Конституция Кувейта

КОНСТИТУЦИЯ ГОСУДАРСТВА КУВЕЙТ.

Во имя Аллаха, Благодетельный и Милосердный,
Мы, АБДУЛЛА АЛЬ-САЛЕМ АЛЬ-САБАХ,
ЭМИР Государства Кувейт,
С желанием осуществлять демократическое правление нашей дорогой Страной и с верой в роль этой Страны в продвижении Арабского национализма и в развитии мира во всем мире и человеческой цивилизации,
Стремясь к лучшему будущему для Страны, ее процветанию, высшему международному положению и обществу, в котором гражданам обеспечена большая политическая свобода, равенство и социальная справедливость, будущему, в котором будут сохранены традиции, присущие Арабской природе через пробуждение гордости каждого отдельного индивидуума; охраняя общественные интересы и осуществляя консультативное правление, также поддерживая единство и стабильность в Стране,
Принимая во внимание Закон Номер 1 принятый в 1962 г. и касающийся системы правления в переходный период,
Согласно резолюции Ассамблеи Избирателей
Сим одобряю эту Конституцию и провозглашаю ее.
ЧАСТЬ I. ГОСУДАРСТВО И СИСТЕМА ПРАВЛЕНИЯ.
Статья 1.
Кувейт – независимое суверенное Арабское Государство. Ни его суверенитет, ни целостность его территории не могут быть нарушены.
Народ Кувейта является частью Арабской Нации.
Статья 2.
Религия Исламского Государства и Исламский Шариат будут основными источниками законодательства.
Статья 3.
Официальный язык Государства – арабский.
Статья 4.
Кувейт – наследственный Эмират, наследование принадлежит потомкам покойного Мубарака аль-Субаха.
Бесспорный наследник назначается в течение года с момента вступления на престол Эмира.
Его назначение будет проводиться в соответствии с Регламентом Эмирата и при одобрении Национальной Ассамблеей, выраженном большинством голосов ее членов на специальном заседании.
В случае, если назначение по вышеупомянутой процедуре не состоится, Эмир определяет, по крайней мере, трех потомков покойного Мубарака аль-Субаха, одному из которых Национальная Ассамблея поклянется в верности как Бесспорному Наследнику.
Бесспорный наследник должен получить большинство голосов, находиться в здравом уме и быть законным сыном родителей-мусульман.
Специальный закон, обнародованный в течение года с момента вступления в силу данной Конституции, утвердит другие принципы преемственности в Эмирате. Вышеупомянутый закон будет соответствовать данной Конституции, и поправки можно будет вносить только согласно процедуре, установленной Конституцией.
Статья 5.
Флаг, символ, эмблема, знаки отличия, Национальный Гимн Государства будут определены законом.
Статья 6.
Система правления в Кувейте будет демократической, при которой суверенитет принадлежит народу, источнику власти. Суверенитет будет осуществляться способом, определенным данной Конституцией.
ЧАСТЬ II. ОСНОВНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЧАСТИ КУВЕЙТСКОГО ОБЩЕСТВА.
Статья 7.
Справедливость, Свобода и Равенство есть основами Общества; сотрудничество и взаимопомощь являют собой самые тесные связи между гражданами.
Статья 8.
Государство защищает основы Общества и обеспечивает безопасность, спокойствие и равные возможности для всех граждан.
Статья 9.
Семья является краеугольным камнем Общества. Она основывается на религии, нравственности и патриотизме. Закон охраняет целостность семьи, укрепляет ее связи и берет под свое покровительство материнство и детство.
Статья 10.
Государство заботится о молодежи и защищает ее от эксплуатации, морального, физического и духовного игнорирования.
Статья 11.
Государство гарантирует помощь престарелым гражданам, больным и инвалидам. Оно также предоставляет им социальную защиту и медицинскую помощь.
Статья 12.
Государство защищает наследие Ислама и Арабского народа и содействует развитию человеческой цивилизации.
Статья 13.
Образование, являющееся основным условием прогресса общества, гарантируется Государством и развивается при его поддержке.

Статья 14.
Государство способствует развитию науки, литературы и искусства и также поддерживает научные исследования.
Статья 15.
Государство заботиться о здоровье граждан и обеспечивает средства предупреждения и лечения болезней и эпидемий.
Статья 16.
Собственность, капитал и труд есть фундаментальными составляющими общественной структуры Государства и национального благосостояния. Они являются индивидуальными правами, имеют социальную функцию и регулируются законом.
Статья 17.
Общественная собственность есть нерушимой, и защищать ее – долг каждого гражданина.
Статья 18.
Частная собственность нерушима. Никто не может препятствовать использованию собственности, если это происходит в рамках закона. Ничья собственность не может быть экспроприирована за исключением тех случаев, когда она используется на благо государства и это определено законом. В таких случаях выплачивается равноценная компенсация.
Статья 19.
Широкая конфискация собственности запрещена. Конфискация какой-либо определенной собственности в виде штрафа может быть проведена только по решению суда и в условиях, определенных законом.
Статья 20.
Национальная экономика основывается на социальной справедливости, на честном сотрудничестве между общественной и частной деятельностью. Ее цель – это экономическое развитие, увеличение производительности, улучшение уровня жизни и достижение благосостояния граждан, все это в пределах закона.
Статья 21.
Природные ресурсы и доход, который они приносят, являются собственностью Государства. Оно обеспечивает их сохранение и надлежащее использование в интересах Государственной безопасности и национальной экономики.
Статья 22.
Отношения между работодателями и работниками и между землевладельцами и арендаторами регулируются законом на экономических принципах и в интересах социальной справедливости.
Статья 23.
Государство поддерживает кооперативную деятельность и накопление сбережений, оно контролирует систему кредитования.

Статья 24.
Система обложения налогами и пошлинами основывается на социальной справедливости.
Статья 25.
Государство обеспечивает единство общества, беря на себя последствия стихийных бедствий и катастроф, обеспечивает компенсацию за ущерб, причиненный войной и убытки, нанесенный любому человеку в результате выполнения воинского долга.
Статья 26.
Государственная служба – это служба национальным интересам со стороны официальных чиновников, которым она доверена
ЧАСТЬ III. ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ.
Статья 27.
Кувейтское гражданство определяется законом. Любое ущемление или лишение гражданства недопустимо, кроме тех случаев, когда это предписано законом.
Статья 28.
Ни один гражданин Кувейта не может быть выслан из Кувейта и ему не могут чинить препятствия для возвращения в страну.
Статья 29.
Все люди равны перед законом в человеческом достоинстве, общественных правах и обязанностях не зависимо от расы, происхождения, языка и религии.
Статья 30.
Личная свобода гарантирована.
Статья 31.
Никто не может быть арестован, задержан, обыскан или принужден жить в определенном месте без ссылки на закон. Неприкосновенность жилища, свобода выбирать место жительства, свобода передвижения могут быть ограничены только в соответствии с законом.
Статья 32.
Состав преступления и соответствующее наказание устанавливаются только в соответствии со статьями закона. Наказание за преступление не может быть наложено, если соответствующий закон не вступил в силу.
Статья 33.
Наказание подбирается индивидуально.
Статья 34.
Обвиняемый человек считается невиновным, пока его вина не доказана в суде, где ему предоставлены необходимые гарантии права на защиту.
Ущемление физических и моральных прав обвиняемого человека запрещено.

Статья 35.
Свобода веры абсолютна. Государство предоставляет право проповедовать религию согласно с установившимися традициями при условии, что это не противоречит общественной политике и морали.
Статья 36.
Гарантирована свобода мысли и научных исследований. Каждый человек имеет право выражать и пропагандировать свое мнение словесно, письменно и любым другим способом в соответствии с условиями и порядком определенным законом.
Статья 37.
Гарантирована свобода прессы, печатания и опубликования в соответствии с условиями и способами, определенными законом.
Статья 38.
Гарантирована неприкосновенность жилища, куда нельзя войти без разрешения его владельца, кроме тех случаев, когда это определено законом и с соблюдением определенных процедур.
Статья 39.
Гарантирована свобода передачи информации через почту, телеграф и телефон, и ее конфиденциальность; соответственно не допускаются цензура и разглашение информации, кроме тех случаев, когда это определено законом и с соблюдением определенных процедур
Статья 40.
Право на образование для граждан Кувейта гарантируется Государством в соответствии с законом и в пределах социальной политики и морали. Начальное образование в соответствии с законом является обязательным и бесплатным.
Необходимый план по ликвидации безграмотности будет утвержден.
Государство уделяет особенное внимание физическому, моральному и умственному развитию молодежи.
Статья 41.
Каждый житель Кувейта имеет право на работу и право выбирать вид работы.
Работа – долг каждого гражданина, исходящий из личной гордости и общественного благосостояния. Государство будет прилагать усилия, чтобы сделать ее доступной и с приемлемыми условиями для каждого гражданина .
Статья 42.
Принудительного труда не будет, за исключением случаев крайней необходимости, определенных законом и соответствующей компенсацией.
Статья 43.
Гарантирована свобода формирования ассоциаций и союзов на национальной основе и для мирных целей так, как это определено законом и с соблюдением определенных процедур. Недопустимо принуждение к вступлению в какой-либо союз или ассоциацию.

Статья 44
Каждый человек имеет право на частные собрания без разрешения и предварительного соглашения, и полиция не имеет права вмешиваться в такие частные собрания.
Публичные митинги, процессии и собрания разрешены в соответствии с законом при условии, что их цель и средства мирные и не противоречат морали.
Статья 45
Каждый человек имеет право обращаться к властям в письменной форме и за собственной подписью. Только законно созданные организации и корпоративные органы имеют право обращаться к властям коллективно.
Статья 46.
Экстрадиция политических беженцев запрещена.
Статья 47.
Национальная оборона – это священный долг, и военная служба, которая регулируется законом, является почетной обязанностью граждан.
Статья 48.
Уплата налогов и государственных пошлин есть долгом, и происходит в соответствии с законом, который регулирует освобождение от уплаты налогов людей с низкими доходами так, чтобы обеспечить минимальный уровень жизни.
Статья 49.
Соблюдение общественного порядка и почтительное уважение общественной морали являются долгом, возложенным на каждого жителя Кувейта.
ЧАСТЬ IV. ВЛАСТЬ.
Глава I. Общие Положения.
Статья 50.
Система правления основывается на принципе разделения ветвей власти и их сотрудничества в соответствии со статьями Конституции. Ни она из этих ветвей власти не имеет права передавать все свои полномочия, определенные этой Конституцией или их часть.
Статья 51.
Законодательная власть в соответствии с Конституцией передается Эмиру и Национальной Ассамблее.
Статья 52.
Исполнительная власть в соответствии с конституцией передается Эмиру и Кабинету Министров.
Статья 53.
Судебная власть передается Судам, которые будут осуществлять ее от имени Эмира, и руководствуясь конституцией.

Глава II. Глава Государства.
Статья 54.
Эмир – глава Государства. Его особа неприкосновенна и нерушима.
Статья 55.
Эмир осуществляет руководство державой через своих Министров.
Статья 56.
Эмир, после традиционных консультаций, назначает и увольняет Премьер Министра. Эмир также назначает и увольняет Министров по рекомендации Премьер Министра.
Министры назначаются из членов Национальной Ассамблеи, а также из других персон.
Количество Министров не должно превышать одну треть от количества членов Национальной Ассамблеи.
Статья 57.
Кабинет переизбирается, как описано в предыдущей статье, в начале каждого законодательного срока Национальной Ассамблеи.
Статья 58.
Премьер Министр и Министры совместно отвечают перед Эмиром за общую политику Государства. Каждый Министр отдельно отвечает перед Эмиром за внутренние дела своего министерства.
Статья 59
Закон, описанный в статье 4 данной Конституции определяет условия, при которых Эмир осуществляет свою конституционную власть.
Статья 60
Перед передачей власти Эмир на специальном заседании Национальной Ассамблеи принимает следующую присягу:
«Я клянусь перед Всемогущим Богом уважать Конституцию и законы Государства, защищать свободу, интересы и собственность людей, охранять независимость и территориальную целостность Страны».
Статья 61.
В случае отсутствия в Бесспорного Наследника в Стране и при невозможности осуществления им руководства Страной, по Регламенту Эмирата Эмир назначает Заместителя, который будет в его отсутствие иметь его полномочия. Вышеупомянутый Регламент Эмирата может включать специальные разъяснения для осуществления руководства от имени Эмира, а также некоторые ограничения полномочий
Статья 62.
Заместитель Эмира должен соответствовать всем характеристикам, изложенным в статье 82 данной Конституции.of this Constitution. Если он Министр или член Национальной Ассамблеи, он не будет выполнять функции министра или принимать участие в работе Ассамблеи во время работы в качестве Заместителя Эмира.
Статья 63.
Прежде чем принять полномочия, Заместитель Эмира на специальном заседании Национальной Ассамблеи дает клятву, упомянутую в ст. 60 данной Конституции, и добавляет заключительную фразу:
“и быть верным Эмиру.”
В случае, если национальная Ассамблея не провод сессию, клятва дается перед Эмиром.
Статья 64.
Положения ст. 131 данной конституции применимы к Заместителю Эмира
Статья 65.
Эмир имеет право инициировать, санкционировать и принимать законы. Принятие закона происходит в течение тридцати дней со дня его подачи Национальной Ассамблеей Эмиру. Этот период сокращается до семи дней в случае срочности. Решение о срочности принятия закона принимается большинством голосов членов Национальной Ассамблеи. Официальные праздники не учитываются при расчете периода принятия закона.
Если период принятия закона заканчивается, и Глава Государства не требует его пересмотра, закон считается санкционированным и будет провозглашен.
Статья 66.
Отправка законопроекта на пересмотр проводится согласно декрету и при наличии веских оснований. Если Национальная Ассамблея утвердила законопроект двумя третьими голосов, эмир одобряет и принимает закон в течение тридцати дней со дня подачи ему. Если законопроект не получил вышеупомянутого большинства, он не будет утверждаться на той же сессии. Если на следующей сессии Национальная Ассамблея примет тот же законопроект большинством голосов, Эмир санкционирует и принимает закон в течение тридцати дней после подачи ему.
Статья 67.
Эмир является главнокомандующим Вооруженных сил. Он назначает и увольняет офицеров в соответствии с законом.
Статья 68.
Эмир объявляет оборонительную войну. Захватническая война запрещена.
Статья 69.
Эмир принимает Закон о военном положении в случаях необходимости, обусловленной законом и в соответствии с определенной процедурой. Принятие Закона о военном положении проводится в соответствии с декретом. Такой декрет рассматривается Национальной Ассамблеей в течение пятнадцати дней после его подачи для принятия решения по будущему Закону о военном положении. В случае если Национальная Ассамблея распущена, он будет представлен на первом заседании новой Национальной Ассамблеи.
Военное положение, не будет сохраняться, если большинством голосов членов Ассамблеи не будет принято соответствующее решение.
Во всех случаях вопрос будет представляться в Национальную Ассамблею в соответствии с вышеупомянутой процедурой каждые три месяца.
Статья 70.
Эмир заключает договора по декрету и передает их незамедлительно в Национальную Ассамблею, прилагая соответствующую резолюцию. Договор будет иметь силу закона после его подписания, ратификации и опубликования в Официальной Газете.
Тем не менее, договоры о мире и вступлении в союзы или блоки; договоры, касающиеся территории Государства, его природных ресурсов или суверенитета либо социальных или индивидуальных прав граждан, торговые договоры, договоры о навигации и месте жительства, а также договоры, влекущих за собой дополнительные расходы, не заложенные в бюджет, а также такие, которые вносят поправки в законы Кувейта , входят в силу только если принимаются в соответствии с законом.
Ни при каких обстоятельствах договоры не могут включать секретные положения, противоречащие вышеперечисленным.
Статья 71.
В случае возникновения необходимости для принятия неотложных мер в период, когда Национальная Ассамблея находится в межсессионном периоде или распущена, эмир может издать декрет, который будет иметь силу закона, если он не будет противоречить Конституции и ассигнованиям, заложенным в бюджет
Такие декреты представляются в Национальную Ассамблею в течение пятнадцати дней после их издания. Если Национальная Ассамблея распущена или истек законный срок ее работы, такие декреты будут направляться на первое заседание следующей Ассамблеи. Если они не будут представлены в Ассамблею с соблюдением всех правил и нет неотложной необходимости в принятии решения по этому вопросу, они перестают иметь силу закона. Если они представлены, а Ассамблея их не утвердила, они также перестают иметь силу закона, пока ассамблея не утвердит их юридическую силу за прошедший период или не подтвердит каким-либо другим путем вытекающие из этого последствия.
Статья 72.
Эмир, в соответствии с декретом, выпускает инструкции, необходимые для выполнения законов, не исправляя или приостанавливая их, а также любым другим путем освобождая от их выполнения. Закон может предписать менее формальный документ, чем декрет для регулирования выполнения законов.
Статья 73.
Эмир по декрету санкционирует и издает постановления, необходимые для организации государственных служб и администрации, которые не противоречат закону.

Статья 74.
Эмир назначает и увольняет гражданских и военных чиновников и дипломатических представителей в зарубежные страны в соответствии с законом. Он также принимает верительные грамоты представителей зарубежных стран.
Статья 75.
Эмир по декрету может помиловать или заменить приговор. Однако, общая амнистия может быть объявлена только в соответствии с законом и только за преступления, совершенные до предложения о принятии амнистии.
Статья 76.
Эмир награждает Почетными Орденами в соответствии с законом.
Статья 77.
Деньги выпускаются от имени Эмира в соответствии с законом.
Статья 78.
Денежное содержание Главе Государства назначается по закону на срок его правления.
Глава III. Законодательная Власть.
Статья 79.
Ни один закон не будет обнародован, если он не был утвержден Национальной Ассамблеей и не одобрен Эмиром.
Статья 80.
Национальная Ассамблея состоит из пятидесяти членов, избираемых непосредственно по общему избирательному праву тайным голосованием в соответствии с положениями закона о выборах.
Министры, которые не являются выборными членами Национальной Ассамблеи, считаются по должности таковыми.
Статья 81.
Избирательные участки определяются по закону.
Статья 82.
Член Национальной Ассамблеи должен:
a. Быть гражданином Кувейта по происхождению в соответствии с законом.
b. Быть квалифицированным как избиратель в соответствии с законом о выборах.
c. Иметь не менее тридцати календарных лет на день выборов.
d. Свободно читать и писать на арабском языке.
Статья 83.
Срок работы Национальной ассамблеи составляет четыре года со дня первого заседания. Выборы новой Национальной Ассамблеи должны состояться в течение шестидесяти дней до истечения названного срока по соответствующим положениям ст. 107.
Члены, чей срок истек, могут быть переизбраны.
Срок работы Ассамблеи может быть продлен только в случае крайней необходимости в период войны и в соответствии с законом.
Статья 84.
Если по какой-либо причине место в Национальной Ассамблее оказывается свободным до конца истечения срока ее работы, вакансия заполняется через выборы в течение двух месяцев с момента ее объявления. Мандат нового члена будет действительным до того срока, что и у его предшественника.
Если вакансия случается в течение шести месяцев до окончания законного срока работы Ассамблеи, то она не заполняется
Статья 85.
Национальная Ассамблея проводит ежегодную сессию в течение не менее восьми месяцев. Сессия не может быть прервана, пока не утвержден бюджет.
Статья 86.
Ассамблея начинает обычную сессию в октябре каждого года по созыву Эмира. Если декрет о созыве не издан до первого числа названного месяца, временем созыва сессии считается 9.00 в третью субботу этого месяца. Если на такой день выпадает официальный праздник, то Ассамблея собирается на следующее утро.
Статья 87.
Несмотря на положения предыдущих двух статей, Эмир созывает первое заседание Национальной Ассамблеи в течение двух недель после окончания выборов. Если декрет о созыве не издан в течение названного периода, ассамблея собирается утром на следующий день после окончания этих двух недель. Соответствующие положения даны в положениях предыдущей статьи.
Если дата созыва ассамблеи приходится на следующий день после ежегодной даты, упомянутой в ст. 86 Конституции, срок работы сессии, обусловленный в ст. 85 будет сокращен с учетом разницы в этих двух датах.
Статья 88.
Национальная Ассамблея по декрету созывается на внеочередную сессию, если Эмир считает это необходимым либо это принято большинством голосов членов Ассамблеи.
На внеочередной сессии Ассамблея рассматривает только вопросы, ради которых она созывалась либо рассматривает дополнительные вопросы по согласию с Кабинетом.
Статья 89.
Эмир объявляет о прерывании обычных и внеочередных сессий.
Статья 90.
Любое собрание Ассамблеи, проводимое в другое время или в другом месте, не определенном для ее созыва, считается незаконным, и любые принятые решения по закону не будут иметь юридической силы.

Статья 91.
Прежде, чем принимать на себя обязанности в Ассамблее или ее комитетах, член Национальной Ассамблеи дает следующую клятву перед Ассамблеей на открытом заседании:
“Я клянусь перед Всемогущим Богом быть верным Стране и Эмиру, почитать Конституцию и законы Государства, защищать свободу, интересы и собственность народа и выполнять свои обязанности честно и правдиво.
Статья 92.
Национальная Ассамблея избирает на своем первом заседании на весь срок работы Спикера и Вице спикера из числа своих членов. Если должность становится вакантной, Ассамблея выбирает приемника на оставшийся срок
Во всех случаях выбор делается большинством голосов присутствующих членов. Если большинства голосов не удалось достичь в первом голосовании, будут проведены следующие выборы между двумя кандидатами, в которых один из них наберет большее количество голосов. Если более двух кандидатов получат равное количество голосов, все эти кандидаты примут участие в повторном голосовании. В этом случае будет избран кандидат, который наберет большее количество голосов. Если в последнем голосовании счет голосов будет равный, выбор делается по жребию
На первом заседании до проведения выборов председательствует самый старый член Ассамблеи.
Статья 93.
Ассамблея в течение первой недели своей работы формирует комитеты, необходимые для ее функционирования. Эти комитеты могут выполнять свои обязанности в период перерыва в работе Ассамблеи, с тем, чтобы их рекомендации были учтены, когда Ассамблея будет созвана вновь.
Статья 94.
Заседания Национальной Ассамблеи проводятся открыто, хотя могут проводиться и тайно по просьбе Правительства, Спикера Национальной Ассамблеи, Ассамблеи или десяти ее членов. Дебаты по такой просьбе будут проводиться тайно.
Статья 95.
Национальная Ассамблея выносит решение о правомерности выбора ее членов. Выборы объявляются недействительными только большинством голосов членов Ассамблеи. Отправление правосудия по закону может быть передано в судебный орган.
Статья 96.
Национальная Ассамблея имеет полномочия принимать отставку своих членов. находится в компетенции
Статья 97.
Для того чтобы заседание Национальной Ассамблеи имело юридическую силу, должны присутствовать более половины ее членов. Решения принимаются абсолютным большинством голосов присутствующих членов, кроме тех случае, когда необходимо специальное большинство. Если голоса разделились поровну, предложение считается непринятым.
Статья 98.
Сразу же после формирования каждый кабинет представляет свою программу в Национальную Ассамблею. Ассамблея может сделать свои замечания относительно программы.
Статья 99.
Каждый член Национальной Ассамблеи может задать Премьер министру и министрам вопросы, касающиеся их служебных обязанностей. И только тот, кто задал вопрос, может прокомментировать ответ.
Статья 100.
Каждый член Национальной Ассамблеи может дать ответ на запрос Премьер министра и министров по вопросам, входящим в его компетенцию.
Дебаты по таким запросам будут проводиться по истечении восьмидневного срока после их подачи, кроме случаев крайней необходимости и по согласию министра, которого это касается.
Согласно положениям статей 101 и 102 Конституции запрос может касаться выражения недоверия.
Статья 101.
Каждый министр отвечает перед Национальной Ассамблеей за дела своего министерства. Если Ассамблея принимает решение о выражении недоверия министру, он считается в отставке со дня голосования по вопросу выражения недоверия и должен незамедлительно снять с себя все официальные полномочия. Вопрос о доверии министру выносится только по его просьбе или по требованию, подписанному десятью членами, которое подается после дебатов в ответ на запрос, касающийся данного министра. Ассамблея выносит решение по таким вопросам по истечении семидневного периода со дня их подачи.
Выражение недоверия министру выносится большинством голосов членов Ассамблеи, исключая министров. Министры не принимают участи в голосовании по вопросу о выражении недоверия.
Статья 102.
Премьер министр не занимает никаких других должностей; вопрос о выражении недоверия ему не может быть поднят перед Национальной Ассамблеей
Тем не менее, если Национальная Ассамблея примет решение, учитывая положения предыдущего ст., что она не может сотрудничать с Премьер министром, вопрос об этом будет поставлен перед Главой Государства. В таком случае Эмир может освободить от должности Премьер министра и назначить новый Кабинет или распустить Ассамблею.
В случае роспуска, если новая Ассамблея примет решение вышеупомянутым большинством голосов, что она не может сотрудничать с названным министром, он считается в отставке со дня принятия решения. После этого формируется новый Кабинет.
Статья 103.
Если по какой либо причине Премьер министр или министр освобождает должность, он продолжает исполнять свои обязанности до назначения преемника.
Статья 104.
Эмир открывает ежегодную сессию Национальной Ассамблеи, где он произносит речь, делая обзор ситуации в стране и важных государственных вопросов за предыдущий год. Он также намечает проекты и реформы, которыми должно заняться
Эмир может уполномочить Премьер министра открыть Ассамблею или произнести речь.
Статья 105.
Национальная Ассамблея учреждает из своих членов комитет для составления ответной речи, в которой изложены комментарии и пожелания Ассамблеи. После того как вышеназванный ответ будет одобрен Ассамблеей, его передают Эмиру.
Статья 106.
Эмир может по декрету отсрочить заседание Национальной Ассамблеи на период не более чем один месяц. Отсрочка может повторяться в течение одной сессии еще один раз по согласию с Ассамблеей. Период перерыва не учитывается в общий срок работы сессии.
Статья 107.
Эмир может распустить Национальную Ассамблею декретом, в котором указаны причины роспуска. Тем не менее, роспуск Ассамблеи не может повторяться по одним и тем же причинам.
В случае роспуска Ассамблеи, выборы новой Ассамблеи должны быть проведены не позже, чем через два месяца со дня ее роспуска.
Если выборы не будут проведены в течение этого времени, восстанавливается состав старой Ассамблеи, который будет иметь полные конституционные права. Работа Ассамблеи начинается немедленно, как если бы роспуска не было. Ассамблея продолжает функционировать до выборов новой Ассамблеи
Статья 108.
Член Ассамблеи представляет всю нацию. Он защищает общественные интересы и, выполняя свои обязанности в Ассамблее или ее комитетах, не подчиняется никаким властям.
Статья 109.
Член Ассамблее имеет право инициировать закон. Ни один закон, предложенный членом Национальной Ассамблеи и отвергнутый ею, не может повторно вноситься на рассмотрение во время одной и той же сессии.
Статья 110.
Член Национальной Ассамблеи может свободно выражать любые взгляды или мнения в Ассамблее или ее комитетах. В этой связи, он ни при каких условиях не может быть обвинен.
Статья 111.
Кроме случаев flagrante delicto, никакие меры, включая обыск, арест, задержание и любые другие штрафные санкции не могут быть применены к члену Ассамблеи во время ее работы, кроме как по разрешению Ассамблеи. Ассамблея должна быть уведомлена о любых принимаемых к ее членам карательных мерах во время сессии в соответствии вышеназванными положениями. Ассамблея на первом же заседании должна быть уведомлена о таких мерах, примененных по отношению к ее членам в перерыве между сессиями. В любом случае, если Ассамблея не вынесла решения по вопросу обвинения в течение одного месяца с момента его подачи, считается, что разрешение было дано.
Статья 112.
По просьбе, подписанной пятью членами, любой вопрос, затрагивающий общественные, интересы может быть представлен в Национальную Ассамблею для обсуждения в целях обеспечения разъяснения политики правительства и обмена мнениями. Все другие члены также имеют право принимать участи в дискуссии.
Статья 113.

Страницы: 1 2

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.