Конституция Брунея

КОНСТИТУЦИЯ ГОСУДАРСТВА БРУНЕЙ ДАРУССАЛАМ
от 29 сентября 1959 года

Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Хвала Аллаху, Господу ми¬ров! Мир и благословение Пророку Мухаммеду, его роду и сподвижникам.
Милостью Аллаха, мы, (имя тю-малайски), Султан Нсгара Брунея Да¬руссалам и зависимых территорий, Кавалер высокочтимого фамильного Ордена, Почетного Ордена верховной власти Брунея Даруссалам, Ордена Шри Махкота Негара, Высокочтимого фамильного Ордена Калснтан пер¬вой степени, Почетный Рыцарь Ордена Святых Михаила и Георгия.

Преамбула

Принимая во внимание, что в отдельной Декларации (именуемой в на¬стоящей Конституции Прокламацией о престолонаследии и регентстве) со¬держатся положения, касающиеся Его Величества Султана, порядка пре¬столонаследия в Султанате членов семьи Его Величества Султана;
что МЫ намереваемся править в соответствии с положениями настоя¬щей Конституции и законами Брунея Даруссалам, с использованием демо¬кратических методов, ввести представительные учреждения в государст¬венную систему Брунея Даруссалам;
и что МЫ, опираясь на консультации и согласие наших традиционных советников, решили принять нижеследующие положения, определяющие порядок деятельности органов государства в Брунее Даруссалам;
МЫ, опираясь на НАШИ прерогативы как Султана Брунея Даруссалам и зависимых от него территорий, настоящим провозглашаем от СВОЕГО ИМЕНИ и имени НАШИХ Наследников нижеследующее:

Часть I. Предварительные положения

Ссылка
1. На настоящую Конституцию можно ссылаться как на Конституцию Брунея Даруссалам.
Толкование определений
2. 1) Данные в настоящей Конституции определения, если ire следует иначе из контекста, имеют следующие значения:
«Генеральный прокурор» означает должностное лицо, назначенное в соответствии с пунктом 1 статьи 81;
«Генеральный аудитор» означает должностное лицо, назначенное в со¬ответствии с пунктом 1 статьи 66;
«Брунейское разведывательное агентство» означает юридическое лицо, учрежденное в соответствии с Законом о Брунейском разведывательном агентстве (глава 137);
«Верховный судья шариата» означает Верховный судья шариата, назна¬ченный в соответствии с Законом о шариатских судах (глава 184);
«гражданин Брунея Даруссалам» означает подданный Его Величества Султана в силу положений любого писаного закона по вопросам граж¬данства;
«цивильный лист» означает положение, в силу которого выделяются государственные средства для содержания двора Его Величества Султана, его Супруги и других членов семьи Султана;
«Секретарь Совета министров» – понятие, включающее любое лицо, назначенное Его Величеством Султаном на должность Секретаря этого Со¬вета;
«Секретарь Законодательного совета» – понятие, включающее любое лицо, назначенное Его Величеством Султаном на должность Секретаря этого Совета;
«Секретарь Тайного совета» – понятие, включающее любое лицо, назна¬ченное Его Величеством Султаном на должность Секретаря этого Совета;
«Совет министров» означает кабинет министров, учрежденный на осно¬вании статьи 10;
«Регентский совет» означает Регентский совет, сформированный в со¬ответствии с Прокламацией о престолонаследии и регентстве 1959 года;
«долг» включает в себя ответственность в отношении любого обяза¬тельства вернуть заемные средства в форме аннуитетных платежей и любую ответственность по залогу и поручительству;
«заместители министров» включают лиц, назначаемых в соответствии с пунктом 3 статьи 4;
«заместитель Султана» означает лицо, назначаемое Султаном в соот¬ветствии с Прокламацией о престолонаследии и регентстве 1959 года;
«правительство» означает правительство Его Величества Султана;
«высокая судейская должность» означает должность судьи Верховного суда, суда общей юрисдикции по гражданским или уголовным делам или суда, рассматривающего апелляционные жалобы на решения любого такого суда;
«Его Величество Султан» означает Его Величество Султан Негара Бру¬нея Даруссалам, что включает в себя:
a) Султана, чье восхождение на трон было провозглашено вне зависи¬мости от коронации;
b) Регентский совет, когда это необходимо; и
c) заместителя Его Величества в пределах, в которых это лицо право¬мочно действовать как такой заместитель;
«Его Величество Султан в Совете» означает действия Его Величества Султана после консультаций с Советом министров, но не обязательно в соответствии с рекомендациями этого Совета либо на заседании этого Со¬вета;
«акт» включает в себя любую публикацию в «Газете», вне зависимости от того, является ли целью такой публикации лишь оповещение о дейст¬вии, акте, факте или событии или иное доведение до сведения или намере¬ние довести до сведения информацию;
«мусульманская религия» означает мусульманскую религию шиитского толка;
«Кепала Визирь» означает благородную и именитую особу, известную как Дули Пенгиран Пердана Вазирь Сахибул Химмах Валь-Вакуар;
«Законодательный совет» означает Законодательный совет, учреж¬денный на основании статьи 23;
«заседание» в отношении Законодательного совета означает все виды заседаний этого Совета, проводимых в период начиная с даты первого засе¬дания после созыва в любое время и кончая датой, когда деятельность Со¬вет приостановлена окончательно, либо до определенной даты, либо когда Совет распущен без определения даты возобновления работы;
«министры» означает лиц, назначенных на должности в соответствии с пунктом 4 статьи 4;
«Муфти Керажаан» означает лицо, назначенное на эту должность Его Величеством Султаном в соответствии с Законом о Религиозном совете и судах кадиев;
«исламский доход и денежный капитал» означает все доходы и денеж¬ный капитал, к которым применяется Закон о Религиозном совете и судах кадиев (глава 77);
«пенсионные права» означает права на получение пенсии по старости и права на получение средств из накопительных фондов;
«Тайный совет» означает Тайный совет, учрежденный в силу пункта 1 статьи 5;
«Премьер-министр» означает лицо, назначенное на должность в соот¬ветствии с пунктом 6 статьи 4;
«государственная должность» означает любую оплачиваемую долж¬ность в аппарате правительства Брунея Даруссалам, но не включает в себя должности при дворе Султана, в аппарате регента или Визиря;
«государственное должностное лицо» означает лицо, занимающее лю¬бую государственную должность;
«регент» означает лицо, назначенное регентом в соответствии с Про¬кламацией о престолонаследии и регентстве 1959 года;
«Советник по вопросам религии» означает лицо, назначенное на такую должность в соответствии с частью II Закона о Религиозном совете и судах кадиев;
«сессия» в отношении Законодательного совета означает заседание это¬го Совета, которое начинается, когда этот Совет собирается на первое засе¬дание после его создания в соответствии с Конституцией, или после перерыва в работе, или после роспуска, и завершается, когда объявляется пере¬рыв в работе этого Совета или когда он распущен без объявления даты возобновления работы;
«заседание» в отношении Законодательного совета означает период, в течение которого Совет заседает беспрерывно, и включает любой период, когда Совет заседает как комитет;
«Спикер» означает лицо, назначенное спикером Законодательного со¬вета в соответствии с пунктом 1 статьи 37;
«Правила процедуры» означают Правила процедуры Законодательного совета, принятые в силу предписаний статьи 48;
«Государственная печать» означает Печать Брунея Даруссалам, указан¬ную в статье 79;
«Верховный суд» означает Верховный суд Брунея Даруссалам;
«налог» означает подать или пошлину, но не включает в себя местный налог или вознаграждение за оказанные услуги;
«Визирь» означает Дули Пенгиран Пердана Вазир Сахибул Химмах Валь-Вакуар; Пенгиран Бендахара Сери Махараджа Пермаисуара; Пенги¬ран Дигадонг Сахибул Мал; Пенгиран Пеманча Сахибул Рае Вал-Машуа-рах; Пенгиран Теманпонг Сахибул Бахар ;
«писаный закон» включает в себя все акты, указы, прокламации или подзаконные акты или их часть, но не включает в себя акты Парламента Соединенного Королевства, приказы Ее Величества Королевы Великобри¬тании в Совете, королевские хартии, королевские жалованные грамоты или иные законы и акты, которые власти Брунея Даруссалам не имеют полно¬мочий изменять;
«Янг Ди-Пертуа Адат Истиадат» означает славную и благородную лич¬ность, известную как Дули Пенгиран Пеманча, назначенную Его Величест¬вом Султаном в соответствии с пунктом 3 статьи 3А.
2) В случае если в настоящей Конституции содержится указание на ка¬кое-либо государственное должностное лицо с упоминанием характеристик его должности, такое указание толкуется как упоминание конкретного должностного лица, занимающего должность в данное время.
3) Отменен.
4) Отменен.
5) Указание в настоящей Конституции на «настоящую Конституцию» может быть истолковано, если иное не вытекает из контекста, как указание на текущее законодательство, принятое в соответствии с настоящей Кон¬ституцией.
6) Поскольку иначе не установлено настоящей Конституцией или не вытекает из контекста, Акт о толковании основных статей применяется для толкования настоящей Конституции так же, как и для толкования всех других писаных законов.

Часть II. Религия и Религиозный совет

3. 1) Официальной религией Брунея Даруссалам является ислам. Все другие религии могут исповедоваться мирно и гармонично их последователями.
2) Главой религии Брунея Даруссалам является Его Величество Сул¬тан.
3) Религиозный совет (Адат Истиадат) – орган, ответственный перед Султаном в отношении всех вопросов, касающихся ислама.
4) Его Величество Султан вправе издавать отдельные законы, касаю¬щиеся ислама. Он может консультироваться с Религиозным советом по этому вопросу, но это необязательно.
Маджлис Религиозного совета
ЗА. 1) Создается Маджлис Религиозного совета, известный как Совет, состоящий из председателя и других членов, которые назначаются Султа¬ном и ведут его дела так, как Ему угодно.
2) Маджлис Религиозного совета ответствен перед Султаном по вопро¬сам, составляющим его компетенцию. Султан не обязан следовать решени¬ям этого Совета, хотя он вправе их учитывать.
3) Маджлис Религиозного совета ведет дела так, как угодно Его Вели¬честву Султану.

Часть III. Исполнительная власть

4. 1) Верховная исполнительная власть Брунея Даруссалам принадлежит Его Величеству Султану.
IA) Его Величество Султан является Премьер-министром.
IB) Его Величество Султан является Верховным главнокомандующим Вооруженными силами Брунея.
2) Исполнительная власть осуществляется Его Величеством Султаном.
3) Его Величество Султан вправе назначить из числа граждан Брунея любое количество министров и заместителей министров, которые будут лично ответственны перед Султаном за реализацию полномочий исполни¬тельной власти и будут содействовать Султану в осуществлении исполни¬тельной власти.
4) Отменен.
5) На должность министра или его заместителя может быть назначено только лицо, являющееся гражданином Брунея малайского происхожде¬ния, исповедующее ислам, если Его Величество Султан не решит иначе.
6) Министры и их заместители назначаются па должности Его Величе¬ством Султаном путем издания Им акта с собственноручной подписью и приложением Государственной печати. Они остаются в должности на срок пять лет или на иной срок по усмотрению Его Величества Султана. Одно и то же лицо может быть назначено на должность повторно. Его Величество Султан вправе освободить лицо от должности министра или заместителя министра по своему усмотрению без указания причины.
7) Отменен.
8) Отменен.
9) Его Величество Султан вправе в соответствии с приказом, публикуе¬мым в «Газете», определить функции, полномочия и обязанности минист¬ров и их заместителей. Все министры и их заместители обязаны осуществ¬лять свои полномочия в соответствии с этим приказом.
Султан вправе передавать исполнение полномочий от одного министра другому. Он также вправе определять приказом такие полномочия’ и дела¬ет это без объяснения причин.

Часть IV. Тайный совет

5. 1) В соответствии с положениями настоящей части создается Тай¬ный совет, именуемый на малайском языке «Маджлис Месюарат Ди-Райа».
2) Тайный совет, члены которого именуются тайными советниками, состоит:
a) из заместителя Султана (если он был назначен);
b) регентов, если назначен Регентский совет;
c) членов по должности, включая Кепала Визиря, визирей, членов Со¬вета министров, Муфти Керажаана, Верховного судью шариата, Генераль¬ного прокурора, Янг Ди-Пертуа Адат Истиадата, а также лиц, занимающих иные государственные должности, которые назначаются Его Величеством Султаном посредством опубликования в «Газете»; и
d) других лиц, именуемых «назначенные члены», назначенных Его Ве¬личеством Султаном путем издания акта с приложением Государственной печати.
3) Каждый назначенный член Тайного совета находится в должности по усмотрению Его Величества Султана, причем срок и условия пребыва¬ния в должности определяются в акте о его назначении.
4) Каждый назначенный член Тайного совета должен вести дела так, как угодно Его Величеству Султану, полномочия члена по ведению дел определяются в акте, посредством которого лицо было назначено.
5) Каждый член Тайного совета перед вступлением в должность прино¬сит присягу или делает заявление в форме, указанной в образце 1 Первого приложения, в присутствии Его Величества Султана, старшего регента мужского иола в случае, если Регентский совет был сформирован, или ино¬го лица, указанного Его Величеством Султаном или старшим регентом мужского пола.
6) Отменен.
Функции Тайного совета
6.1) Тайный совет —
a) дает советы Его Величеству Султану по вопросам внесения в Кон¬ституцию поправок или отмены ее положений в соответствии со стать¬ей 85;
b) дает советы Его Величеству Султану по вопросам присвоения тради¬ционных званий, титулов и отличий (и возложения соответствующих пол¬номочий в этих целях); а также
с) 1 выполняет иные функции, которые могут быть возложены на него Прокламацией о престолонаследии и регентстве 1959 года, писаным зако¬ном или актом Его Величества Султана.
2) На заседаниях Тайного совета ведется протокол.
3) Его Величество Султан назначает лицо, обладающее соответствую¬щей квалификацией, Секретарем Тайного совета. Перед вступлением в должность данное лицо дает присягу или делает заявление согласно образ¬цу II Первого приложения перед Его Величеством Султаном или старшим регентом мужского пола.
4) Секретарь Тайного совета имеет право подписывать документы Со¬вета, принимаемые им с учетом положений писаных законов и возложен¬ных полномочий.
5) Его Величество Султан не обязан следовать решениям Тайного со¬вета.
Созыв и кворум
7. 1) Тайный совет созывается на заседания Его Величеством Султа¬ном, старшим регентом мужского пола, если Регентский совет сформиро¬ван или в случае отсутствия Его Величества Султана в Брунее Даруссалам, а также при отсутствии сформированного Регентского совета – Кепала Ви¬зирем.
2) а) В случае если на заседании Тайного совета присутствует менее одной трети членов (кроме Его Величества Султана или иного лица, председательствующего на заседании), Совет не вправе рассматривать вопросы повестки дня, если против этого возражает Его Величество Султан или другой член Совета, присутствующий на заседании.
b) Если число членов Тайного совета не кратно трем, то для целей на¬стоящего раздела число членов будет считаться равным следующему по ве¬личине числу, кратному трем (округление осуществляется в сторону боль¬шего числа).
3) Любое заседание будет действительным, даже если в нем принимали участие лица, не имеющие на это права.
Председательствование в Тайном совете
8. 1) По мере необходимости на заседаниях Тайного совета председа¬тельствует Его Величество Султан.
2) В отсутствие Его Величества Султана на заседаниях председательст¬вуют следующие лица:
a) заместитель Его Величества Султана (если он был назначен);
b) старший регент мужского пола, если Регентский совет сформирован и если заместитель Его Величества Султана не назначен;
c) если Регентский совет не сформирован – член Тайного совета, на¬значенный Его Величеством Султаном в качестве председательствующего, а в отсутствие такого члена или если он не был назначен Его Величеством Султаном – Кепала Визирь; и
d) в любом другом случае по должности – присутствующий член Тай¬ного совета, который стоит первым по порядку, в котором эти должност¬ные лица перечислены в подпункте «с» пункта 2 статьи 5.

Часть IVA. Совет по помилованию

Создание Совета по помилованию
8А . 1) Для целей этой части создается Совет по помилованию, кото¬рый состоит из Генерального прокурора, Муфти Керажаана и членов в ко¬личестве не более трех.
2) Три члена назначаются Его Величеством Султаном и ведут дела так, как Ему угодно.
Прерогатива помилования
9 . 1) Его Величество Султан может использовать одно или более пол¬номочий, перечисленных ниже, в отношении лица, которое может быть привлечено к уголовной ответственности в Брунее Даруссалам. К этим полномочиям относятся:
a) право помиловать лицо, осужденное или приговоренное к наказа¬нию, путем его освобождения или иным образом, в зависимости от обстоя¬тельств;
b) право отсрочки исполнения приговора па определенное или неопре¬деленное время;
c) право замены более строгого наказания на менее строгое;
d) право смягчения наказания или освобождения от него, а также право уменьшить сумму штрафа или простить долг перед Брунеем Даруссалам, Его Величеством Султаном;
е) право освободить лицо из мест лишения свободы, которое было осуждено за совершение правонарушения или неуплату денег.
2) При осуществлении своих полномочий Его Величество Султан мо¬жет следовать мнению Совета но помилованию, однако не обязан этого де¬лать.
3) Отменен.
4) Генеральный прокурор обязан информировать Совет по помилова¬нию по вопросам, связанным с применением смертной казни к правонару¬шителю в соответствии с полномочиями, принадлежащими Его Величеству-Султану в соответствии с пунктом 1.
5) Прежде чем выдвигать свое мнение, Совет по помилованию должен учесть мнение Генерального прокурора по поводу применяемого права и мнение Муфти Керажаана по поводу любого вопроса исламского права.

Часть V. Совет министров

Создание Совета министров
10. Совет министров, именуемый на малайском языке «Маджлис Месюарат Ментери-Ментери», создается на основании положений этой части Конституции.
Состав Совета министров
11. Совет министров состоит из Премьер-министра и министров, назначаемых в соответствии с пунктом 5 статьи 4.
Пребывание в должности и отставка
12. В соответствии с настоящей Конституцией каждый министр зани¬мает место в Совете министров, как угодно Его Величеству Султану.
13. Отменена.
14. Если Его Величество Султан либо другое лицо, заменяющее его в его отсутствие, решит просить совета у любого лица, занимающегося госу¬дарственными делами, они вправе требовать присутствия этого лица на за¬седании Совета министров.
Старшинство
15. Члены Совета министров имеют старшинство и превосходство в должностях, которые определяются Его Величеством Султаном.
Созыв и кворум
16. 1) Совет министров может быть созван не иначе как но решению Его Величества Султана.
2) Совет министров не может работать, если число присутствующих членов будет менее пяти, кроме тех случаев, когда Его Величество Султан, или лицо, его заменяющее, пли иное председательствующее лицо, присут¬ствующее на заседании, решит настоять на проведении заседания.
3) Совет министров не распускается по причине наличия вакантного места в нем, все решения Совета министров будут считаться действитель¬ными даже в случае, если в его работе примет участие лицо, не имевшее на то полномочий.
Председательствование в Совете министров
17. В случае отсутствия Его Величества Султана председательствующим является член Совета министров, стоящий на первом месте по порядку согласно статье 15.
Консультации с Советом министров
18. 1) При осуществлении своих полномочий и исполнении обязанностей Его Величество Султан консультируется с Советом министров в соответствии с положениями настоящего раздела.
2) Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются в случаях, когда Конституция или иной писаный закон, возлагающие на Его Величе¬ство Султана полномочия, устанавливают, что при осуществлении полно¬мочий Его Величество Султан консультируется с органом иным, чем Совет министров, или не требуется проведения консультаций с каким-либо орга¬ном.
3) Невзирая па положения пункта 1, Его Величество Султан не обязан консультироваться с Советом министров в случаях:
a) когда, но его мнению, такие консультации могут привести к нанесе¬нию материального ущерба интересам Брунея Даруссалам;
b) когда, по его мнению, речь идет о делах слишком малозначимых, чтобы требовать рекомендаций Совета министров;
c) когда, по его мнению, речь идет о делах, требующих срочного разре¬шения, что не позволяет обратиться к Совету министров за рекомендация¬ми. В этом случае Его Величество Султан при первой возможности инфор¬мирует Совет министров о принятых им мерах.
4) Его Величество Султан уполномочен выносить вопросы на повестку дня Совета министров.
Его Величество не обязан следовать мнению Совета министров
19. 1) Его Величество Султан не обязан следовать рекомендациям, данным Советом министров, но в этом случае он в письменной форме излагает мотивы своего решения для их включения в протокол.
2) В случае если Его Величество Султан действует вопреки рекоменда¬циям Совета министров, каждый член Совета вправе требовать включения в протокол любой рекомендации или мнения, которые высказал данный член Совета, с указанием причин их внесения.
Решение Совета министров
19А. Ни одно решение Совета министров не будет действующим без санкции Его Величества Султана.
20. 1) Протоколы ведутся на всех заседаниях Совета министров.
2) В удобное время после утверждения протокола заседания Совета ми¬нистров его полная расшифровка передастся Секретарем Совета минист¬ров Его Величеству Султану.
Присяга, принимаемая членами Совета министров
21. Каждый член Совета министров, за исключением Премьер-министра, перед вступлением в должность зачитывает и подписывает текст присяги или заявления в присутствии Его Величества Султана или иного лица, наделенного Его Величеством Султаном соответствующими полномочиями. Текст соответствует образцу III Первого приложения.
Любое лицо, которое в предыдущий период занимало должность члена Совета министров, и лицо, вновь назначаемое членом Совета, в случае, ес¬ли между моментом истечения предшествующего срока его полномочий и моментом нового назначения прошло не более одного месяца, имеет право приступить к своим обязанностям без принесения и подписания такой присяги или зачитывания и подписания заявления.
Секретарь Совета министров
22. 1) Его Величество Султан назначает из числа лиц, обладающих подходящей квалификацией, Секретаря Совета министров, и такое лицо лично ведет дела так, как угодно Его Величеству Султану.
Такое лицо перед вступлением в должность зачитывает и подписывает текст присяги или заявления в присутствии Его Величества Султана или другого лица, его заменяющего.
2) До начала исполнения служебных обязанностей Секретарь Совета министров должен произнести текст присяги и подписать ее в присутствии Его Величества Султана или другого члена Совета, председательствующего на заседании. Текст соответствует образцу II Первого приложения.

Часть VI. Законодательный совет

Создание Законодательного совета
23. Законодательный совет, именуемый на малайском языке «Маджлис Месюарат Негара», создается в соответствии с положениями настоящей части.
Состав и членство в Законодательном совете
24. 1) Второе приложение, касающееся состава и членства в Законодательном совете, подлежит применению.
2) Его Величество Султан вправе приказом, публикуемым в «Газете», вносить изменения, дополнения и аннулировать положения Второго при¬ложения.
25. Отменена.
26. Отменена.
27. Отменена.
28. Отменена.
Назначение членов
29. С учетом положений статьи 30 любое лицо, кроме регента, являющееся подданным Его Величества Султана и достигшее 21 года, может быть назначено членом Законодательного совета.
Дисквалификация членов
30. Не может быть официальным или назначенным членом Законодательного совета лицо, которое:
a) по своей воле сохраняет верность или покорность власти или госу¬дарству за пределами Брунея Даруссалам, либо приобретает гражданство другого государства по своей воле, либо реализует гражданские права на территории другого государства, либо своими действиями, поступками или высказываниями выражает непокорность Его Величеству Султану;
b) признано недееспособным по закону Брунея Даруссалам;
c) приговорено к смертной казни, лишению свободы или штрафу свы¬ше тысячи долларов судом Брунея Даруссалам за любое правонарушение.
Положения предшествующего абзаца не применяются:
(i) до тех пор, пока не истечет время обжалования приговора или, в случае обжалования, апелляционная жалоба не будет отклонена или удовлетворена, или пока апелляционный суд не назначит наказания, обозначенного в подпункте «с»;
(ii) если лицо, приговоренное к уплате штрафа, не совершило действий, связанных с мошенничеством, бесчестьем или аморальным поведением;
(iii) если лицо помиловано;
(іѵ) если прошло три или более года с. момента выхода лица на свободу;
(ѵ) если Его Величество Султан после полного исследования обстоя¬тельств принял решение, что положения указанного абзаца не применяют¬ся в отношении конкретного лица;
d) признано банкротом в Брунее Даруссалам или за рубежом;
e) является муртадом в соответствии с нормами шариата; или
f) дисквалифицировано в связи с совершением правонарушения в об¬ласти избирательного права.
Пребывание в должности и освобождение от должности
31. 1) Каждый назначенный член Законодательного совета занимает свою должность так долго, как это угодно Его Величеству Султану.
2) Каждый назначенный член Законодательного совета прекращает і свои полномочия в случае роспуска Совета, в состав которого он был назначен или в котором ранее состоял, если его место становится вакантным в соответствии с настоящей Конституцией.
3) Место назначенного члена становится вакантным:
a) если он назначается регентом;
b) если он подает письменное заявление Секретарю Законодательного совета об уходе в отставку со своего поста в Законодательном совете;
c) если он (кроме случаев, когда он является членом по должности) от¬сутствовал на двух заседаниях Законодательного совета подряд, не полу¬чив разрешения Спикера на предыдущем заседании отсутствовать на по¬следующем заседании;
d) отменен;
e) отменен;
f) если возникают обстоятельства, которые не позволили бы ему стать членом Законодательного совета по основаниям, указанным в статье 30.
4) Его Величество Султан по причинам, которые представляются ему разумными и достаточными, может объявить любого члена Законодатель¬ного совета неспособным исполнять обязанности члена Законодательного совета. В этом случае такой член прекращает свое участие в заседаниях За¬конодательного совета до тех пор, пока он не будет признан в вышеназван¬ном порядке способным исполнять свои обязанности. Законодательный со¬вет не вправе признавать члена вновь способным исполнять обязанности члена Законодательного совета без санкции Его Величества Султана.
5) Его Величество Султан по причинам, которые представляются ему разумными и достаточными, может приостановить исполнение своих обя¬занностей любым членом Законодательного совета. В этом случае такой член Совета приостанавливает свое участие в заседаниях Законодательного совета до тех пор, пока приостановление остается в силе. Каждое такое приостановление может быть отменено Его Величеством Султаном. Зако¬нодательный совет не обладает правом возобновления участия члена в за¬седаниях Совета без санкции Его Величества Султана.
6) Любое лицо, которое освобождает место как член Законодательного совета, может впоследствии, если оно будет соответствовать предъявляе¬мым требованиям, стать членом Совета.
7) Отменен.
8) Отменен.
Решение вопросов, связанных с членством в Законодательном совете
32. Его Величество Султан имеет исключительное полномочие решать следующие вопросы:
a) было ли лицо надлежащим образом дисквалифицировано;
b) было ли назначение и избрание члена Законодательного совета дей¬ствительным или был ли такой член освобожден от должности в соответст¬вии с установленной процедурой;
с) был ли член Законодательного совета надлежащим образом признан неспособным исполнять свои обязанности и было ли приостановление его деятельности действительным;
d) освободил ли член Законодательного совета свое место в Совете.
Временные назначения на должности
33. 1) Его Величество Султан производит временные назначения в состав Законодательного совета своим актом за Государственной печатью на период существования вакансии в случае, если:
a) один из членов Совета назначен регентом;
b) отменен;
c) отменен;
d) место члена Совета становится вакантным по причинам иным, чем роспуск Совета;
е) член Совета не может принимать участие в работе Законодательного совета в результате объявления его Его Величеством Султаном неспособ¬ным исполнять свои обязанности члена Совета, как это предусмотрено в пункте 4 или 5 статьи 31;
і) отменен;
g) отменен;
h) отменен;
i) место члена Совета вакантно по любым причинам.
2) Отменен.
3) Каждое лицо, назначенное таким образом, в течение всего срока сво¬их полномочий является членом Законодательного совета, и к нему, соот¬ветственно, применяются нормы части VI.
4) Отменен.
5) Временно назначенное таким образом лицо прекращает свои полно¬мочия по уведомлении со стороны Секретаря Законодательного совета об отзыве назначения или о заполнении вакансии на постоянной основе.
Присутствие на заседаниях Законодательного совета лиц, не являющихся его членами
34. 1) В случае если Спикер сочтет необходимым получить совет любого лица, проживающего в Брунее Даруссалам, по вопросу, который является предметом обсуждения в Законодательном совете, он может пригласить такое лицо на заседание Совета.

Страницы: 1 2 3

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.