Конституция Эфиопии

КОНСТИТУЦИЯ ФЕДЕРАТИВНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЭФИОПИЯ.
ПРЕАМБУЛА
Мы, национальности, народности и народы Эфиопии:
Свободно и в полном объеме осуществляя свои права на свободу волеизъявления, преданные идее построения политического сообщества, в основу которого положено господство права, способные обеспечить прочный мир, гарантировать демократический порядок и улучшить свое экономическое и социальное развитие;
Твердо убежденные в том, что достижение данных целей требует уважения к личности и соблюдения основных свобод и прав человека, взаимодействия, построенного на основе всеобщего равенства и отсутствия дискриминации по половому, религиозному или культурному признаку;
Убежденные в том, что, продолжая жить на земле, которую населяли наши предки с давних времен, и пользоваться доставшимся нам богатым и великолепным культурным наследием, непрерывно взаимодействуя на различных уровнях и с различными формами жизни, мы взрастили общие интересы и способствовали возникновению общего мировоззрения;
Полностью осознавая, что устроить нашу общую судьбу наилучшим образом мы сможем в том случае, если полностью искореним исторически сложившиеся несправедливые общественные отношения и продолжим поддерживать наши общие интересы;
Убежденные в том, что для создания постоянных поддерживающих условий, обеспечивающих защиту наших прав и свобод, а также для осуществления наших общих интересов, необходимо жить одним экономическим сообществом;
Приняв решение укреплять мир и способствовать становлению демократического порядка, который достался нам ценой упорной борьбы и жертв;
8 декабря 1994 года, с помощью представителей, которых мы избрали с этой целью, как инструмент, связывающий нас общим обязательством исполнять перечисленные выше цели и следовать вышеизложенным принципам, приняли данную Конституцию.
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Государственное устройство
Конституция устанавливает, что Эфиопия, по своему устройству, является федеративным и демократическим государством. В соответствии с этим, Государство Эфиопия имеет название Федеративная демократическая республика Эфиопия.
Статья 2. Территориальная юрисдикция Эфиопии
К территориальной юрисдикции Эфиопии относится территория членов федерации, а ее границы определяются международными соглашениями.

Статья 3. Флаг Эфиопии
1. Флаг Эфиопии представляет собой полотнище из трех полос: зеленой верхней полосы, желтой полосы посередине и красной внизу, в центре полотнища находится государственный герб. Полосы трех цветов расположены горизонтально и одинаковы по своим размерам.
2. Государственный герб в центре полотнища символизирует надежду национальностей, народностей и народов, а также религиозных общин Эфиопии жить совместно, в равенстве и единстве.
3. Члены Федерации уполномочены иметь свои собственные флаги и гербы; все, что с этим связано, утверждается их соответствующими законодательными органами.
Статья 4. Государственный гимн Эфиопии
Государственный гимн Эфиопии устанавливается законом и воспевает идеалы Конституции и решение народов Эфиопии жить в единстве и строить общую судьбу согласно принципам демократии.
Статья 5. Языки Государства Эфиопия
1. Все языки государства Эфиопия признаются в равной степени.
2. Рабочим языком федерального правительства является амхарский язык.
3. Члены федерации уполномочены в законодательном порядке утвердить собственные рабочие языки.
Статья 6. Национальность
1. Любой человек, независимо от пола, оба родителя которого являются эфиопами, признается эфиопом по национальности.
2. Представители других национальностей также могут стать эфиопами по национальности.
3. Детальные условия, касающиеся национальности, устанавливаются законом.
Статья 7. Упоминание женского и мужского рода в Конституции
Положения Конституции, в которых идет речь о мужском роде, также применимы к женскому роду.
ГЛАВА II. ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ КОНСТИТУЦИИ
Статья 8. Верховная власть народа
1. Высшая власть в Государстве принадлежит национальностям, народностям и народам Эфиопии.
2. Данная Конституция является выражением их суверенитета.
3. Власть национальностей, народностей и народов Эфиопии осуществляется через их представителей, избранных в соответствии с Конституцией, посредством их прямого и демократического участия.
Статья 9. Верховенство Конституции
1. Конституция является главным законом Государства. Закон, обычная практика или решение государственного органа или государственного должностного лица, противоречащее Конституции, не имеют законной силы.
2. Все граждане, государственные органы, политические организации, другие ассоциации, а также состоящие в них должностные лица обязаны следить за соблюдением положений Конституции и подчиняться им.
3. Присваивание государственной власти в порядке, не соответствующем установленному Конституцией, запрещено.
4. Все ратифицированные Эфиопией международные соглашения являются неотъемлемой частью законодательства Государства
Статья 10. Права человека и демократические права
1. Права и свободы человека, происходящие из его человеческой природы, неотъемлемы и нерушимы.
2. Должны признаваться права человека, а также демократические права граждан и народов.
Статья 11. Разделение государства и религии
1. Государство и религия независимы друг от друга.
2. Государственной религии не существует.
3. Государство не вмешивается в религиозные дела, а религия не имеет отношения к делам государства.
Статья 12. Действия и ответственность правительства
1. Управление делами государства осуществляется открытым образом.
2. Каждое государственное должностное лицо или избранный представитель несет ответственность за неисполнение своих должностных обязанностей.
3. В случае утраты доверия народ имеет право сместить избранного им представителя с должности. Необходимые условия смещения представителя с должности определяется законом.
ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ ПРАВА И СВОБОДЫ
Статья 13. Область применения и толкование
1. Все федеральные и государственные законодательные, исполнительные и судебные органы всех уровней обязаны уважать и проводить в жизнь положения данной главы.
2. Основные права и свободы, перечисленные в данной главе, толкуются в соответствии с принципами Всеобщей декларации прав человека, международных пактах о правах человека, а также международных документов, утвержденных Эфиопей.
ЧАСТЬ I. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА
Статья 14
Права на жизнь, неприкосновенность и личную свободу. Каждый человек имеет нерушимое и неотъемлемое право на жизнь, неприкосновенность и личную свободу.

Статья 15. Право на жизнь
Каждый человек имеет право на жизнь. Ни один человек не может быть лишен жизни, за исключением случаев наказания за совершение установленного законом серьезного преступления.
Статья 16. Право на личную неприкосновенность
Каждый человек имеет право на защиту от причинения физического ущерба.
Статья 17. Право на личную свободу
1. Ни один человек не может быть лишен личной свободы, за исключением таких оснований и в соответствии с такими процедурами, которые установлены законом.
2. Ни один человек не может быть произвольно арестован или задержан при отсутствии официального обвинения или обвинительного приговора.
Статья 18. Запрет на бесчеловечное обращение
1. Каждый человек имеет право на защиту от жестокости, бесчеловечного или унизительного обращения, наказания.
2. Ни один человек не может быть порабощен или отдан в рабство. Торговля людьми, с какой бы то ни было целью, запрещена.
3. Ни один человек не может быть вынужден к принудительному труду.
4. В соответствии с пунктом 3 данной статьи, фраза “принудительный труд” не подразумевает:
а) какую-либо работу, выполнение которой обычно требуется от лиц, находящихся под арестом согласно правопорядку, или в период их условного освобождения из такого заключения;
б) в случае отказа от военной службы – какую-либо службу, исполнение которой требуется взамен обязательной воинской службы;
в) какую-либо службу, необходимость в которой возникла в результате чрезвычайной ситуации или стихийного бедствия, угрожающего жизни и благополучию граждан.
г) какую-либо деятельность по социальному и экономическому развитию, добровольно осуществляемую населением общины на территории своего месторасположения.
Статья 19. Права граждан, находящихся под арестом
1. Арестованные лица имеют право в скором порядке, на понятном им языке, быть поставленными в известность о причинах ареста и выдвинутом против них обвинении.
2. Лица, находящиеся под арестом, имеют право хранить молчание. В случае ареста подозреваемый имеет право в скором порядке, на понятном ему языке, быть поставленным в известность о том, что каждое его заявление может быть использовано против него в суде.
3. Арестованное лицо имеет право предстать перед судом в течение 48 часов с момента ареста. Данный срок не включает в себя время, разумно необходимое для переезда с места ареста в суд. Представленное перед судом лицо имеет право на немедленное и точное пояснение причин ареста в зависимости от преступления, в совершении которого оно обвиняется.
4. Каждый гражданин имеют право подать в суд просьбу об освобождении в том случае, если совершивший арест сотрудник полиции или сотрудник правоприменяющего органа не смог доставить его в суд в течение указанного периода времени, а также сообщить о причинах ареста. Там, где этого требуют интересы правосудия, суд имеет право издать постановление о дальнейшем содержании обвиняемого под арестом или, в случае необходимости, возвращении его под стражу на период времени, строго необходимый для проведения необходимого расследования. Устанавливая дополнительное время, необходимое для проведения расследования, суд должен гарантировать, что ответственные правоохранительные органы осуществят расследование с учетом права арестованного лица на безотлагательное судебное разбирательство.
5. Арестованное лицо не может быть насильно вынуждено признаться в том, что может быть использовано в качестве свидетельства против него. Свидетельство любого рода, полученное в результате такого принуждения, не может быть принято в качестве доказательства вины арестованного.
6. Лицо, находящееся под арестом, имеет право на освобождение под залог. В исключительных обстоятельствах суд может отказать в освобождении под залог, потребовать у арестованного достаточные гарантии или освободить лицо условно.
Статья 20. Права лиц, обвиняемых в совершении наказуемого преступления
1. Обвиняемый имеет право на открытое судебное разбирательство в суде общей юрисдикции в течение разумного периода времени с момента предъявления обвинения.
2. Суд может рассматривать дело на закрытом заседании только в том случае, если существует необходимость в соблюдении права на неприкосновенность частной жизни участвующих сторон, сохранении общественных моральных устоев, а также в целях сохранения национальной безопасности.
3. Обвиняемый имеет право быть в достаточной степени поставленным в известность о выдвинутом против него обвинении, а также получить данное обвинение в письменной форме.
4. Во время судебного разбирательства обвиняемый имеет право считаться невиновным до тех пор, пока в соответствии с законом не будет установлена его виновность; он также не может быть принужден давать показания против самого себя.
5. Обвиняемый имеет право полностью ознакомиться со всем выдвинутым против него показаниям, а также право допрашивать лиц, свидетельствующих против него, предоставлять доказательства в собственную защиту либо привлекать к этому других лиц, а также приглашать на допрос свидетелей, дающих перед судом показания в его пользу.
6. Обвиняемый имеет право выбрать адвоката, который будет представлять его интересы в суде. Если обвиняемый не располагает достаточными средствами, чтобы оплатить услуги адвоката, и это может привести к неправосудному приговору, то государство обязано предоставить ему судебное правозаступничество за свой счет.
7. Все граждане имеют право подать в суд надлежащей юрисдикции апелляцию на пересмотр решения суда, в котором было инициировано данное судебное разбирательство.
8. Гражданин имеет право потребовать помощи переводчика, нанятого за счет государственных средств, в случае, если судебное разбирательство осуществляется на незнакомом ему языке.
Статья 21. Права лиц, содержащихся под арестом, и осужденных заключённых
1. Все лица, содержащиеся под арестом, и осужденные заключенные имеют право на такое обращение, при котором проявляется уважение к их человеческому достоинству.
2. Все лица имеют право общаться и принимать посетителей в лице супругов, близких родственников, друзей, духовных наставников, врачей и адвоката.
Статья 22. Отсутствие обратной силы законов уголовного законодательства
1. Ни один гражданин не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовно наказуемого преступления в результате действия или бездействия, которое не считалось уголовно наказуемым преступлением на момент его совершения. Ни один гражданин не может быть приговорен к более тяжкому наказанию чем то, которое по закону полагалось за данное уголовное преступление в момент, когда оно было совершено.
2. Однако вопреки пункту 1 данной статьи, закон, вступивший в силу непосредственно после совершения преступления, применим в том случае, если является благоприятным для обвиняемого или признанного виновным лица.
Статья 23. Запрет на двукратное привлечение к ответственности за одно и то же правонарушение
Ни одно лицо не может быть судимо и повторно наказано за совершение преступления, в связи с которым оно уже понесло наказание или было оправдано согласно уголовному законодательству и судопроизводству.
Статья 24. Право на уважение и хорошую репутацию
1. Каждый человек имеет право на уважение собственного достоинства и хорошую репутацию.
2. Каждый человек имеет право на свободное развитие собственной личности таким образом, чтобы это не ущемляло прав других граждан.
3. Каждый человек имеет право на признание себя как личности в любом месте, где бы он ни находился.
Статья 25. Право на равенство перед законом
Все граждане равны перед законом и все без исключения имеют равное право на защиту закона. В связи с этим закон гарантирует всем людям равную и эффективную защиту, в которой нет места дискриминации по расовым, национальным и другим социальным признакам, цвету кожи, полу, языковым, религиозным признакам, политическим либо иным взглядам, собственности, рождению, а также иному статусу.
Статья 26. Право на неприкосновенность частной жизни
1. Каждый человек имеет право на неприкосновенность частной жизни. Данное право включает в себя право человека на то, что его частная собственность не может быть подвергнута обыску.
2. Каждый человек имеет право на неприкосновенность личных записей и переписки, включая почтовые письма, а также общение посредством телефона, средств телекоммуникации и электронных устройств.
3. Государственные должностные лица обязаны уважать и защищать данные права. На данные права не могут быть наложены никакие ограничения, за исключением случаев возникновения вынуждающих обстоятельств, а также в соответствии со специальными законами, целью которых является защита национальной безопасности или общественного спокойствия, предупреждение преступлений или защита здоровья, общественной нравственности или прав и свобод других людей.
Статья 27. Свобода вероисповедания и взглядов
1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и вероисповедания. Данное право включает в себя свободу исповедовать или принимать религию или веру по собственному выбору, а также свободу, индивидуально либо в сообществе с другими людьми, публично либо в частной форме, демонстрировать свою приверженность избранной религии путем отправления религиозных обрядов, соблюдения ритуалов и обучения.
2. Без ущерба пункту 2 Статьи 90, верующие имеют право учреждать институты религиозного образования и управления с целью распространять свою религию.
3. Ни один человек не может быть подвергнут насилию или другому воздействию, которое приведет к ограничению или помещает осуществлению его свободы на вероисповедание.
4. Родители и опекуны имеют право воспитывать своих детей в соответствии с теми религиозными и моральными устоями, которые соответствуют их личным убеждениям.
5. Свобода на выражение или демонстрацию приверженности религии или верованиям может быть ограничена только в соответствии с законом и только в том случае, если это необходимо для обеспечения общественной безопасности, охраны общественного спокойствия, здоровья, образования, общественной нравственности или основных прав и свобод других людей, а также для обеспечения независимости государства от религии.
Статья 28. Преступления против человечности
1. Уголовная ответственность лиц, совершивших преступления против человечности, которые установлены международными соглашениями, ратифицированными Эфиопией, а также другими законами Эфиопии, и включающие в себя геноцид, суммарные казни, насильственные исчезновения или пытки не будет погашена на основании закона о давности уголовного преследования. Наказание за такие преступления не может быть смягчено амнистией или помилованием, дарованным законодательной властью или каким-либо другим законодательным органом.
2. В случае если лицо было признано виновным в совершении какого-либо из преступлений, перечисленных в пункте 1 данной статьи, и приговорено к смертельной казни, то Глава государства уполномочен, без ущерба вышеперечисленным положениям данной статьи, заменить наказание пожизненным заключением.
ЧАСТЬ II. ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ ПРАВА
Статья 29. Свобода мысли, взглядов и самовыражения
1. Каждый человек имеет право на собственное мнение, и это право нерушимо.
2. Каждый человек имеет право на свободу самовыражения, и это право нерушимо. Данное право включает в себя свободу на поиск, получение и обмен любой информацией и идеями, независимо от территориальных границ, в устной, письменной или печатной форме, в виде произведения искусства или посредством средств массовой информации по собственному усмотрению.
3. Свобода прессы и средств массовой информации, а также свобода художественного творчества гарантирована. Свобода прессы включает в себя следующие элементы:
4. запрет на цензуру в любой форме;
5. свободный доступ к информации, относящейся к общественным интересам;
6. с целью обеспечить свободный обмен информацией, идеями и взглядами, что является неотъемлемым условием функционирования демократического строя, пресса, как институт, получает правовую защиту с целью обеспечения ее независимого функционирования и способности принимать во внимание различные взгляды.
7. Любой вид средств массовой информации, находящийся под контролем Государства, должен функционировать таким образом, который гарантирует его способность принимать во внимание многообразие различных взглядов.
8. Данные права могут быть ограничены только теми законами, в основе которых лежит принцип, гласящий, что свобода самовыражения и обмена информацией не может быть ограничена в зависимости от содержания высказанной точки зрения или ее влиянием на людей или события. Правовые ограничения могут быть применены исключительно с целью сохранить благополучие молодого поколения, а также честь и репутацию отдельных персон. Любая пропаганда войн, а также публичное выражение взглядов, целью которого является унижение человеческого достоинства, запрещено законом.
9. Любой гражданин, нарушающий законные ограничения, наложенные на осуществление данных прав, может быть привлечен к ответственности перед законом.

Статья 30. Право на собрания, демонстрации и подачу петиций
1. Каждый человек имеет право на собрания, мирные, невооруженные демонстрации, а также подачу петиций. В интересах общественного удобства могут быть введены надлежащие предписания, касающиеся проведения собраний вне помещений и маршрутов следования демонстрантов, а также с целью защиты демократических прав, общественной морали и спокойствия во время таких собраний и демонстраций.
2. Данное право не освобождает от ответственности перед законами, защищающими благополучие молодого поколения, достоинство и репутацию отдельных персон, а также законами, запрещающими любую пропаганду войны и публичное выражение взглядов, направленных на унижение человеческого достоинства.
Статья 31. Свобода объединений
Каждый человек имеет право на свободу собраний по любому поводу и с любой целью. Организации, создание которых противоречит соответствующим законам, или которые были учреждены с целью незаконно свергнуть конституционный строй, а также те организации, которые поддерживают перечисленные действия, запрещены.
Статья 32. Свобода перемещения
1. Любой эфиоп или иностранный гражданин, находящийся в Эфиопии на законных основаниях, имеет право на свободу перемещения и выбора местожительства в пределах территории государства, а также право покинуть страну в любое время, как только он этого пожелает.
2. Любой эфиоп по национальности имеет право вернуться в свою страну.
Статья 33. Право на национальность
1. Ни один эфиоп не может быть лишен своей эфиопской национальности против собственной воли. Брак эфиопа любого пола с представителем другой национальности не лишает его эфиопской национальности.
2. Каждый эфиоп имеет право пользоваться всеми правами, защитой и преимуществами, вытекающими из его принадлежности к эфиопской нации, которые предоставляются законом.
3. Каждый эфиоп имеет право изменить свою национальность.
4. Эфиопская национальность может быть предоставлена гражданам других государств в соответствии с законом и порядками, не противоречащими международным договорам, ратифицированным Эфиопией.
Статья 34. Супружеские, личные и семейные права
1. Мужчины и женщины, независимо от расы, нации, национальности или вероисповедания, достигшие установленного законом брачного возраста, имеют право вступить в брак и создать семью. Равные права предоставляются при вступлении в брак, во время нахождения в браке, а также при разводе. Законы, гарантирующие защиту прав и интересов детей при разводе, подлежат введению в действие.
2. Брак заключается только при условии свободного и полного согласия будущих супругов.
3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и подлежит охране обществом и государством.
4. В соответствии с положениями, которые будут установлены законодательством, в действие может быть введен закон, признающий законность браков, заключенных согласно системам религиозного или обычного права.
5. Конституция не исключает решения споров, касающихся личного и семейного права, на основании религиозного и обычного права, в том случае если обе стороны, участвующие в споре, дадут на это согласие. Частности определяются в соответствии с законом.
Статья 35. Права женщин
1. Женщины пользуются правами и защитой, предоставленными данной Конституцией, наравне с мужчинами.
2. Согласно Конституции, в браке женщины имеют равные права с мужчинами.
3. Принята во внимание исторически сложившаяся практика неравенства и дискриминации, в результате которой пострадали женщины Эфиопии; с целью изменить данную практику предпринимаются конструктивные меры. Целью данных мер является предоставление специального внимания женщинам, направленного на предоставление им возможности конкурировать и участвовать в политической, социальной и экономической жизни государства, а также заниматься деятельностью в общественных и частных институтах наравне с мужчинами.
4. Государство обеспечивает соблюдение прав женщин с целью устранить влияние пагубных обычаев. Законы и обычаи, которые притесняют либо наносят физический или моральный ущерб женщинам, запрещены.
а) женщины имеют право на отпуск по беременности и родам, оплачиваемый по полному окладу.
б) продолжительность отпуска по беременности и родам определяется в соответствии с законом, а также в зависимости от вида работы, здоровья матери и благосостояния ребенка и семьи.
в) отпуск по беременности и родам, в соответствии с законом, может включать в себя предродовой отпуск, оплачиваемый по полному окладу.
5. Женщины имеют право участвовать в обсуждении национальных политических курсов на развитие, принимать участие в разработке и выполнении проектов; в особенности это касается проектов, затрагивающих интересы женщин.
6. Женщины имеют право приобретать, распоряжаться и передавать частную собственность. В частности, они имеют равные с мужчинами права на использование, передачу, распоряжение собственностью на землю. Женщины также имеют равные права на наследование имущества
7. Женщины имеют право на равенство при принятии на работу, повышение по службе, оплате труда, а также при начислении пенсионных выплат.
8. С целью предотвратить ущерб, причиняемый беременностью и рождением ребенка, а также защитить здоровье женщин, женщины имеют право получать образование и информацию по планированию семьи.
Статья 36. Права детей
Каждый ребенок имеет следующие права:
1. право на жизнь;
2. право на имя и национальность;
3. право знать своих родителей или опекунов и получать их заботу;
4. право на свободу от эксплуатации; запрещено требовать от ребенка или разрешать ему выполнять работу, которая может угрожать или причинить вред его образованию, здоровью или благополучию;
5. ребенок не может быть подвержен телесным наказаниям или бесчеловечному отношению в школах или каких-либо других заведениях, которые несут ответственность за заботу о детях.
Во всех действиях, касающихся детей, которые предпринимаются общественными и частными благотворительными организациями, судами общей юрисдикции, административными органами или законодательной властью, первоочередным по значению должно считаться соблюдение интересов детей.
Несовершеннолетние правонарушители, помещенные в исправительные или реабилитирующие заведения, а также несовершеннолетние, находящиеся на попечении Государства либо помещенные в общественные или частные сиротские приюты, должны содержаться отдельно от взрослых.
Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
Государство предоставляет сиротам специальную защиту и содействует учреждению институтов, которые гарантируют и способствуют адаптации сирот, заботятся об их благосостоянии и образовании.
Статья 37. Право на обращение к правосудию
1. Каждый человек имеет право подать судебный иск и узнать о решении по иску, вынесенном судом общей юрисдикции или каким-либо другим компетентным органом, наделенным судебной властью.
2. Решение суда, указанное в пункте 1 данной статьи, может также запрашиваться:
 какой-либо ассоциацией, представляющей коллективные или индивидуальные интересы своих членов; либо
 какой-либо группой или персоной, которая является членом группы или представляет группу с общими интересами.
Статья 38. Право избирать и быть избранным на голосовании
Каждый эфиоп по национальности, исключая возможность дискриминации по цвету кожи, расовому признаку, нации, национальности, полу, языковому и религиозному признаку, политическим и иным взглядам или какому-либо другому статусу, имеет следующие права:
1. принимать участие в проведении общественных мероприятий, прямо и свободно избирать народных представителей;
2. по достижении совершеннолетия, участвовать в выборах в соответствии с законом;
3. избирать и быть избранным на регулярных выборах, на любой пост, на любом из уровней правительства; выборы должны проводиться в соответствии с принципами общего и равного избирательного права, на основе секретного голосования, гарантирующего свободное выражение воли избирателей.
4. право каждого человека по собственной воле состоять членом политической организации, профсоюза, торговой организации, союза предпринимателей либо профессионального объединения признается в том случае, если он соответствует специальным и общим требованиям, предъявляемым данной организацией.
Выборы на ответственные должности в какой-либо из организаций, перечисленных в пункте 2 данной статьи, проводятся в свободном и демократическом порядке.
Положения пункта 2 и 3 данной статьи распространяются на гражданские организации, которые в значительной степени затрагивают общественные интересы.
Статья 39. Права народностей и народов
1. Каждая национальность, народность и народ Эфиопии имеет безусловное право на самоопределение, включая право на выход из состава государства.
2. Каждая национальность, народность и народ Эфиопии имеет право разговаривать, писать и развивать свой язык; выражать, развивать и улучшать свою культуру; сохранять свою историю.
3. Каждая национальность, народность и народ Эфиопии имеет право на полное самоуправление, которое включает в себя право создавать на своей территории правительственные институты, а также право на справедливое представительство в государственном и федеральном правительствах.
4. Право национальности, народности и народа на самоопределение, включая право на выход из состава государства, вступает в силу в следующих случаях:
5. Если требование на выход из состава государства будет поддержано двумя третьими членов законодательного совета национальности, народности или народа, которых это касается;
6. Если федеральное правительство организовало референдум, который должен состояться в течение трех лет с момента принятия советом решения о выходе из состава государства;
7. Если требование о выходе из состава государства поддержано большинством голосов на референдуме;
8. Если федеральное правительство передало свои полномочия совету национальности, народности или народа, который проголосовал за выход из состава государства; а также
9. Если разделение имущества было произведено в порядке, предписанном законом.
10. В данной Конституции «Национальности, народности или народ» обозначают группу людей, которых объединяет общая культура или традиции, общий язык, вера в общие или родственные корни, одинаковые психологические качества, а также людей, которые проживают на определенных, преимущественно смежных, территориях.
Статья 40. Право на частную собственность

Страницы: 1 2 3 4

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.