов в соответствии с законом прежде, чем они будут представлены Королю.
Лица, компетентные в области права или государственного управления, могут быть назначены судьями Высшего административного суда. Такое назначение должно быть произведено не менее чем одной третью голосов от общего числа судей Высшего административного суда и должно быть одобрено Судебной комиссией административных судов в соответствии с законом и Сенатом прежде, чем будет представлено Королю.
Продвижение по службе, увеличение жалованья и наказание административных судей должны быть одобрены Судебной комиссией административных судов в соответствии с законом.
Число административных судей на каждом уровне судов должно соответствовать предписанному Судебной комиссией административных судов.
Статья 225
Назначение административного судьи Председателем Высшего административного суда после одобрения Судебной комиссией административных судов и Сенатом представляется Премьер-министром Королю для утверждения в должности.
Статья 226
Судебная комиссия административных судов состоит из следующих лиц:
1) Председатель Высшего административного суда;
2) девять компетентных членов, которые являются административными судьями и избраны административными судьями из их числа;
3) три компетентных члена, два из которых избраны Сенатом и один – Советом министров.
Квалификационные требования, запреты и процедура выборов компетентных членов должны быть в соответствии с законом.
В случае, если нет ни одного компетентного члена согласно пункту 3 параграфа один или число таких членов меньше трех и если не менее шести членов Судебной комиссии административных судов придут к мнению, что налицо срочный вопрос, требующий утверждения, то упомянутое число членов Судебной комиссии административных судов должно составить кворум для рассмотрения такого срочного вопроса.
Статья 227
Административные суды должны иметь автономный секретариат, возглавляемый Генеральным секретарем аппарата административных судов, который ответственен непосредственно перед Председателем Высшего административного суда.
Лицо, назначаемое на должность Генерального секретаря аппарата административных судов, должно быть назначено Председателем Высшего административного суда с одобрения Судебной комиссии административных судов в соответствии с законом.
Аппарат административных судов должен иметь автономию в управлении персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
ЧАСТЬ 5. ВОЕННЫЕ СУДЫ
Статья 228
Военные суды обладают полномочиями рассматривать и выносить решения по делам, подсудимые по которым относятся к юрисдикции военных судов, а также по другим делам в соответствии с законом.
Назначение на должность и освобождение от должности военных судей должны быть в соответствии с законом.
ГЛАВА XI. КОНСТИТУЦИОННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ЧАСТЬ 1. НЕЗАВИСИМЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
1. Избирательная комиссия
Статья 229
Избирательная комиссия состоит из Председателя и других четырех членов комиссии, назначаемых Королем по совету Сената из числа лиц очевидной политической беспристрастности и честности.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении Председателя и членов Избирательной комиссии согласно параграфу один.
Статья 230
Член Избирательной комиссии должен соответствовать следующим квалификационным требованиям и не должен находиться под каким-либо из нижеперечисленных запретов:
1) достичь возраста не менее 40 лет;
2) закончить учебное заведение не менее чем со степенью бакалавра или ее эквивалентом;
3) обладать качествами и не быть под каким-либо из запретов, предусмотренных статьей 205 или пунктами 1, 4, 5 и 6 статьи 205;
4) не быть судьей Конституционного суда, Омбудсманом, членом Национальной комиссии по противодействию коррупции, членом государственной Контрольной комиссии или членом Национальной комиссии по правам человека.
Положения статьи 207 также применяются к членам Избирательной комиссии с соответствующими изменениями.
Статья 231
Отбор и выборы Председателя и членов Избирательной комиссии должны производиться следующим образом:
1) создается Отборочный комитет из семи членов, состоящий из Председателя Верховного суда, Председателя Конституционного суда, Председателя Высшего административного суда, Председателя Палаты представителей, Лидера оппозиции в Палате представителей, а также лица, избранного на общем собрании Верховного суда, и лица, избранного на общем собрании Высшего административного суда, в качестве членов, отвечающих за отбор и представление трех кандидатов, которые обладают квалификациями в соответствии со статьей 230 и подходят для должности членов Избирательной комиссии. Резолюция об отборе принимается не менее чем двумя третями голосов от общего числа существующих членов Отборочного комитета. В случае отсутствия какого-либо члена Комитета, занимающего какое-либо положение, или если член комитета неспособен выполнять свои обязанности и число остающихся членов составляет не менее половины, Отборочный комитет должен состоять из остающихся членов; при этом положения параграфа два статьи 113 применяются с соответствующими изменениями.
Лица, отобранные Верховным судом и Высшим административным судом на их общих собраниях согласно параграфу один, не должны быть судьями и не должны одновременно являться членами Отборочного комитета по другим конституционным организациям;
2) Верховный суд на общем собрании рассмотрит и выберет двух лиц, которые имеют квалификации в соответствии со статьей 230 и подходят для того, чтобы быть членами Избирательной комиссии, для того, чтобы представить их Председателю Сената после их согласия;
3) отбор в соответствии с пунктами 1 и 2 должен быть произведен в течение 30 дней с даты, когда возникло основание для проведения отбора кандидатов на эти должности. В случае невозможности произвести назначение в пределах указанного периода или невозможности произвести назначение полностью в пределах периода, определенного в пункте 1, Верховный суд на общем собрании производит отбор, чтобы получить полное число, в течение 15 дней с даты истечения срока назначения согласно пункту 1;
4) Председатель Сената должен созвать Сенат для того, чтобы принять тайным голосованием резолюцию об одобрении назначенных лиц согласно пунктам 1, 2 и 3;
5) в случае, если Сенат одобряет назначение, следуют процедуры, предусмотренные пунктом 6, но в случае, если Сенат не одобряет назначение полностью или частично, вопрос возвращается Отборочному комитету или Верховному суду для проведения нового отбора на общем собрании. В случае, если Отборочный комитет или Верховный суд на его общем собрании не соглашаются с Сенатом и вновь подтверждают свое решение единогласно или не менее чем двумя третями голосов от общего числа участвующих в общем собрании Верховного суда, в зависимости от обстоятельств, следуют процедуры, предусмотренные пунктом 6, но в случае, если переподтверждение не было принято единогласно или голосами меньше, чем необходимое число, должен быть начат процесс нового отбора, который должен быть завершен в течение 30 дней с даты, когда возникло основание для проведения отбора;
6) лица, утвержденные в соответствии с пунктами 4 или 5, должны собраться вместе и избрать из своего числа Председателя Избирательной комиссии и затем уведомить Председателя Сената о результате. Председатель Сената должен передать представление Королю для утверждения Председателя Избирательной комиссии в должности.
Статья 232
Члены Избирательной комиссии занимают свой пост в течение семи лет с даты их назначения Королем и только в течение одного срока.
Члены Избирательной комиссии, которые освобождаются от должности после истечения срока, должны пребывать в должности и продолжать выполнять свои обязанности до тех пор, пока вновь назначенные члены Избирательной комиссии не займут свой пост.
Положения пунктов 1, 2, 3, 5, 6, 7 статьи 209, а также дисквалификации и запреты в соответствии со статьей 230 применяются с соответствующими изменениями в случае вакантности должности членов Избирательной комиссии.
Статья 233
Депутаты Палаты представителей, сенаторы или члены обеих палат числом не менее одной десятой от общего числа существующих членов палат имеют право представить Председателю Национального собрания жалобу о том, что какой-либо член Избирательной комиссии дисквалифицирован или находится под каким-либо запретом, или действовал в нарушение какого-либо из запретов в соответствии со статьей 230. Председатель должен направить эту жалобу в течение трех дней с даты ее получения в Конституционный суд для вынесения решения.
Когда Конституционный суд примет решение, он должен уведомить Председателя Национального собрания и Председателя Избирательной комиссии о таком решении.
Положения статьи 92 должны также применяться с соответствующими изменениями к случаям вакантности должности членов Избирательной комиссии.
Статья 234
В случае, если все члены Избирательной комиссии покидают свой пост в связи с истечением срока полномочий, процесс отбора в соответствии со статьей 231 должен быть начат в течение 90 дней с даты образования вакансии.
В случае, когда член Избирательной комиссии освобождает свой пост по любой причине, кроме истечения срока, процесс отбора в соответствии со статьей 231 должен быть завершен в течение 60 дней с даты возникновения оснований проведения отбора. Одобренный кандидат пребывает в должности только до конца срока полномочий замененного члена Избирательной комиссии.
Статья 235
Избирательная комиссия должна контролировать и проводить или организовывать выборы депутатов Палаты представителей, сенаторов, членов местных законодательных собраний и должностных лиц местного уровня, в зависимости от обстоятельств, включая голосование на референдуме, в целях проведения выборов в честной и справедливой манере.
Председатель Избирательной комиссии контролирует исполнение органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов, органического закона о политических партиях, органического закона об Избирательной комиссии, органического закона о референдуме и органического закона о выборах членов местных законодательных собраний и должностных лиц местного уровня и должен быть регистратором политических партий.
Учреждается аппарат Избирательной комиссии, являющийся органом, обладающим самостоятельностью в управлении его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
Статья 236
Избирательная комиссия должна иметь следующие полномочия и обязанности:
1) издавать уведомления или инструкции, определяющие все действия, необходимые для выполнения законов, упомянутых в параграфе два статьи 235, включая инструкции, касающиеся начала избирательных кампаний и любых действий политических партий, кандидатов и лиц, обладающих активным избирательным правом, чтобы обеспечить их осуществление в честной и справедливой манере, и определяющие правила, обязательные для государства в поддержке справедливых выборов и обеспечении равных возможностей в проведении избирательной кампании;
2) издавать инструкции, устанавливающие запреты в осуществлении полномочий Совета министров и министра с портфелем в соответствии со статьей 181, с учетом обеспечения интересов государства, а также честности, справедливости, равенства и равных возможностей на выборах;
3) определять меры для осуществления контроля за пожертвованием денежных средств политическим партиям, оказания финансовой поддержки государством, расходования денежных средств политическими партиями и кандидатами и государственного аудита счетов политических партий, а также регулирования выплат и получения денежных средств для использования при голосовании на выборах;
4) издавать приказы, инструктирующие государственных служащих, должностных лиц или служащих государственных органов, государственных предприятий или организаций местных органов власти и других государственных должностных лиц совершать все необходимые действия согласно законам, упомянутым в параграфе два статьи 235;
5) проводить исследования и изыскания и принимать решения относительно возникающих проблем или споров согласно законам, упомянутым в параграфе два статьи 235;
6) издавать приказы о проведении новых выборов или нового голосования на референдуме на одном или всех избирательных участках, если налицо убедительное свидетельство того, что выборы или голосование на референдуме в этом или всех избирательных участках были проведены не в честной и справедливой манере;
7) объявлять результаты выборов и голосования на референдуме;
8) продвигать и поддерживать или сотрудничать с правительственными учреждениями, государственными органами, государственными предприятиями или организациями местных органов власти, или поддерживать частные организации в просвещении населения относительно демократического режима управления с Королем в качестве главы государства и повышения уровня участия общества в политике;
9) выполнять другие действия в соответствии с законом.
В рамках осуществления своих полномочий Избирательная комиссия имеет право затребовать любой соответствующий документ или свидетельство от любого лица, вызвать любое лицо для дачи показаний, а также просить прокуроров, следователей, правительственные учреждения, государственные органы, государственные предприятия или организации местных органов власти принять меры в целях выполнения обязанностей, следствия, проведения исследований и принятия решений.
Избирательная комиссия имеет право назначать лиц, группы лиц или представителей частных организаций для выполнения таких обязанностей, какие были на них возложены.
Статья 237
Если кандидат на выборах совершает действие или заставляет другое лицо действовать в нарушение органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов, инструкций или уведомлений Избирательной комиссии, результатом чего являются нечестные и несправедливые выборы, его активное избирательное право должно быть приостановлено согласно органическому закону о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Если посредством совершения лицом действий согласно параграфу один появится убедительное свидетельство того, что президент или исполнительный орган политической партии потворствуют или пренебрегают таким деянием или это деяние известно им, но они не в состоянии удержаться от его совершения или исправить такое деяние во имя обеспечения честных и справедливых выборов, считается, что такая политическая партия совершает действия в целях захвата власти для управления страной способами, не соответствующими положениям этой Конституции в соответствии со статьей 68. В таком случае, если Конституционный суд издает приказ о роспуске такой политической партии, активное избирательное право президента или исполнительного органа политической партии приостанавливается на период продолжительностью в пять лет с даты издания такого приказа.
Статья 238
Избирательная комиссия должна незамедлительно провести расследование при возникновении какого-либо из следующих обстоятельств:
1) избирателем, кандидатом на выборах или политической партией, члены которой участвовали в выборах в любом избирательном округе, заявлен протест, что выборы в таком избирательном округе являются несоответствующими или незаконными;
2) кандидатом на выборах или членом организации, упомянутой в параграфе один статьи 114, заявлен протест, что отбор сенаторов является несоответствующим или незаконным;
3) появилось убедительное свидетельство того, что до избрания или отбора депутат Палаты представителей, сенатор, член местного законодательного собрания или должностное лицо местного уровня совершили какое-либо нечестное действие, позволившее им быть избранными или отобранными, или они были избраны или отобраны нечестно в результате любого действия, совершенного каким-либо лицом или политической партией в нарушение органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов, органического закона о политических партиях или органического закона о выборах членов местных законодательных собраний и должностных лиц местного уровня;
4) появилось убедительное свидетельство того, что голосование на референдуме производится в нарушение закона, или заявлен протест лицом, обладающим активным избирательным правом, что голосование на референдуме на каком-либо избирательном участке является несоответствующим или незаконным.
Избирательная комиссия по завершении действий согласно параграфу один должна незамедлительно принять решение.
Статья 239
В случае, если Избирательная комиссия принимает решение о проведении повторных выборов или о приостановлении активного избирательного права перед объявлением результатов выборов депутатов Палаты представителей и сенаторов, такое решение является окончательным.
Если Избирательная комиссия после объявления результатов выборов сочтет, что должны быть проведены повторные выборы или активное избирательное право депутата Палаты представителей или сенатора должно быть временно приостановлено, она направляет жалобу в Верховный суд для вынесения решения. С момента получения Верховным судом жалобы Избирательной комиссии такой депутат Палаты представителей или сенатор не вправе осуществлять свои полномочия до тех пор, пока жалоба не будет отклонена Верховным судом. В случае, если Верховный суд издает приказ о проведении повторных выборов в любом избирательном округе или о приостановлении активного избирательного права какого-либо депутата Палаты представителей или сенатора, полномочия такого депутата Палаты представителей или сенатора от такого избирательного округа прекращаются.
В случае, если согласно параграфу два лицо неспособно осуществлять свои полномочия, оно не считается действующим депутатом Палаты представителей или сенатором, в зависимости от обстоятельств.
Положения параграфов один, два и три применяются с соответствующими изменениями к выборам членов местных законодательных собраний и должностных лиц местного уровня, и в таком случае жалоба согласно параграфу два должна быть направлена в апелляционные суды и приказ апелляционных судов будет окончательным.
Статья 240
Если заявлен протест, что отбор сенатора является несоответствующим или незаконным или налицо убедительные доказательства того, что сенатор совершил действие, предусмотренное статьей 238, до того, как он был отобран, то Избирательная комиссия должна немедленно провести расследование и изучение этого вопроса.
После принятия какого-либо решения Избирательная комиссия должна немедленно представить свое решение Верховному суду для вынесения решения, и положения параграфов два и три статьи 239 применяются с соответствующими изменениями к неспособности такого сенатора осуществлять свои полномочия.
В случае, если Верховный суд издает приказ об отмене отбора или приостанавливает активное избирательное право сенатора, полномочия такого сенатора прекращаются с даты издания такого приказа, и должен быть произведен отбор для заполнения вакансии.
Председатель Избирательной комиссии не должен участвовать в процедуре или вынесении решения согласно параграфу один или параграфу два, и в этом случае считается, что Избирательная комиссия состоит из остальных ее членов.
Протесты и их рассмотрение Избирательной комиссией должны быть произведены в соответствии с органическим законом о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов.
Статья 241
В течение срока действия королевского указа, объявляющего выборы депутатов Палаты представителей или сенаторов, уведомления, объявляющего отбор сенаторов, или уведомления, призывающего к голосованию на референдуме, никто из членов Избирательной комиссии не должен быть арестован, задержан или вызван повесткой на допрос, за исключением случаев, когда было получено разрешение Избирательной комиссии или арест был произведен на месте преступления.
В случае, если член Избирательной комиссии был арестован на месте преступления или если член Избирательной комиссии был арестован или задержан в других случаях, об этом должно быть немедленно сообщено Председателю Избирательной комиссии. Председатель может издать приказ об освобождении арестованного лица, но в случае, если арестован или задержан Председатель Избирательной комиссии, остальные члены Избирательной комиссии должны иметь право издать приказ об освобождении.
2. Омбудсманы
Статья 242
Король по совету Сената назначает трех омбудсманов из числа лиц, признанных и уважаемых обществом, обладающих познаниями и опытом в сфере управления государственными делами, предприятиями или действиями в интересах общества и наделенных очевидными добродетелями.
Лица, избранные омбудсманами, должны собраться вместе, выбрать из своего числа Председателя омбудсманов и соответствующим образом уведомить о результате Председателя Сената.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении омбудсманов.
Квалификационные требования и запреты для омбудсманов должны быть в соответствии с органическим законом об Омбудсмане.
Омбудсманы занимают свой пост в течение шести лет с даты их назначения Королем и осуществляют свои полномочия в течение только одного срока.
Учреждается аппарат омбудсманов, являющийся государственным органом, обладающим самостоятельностью в управлении персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
Статья 243
Положения статей 206 и 207 применяются с соответствующими изменениями к отбору и выборам омбудсманов. В таком случае создается Отборочный комитет из семи членов, состоящий из Председателя Верховного суда, Председателе Конституционного суда, Председателя Высшего административного суда, Председателя Палаты представителей, Лидера оппозиции в Палате представителей, лица, отобранного на общем собрании Верховного суда, и лица, отобранного на общем собрании Высшего административного суда, при этом положения пункта 1 параграфа два статьи 231 применяются с соответствующими изменениями.
Статья 244
Омбудсманы наделяются следующими полномочиями и обязанностями:
1) рассматривать и расследовать жалобы для установления фактов в следующих случаях:
a) неспособность действовать в соответствии с законом или действие, сопряженное с превышением установленных законом полномочий и обязанностей государственного служащего, должностного лица или служащего правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия или организации местного органа власти;
b) исполнение или неисполнение обязанностей государственного служащего, должностного лица или служащего правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия или организации местного органа власти, результатом чего стало несправедливое причинение вреда истцу или обществу, вне зависимости от того, является ли правомерным такое действие или бездействие;
c) расследование любых случаев неисполнения обязанностей или незаконного осуществления своих полномочий конституционной организацией или органами при отправлении правосудия, за исключением рассмотрения дел и вынесения решений судами;
d) другие случаи, предусмотренные законом;
2) возбуждать процедуру о нарушениях этики лицами, занимающими политические посты, а также государственными служащими согласно параграфу три статьи 279 и статьи 280;
3) проводить мониторинг, оценивать и готовить рекомендации по вопросу о соответствии Конституции, включая рассмотрение вопроса о внесении поправок в Конституцию, если это считается необходимым;
4) ежегодно готовить отчет о результатах расследования и деятельности совместно с рекомендациями Совету министров, Палате представителей и Сенату. Такой отчет должен быть опубликован в «Правительственном бюллетене» и открыт для публики.
При осуществлении полномочий и обязанностей в соответствии с подпунктами «а», «b» и «с» пункта 1 омбудсманы продолжают свою деятельность и при наличии жалобы. При этом, если омбудсманы полагают, что такие действия причиняют вред обществу или необходимо защитить общественные интересы, в таком случае омбудсманы могут рассмотреть дело и провести расследование независимо от наличия жалобы.
Статья 245
Омбудсманы могут передавать дело на рассмотрение Конституционному суду или административному суду в следующих случаях:
1) если положения какого-либо закона затрагивают вопрос конституционности, то омбудсманы должны направить дело и мнение в Конституционный суд, и Конституционный суд должен незамедлительно вынести решение в соответствии с органическим законом о правилах и процедуре Конституционного суда;
2) если правила, приказы или действия лица, предусмотренные подпунктом «а» пункта 1 статьи 244, затрагивают вопрос конституционности или законности, то омбудсманы должны направить дело и мнение в административный суд, и административный суд должен незамедлительно вынести решение в соответствии с законом об учреждении административных судов и процедуре в административных судах.
3. Национальная комиссия по противодействию коррупции
Статья 246
Национальная комиссия по противодействию коррупции состоит из Председателя и восьми членов, назначаемых Королем по совету Сената.
Члены Национальной комиссии по противодействию коррупции должны быть людьми очевидной честности, обладающими квалификациями и не находящимися под каким-либо из запретов в соответствии со статьей 205, быть ранее министрами, членами Избирательной комиссии, омбудсманами, членами Национальной комиссии по правам человека или членами государственной Контрольной комиссии, занимать положение не ниже генерального директора, быть лицами, занимающими административную должность в правительственном учреждении или обладающими административными полномочиями, эквивалентными полномочиям генерального директора, или лицами, занимающими академическое положение не ниже профессора или являющимися представителями негосударственной организации или практическими работниками профессиональной организации, созданной в соответствии с законом, которые практикуют в данной профессиональной сфере в течение не менее 30 лет, утвержденными и назначенными для отбора такой частной организацией или профессиональной организацией.
Положения параграфов три и четыре статьи 204, статей 206 и 207 применяются с соответствующими изменениями к отбору и выборам членов Национальной комиссии по противодействию коррупции. В таком случае Отборочный комитет должен состоять из пяти членов, а именно: Председателя Верховного суда, Председателя Конституционного суда, Председателя Высшего административного суда, Председателя Палаты представителей и Лидера оппозиции в Палате представителей.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении председателя и членов Национальной комиссии по противодействию коррупции.
В каждом чангвате должен быть член комиссии по противодействию коррупции, и его квалификация, отбор, полномочия и обязанности должны быть в соответствии с органическим законом о противодействии коррупции.
Статья 247
Члены Национальной комиссии по противодействию коррупции сохраняют свой пост в течение девяти лет с даты их назначения Королем и пребывают на посту в течение только одного срока.
Члены Национальной комиссии по противодействию коррупции, которые освобождаются от должности по истечении срока полномочий, пребывают в должности и продолжают исполнять свои обязанности до тех пор, пока вновь назначенные члены не вступят в должность.
Положения статей 209 и 210 применяются с соответствующими изменениями в случаях вакантности должности, отбора и выборов для заполнения вакансии членов Национальной комиссии по противодействию коррупции.
Статья 248
Депутаты Палаты представителей числом не менее одной четверти от общего числа существующих депутатов Палаты или избиратели числом не менее 20 тысяч имеют право подать Председателю Сената жалобу о том, что какой-либо член Национальной комиссии по противодействию коррупции действовал несправедливо, преднамеренно нарушал Конституцию или законы, находится в обстоятельствах, которые наносят существенный вред достоинству данной должности, чтобы просить Сенат принять резолюцию об отстранении такого лица от должности.
Резолюция Сената об отстранении члена Национальной комиссии по противодействию коррупции от должности согласно параграфу один принимается не менее чем тремя четвертями голосов от общего числа существующих членов Сената.
Статья 249
Депутаты Палаты представителей, сенаторы или члены обеих палат числом не менее одной пятой от общего числа существующих членов обеих Палат имеют право обратиться в Уголовную палату Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, с утверждением, что какой-либо член Национальной комиссии по противодействию коррупции стал необычно богатым, совершил преступление в форме коррупции или должностное преступление.
В запросе, поданном согласно параграфу один, должны быть четко указаны обстоятельства, при которых такое лицо предположительно совершило деяние согласно параграфу один. Такой запрос должен быть представлен Председателю Сената. Когда Председатель Сената получит такой запрос, он должен направить его в Уголовную палату Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, для рассмотрения и вынесения решения.
Находящийся под подозрением член Национальной комиссии по противодействию коррупции не должен осуществлять свои полномочия, пока Уголовная палата Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, не отклонит упомянутый запрос.
В случае, если член Национальной комиссии по противодействию коррупции неспособен выполнять свои обязанности согласно параграфу три, а остающиеся члены Национальной комиссии по противодействию коррупции составляют менее половины от общего числа, Председатель Верховного суда и Председатель Высшего административного суда должны совместно назначить лицо, обладающее квалификациями и не находящееся под теми же самыми запретами, что и члены Национальной комиссии по противодействию коррупции, временно исполняющим обязанности члена Национальной комиссии по противодействию коррупции. Назначенное лицо будет исполнять обязанности члена Национальной комиссии по противодействию коррупции до тех пор, пока член Национальной комиссии по противодействию коррупции, обязанности которого он исполняет, не обретет возможность осуществлять свои полномочия или пока Уголовной палатой Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, не будет принято решение, что такое лицо совершило преступление.
Статья 250
Национальная комиссия по противодействию коррупции должна иметь следующие полномочия и обязанности:
1) исследовать факты, подводить итоги по делу и формулировать мнения относительно отстранения от должности, которые будут представлены Сенату согласно параграфу три статьи 272 и статье 279;
2) исследовать факты, подводить итоги по делу и формулировать мнения относительно уголовного преследования лиц, занимающих политические посты, которые направляются в Уголовную палату Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, в соответствии со статьей 275;
3) расследовать и принимать решения относительно того, стал ли государственный служащий высокого административного уровня или правительственный чиновник, занимающий положение директора структурного подразделения или его эквивалент, или более высокое должностное положение, необычно богатым или совершил ли он преступление в форме коррупции, должностное преступление или должностное преступление в судебном органе, и предпринимать такие действия в отношении государственного служащего или правительственного чиновника более низкого уровня, который соучаствует в совершении такого преступления вместе с лицом, занимающим упомянутое должностное положение, или лицом, занимающим политический пост, или лица, которое совершило преступление в форме, которую Национальная комиссия по противодействию коррупции сочтет предусмотренной органическим законом о противодействии коррупции;
4) инспектировать точность, фактическое существование, а также изменение активов и обязательств лиц, занимающих посты, предусмотренные статьями 259 и 264, указанных в отчете и дополнительных документах в соответствии с правилами и процедурами, предписанными Национальной комиссией по противодействию коррупции;
5) следить и осуществлять контроль за соблюдением морали и этики лицами, занимающими политические посты;
6) ежегодно представлять отчет об инспекции и отчет об осуществлении полномочий вместе с рекомендациями Совету министров, Палате представителей и Сенату. Отчет должен быть опубликован в «Правительственном бюллетене» и открыт для публики;
7) совершать иные действия, предусмотренные законом.
Положения статьи 213 применяются с соответствующими изменениями к осуществлению полномочий Национальной комиссией по противодействию коррупции.
Председатель Национальной комиссии по противодействию коррупции должен быть судебным должностным лицом согласно закону.
Статья 251
Национальная комиссия по противодействию коррупции должна иметь автономный секретариат, возглавляемый генеральным секретарем Национальной комиссии по противодействию коррупции, ответственным непосредственно перед Председателем Национальной комиссии по противодействию коррупции.
Лицо, назначаемое на должность генерального секретаря Национальной комиссии по противодействию коррупции, назначается Председателем Национальной комиссии по противодействию коррупции с одобрения членов Национальной комиссии по противодействию коррупции.
Аппарат Национальной комиссии по противодействию коррупции должен обладать самостоятельностью в управлении его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
4. Государственная Контрольная комиссия
Статья 252
Государственный контроль осуществляется государственной Контрольной комиссией, которая является независимой и беспристрастной.
Государственная Контрольная комиссия состоит из Председателя и шести других членов, назначенных Королем из числа лиц, обладающих познаниями и опытом в сфере государственного контроля, бухгалтерского учета, внутренней ревизии, финансов и других областях.
Положения параграфов три и четыре статьи 204, статей 206 и 207 применяются с соответствующими изменениями к отбору и выборам членов государственной Контрольной комиссии и Генерального контролера, при этом состав Отборочного комитета должен соответствовать положениям статьи 243.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении Председателя и членов государственной Контрольной комиссии и Генерального контролера.
Члены государственной Контрольной комиссии пребывают в должности в течение шести лет с даты их назначения Королем и занимают свой пост в течение только одного срока.
Квалификации, запреты и вакантность должности членов государственной Контрольной комиссии и Генерального контролера, а также полномочия и обязанности государственной Контрольной комиссии, Генерального контролера и аппарата государственной Контрольной комиссии должны быть в соответствии с органическим законом о государственном контроле.
Определение квалификаций и процедуры для отбора лиц, которые будут назначены членами государственной Контрольной комиссии и Генеральным контролером, должно быть произведено таким образом, который может обеспечить отбор лиц соответствующей квалификации и честности и предоставить гарантии независимости при осуществлении такими лицами своих полномочий.
Статья 253
Государственная Контрольная комиссия наделяется полномочиями и обязанностями определять стандарты государственного контроля, формулировать мнения, предложения и рекомендации для исправления ошибок в сфере государственного контроля и назначать независимый Финансовый дисциплинарный комитет для вынесения решений относительно действий, касающихся финансовой дисциплины, финансов и бюджета. Рассмотрение споров относительно решений Финансового дисциплинарного комитета относится к юрисдикции административных судов.
Генеральный контролер обладает полномочиями и обязанностями в сфере государственного контроля и должен быть независим и беспристрастен.
Статья 254
Государственная Контрольная комиссия должна иметь автономный секретариат, возглавляемый Генеральным контролером, ответственным непосредственно перед Председателем государственной Контрольной комиссии.
Учреждается аппарат государственной Контрольной комиссии, являющийся органом, обладающим самостоятельностью в сфере управления его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
ЧАСТЬ 2. ДРУГИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
1. Прокуроры
Статья 255
Прокуроры должны иметь полномочия и обязанности в соответствии с тем, как предусмотрено в этой Конституции, законе о полномочиях и обязанностях прокуроров и других законах.
Прокуроры независимы в рассмотрении и вынесении постановлений по делам и в осуществлении своих полномочий во имя справедливости.
Назначение и освобождение от должности Генерального прокурора производится на основании решения Комитета прокуроров с одобрения Сената.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении Генерального прокурора.
Прокуроры должны иметь автономный секретариат, возглавляемый Генеральным прокурором, обладающий самостоятельностью в управлении его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
Никакой прокурор не может являться членом совета директоров государственного предприятия или других предприятий государства аналогичного типа, если Комитет прокуроров не дает разрешения. Он также не может участвовать в какой-либо деятельности или профессии или в любом предприятии, которые могут повлиять на осуществление его полномочий или нанести вред достоинству его должности, не может являться членом совета директоров, директором, юрисконсультом или занимать любую другую должность, имеющую подобную природу, в любом товариществе или компании.
Положения статьи 202 должны применяться с соответствующими изменениями.
2. Национальная комиссия по правам человека
Статья 256
Национальная комиссия по правам человека состоит из Председателя и шести других членов, назначенных Королем по совету Сената из числа лиц, обладающих очевидными познаниями и опытом в защите прав и свобод человека, с учетом участия представителей частных организаций в области прав человека.
Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ о назначении Председателя и членов Национальной комиссии по правам человека.
Квалификации, запреты, отбор, выборы, освобождение от должности и определение вознаграждения членов Национальной комиссии по правам человека должны быть в соответствии с законом.
Члены Национальной комиссии по правам человека пребывают в должности в течение шести лет с даты их назначения Королем и занимают свой пост в течение только одного срока.
Положения параграфа три статьи 204, статей 206, 207 и пункта 2 статьи 209 применяются с соответствующими изменениями, при этом состав Отборочного комитета должен соответствовать положениям статьи 243.
Создается аппарат Национальной комиссии по правам человека, являющийся органом, обладающим самостоятельностью в управлении его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
Статья 257
Национальная комиссия по правам человека обладает следующими полномочиями и обязанностями:
1) изучать и сообщать о действиях и бездействии, которые нарушают права человека или которые противоречат обязательствам по международным договорам, в которых Таиланд является стороной, предлагать меры по устранению причин, условий и последствий правонарушений физическому или юридическому лицу, совершившему такое действие или бездействие, для принятия соответствующих мер. Если окажется, что никакие из предложенных мер не были предприняты, Комиссия должна проинформировать Национальное собрание для принятия дальнейших мер;
2) направлять дело вместе с мнениями в Конституционный суд в случае, когда Комиссия соглашается с истцом, что положения какого-либо закона нарушают права человека и обходят вопрос конституционности в соответствии с органическим законом о правилах и процедуре Конституционного суда;
3) направлять дело вместе с мнениями административным судам в случае, когда Комиссия соглашается с истцом, что какое-либо постановление, приказ или административный акт нарушает права человека и обходит вопрос конституционности и законности в соответствии с законом об учреждении административных судов и процедуре административного суда;
4) передавать в суды дело пострадавшего лица на основании запроса такого лица, если сочтет это соответствующим для решения проблемы нарушения прав человека в целом в соответствии с законом;
5) предлагать Национальному собранию и Совету министров политический курс и рекомендации относительно пересмотра законов, постановлений и распоряжений для обеспечения и защиты прав человека;
6) способствовать просвещению, проведению исследований и распространению знаний относительно прав человека;
7) содействовать сотрудничеству и координации между правительственными учреждениями, частными организациями и другими организациями в области прав человека;
8) готовить годовой отчет по оценке ситуации в сфере прав человека в стране и представлять его Национальному собранию;
9) другие полномочия и обязанности в соответствии с законом.
При осуществлении полномочий Национальной комиссии по правам человека должны учитываться интересы страны и общества.
Национальная комиссия по правам человека вправе потребовать соответствующие документы или доказательства у любого лица или вызвать любое лицо для изложения фактов, включая другие полномочия, в целях осуществления ее функций в соответствии с законом.
3. Национальный экономический и социальный совет
Статья 258
Национальный экономический и социальный совет должен давать советы и рекомендации Совету министров по экономическим и социальным вопросам, а также по соответствующим законам.
Национальный план экономического и социального развития и другие планы в соответствии с законом должны получить заключение Национального экономического и социального совета прежде, чем они могут быть приняты и опубликованы.
Состав, источники, полномочия, обязанности и деятельность Национального экономического и социального совета должны быть в соответствии с положениями закона.
Создается аппарат Национального экономического и социального совета, являющийся органом, обладающим самостоятельностью в управлении его персоналом, бюджете и других действиях в соответствии с законом.
ГЛАВА XII. КОНТРОЛЬ НАД ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
ЧАСТЬ 1. КОНТРОЛЬ НАД АКТИВАМИ
Статья 259
Лица, занимающие политические посты, должны представлять отчет с указанием подробных сведений о своих активах и обязательствах, а также их супругов и детей, которые еще не достигли совершеннолетия, Национальной комиссии по противодействию коррупции в каждом случае вступления в должность или освобождения от должности:
1) Премьер-министра;
2) министров;
3) депутатов Палаты представителей;
4) сенаторов;
5) других политических чиновников;
6) должностных лиц местного уровня и членов местного законодательного собрания в соответствии с законом.
Отчет согласно параграфу один должен быть представлен вместе с приложениями, подтверждающими фактическое существование таких активов и обязательств, а также копией налоговой декларации за предыдущий бюджетный год.
Отчет, содержащий подробные сведения об активах и обязательствах согласно параграфам один и два, должен включать активы лиц, занимающих политические посты, находящиеся в прямом или опосредованном владении или пользовании других лиц.
Статья 260
Отчет, содержащий подробные сведения об активах и обязательствах в соответствии со статьей 259, должен раскрывать подробные сведения об активах и обязательствах, фактически существующих на дату вступления в должность или освобождения от должности, в зависимости от обстоятельств, и должен быть представлен в течение следующего периода:
1) в случае вступления в должность – в течение 30 дней с даты вступления в должность;
2) в случае освобождения от должности – в течение 30 дней с даты освобождения от должности;
3) в случае, если лицо, уже представившее отчет в соответствии со статьей 259, умирает, будучи при исполнении служебных обязанностей или перед представлением отчета после освобождения от должности, наследник или распорядитель наследства такого лица должны представить отчет с указанием подробных сведений об активах и обязательствах, существовавших на день смерти такого лица, в течение 90 дней с даты смерти.
В дополнение к представлению отчета в соответствии с пунктом 2 лицо, занимающее должность Премьер-министра, министра, должностного лица местного уровня, члена местного законодательного собрания, или лицо, занимающее политический пост, но освободившее свой пост, должны также повторно представить отчет, содержащий подробные сведения об активах и обязательствах, в течение 30 дней с даты истечения одного года после освобождения от должности.
Статья 261
Отчет, содержащий подробные сведения об активах и обязательствах и сопутствующие документы, представленные Премьер-министром, министрами, депутатами Палаты представителей и сенаторами, должен незамедлительно стать доступным для общественности, но не позднее 30 дней с даты истечения срока представления такого отчета. Отчет лиц, занимающих иные посты, должен стать доступным для общественности в случае, если раскрытие этой информации может оказаться полезным для рассмотрения дела и вынесения судебного решения или для принятия решения, и соответствующий запрос должен быть сделан судами, заинтересованным лицом или государственной Контрольной комиссией.
Председатель Национальной комиссии по противодействию коррупции должен созвать встречу комиссии, чтобы незамедлительно оценить точность и фактическое существование активов и обязательств.
Статья 262
В случае, когда отчет подается по причине освобождения от должности или смерти какого-либо лица, занимающего политический пост, Национальная комиссия по противодействию коррупции должна проинспектировать изменение активов и обязательств такого лица и подготовить отчет о проведенной инспекции. Такой отчет должен быть опубликован в «Правительственном бюллетене».
В случае, если создается впечатление, что активы лица согласно параграфу один необычно увеличились, Председатель Национальной комиссии по противодействию коррупции должен направить все документы вместе с отчетом о проведенной инспекции Генеральному прокурору для возбуждения дела в Уголовной палате Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, чтобы необычно увеличившиеся активы перешли государству. Условия параграфа пять статьи 272 должны применяться с соответствующими изменениями.
Статья 263
Если любое лицо, занимающее политический пост, преднамеренно не представляет отчет, отражающий активы и обязательства, а также сопутствующие документы, как предусмотрено в этой Конституции, или преднамеренно представляет отчет, содержащий ложную информацию, или скрывает факты, которые должны быть отражены, Национальная комиссия по противодействию коррупции должна передать этот вопрос в Уголовную палату Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, для дальнейшего вынесения решения.
Если Уголовная палата Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, решит, что лицо, занимающее политический пост, совершило преступление согласно параграфу один, то такое лицо должно быть освобождено от должности в день, когда такое решение было принято, и положения статьи 92 должны применяться с соответствующими изменениями. В этом случае такому лицу запрещается занимать любой политический пост или любой пост в политической партии в течение пяти лет с даты принятия решения Уголовной палатой Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты.
Статья 264
Положения статей 259, 260, параграфа два статьи 261 и параграфа один статьи 263 применяются с соответствующими изменениями к государственным служащим, как определено Национальной комиссией по противодействию коррупции.
Национальная комиссия по противодействию коррупции может сделать достоянием гласности отчет, содержащий подробные сведения об активах и обязательствах, в том виде, в котором он представлен заинтересованным сторонам, если такое раскрытие будет в интересах рассмотрения дела или вынесения решения по делам о преступлениях, состав которых предусмотрен органическим законом о противодействии коррупции.
ЧАСТЬ 2. КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ
Статья 265
Депутаты Палаты представителей и сенаторы не должны:
1) занимать какую-либо должность или выполнять какие-либо функции в правительственном учреждении, государственном органе или государственном предприятии, или занимать пост члена местного законодательного собрания, должностного лица местного уровня или чиновника местного органа власти;
2) получать или выступать посредниками, вмешиваться прямо или косвенно в какие-либо концессии от государства, правительственного учреждения, государственного органа или государственного предприятия, выступать стороной по имеющему природу экономической монополии договору с государством, правительственным учреждением, государственным органом или государственным предприятием, становиться партнерами или акционерами в товариществе или компании, получающей такую концессию или становящейся стороной по договору такого рода;
3) получать какие-либо специальные денежные средства или льготы от правительственного учреждения, государственного органа или государственного предприятия, за исключением уже предоставленных правительственным учреждением, государственным органом или государственным предприятием другим лицам в обычном ходе бизнеса;
4) действовать в нарушение запретов в соответствии со статьей 48.
Положения этой статьи не должны применяться в случае, если депутат Палаты представителей или сенатор получает военную пенсию, пособия, пенсию, лицензионные выплаты или любые другие выплаты той же самой природы, и не должны применяться в случае, когда депутат Палаты представителей принимает или занимает положение члена комитета Национального собрания, Палаты представителей или Сената, члена комитета, назначенного в ходе управления государственными делами.
Положения пунктов 2, 3 и 4 применяются к супругам и детям депутатов Палаты представителей или сенаторов и другим лицам, кроме супругов и детей таких депутатов Палаты представителей или сенаторов, которые действуют как агенты или партнеры, или лицам, кому были даны соответствующие поручения депутатами Палаты представителей или сенаторами, чтобы действовать в соответствии с данной статьей.
Статья 266
Депутаты Палаты представителей и сенаторы не должны, используя свой статус или положение депутатов Палаты представителей или сенатора, выступать посредниками или вмешиваться в следующие дела, прямо или косвенно, для собственной пользы, пользы других людей или политической партии:
1) выполнение должностных обязанностей или повседневная деятельность государственного служащего, должностного лица или служащего правительственного учреждения, государственного органа, государственного представительства, предприятия, в котором государство является мажоритарным акционером, или организации местного органа власти;
2) набор, назначение, перестановка, перевод на другую должность, поощрение и повышение жалованья государственного служащего, работающего на постоянной основе или получающего жалованье и не являющегося политическим чиновником, должностным лицом или служащим правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия или организации местного органа власти;
3) освобождение от должности государственного служащего, работающего на постоянной основе или получающего жалованье и не являющегося политическим чиновником, должностным лицом или служащим правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия или организации местного органа власти.
Статья 267
Положения статьи 265 применяются к Премьер-министру и министрам, за исключением случаев, если пост будет занят или действие будет совершено согласно положениям закона. Премьер-министр и министры не должны занимать какие-либо должности в товариществе, компании или организации, ведущей предпринимательскую деятельность, в целях разделения прибыли или доходов и не должны быть служащими какого-либо лица.
Статья 268
Премьер-министр и министр не должны совершать какие-либо действия в нарушение положений статьи 266, кроме осуществления полномочий и обязанностей для управления государственными делами, как заявлено Национальному собранию или в соответствии с законом.
Статья 269
Премьер-министр и министр не должны быть партнером или акционером товарищества или компании, сохранять статус партнера или акционера товарищества или компании до предела, установленного законом. В случае, если Премьер-министр или любой министр намереваются продолжать получать выгоды, Премьер-министр или такой министр должны сообщить об этом Председателю Национальной комиссии по противодействию коррупции в течение 30 дней с даты назначения и должны передать свои доли в товариществе или компании юридическому лицу, которое управляет активами в интересах других лиц в соответствии с законом.
Премьер-министр и министр не должны совершать какие-либо действия, которые по своей природе являются менеджментом или управлением акциями, делами такого товарищества или компании.
Действие данной статьи распространяется также на супругу и не достигших совершеннолетия детей Премьер-министра и министра, и параграф три статьи 259 применяется с соответствующими изменениями.
ЧАСТЬ 3. ОТСТРАНЕНИЕ ОТ ДОЛЖНОСТИ
Статья 270
Лицо, занимающее должность Премьер-министра, министра, депутата Палаты представителей, сенатора, Председателя Верховного суда, Председателя Конституционного суда, Председателя Высшего административного суда или Генерального прокурора, которое находится в обстоятельствах необычного обогащения, свидетельствующего о совершении коррупции, должностного преступления, должностного преступления в судебном органе или преднамеренного осуществления полномочий вопреки положениям Конституции или закона, существенно нарушает или не соответствует этическому стандарту, может быть отстранено от должности Сенатом.
Положения параграфа один применяются также к лицам, занимающим следующие должности:
1) судья Конституционного суда, член Избирательной комиссии, Омбудсман и член государственной Контрольной комиссии;
2) судья, прокурор или высокопоставленный чиновник в соответствии с органическим законом о противодействии коррупции.
Статья 271
Депутаты Палаты представителей числом не менее одной четверти от общего числа существующих депутатов Палаты имеют право представить Председателю Сената жалобу с просьбой к Сенату принять резолюцию в соответствии со статьей 274 об отстранении лиц в соответствии со статьей 270 от должности. В такой жалобе должны быть четко перечислены обстоятельства, при которых такие лица предположительно совершили соответствующие деяния.
Сенаторы числом не менее одной четверти от общего числа существующих членов Сената имеют право представить Председателю Сената жалобу, чтобы просить Сенат принять резолюцию в соответствии со статьей 274 об отстранении сенатора от должности.
Избиратели числом не менее 20 тысяч имеют право представить жалобу, чтобы просить Сенат принять резолюцию в соответствии со статьей 164 об отстранении лиц в соответствии со статьей 270 от должности.
Статья 272
После получения запроса в соответствии со статьей 271 Председатель Сената должен передать его Национальной комиссии по противодействию коррупции для незамедлительного проведения расследования.
Когда расследование завершено, Национальная комиссия по противодействию коррупции должна подготовить отчет и представить его в Сенат. В таком отчете должно быть четко определено, наличествуют ли, и если да, то до какой степени, у обвинения, составляющего существо запроса, достаточно серьезные доказательства для возбуждения дела вместе с убедительными свидетельствами, и должно быть предложено решение.
В случае, если Национальная комиссия по противодействию коррупции полагает, что обвинение, содержащееся в запросе, является важным, Национальная комиссия по противодействию коррупции может подготовить отдельный доклад относительно упомянутого обвинения и заранее направить его в Сенат.
Если Национальная комиссия по противодействию коррупции не менее чем половиной голосов от общего числа существующих членов принимает решение о том, что обвинение подкреплено достаточно серьезными доказательствами для возбуждения дела, должностное лицо, против которого было выдвинуто обвинение, не должно с даты принятия такого решения осуществлять свои полномочия до тех пор, пока Сенат не примет соответствующую резолюцию. Председатель Национальной комиссии по противодействию коррупции должен представить доклад, имеющиеся документы и свое заключение Председателю Сената для дальнейших действий в соответствии со статьей 273, а также Генеральному прокурору для возбуждения дела в Уголовной палате Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты. Если Национальная комиссия по противодействию коррупции сочтет, что обвинение не подкреплено достаточно серьезными доказательствами для возбуждения уголовного преследования, то такое обвинение должно быть отклонено.
В случае, если Генеральный прокурор сочтет, что доклад, документы и заключение, представленные Национальной комиссией по противодействию коррупции согласно параграфу четыре, недостаточны для возбуждения уголовного преследования, Генеральный прокурор должен уведомить Национальную комиссию по противодействию коррупции о проведении дальнейших действий. В этом случае недостающие основания для возбуждения уголовного дела должны быть определены. В этом случае Национальная комиссия по противодействию коррупции и Генеральный прокурор должны назначить рабочий комитет, состоящий из их представителей в равном числе, чтобы собрать все доказательства и представить их Генеральному прокурору для дальнейшего возбуждения уголовного преследования. В случае, если рабочий комитет неспособен принять решение относительно возбуждения уголовного преследования, Национальная комиссия по противодействию коррупции сама должна выступить в качестве обвинителя или назначить адвоката для возбуждения дела от имени Комиссии.
Статья 273
По получении доклада в соответствии со статьей 272 Председатель Сената должен созвать заседание Сената для того, чтобы рассмотреть упомянутый вопрос без задержки.
В случае, если Национальная комиссия по противодействию коррупции представляет доклад в перерыве между сессиями Сената, Председатель Сената должен проинформировать Председателя Национального собрания, чтобы направить Королю ходатайство об издании королевского приказа о созыве чрезвычайной сессии Национального собрания. Председатель Сената должен контрассигновать королевский приказ.
Статья 274
Сенатор должен обладать самостоятельностью при голосовании, которое должно быть тайным. Резолюция об освобождении какого-либо лица от должности принимается не менее чем тремя пятыми голосов от общего числа существующих членов Сената.
Лицо, освобождаемое от должности, должно освободить свой пост или уйти с государственной службы в день принятия соответствующей резолюции Сенатом. Такое лицо лишается права занимать какой-либо политический пост или состоять на государственной службе в течение пяти лет.
Резолюция Сената, принятая в соответствии с данной статьей, является окончательной, и никакое требование об освобождении такого лица от должности не должно быть сделано по тем же самым основаниям, при этом сохраняется возможность рассмотрения дела Уголовной палатой Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты.
ЧАСТЬ 4. УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ В ОТНОШЕНИИ ЛИЦ, ЗАНИМАЮЩИХ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПОСТЫ
Статья 275
В случае, если Премьер-министр, министр, депутат Палаты представителей, сенатор или иной политический чиновник обвиняются в необычном обогащении, в совершении должностного преступления, предусмотренного Уголовным кодексом, в совершении бесчестных действий в рамках исполнения своих обязанностей или коррупции, предусмотренных иными законами, Уголовная палата Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, должна иметь компетенцию для рассмотрения и вынесения решения по такому делу.
Положения параграфа один применяются также в случае, когда упомянутое лицо или иное лицо – организатор, подстрекатель или пособник, включая лицо, которое предоставляет, просит предоставить или обещает предоставить собственность или другие льготы согласно параграфу один в целях побуждения его к совершению действия, бездействия или отсрочки действия, приводящих к совершению бесчестного действия при осуществлении полномочий.
Выдвижение обвинения, побуждающего Национальную комиссию по противодействию коррупции к совершению действия в соответствии с пунктом 2 статьи 250, должно быть произведено в соответствии с органическим законом о противодействии коррупции.
В случае, когда обвиняемый согласно параграфу один является лицом, занимающим пост Премьер-министра, министра, Председателя Палаты представителей или Председателя Сената, лицо, которому был причинен вред в результате совершения такого действия, может представить обвинение в Национальную комиссию по противодействию коррупции для совершения действий в соответствии с пунктом 2 статьи 250 или в Верховный суд для назначения на его общем собрании независимого следователя в соответствии со статьей 276. Если пострадавший представил упомянутое обвинение Национальной комиссии по противодействию коррупции, он может представить обвинение Верховному суду, только если Национальная комиссия по противодействию коррупции отказывается принять обвинение для дальнейшего расследования, проводит расследование с существенной задержкой или полагает, что обвинение не подкреплено достаточно серьезными доказательствами для возбуждения дела.
Если Национальная комиссия по противодействию коррупции полагает, что налицо все основания согласно параграфу четыре, и принимает решение о совершении действий в соответствии с пунктом 2 статьи 250 не менее чем половиной голосов от общего числа ее существующих членов, то Национальная комиссия по противодействию коррупции должна незамедлительно совершить действия в соответствии с пунктом 2 статьи 250. В таком случае пострадавший не должен представлять обвинение Верховному суду согласно параграфу четыре.
Положения параграфов один, четыре и пять статьи 272 должны применяться с соответствующими изменениями.
Статья 276
В случае, если Верховный суд на общем собрании сочтет, что предъявленное обвинение должно быть принято согласно параграфу четыре статьи 275, Верховный суд на общем собрании может назначить независимым следователем человека очевидной политической беспристрастности и честности или передать дело в Национальную комиссию по противодействию коррупции для проведения расследования в соответствии с пунктом 2 статьи 250 вместо назначения независимого следователя.
Квалификации, полномочия и обязанности, расследование и другие необходимые действия независимого следователя должны быть предусмотрены законом.
Если независимый следователь после расследования фактов, подведения итогов дела и подготовки заключения сочтет, что обвинение имеет достаточно серьезные доказательства для возбуждения дела, он должен представить доклад и имеющиеся документы вместе со своим заключением Председателю Сената для проведения дальнейших действий в соответствии со статьей 273. Он должен представить материалы следствия и заключение Генеральному прокурору, чтобы передать дело в Уголовную палату Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты. Положения параграфа пять статьи 272 должны применяться с соответствующими изменениями.
Статья 277
При проведении слушаний по делу Уголовная палата Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, должна основываться на материалах следствия Национальной комиссии по противодействию коррупции или независимого следователя, в зависимости от обстоятельств, и может провести расследование, чтобы получить дополнительные факты или доказательства, если сочтет целесообразным.
Правила и процедура Уголовной палаты Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, должны соответствовать положениям органического закона об уголовном преследовании лиц, занимающих политические посты. Положения статьи 213 должны применяться с соответствующими изменениями к осуществлению функций Уголовной палаты Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты.
Положения об иммунитете депутатов Палаты представителей и сенаторов в соответствии со статьей 131 не применяются к проведению слушаний по делу в Уголовной палате Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты.
Статья 278
Вынесение судебного решения по делу производится большинством голосов; при этом каждый судья, составляющий кворум, должен подготовить свое письменное мнение и высказать свои соображения остальным до вынесения решения.
Приказы и решения Уголовной палаты Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, оглашаются и являются окончательными, за исключением случая, предусмотренного положениями параграфа три.
В случае, если лицо, признанное виновным в соответствии с приговором Уголовной палаты Верховного суда по делам лиц, занимающих политические посты, находит недавно обнаруженные доказательства, которые могут существенно изменить факты дела, оно может подать апелляцию общему собранию Верховного суда в течение 30 дней с даты вынесения приговора Уголовной палатой Верховного суда по дедам лиц, занимающих политические посты.
Процедура апелляции, ее рассмотрение и вынесение решения общим собранием Верховного суда должны быть предписаны в постановлении, принимаемом общим собранием Верховного суда.
ГЛАВА XIII. ЭТИКА ЛИЦ, ЗАНИМАЮЩИХ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПОСТЫ, И ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ
Статья 279
Этический стандарт всех типов чиновников, занимающих политические посты, правительственных чиновников или государственных служащих должен быть в соответствии с установленным Кодексом этики.
Этический стандарт согласно параграфу один должен состоять из механизма и системы, которые гарантируют его эффективное осуществление и должны предусматривать процедуру наказания для каждой степени нарушения.
Любое нарушение или несоответствие этическому стандарту согласно параграфу один считается нарушением дисциплины. В случае, если лицо, занимающее политический пост, нарушает или не соответствует этическому стандарту, омбудсманы должны представить доклад Национальному собранию, Совету министров или соответствующему местному законодательному собранию, в зависимости от обстоятельств, и должны передать дело, в случае серьезного нарушения или несоответствия, Национальной комиссии по противодействию коррупции для проведения дальнейших действий. Этот факт считается причиной для отстранения от должности в соответствии со статьей 270.
Рассмотрение, отбор, изучение или назначение любого лица на должность, имеющую отношение к осуществлению государственной власти, включая перевод на другую должность, продвижение по службе, увеличение уровня заработной платы и наказание такого лица, должны соответствовать системе заслуг с учетом этичного поведения такого лица.
Статья 280
В целях данной главы омбудсманы имеют полномочия и обязанности представлять предложения или рекомендации по поводу создания или улучшения Кодекса этики согласно параграфу один статьи 279, повышения этического сознания лиц, занимающих политические посты, правительственных чиновников и государственных служащих. Они обязаны сообщать о любом нарушении Кодекса этики ответственному лицу для применения Кодекса согласно параграфу три статьи 279.
В случае, если нарушение или несоответствие этическому стандарту имеют серьезный характер или есть разумное основание полагать, что ответственное лицо может действовать незаконно, омбудсманы могут провести расследование и представить его результат общественности.
ГЛАВА XIV. МЕСТНЫЕ ОРГАНЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
Статья 281
В соответствии с положениями статьи 1 государство должно предоставить автономию организациям местных органов власти с принципом самоуправления согласно желанию жителей данной местности и должно содействовать тому, чтобы местные органы власти в основном представляли государственные услуги и участвовали в разрешении любой проблемы, возникающей на их территории.
Любая местность, имеющая тенденцию к самоуправлению, будет иметь право сформировать местный орган власти в соответствии с законом.
Статья 282
Контроль в отношении местных органов власти должен осуществляться в той степени, в которой это необходимо согласно правилам, процедуре и условиям, которые являются ясными, целесообразными и соответствующими для каждого типа организации местного органа власти в соответствии с законом. При этом должны быть защищены местные интересы или интересы страны в целом и не должен существенно затрагиваться принцип самоуправления согласно желанию людей в данной местности, кроме как в соответствии с законом.
При осуществлении контроля, согласно параграфу один, должны быть приняты стандарты контроля, которые будут применяться к местным органам власти по их выбору с учетом уместности, различия уровня развития и эффективности в администрации каждого типа местного органа власти без ущерба для возможности местного органа власти принимать решения для выполнения их функций, а также должен быть механизм ознакомления с их деятельностью, осуществляемого главным образом населением.
Статья 283
Местные органы власти имеют полномочия и обязанности поддерживать и обеспечивать в целом предоставление государственных услуг населению данной местности и обладают автономией в определении политики управления, предоставлении коммунального обслуживания, управлении персоналом, финансами, а также имеют полномочия и обязанности на их собственной территории в соответствии с развитием чангвата и страны в целом.
Местные органы власти должны получать всяческое содействие и поддержку для повышения их автономии в управлении и способности эффективно реагировать на потребности населения на их территории, развивать в местном масштабе финансовую систему, чтобы обеспечить все коммунальное обслуживание в соответствии с их полномочиями и обязанностями, учреждать самостоятельно или совместно организации для предоставления коммунального обслуживания в рамках их полномочий и обязанностей в целях полного оказания населению полноценных и льготных услуг.
Должен быть принят закон, определяющий план и процедуру децентрализации, предписывающий разграничение полномочий и обязанностей и распределение дохода между административными учреждениями центрального и провинциального уровня и местными органами власти, а также между местными органами власти непосредственно с учетом увеличения объема распределенных полномочий в зависимости от возможностей каждого типа местных органов власти. В таком случае в законодательном порядке должна быть установлена система экспертизы и оценки комитетом, состоящим из представителей заинтересованных правительственных учреждений, представителей местных органов власти и квалифицированных специалистов в равном числе.
Должен быть принят закон о местных доходах, устанавливающий полномочия и обязанности по сбору налогов и других доходов местных органов власти, положения которого должны быть в соответствии с природой каждого типа налогов, распределением ресурсов в государственном секторе и балансом доходов и расходов организаций местного органа власти. В этом случае необходимо учитывать уровень экономического развития территорий, финансовый статус местных органов власти и устойчивость государственных финансов.
В случае, если было произведено разграничение полномочий и обязанностей и распределение дохода между местными органами власти, комитет согласно параграфу три должен осуществлять контроль каждые пять лет на предмет определения соответствия разграничения полномочий и обязанностей и предварительно произведенного распределения доходов, в особенности с учетом содействия децентрализации.
Действия, предусмотренные параграфом пять, будут иметь силу при наличии одобрения Совета министров и уведомления Национального собрания.
Статья 284
Местные органы власти должны включать местное законодательное собрание, местный административный комитет или должностных лиц местного уровня.
Члены местного законодательного собрания избираются.
Местный административный комитет и должностные лица местного уровня избираются непосредственно населением или должны быть утверждены местным законодательным собранием.
Выборы членов местного законодательного собрания, местного административного комитета или должностных лиц местного уровня, которые непосредственно избираются населением, должны быть проведены на основе прямого избирательного права при тайном голосовании.
Депутаты местного законодательного собрания, местного административного комитета или должностные лица местного уровня занимают свой пост в течение четырех лет.
Депутат местного административного комитета или должностное лицо местного уровня не должны быть государственными служащими, занимающими должность на постоянной основе или получающими жалованье, должностными лицами или служащими правительственного учреждения, государственного органа, государственного предприятия или местного органа власти, не должны иметь никакого конфликта интересов, занимая такую должность в соответствии с законом.
Квалификации лица, обладающего активным избирательным правом, и лица, имеющего право выставлять свою кандидатуру на выборах членов местного законодательного собрания, членов местного административного комитета и должностных лиц местного уровня, а также соответствующие правила и процедуры должны быть в соответствии с положениями закона.
В случае, если освобождаются от должности все члены местного административного комитета или освобождаются от должности должностные лица местного уровня, должны быть временно назначены местный административный комитет или должностные лица местного уровня, при этом положения параграфов три и шесть не должны применяться в соответствии с законом.
Учреждение специальных организаций местных органов власти, имеющих иную организационную структуру, нежели предусмотренная положениями этой статьи, должно быть в соответствии с законом, при этом местный административный комитет или должностные лица местного уровня должны избираться.
Положения статей 265, 266, 267 и 268 применяются с соответствующими изменениями к членам местного законодательного собрания и местного административного комитета или должностным лицам местного уровня.
Статья 285
Если лица, имеющие право голосовать на выборах в какой-либо местный орган власти, сочтут, что какой-либо депутат местного законодательного собрания или любое должностное лицо местного органа власти не является подходящим для того, чтобы остаться при исполнении служебных обязанностей, такие лица должны иметь право голосовать за отстранение такого депутата местного законодательного собрания или любого должностного лица от занимаемой должности. Число лиц, имеющих право обратиться с таким прошением, а также правила и процедура подачи прошения, экспертиза прошения и процедура голосования должны быть предусмотрены законом.
Статья 286
Лица, имеющие право голосовать в любом местном органе власти, должны иметь право подавать председателю местного законодательного собрания прошение об издании местным собранием локальных постановлений.
Число лиц, имеющих право подавать такое прошение, правила и процедура подачи прошения и процедура изучения прошения должны быть предусмотрены законом.
Статья 287
Население территорий имеет право участвовать в управлении местными органами власти, и местные органы власти должны оказывать содействие участию населения в этом процессе.
В случае, если какое-либо действие местного органа власти может нанести существенный вред образу жизни населения соответствующей территории, местные органы власти должны проинформировать население в пределах разумного периода времени до начала совершения таких действий. На основании запроса лиц, имеющих право голосовать на выборах в пределах соответствующей территории, местные органы власти должны провести общественные консультации по такому вопросу перед тем, как будут совершены такие действия, или провести референдум для решения этого вопроса в соответствии с законом.
Местные органы власти должны информировать население о подготовке ассигнования, расходах и результатах осуществления их полномочий на ежегодной основе в целях повышения уровня общественной экспертизы и контроля за их деятельностью.
Положения параграфа шесть статьи 168 применяются с соответствующими изменениями к подготовке ассигнования местного органа власти согласно параграфу три.
Статья 288
Назначение на должность и отстранение от должности должностных лиц и служащих местных органов власти должны учитывать потребности и особенности каждой территории. Управление персоналом организаций местных органов власти должно основываться на сходных стандартах, которые могут быть разработаны совместно, перевод персонала внутри организаций местного органа власти возможен на основании предварительно полученного одобрения Комитета местных чиновников, центрального органа управления персоналом организаций местного органа власти в соответствии с законом.
Учреждается Комитет защиты заслуг местных чиновников при органе управления персоналом организаций местного органа власти, чтобы установить и поддерживать систему защиты заслуг и этики в управлении персоналом в соответствии с законом.
Комитет защиты заслуг местных чиновников согласно параграфу один должен состоять из равного числа представителей соответствующих государственных органов, представителей организаций местного органа власти и квалифицированных специалистов, обладающих квалификациями в соответствии с законом.
Перевод, продвижение по службе, увеличение жалованья и наказание должностных лиц и служащих организаций местного органа власти должны быть в соответствии с положениями закона.
Статья 289
Организации местного органа власти обязаны сохранить местные искусства, традиции, мудрость и хорошее состояние культуры данной территории.
Организации местного органа власти имеют право обеспечить образование и профессиональную подготовку в соответствии с пригодностью и потребностями данной территории, а также участвовать в предоставлении образования и обучения государством в соответствии с системой и национальным стандартом образования.
При обеспечении образования и обучения согласно параграфу два местные органы власти должны также учитывать сохранение местных искусств, традиций, мудрости и хорошего состояния культуры.
Статья 290
Местные органы власти имеют полномочия и обязанности поддерживать и сохранять качество окружающей среды в соответствии с законом.
Закон, предусмотренный параграфом один, должен, по крайней мере, отражать следующие вопросы в своем содержании:
1) управление, сохранение и использование природных ресурсов и окружающей среды на территории административно-территориальных единиц;
2) участие в сохранении природных ресурсов и окружающей среды вне территории административно-территориальной единицы только в случае, если это может оказать влияние на жизнь населения данной территории;
3) участие в рассмотрении инициирования любого проекта или действия за пределами административно-территориальной единицы, которые могут затронуть качество окружающей среды, здоровье или санитарные условия жителей территории;
4) участие местного сообщества.
ГЛАВА XV. ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТИТУЦИИ
Статья 291
Изменение Конституции может быть совершено только согласно следующим правилам и процедуре:
1) предложение о принятии поправки должно быть внесено Советом министров или депутатами Палаты представителей числом не менее одной пятой от общего числа существующих депутатов Палаты представителей, или членами обеих палат числом не менее одной пятой от общего числа существующих членов обеих палат, или лицами, обладающими активным избирательным правом, числом не менее 50 тысяч согласно закону о внесении законопроектов населением.
Предложение о принятии поправки, целью которой является изменение демократического режима правления с Королем в качестве главы государства или изменение формы государственного устройства, должно быть запрещено;
2) предложение о принятии поправки должно быть внесено в форме проекта поправки к Конституции, и Национальное собрание должно рассмотреть его в трех чтениях;
3) голосование в первом чтении для принятия в качестве основы должно быть поименным и открытым, и проект поправки должен быть одобрен не менее чем половиной от общего числа голосов существующих членов обеих палат;
4) в ходе постатейного рассмотрения во втором чтении должны быть проведены консультации с лицами, которые внесли проект поправки к Конституции. Голосование во втором чтении при постатейном рассмотрении проводится простым большинством голосов;
5) после завершения второго чтения должен быть интервал в 15 дней, после чего Национальное собрание должно провести третье чтение;
6) голосование в третьем и заключительном чтении должно быть поименным и открытым, и промульгация принятого законопроекта в качестве поправки к Конституции должна быть одобрена более чем половиной голосов от общего числа существующих членов обеих палат;
7) после того, как резолюция была принята в соответствии с вышеупомянутыми правилами и процедурой, проект поправки к Конституции должен быть представлен Королю, и положения статей 150 и 151 применяются с соответствующими изменениями.
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 292
Тайный совет, вступающий в должность в день промульгации этой Конституции, должен быть Тайным советом согласно положениям этой Конституции.
Статья 293
Национальное законодательное собрание согласно Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, будет действовать как Национальное собрание, Палата представителей и Сенат, согласно положениям этой Конституции, до первой сессии Национального собрания в соответствии со статьей 127.
Если в течение периода, определенного в параграфе один, положения этой Конституции или других законов предписывают, чтобы Председатель Национального собрания, Председатель Палаты представителей или Председатель Сената контрассигновал королевский приказ, Председатель Национального законодательного собрания должен контрассигновать королевский приказ вместо этих лиц.
Если в начальный период Национальное собрание собралось на первую сессию в соответствии со статьей 127, но Сенат пока не сформирован, Национальное законодательное собрание должно действовать как Сенат; за исключением рассмотрения назначения или освобождения любого лица от должности согласно положениям этой Конституции, пока, согласно этой Конституции, не будет сформирован Сенат. В этом случае любое действие, совершенное Национальным законодательным собранием в течение этого периода, считается действием Сената, и в случае, если эта Конституция или другие законы предписывают, чтобы Председатель Сената контрассигновал королевский приказ, Председатель Национального законодательного собрания должен контрассигновать королевский приказ вместо него.
Положения статей 93, 94, 101, 102, 106, 109, 111, 113, 114, 115, 119, 120, параграфа четыре статьи 197 и статьи 261 и положения других законов, содержащие запрет занимать политические посты, не должны распространяться на посты депутатов Национального законодательного собрания.
Положения статьи 153 применяются с соответствующими изменениями к прекращению деятельности Национального законодательного собрания.
Статья 294
Учредительное собрание и Комиссия по составлению Конституции согласно Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, прекращают свою деятельность в день промульгации этой Конституции.
Для предотвращения конфликта интересов никто из членов Комиссии по составлению Конституции не должен выдвигать свою кандидатуру на выборах депутатов Палаты представителей или занимать пост сенатора в течение двух лет с даты освобождения от должности согласно параграфу один.
Национальное законодательное собрание должно закончить рассмотрение проекта органического закона о выборах депутатов Палаты представителей и отборе сенаторов, проекта органического закона о политических партиях и проекта органического закона об Избирательной комиссии, представленных Комиссией по составлению Конституции, в пределах периода, предписанного в Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549.
Если Национальное законодательное собрание не может завершить рассмотрение проектов таких органических законов в пределах периода, определенного в параграфе один, Председатель Национального законодательного собрания должен представить проекты органических законов, представленные Комиссией по составлению Конституции, Королю для его подписи в течение семи дней, как если бы они были одобрены Национальным законодательным собранием.
До тех пор пока органический закон о политических партиях и органический закон об Избирательной комиссии не вступили в силу согласно параграфу один, органический закон о политических партиях, В.Е. 2541, и органический закон об Избирательной комиссии, В.Е. 2541, будут действовать.
Статья 296
Выборы депутатов Палаты представителей согласно этой Конституции должны быть проведены в течение 90 дней, и отбор сенаторов согласно этой Конституции должен быть проведен в течение 150 дней с даты, когда органический закон в соответствии со статьей 295 вступает в силу.
На первых всеобщих выборах депутатов Палаты представителей после промульгации этой Конституции лицо, которое имеет право быть кандидатом на выборах, должно быть членом только одной политической партии в течение не менее 30 дней до дня выборов. В таком случае период, определенный подпунктом «а» пункта 4 статьи 101, составляет один год, и период, предусмотренный подпунктами «с» и «d» пункта 4 статьи 101, составляет два года.
В начальный период лица, которые были впервые избраны сенаторами согласно Конституции Королевства Таиланд, В.Е. 2540, не должны занимать посты сенаторов, которые будут впервые отобраны согласно этой Конституции. Положения пункта 9 статьи 115 и абзаца 2 статьи 116 не должны применяться к лицам, которые были избраны в последний раз согласно Конституции Королевства Таиланд, В.Е. 2540.
Статья 297
В начальный период сенаторы, вступившие в должность на основании отбора, занимают свой пост в течение трех лет с даты вступления в должность. Положения, запрещающие сенаторам занимать пост более одного срока, не должны применяться к таким лицам при последующем отборе.
Статья 298
Совет министров, осуществляющий управление государственными делами в день промульгации этой Конституции, будет являться Советом министров согласно этой Конституции и уходит в отставку после того, как Совет министров, назначенный согласно этой Конституции, приступит к исполнению обязанностей.
Совет национальной безопасности, согласно Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, уходит в отставку, когда Совет министров, осуществляющий управление государственными делами в день промульгации этой Конституции, уйдет в отставку.
Положения параграфа два статьи 171, статей 172, 174 и пунктов 4, 7 и 8 статьи 182 не применяются к должностям Премьер-министра и министров, осуществляющих управление государственными делами в день промульгации этой Конституции.
Статья 299
Омбудсманы, занимающие свои посты в день промульгации этой Конституции, должны быть омбудсманами согласно этой Конституции и должны пребывать в должности до истечения срока полномочий. В таком случае срок полномочий отсчитывается с даты произведения назначения Королем. Омбудсманы должны выбрать из своего числа Председателя омбудсманов в течение 60 дней с даты промульгации этой Конституции. Положения параграфов два и три статьи 242 применяются с соответствующими изменениями.
Члены Избирательной комиссии, члены Национальной комиссии по противодействию коррупции и члены Национального экономического и социального совета, пребывающие в должности в день промульгации этой Конституции, остаются при исполнении служебных обязанностей до истечения срока полномочий, и в таком случае срок полномочий исчисляется с даты назначения.
Члены Национальной комиссии по правам человека, пребывающие в должности в день промульгации этой Конституции, должны оставаться при исполнении служебных обязанностей до назначения Национальной комиссии по правам человека согласно этой Конституции. В случае, если такие лица занимают пост в течение не более одного года с даты промульгации этой Конституции, положения, запрещающие членам Национальной комиссии по правам человека занимать пост более одного срока, не должны применяться к таким лицам при первом назначении членов Национальной комиссии по правам человека согласно этой Конституции.
Лица, упомянутые в данной статье, продолжают исполнять свои обязанности согласно органическим законам или другим применимым законам, имеющим юридическую силу на день промульгации этой Конституции, до принятия органических законов или иных законов в соответствии с этой Конституцией. В случае, если их положения противоречат или не соответствуют положениям этой Конституции, действуют положения этой Конституции.
Статья 300
Конституционный трибунал, согласно Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, является Конституционным судом. Лицо, занимающее пост Председателя Верховного суда, должно стать Председателем Конституционного суда. Лицо, занимающее пост Председателя Высшего административного суда, должно стать заместителем Председателя Конституционного суда. Судьи Верховного суда и Высшего административного суда, отобранные в соответствии со статьей 35 Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, должны стать судьями Конституционного суда до назначения Конституционного суда согласно этой Конституции, которое должно быть завершено в течение 150 дней с даты назначения Председателя Палаты представителей и Лидера оппозиции в Палате представителей после первых всеобщих выборов депутатов Палаты представителей согласно этой Конституции.
Положения пункта 3 статьи 205, пунктов 1 и 2 статьи 207 и пункта 5 статьи 209 не должны применяться к должностям судей Конституционного суда согласно параграфу один.
Положения параграфов два, три и четыре статьи 35 Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, сохраняют силу до принятия органического закона о правилах и процедуре Конституционного суда.
Все дела или акты, находящиеся на рассмотрении Конституционного трибунала согласно параграфу один, будет рассматривать Конституционный суд в соответствии с данной статьей. Когда Конституционный суд согласно этой Конституции будет назначен, все находящиеся на рассмотрении дела и акты должны быть отнесены к юрисдикции вновь назначенного Конституционного суда.
До принятия органического закона о правилах и процедуре Конституционного суда Конституционный суд имеет полномочия принимать определения по делам, находящимся на рассмотрении, и выносить решения, но такой органический закон должен быть принят в течение одного года с даты промульгации этой Конституции.
Статья 301
Отбор государственной Контрольной комиссии и Генерального контролера должен быть завершен в течение 120 дней с даты назначения Председателя Палаты представителей и Лидера оппозиции в Палате представителей после первых всеобщих выборов депутатов Палаты представителей согласно этой Конституции. Если Председатель Конституционного суда еще не будет отобран согласно этой Конституции, то Отборочный комитет должен состоять из существующих членов.
В случае, если государственная Контрольная комиссия не создана, Генеральный контролер должен действовать как председатель государственной Контрольной комиссии и как государственная Контрольная комиссия.
Статья 302
Следующие органические законы сохраняют юридическую силу при условиях, предусмотренных данной статьей:
1) Органический закон об омбудсманах, В.Е. 2542, и Председатель омбудсманов должен отвечать и контролировать исполнение этого Органического закона;
2) Органический закон о противодействии коррупции, В.Е. 2542, и Председатель Национальной комиссии по противодействию коррупции должен отвечать и контролировать исполнение этого Органического закона;
3) Органический закон о государственном контроле, В.Е. 2542, и Председатель государственной Контрольной комиссии должен отвечать и контролировать исполнение этого Органического закона;
4) Органический закон об уголовном преследовании лиц, занимающих политические посты, В.Е. 2542, и Председатель Верховного суда должен отвечать и контролировать исполнение этого Органического закона.
Поправки к органическим законам, принятые в виде законов, промульгированных в течение периода действия Конституции Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, и сохраняющих юридическую силу, считаются принятыми в виде органических законов согласно этой Конституции.
Лица, отвечающие и контролирующие исполнение органических законов согласно параграфу один, должны инициировать пересмотр органических законов для приведения их в соответствие с этой Конституцией в течение одного года с даты промульгации этой Конституции. В случае отсутствия лица, отвечающего и контролирующего исполнение такого органического закона, период продолжительностью в один год исчисляется с даты назначения такого лица.
Палата представителей должна завершить рассмотрение проектов органических законов согласно данной статье в течение 120 дней с даты получения таких проектов органических законов. Затем Сенат должен завершить их рассмотрение в течение 90 дней с даты получения таких проектов органических законов.
Резолюция об одобрении такой поправки или о неодобрении проектов органических законов согласно параграфу один принимается не менее чем половиной голосов всех членов каждой палаты.
Избирательная комиссия должна подготовить проект органического закона о референдуме для приведения в соответствие с этой Конституцией. Положения параграфов три, четыре и пять должны применяться с соответствующими изменениями.
Статья 303
В начальный период Совет министров, приступивший к исполнению обязанностей после первых всеобщих выборов согласно этой Конституции, должен инициировать подготовку поправок к законам по следующим предметам регулирования и в пределах следующего периода:
1) законы, предусматривающие определение мер для обеспечения и защиты прав и свобод в соответствии со статьями 40, 44, свободу выражения личности и прессы в части 7, права и свободы в сфере образования в части 8, права на услуги здравоохранения и социальное обеспечение в части 9 и права на информацию и петиции в части 10, а также законы по анкетным данным в соответствии со статьей 56, права сообщества в части 12, закон, учреждающий автономную организацию защиты прав потребителя согласно параграфу два статьи 61, закон о совете по политическому развитию в соответствии с пунктом 7 статьи 78, закон, учреждающий организацию для реформирования судебного процесса в соответствии с пунктом 4 статьи 81, закон, учреждающий фермерский совет в соответствии с пунктом 8 статьи 84, закон, учреждающий фонд развития гражданской политики в соответствии с пунктом 4 статьи 87 и закон о Национальной комиссии по правам человека в соответствии со статьей 256 – в течение одного года с даты представления его политического курса Национальному собранию в соответствии со статьей 176;
2) закон о развитии национального образования в соответствии со статьей 80, предусматривающий систематическое образование, несистематическое образование, образование по желанию, самообразование, обучение в течение всей жизни, колледж или другие формы образования; инициирует принятие поправок к закону об органах, ответственных за предоставление соответствующего образования, в соответствии со всеми уровнями всех систем образования базового образования – в течение одного года с даты представления его политического курса Национальному собранию в соответствии со статьей 176;
3) закон, предусмотренный параграфом пять статьи 190, который определяет, по крайней мере, детальные меры и процедуру для заключения соглашения о балансе полномочий между Советом министров и Национальным собранием и обеспечения прозрачности, эффективности и действительного общественного участия, а также детали исследований или изучения, проводимых на независимой основе перед началом переговоров, в которых нет никакого конфликта интересов между интересами государства и исследователей в течение периода действия соглашения – в течение одного года с даты представления его политического курса Национальному собранию в соответствии со статьей 176;
4) закон согласно пункту 1 статьи 86 и параграфу три статьи 167 – в течение двух лет с даты представления его политического курса Национальному собранию в соответствии со статьей 176;
5) закон, определяющий планы и процесс децентрализации, закон о местных доходах, закон об учреждении организаций местных органов власти, закон о должностных лицах местного уровня и другие законы, упомянутые в главе XIV «Местные органы государственной власти», для приведения в соответствие с этой Конституцией – в течение двух лет с даты представления его политического курса Национальному собранию в соответствии со статьей 176. Такой закон может быть принят в форме Кодекса местного управления.
В случае, если законы, принятые перед датой промульгации этой Конституции, по своему содержанию соответствуют этой Конституции, эта статья не применяется к таким законам.
Статья 304
Кодекс этики в соответствии со статьей 279 должен быть подготовлен в течение одного года со дня промульгации этой Конституции.
Статья 305
В начальный период некоторые положения этой Конституции не должны применяться к определенным делам при следующих условиях:
1) положения абзаца два статьи 47 не должны применяться до принятия закона в соответствии со статьей 47 об установлении регулирующего органа, отвечающего за распределение частот и контролирующего радио- и телевизионное вещание, телекоммуникационные коммерческие компании – в течение 180 дней с даты представления правительственного политического курса Национальному собранию. Такой закон должен, по крайней мере, учреждать специализированные комитеты в составе такого регулирующего органа, один из которых должен контролировать радио- или телевизионное вещание, а другой – телекоммуникационные коммерческие компании, при этом оба комитета действуют обособленно и обладают информацией относительно осуществления контроля и защиты бизнеса, учреждения фонда развития телекоммуникационных ресурсов и содействия участию общества в управлении государственными средствами массовой информации. Все вышеупомянутое не должно как-либо затрагивать разрешения, концессии или контракты, заключенные перед датой промульгации этой Конституции, до истечения срока действия таких разрешении, концессий или контрактов;
2) согласно параграфу три статьи 296 положения пункта 10 статьи 102, особенно к требованиям быть в прошлом сенатором, пункта 9 статьи 115 и параграфа два статьи 116 не должны применяться к первым выборам депутатов Палаты представителей и пребыванию на политических постах в первый раз согласно этой Конституции;
3) положения статьи 141 не должны применяться к принятию органического закона в соответствии со статьей 295;
4) положения параграфов один и два статьи 167, параграфа девять статьи 168, статьи 169, особенно требования об определении источников дохода для компенсации расходов, оплаченных из казначейского баланса, и статьи 170 не должны применяться в течение одного года с даты промульгации этой Конституции;
5) любой акт относительно заключения или исполнения международного договора, принятый до даты промульгации этой Конституции, будет действителен, и положения параграфа три статьи 190 не применяются; при этом положения параграфа три статьи 190 должны применяться к незавершенной процедуре, которая должна быть продолжена;
6) положения пункта 2 статьи 209 не должны применяться к членам Национальной комиссии по правам человека, занимающим пост в день принятия этой Конституции;
7) положения параграфа пять статьи 255 и параграфа три статьи 288 не должны применяться в течение одного года с даты промульгации этой Конституции.
Статья 306
В начальный период судьи Верховного суда, занимающие пост не ниже судьи Верховного суда, которые достигнут 60-летнего возраста в 2550 бюджетном году, выполняют обязанности старших судей в Верховном суде в соответствии со статьей 219 до принятия поправок к закону, устанавливающему правила выполнения обязанностей старших судей.
В течение одного года с даты промульгации этой Конституции должен быть принят закон, продлевающий срок пребывания в должности судей судов до 70 лет. Судья судов, которому исполняется 60 лет и более в любом бюджетном году, который выполняет свои обязанности в течение не менее 20 лет и проходит тест на способность к работе, может просить перевести его на должность старшего судьи в судах не выше чем суд, в котором он занимал свой последний пост.
Закон, который должен быть принят согласно параграфам один и два, должен включать положения, предусматривающие, что лица, которым исполняется 60 лет и более в любом бюджетном году, в течение первых 10 лет с даты вступления в силу такого закона постепенно и непрерывно освобождают свои посты, и позволяющие таким лицам ходатайствовать о переведении их на должность старшего судьи.
Положения параграфов два и три должны применяться с соответствующими изменениями к прокурорам.
Статья 307
Компетентные члены Судебной комиссии судов, пребывающие в должности на день промульгации этой Конституции, должны остаться при исполнении служебных обязанностей, за исключением компетентных членов, которые достигают 60-летнего возраста в 2550 бюджетном году, и компетентных членов судов любого уровня, переведенных в суд такого уровня не позднее 180 дней с даты промульгации этой Конституции.
Статья 308
Совет министров, осуществляющий управление государственными делами в день промульгации этой Конституции, должен назначить независимый Комитет по правовой реформе в течение 90 дней с даты промульгации этой Конституции, наделенный обязанностями изучать и давать рекомендации по подготовке законов, которые будут приняты в соответствии с этой Конституцией, и подготовить закон, учреждающий организацию по правовой реформе в соответствии с пунктом 3 статьи 81 в течение одного года с даты промульгации этой Конституции. Такой закон должен содержать, по крайней мере, положения, возлагающие на такую организацию обязанности вести списки лиц, имеющих право голосовать на выборах.
Исполнение положений параграфа два не препятствует осуществлению полномочий и обязанностей других организаций по подготовке законопроектов в рамках осуществления их обязанностей.
Статья 309
Любой акт, законность и конституционность которого были признаны в соответствии с Конституцией Королевства Таиланд (Временной), В.Е. 2549, включая все относящиеся к нему акты, принятые до или после даты промульгации этой Конституции, будет считаться конституционным согласно этой Конституции.