Конституция Люксембурга

КОНСТИТУЦИЯ ВЕЛИКОГО ГЕРЦОГСТВА ЛЮКСЕМБУРГА
от 17 октября 1868 года
ГЛАВА I. О ТЕРРИТОРИИ И ВЕЛИКОМ ГЕРЦОГЕ
Статья 1
Великое герцогство Люксембург является свободным, независимым и неделимым государством.
Статья 2
Границы и главные города судебных или административных округов, кантонов и общин могут быть изменены только в силу закона.
Статья 3
Корона Великого герцогства Люксембург является наследственной в семье Нассау в соответствии с Договором от 30 июня 1783 года, со статьей 71 Венского трактата от 9 июня 1815 года и статьей 1 Лондонского трактата от 11 мая 1867 года.
Статья 4
Особа Великого Герцога священна и неприкосновенна.
Статья 5
(1) Совершеннолетие Великого Герцога наступает при достижении им полных 18 лет. При вступлении на трон он, по возможности в кратчайшее время, приносит присягу в присутствии Палаты депутатов или назначенной ею депутации следующего содержания:
(2) “Я клянусь соблюдать Конституцию и законы Великого герцогства Люксембург, поддерживать национальную независимость и территориальную целостность, а также публичные и индивидуальные свободы”.
Статья 6
Если в случае смерти Великого Герцога его наследник является несовершеннолетним, в соответствии с фамильным пактом вводится регентство.
Статья 7
(1) Если Великий Герцог оказывается не в состоянии править страной, назначается регентство, как и при несовершеннолетии наследника.
(2) В случае вакантности трона Палата назначает временное регентство. Новая Палата в двойном составе членов, созываемая в течение 30 дней, выносит окончательное решение о вакантности.
Статья 8
(1) Приступая к выполнению обязанностей, Регент приносит следующую присягу:
(2) “Я клянусь в верности Великому Герцогу. Я клянусь соблюдать Конституцию и законы страны”.
ГЛАВА II. О ЛЮКСЕМБУРЖЦАХ И ИХ ПРАВАХ
Статья 9
(1) Качество люксембуржца приобретается, сохраняется и утрачивается в соответствии с нормами, установленными гражданским законодательством.
(2) Настоящая Конституция и другие законы, касающиеся политических прав, определяют необходимые условия, кроме этого качества, для осуществления этих прав.
(3) В отступление от предыдущего абзаца, закон может даровать осуществление политических прав нелюксембуржцам.
Статья 10
(1) Натурализация осуществляется законодательной властью.
(2) Закон определяет последствия натурализации.
Статья 11
(1) В государстве нет никаких сословных различий.
(2) Люксембуржцы равны перед законом; только они имеют доступ к гражданским и военным должностям, за исключением особых случаев, которые могут быть установлены законом.
(3) Государство гарантирует естественные права личности и семьи.
(4) Закон гарантирует право на труд и обеспечивает каждому гражданину осуществление этого права.
(5) Закон организует социальное обеспечение, здравоохранение и отдых трудящихся и гарантирует профсоюзные свободы.
(6) Закон гарантирует свободу торговли и промышленности, занятие свободной профессией и сельскохозяйственным трудом, с ограничениями, которые могут быть установлены законодательной властью.
Статья 12
Индивидуальная свобода гарантирована. Никто не может быть подвергнут преследованию иначе как в случаях, предусмотренных законом и в предписанной им форме. Кроме случаев задержания с поличным на месте преступления, никто не может быть арестован, иначе как в силу мотивированного постановления судьи, предъявленного в момент ареста или не позднее двадцати четырех часов после него.
Статья 13
Никто не может быть лишен против своей воли судебной защиты, назначенной ему законом.
Статья 14
Никакое наказание не может быть назначено или применено иначе как на основании закона.
Статья 15
Жилище неприкосновенно. Никакой домашний обыск не может иметь места иначе как в случаях, предусмотренных законом и в предписанной им форме.
Статья 16
Никто не может быть лишен своей собственности иначе как в интересах общества в случаях и в порядке, установленных законом, и при условии справедливого и предварительного возмещения.
Статья 17
Наказание конфискацией имущества не может быть установлено.
Статья 18
Смертная казнь по политическим делам, гражданская казнь и клеймение упразднены.
Статья 19
Свобода культов, их публичного отправления, так же, как и свобода выражения своих религиозных взглядов, гарантированы, с сохранением ответственности за правонарушения, совершенные при пользовании этими свободами.
Статья 20
Никто не может быть принужден к какому-либо участию в религиозных актах и обрядах и к соблюдению религиозных дней отдыха.
Статья 21
Гражданский брак должен всегда предшествовать церковному браку.
Статья 22
Участие государства в назначении и допущении к должности глав религиозных культов, порядок назначения и отрешения от должности других служителей культов, права тех и других сносятся с их вышестоящими властями, и публиковать их акты, а также отношения Церкви с государством являются предметом соглашений, подлежащих представлению в Палату депутатов по тем вопросам, которые требуют ее участия.
Статья 23
(1) Государство следит за тем, чтобы каждый люксембуржец получил начальное образование, которое является обязательным и бесплатным. Оказание медицинской и социальной помощи регулируется законом.
(2) Государство открывает бесплатные средние учебные заведения и необходимые курсы высшего образования.
(3) Закон устанавливает способы содействия народному образованию и условия наблюдения за ним со стороны Правительства и общин; он регулирует, кроме того, все то, что касается народного образования, и предусматривает, в соответствии с критериями, им установленными, систему финансовой помощи учащимся и студентам.
(4) Каждый люксембуржец свободен в получении образования в Великом герцогстве или за границей и в посещении университетов по своему выбору; с соблюдением предписаний закона об условиях поступления на службу и занятии определенными профессиями.
Статья 24
Свобода устного выражения мнений по любым вопросам и свобода печати гарантирована с сохранением ответственности за правонарушения, совершенные при пользовании этими свободами. Цензура никогда не может быть установлена. Требование залога от авторов, издателей или печатников не допускается. Гербовый сбор на местные журналы и периодические издания отменяется. Против издателей, печатников или распространителей не может быть возбуждено преследование, еслн автор известен, если он люксембуржец и проживает в Великом герцогстве.
Статья 25
Люксембуржцы имеют право собираться мирно и без оружия, в соответствии в законодательством, регулирующим осуществление этого права, без получения предварительного разрешения. Это положение не применяется на политические, религиозные и иные собрания под открытым небом.
Статья 26
Люксембуржцы имеют право на объединения. Осуществление этого права не требует никакого предварительного разрешения.
Статья 27
Каждый имеет право обращаться к органам государственной власти с петициями, подписанными одним или несколькими лицами. Петиции от имени коллектива могут подаваться только определенными органами.
Статья 28
(1) Тайна переписки неприкосновенна. Закон определяет, какие должностные лица ответственны за нарушение тайны корреспонденции, доверенной почтовым учреждениям.
(2) Гарантии тайны телеграфной корреспонденции будут установлены законом.
Статья 29
Закон определяет порядок употребления языков в административном и судебном производствах.
Статья 30
Для возбуждения преследования против должностных лиц за их служебные действия не требуется никакого предварительного разрешения, кроме предписаний в отношении членов Правительства.
Статья 31
Должностные лица, к какой бы категории они ни принадлежали, за исключением членов Правительства, не могут быть освобождены от должностей, лишены отличий и пенсий иначе как в установленном законом порядке.
ГЛАВА III. О СУВЕРЕНИТЕТЕ
Статья 32
(1) Суверенитет принадлежит нации.
(2) Великий Герцог осуществляет его в соответствии с настоящей Конституцией и законами страны.
(3) Он не имеет никаких иных полномочий, кроме тех, которые официально возложены на него Конституцией и особыми законами, принятыми на основании Конституции, совершенно без ущерба для статьи 3 настоящей Конституции.

1. О ПРЕРОГАТИВАХ ВЕЛИКОГО ГЕРЦОГА
Статья 33
Великий Герцог является главой государства, символом единства и гарантом национальной независимости. Он осуществляет исполнительную власть в соответствии с Конституцией и законами страны.
Статья 34
Великий Герцог утверждает и обнародует законы. Он сообщает о своем решении в течение трех месяцев после голосования в Палате.
Статья 35
(1) Великий Герцог назначает на гражданские и военные должности в соответствии с законом и исключениями, установленными последним.
(2) Никакая оплачиваемая государством должность не может быть учреждена иначе как в силу законодательного решения.
Статья 36
Великий Герцог издает регламенты и постановления во исполнение законов, но без права приостанавливать действие законов или освобождать от их выполнения.
Статья 37
(1) Великий Герцог заключает договоры. Договоры не имеют силы до их одобрения законом и опубликования в форме, предусмотренной для публикации законов.
(2) Договоры, указанные в параграфе 4 статьи 49 bis главы III, одобряются законом принимаемым на условиях, предусмотренных статьей 114.
(3) Тайные договоры отменены.
(4) Великий Герцог принимает регламенты и постановления во исполнение договоров в форме, которая урегулирует меры по исполнению законов с последствиями, с которыми связано исполнение этих мер, не вторгаясь в предметы ведения, зарезервированные Конституцией за законом.
(5) Никакая уступка, никакой обмен, никакое присоединение территории не могут иметь место иначе как в силу закона.
(6) Великий Герцог командует Вооруженными Силами. Он объявляет и прекращает войну после получения на то разрешения, вотируемого Палатой, на условиях, предусмотренных статьей 114 Конституции.
Статья 38
Великий Герцог вправе освобождать от налагаемых судом наказаний или смягчать их, за исключением наказаний, которые налагаются на членов Правительства.
Статья 39
Великий Герцог имеет право чеканить монету согласно закону.

Статья 40
Великий Герцог имеет право жаловать дворянские титулы, отнюдь не связывая их с какими-либо привилегиями.
Статья 41
Великий Герцог награждает гражданскими и военными орденами, с соблюдением предписаний закона.
Статья 42
(1) Великий Герцог может назначить своим представителем кровного принца, который будет носить звание наместника Великого Герцога и иметь резиденцию в Великом Герцогстве.
(2) Перед вступлением в должность указанный представитель должен принести присягу о соблюдении Конституции.
Статья 43
(1) Цивильный лист устанавливается в сумме триста тысяч золотых франков в месяц.
(2) Он может быть изменен законом в начале каждого царствования.
Бюджетным законом ежегодно могут быть предусмотрены необходимые суммы для покрытия представительских расходов.
Статья 44
В качестве резиденции Великому Герцогу предоставляется Великогерцогский дворец в Люксембурге и замок Берг.
Статья 45
Распоряжения Великого Герцога должны быть контрасигнованы членом ответственного Правительства.
2. О ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Статья 46
Каждый закон должен быть одобрен Палатой депутатов.
Статья 47
(1) Великий Герцог обращается к Палате с предложениями и законопроектами, которые он желает представить на ее одобрение.
(2) Палата депутатов имеет право предлагать Великому Герцогу законопроекты.
Статья 48
Официальное толкование законов может производиться только законом.
3. О ПРАВОСУДИИ
Статья 49
(1) Правосудие осуществляется судами и трибуналами от имени Великого Герцога.
(2) Судебные приговоры и решения выносятся от имени Великого Герцога.

4. О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛНОМОЧИЯХ
Статья 49 bis
Осуществление полномочий, зарезервированных Конституцией за законодательной, исполнительной и судебной властями, может быть временно возложено договором на учреждения по международному праву.
ГЛАВА IV. О ПАЛАТЕ ДЕПУТАТОВ
Статья 50
Палата депутатов представляет страну. Депутаты голосуют независимо от своих избирателей, руководствуясь только общими интересами Великого герцогства.
Статья 51
(1) В Великом герцогстве действует режим парламентской демократии.
(2) Организация Палаты регулируется законом.
(3) Палата состоит из 60 депутатов. Закон, голосуемый на условиях статьи 114, устанавливает количество депутатов, избираемых в каждом округе.
(4) Выборы прямые.
(5) Депутаты избираются на основе безусловного всеобщего избирательного права, голосованием по спискам, согласно системе пропорционального представительства, по принципу наименьшего избирательного частного права, в соответствии с правилами, установленными законом.
(6) Страна делится на четыре избирательных округа: южный (Эш-на-Альзетте, Кареллан), центральный (Люксембург и Мерш), северный (Дирих, Реданж, Вильц, Клерво и Виандан) и западный (Гревенмахер, Ремих и Эхтермах).
(7) В случаях и на условиях, устанавливаемых законом, избиратели могут быть призваны высказаться путем референдума.
Статья 52
(1) Чтобы быть избирателем, необходимо:
1) быть люксембуржцем или люксембурженкой,
2) обладать политическими и гражданскими правами,
3) достичь 18-летнего возраста.
(2) Эти три требования могут быть дополнены законом.
(3) Чтобы быть избранным, необходимо:
1) быть люксембуржцем или люксембурженкой,
2) обладать политическими и гражданскими правами,
3) достичь 21-летнего возраста,
4) иметь место жительства в Великом Герцогстве.
(4) Иные условия неизбираемости не допускаются.
Статья 53
(1) Не имеют права выбирать и быть избранными:
1) осужденные за уголовные преступления;
2) лишенные права голоса по приговору суда за мелкие правонарушения;
3) совершеннолетние, находящиеся под опекой.
(2) Никакие иные исключительные случаи не могут быть предусмотрены.
(3) Право голосования может быть восстановлено путем помилования лиц, утративших его вследствие уголовного осуждения.
Статья 54
(1) Мандат депутата несовместим с функциями:
1) члена Правительства;
2) члена Государственного совета;
3) члена Счетной палаты;
4) сборщика налогов или бухгалтерского работника государственной службы;
5) кадрового военнослужащего действительной службы.
(2) Должностные лица, на которых распространяются правила о несовместимости, имеют право выбора между депутатским мандатом и своей должностью.
(3) Депутат, призванный на должность члена Правительства, а затем оставивший эту должность, вносится по полному праву в качестве первого заместителя в список, по которому он был избран. Это действительно также и в отношении заместителя депутата, призванного на должность члена Правительства и отказавшегося от депутатского мандата, полученного им в период занятия этой должности. Если несколько лиц имеют такое право, внесение в список осуществляется в зависимости от количества голосов, полученных на выборах.
Статья 55
Случаи несовместимости, предусмотренные в предыдущей статье, не являются препятствием для установления законом других условий несовместимости в будущем.
Статья 56
Депутаты избираются на пять лет.
Статья 57
(1) Палата проверяет полномочия своих членов и разрешает возникающие в связи с этим споры.
(2) При вступлении в должность депутаты приносят следующую присягу: “Я клянусь в верности Великому Герцогу, в соблюдении Конституции и законов государства”.
(3) Эта присяга приносится в открытом заседании перед председателем Палаты.
Статья 58
Депутат, назначенный Правительством на платную должность, которую он согласился принять, немедленно прекращает свои депутатские обязанности и может вернуться к ним только в случае нового избрания.

Статья 59
Все законопроекты подлежат повторному голосованию, если только Палата в открытом заседании по согласованию с Государственным советом не постановят иного. Интервал между двумя голосованиями должен быть не менее трех месяцев.
Статья 60
На каждой сессии Палата выбирает своего председателя и его заместителей и образует свое бюро.
Статья 61
Заседания Палаты открытые, за исключением установленных регламентом случаев.
Статья 62
(1) Любая резолюция принимается абсолютным большинством голосов. В случае разделения голосов поровну предложение, поставленное на голосование, считается отклоненным.
(2) Палата может принять резолюцию только при наличии большинства ее членов.
Статья 63
В целом законы принимаются поименным голосованием.
Статья 64
Палата имеет право на расследования. Осуществление этого права регулируется законом.
Статья 65
Законопроект может быть принят только после постатейного голосования.
Статья 66
Палата имеет право изменять и разделять предложенные статьи и поправки.
Статья 67
(1) Запрещается лично представлять петиции в Палату.
(2) Палата вправе направлять членам Правительства петиции, ей адресованные. Члены Правительства должны давать объяснения по их содержанию всякий раз, когда Палата того потребует.
(3) Палата не рассматривает никаких петиций, имеющих предметом личные интересы, по крайней мере если эти петиции не касаются возмещения ущерба, причиненного незаконными актами Правительства либо властей, или если решение о вмешательстве может вынести только Палата.
Статья 68
Депутат не может подвергаться преследованию или допросу по поводу своих мнений и голосований при выполнении его обязанностей.
Статья 69
Во время сессии депутат может быть подвергнут уголовному преследованию только с разрешения Палаты, за исключением случаев задержания с поличным на месте преступления. Заключение под стражу за долги во время сессии допускается также только с разрешения Палаты. Лишение свободы или преследование депутата приостанавливается во время сессии на весь ее период, если Палата того потребует.
Статья 70
Палата устанавливает своим регламентом порядок осуществления своих полномочий.
Статья 71
Заседания Палат проводятся в резиденции администрации Великого герцогства.
Статья 72
(1) Палата собирается ежегодно на очередную сессию в сроки, установленные регламентом.
(2) Великий Герцог может созвать Палату на чрезвычайную сессию; он обязан это сделать по требованию одной трети депутатов.
(3) Любая сессия Палаты открывается и закрывается лично Великим Герцогом или от его имени специально назначенным на то уполномоченным.
Статья 73
Отменена 12 января 1998 года.
Статья 74
Великий Герцог может распустить Палату. Новые выборы проводятся не позднее трех месяцев со дня роспуска.
Статья 75
Члены Палаты депутатов получают, помимо возмещения транспортных расходов, вознаграждение, размер и условия выплаты которого устанавливаются законом.
ГЛАВА V О ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ВЕЛИКОГО ГЕРЦОГСТВА
Статья 76
Великий Герцог определяет организацию своего Правительства, состоящего не менее чем из трех членов.
Статья 77
Великий Герцог назначает и увольняет членов Правительства.
Статья 78
Члены Правительства ответственны.
Статья 79
Между членами Правительства и Великим Герцогом нет никакого посредничающего органа власти.
Статья 80
(1) Члены Правительства имеют доступ в Палату и должны быть заслушаны по их требованию.
(2) Палата может потребовать их присутствия.
Статья 81
Устный или письменный приказ Великого Герцога ни в коем случае не может освободить члена Правительства от ответственности.

Статья 82
Палата имеет право возбудить преследование против членов Правительства. Закон определяет случаи их ответственности, налагаемые на них наказания и порядок производства дел по преследованию, возбужденному как Палатой, так и потерпевшими.
Статья 83
Великий Герцог может помиловать осужденного члена Правительства только по ходатайству Палаты.
ГЛАВА V BIS О ГОСУДАРСТВЕННОМ СОВЕТЕ
Статья 83 bis
(1) Государственный совет призван давать заключения на законопроекты или на поправки, которые могут быть в них предложены, а также по иным вопросам, установленным Правительством или законами. Статьи голосуются Палатой в соответствии со статьей 65 с учетом его мнения в пределах сроков, установленных законом.
(2) Организация Государственного совета и порядок осуществления его полномочий регулируется законом.
ГЛАВА VII. О ПРАВОСУДИИ
Статья 84
Споры, предметом которых являются гражданские права, подсудны исключительно судам.
Статья 85
Споры, предметом которых являются политические права, подсудны судам, за исключением установленных законом случаев.
Статья 86
Никакой суд, никакое разбирательство спорного дела не могут быть установлены иначе как в силу закона. Не могут быть учреждаемы под каким бы то ни было названием чрезвычайные комиссии или суды.
Статья 87
Особым законом определяется организация Высшей судебной палаты.
Статья 88
Заседания судов публичны, по крайней мере, если это не является опасным для общественного порядка и нравственности; в таком случае суд объявляет об этом своим решением.
Статья 89
Любое судебное решение должно быть мотивировано. Оно объявляется в открытом заседании.
Статья 90
Мировые судьи и члены судов назначаются непосредственно Великим Герцогом. Члены Судебной палаты и председатели и вице-председатели окружных судов назначаются Великим Герцогом по заключению Высшей судебной палаты.

Статья 91
(1) Мировые судьи, члены окружных судов и Судебной палаты несменяемы. Никто из них не может быть лишен своей должности или временно отстранен от нее иначе как по судебному решению. Перемещение каждого их этих судей может иметь место только путем нового назначения и с его согласия.
(2) Однако в случае болезни или недостойного поведения они могут быть отстранены от должности, отозваны или перемещены в соответствии с условиями, установленными законом.
Статья 92
Жалованье членам судебного ведомства устанавливается законом.
Статья 93
За исключением случаев, предусмотренных законом, ни один судья не может оказывать Правительству платные услуги, если только он не осуществляет их безвозмездно и при условии, что этим не нарушаются установленные законом условия несовместимости.
Статья 94
(1) Особые законы определяют устройство военных судов, их полномочия, права и обязанности членов этих судов и сроки их действия.
(2) Закон определяет также организацию судебных органов по рассмотрению трудовых споров, судебных инстанций в области социального страхования, их полномочия, порядок назначения и сроки полномочий их членов.
Статья 95
Судебные палаты и суды применяют общие и местные постановления и регламенты, только если они соответствуют законам. Высшая судебная палата решает споры о подсудности в порядке, установленном законом.
Статья 95 bis
(1) Юрисдикция по административным вопросам принадлежит Административному трибуналу и Административному суду. Эти суды также наделены юрисдикцией в разрешении споров по вопросам налогообложения на условиях, определяемых законом.
(2) Законом также могут быть учреждены другие административно-судебные инстанции.
(3) Административный суд является высшим судом в области администрации.
(4) Полномочия и организация административных судов регулируются законом.
(5) Судьи Административного суда и Административного трибунала назначаются Великим Герцогом. Назначение членов Административного суда, а также председателя Административного трибунала и его заместителя осуществляется, за исключением первоначальных назначений, с учетом мнения Административного суда.
(6) Положения статей 91, 92 и 93 применимы к членам Административного суда и Административного трибунала.

Статья 95 ter
(1) Конституционный суд посредством постановлений принимает решения о соответствии законов Конституции.
(2) Конституционный суд правомочен, в преюдициальном порядке, согласно закону, в каждом своем заседании принимать решения о соответствии Конституции законов, кроме законов, одобряющих международные договоры.
(3) Конституционный суд включает Председателя Высшей судебной палаты, Председателя Административного суда, двух советников Кассационного суда и пять судей, назначаемых Великим Герцогом, с учетом мнения Высшей судебной палаты и Административного суда. Положения статей 91, 92 и 93 применимы к нему. Конституционный суд образует Присутствие, в котором заседает пять судей.
(4) Организация Конституционного суда и порядок осуществления им своих полномочий регулируются законом.
ГЛАВА VII О ВООРУЖЕННЫХ СИЛАХ
Статья 96
Все, что касается Вооруженных Сил, регулируется законом.
Статья 97
Организация и полномочия сил по поддержанию порядка являются предметом закона.
Статья 98
Допускается формирование гражданской гвардии, организация которой регулируется законом.
ГЛАВА VIII. О ФИНАНСАХ
Статья 99
Никакой налог в пользу государства не может быть установлен иначе как законом. Никакой заем за счет государства не может быть проведен иначе как с согласия Палаты. Никакая принадлежащая государству недвижимая собственность не может быть отчуждена, если отчуждение не разрешено специальным законом. Однако закон может установить порог, ниже которого специальное разрешение Палаты не требуется. Любое приобретение государством крупной недвижимой собственности, любая реализация в пользу государства крупного проекта инфраструктуры или значительного строительства, любое крупное финансовое вложение государства должны быть разрешены специальным законом. Общий закон определяет пороги, исходя из которых это разрешение требуется. Никакое обязательство, обременяющее бюджет государства более чем на один бюджетный год, не может быть установлено иначе как на основании специального закона. Никакое обязательство, никакое обложение общины не могут быть установлены без согласия общинного совета. Закон определяет исключения в области налогообложения общины, необходимость которых подтверждается опытом.
Статья 100
Налоги в пользу государства голосуются ежегодно.
Статья 101
Никакие привилегии в области налогообложения не могут быть установлены. Никакое освобождение от налогов или их снижение не могут быть установлены иначе как законом.
Статья 102
За исключением случаев, точно указанных в законе, никакие платежи не могут быть требуемы от граждан или публичных учреждений иначе как в форме налогов в пользу государства или общины.
Статья 103
Никакая пенсия, никакие платежи за услуги, никакое вознаграждение за счет казны не могут быть предоставлены иначе как по закону.
Статья 104
Ежегодно Палата утверждает отчет о выполнении бюджета и голосует бюджет.
Статья 105
(1) Проверка и ликвидация счетов общей администрации и всех учреждений, обязанных отчетом казне, возлагается на Счетную палату.
(2) Закон определяет организацию этой Палаты, осуществление ее полномочий и и порядок назначения ее членов.
(3) Счетная палата наблюдает, чтобы ни одна расходная статья бюджета не была превышена.
(4) Никакой трансферт из одного раздела бюджета в другой не может быть проведен иначе как на основании закона.
(5) Однако члены Правительства могут проводить в пределах их ведомства трансферт излишков из одной статьи в другую того же раздела, с обязательством оправдать это перед Палатой депутатов.
(6) Счетная палата утверждает отчеты различных государственных учреждений и обязана собирать в связи с этим любые сведения и любые необходимые бухгалтерские документы. Общий отчет государства представляется в Палату депутатов с замечаниями Счетной палаты.
Статья 106
Жалованье и пенсии служителям религиозных культов относятся за счет государства и устанавливаются законом.
ГЛАВА IХ. ОБ ОБЩИНАХ
Статья 107
(1) Общины образуют на территориальной основе автономные коллективы, имеющие право юридического лица и управляющие своими органами их достоянием и в своих собственных интересах.
(2) В каждой общине имеется Коммунальный совет, избираемый непосредственно населением общины; условия, чтобы быть избирателем или быть избранным, устанавливаются законом.
(3) Совет устанавливает ежегодно бюджет общины и утверждает ее счета. Он принимает общинные регламенты, кроме чрезвычайных случаев. Он может устанавливать местные налоги с одобрения Великого Герцога. Великий Герцог имеет право распустить Совет.
(4) Община управляется Коллегией бургомистров и эшевенов, члены которой должны быть избраны из общинных советников. Требования к гражданству, которому должны отвечать члены Коллегии бургомистров и эшевенов, устанавливаются законом, голосуемого на условиях статьи 114 Конституции.
(5) Закон регулирует контроль за общинным управлением. Он может подчинить некоторые акты общинных органов одобрению со стороны органа контроля и даже предусмотреть их аннулирование или приостановление в случае незаконности или несовместимости с общими интересами, не вторгаясь в полномочия общих и административных судов.
Статья 108
Ведение актов гражданского состояния и хранение реестров входят исключительно в полномочия общинных властей.
ГЛАВА Х ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 109
Город Люксембург является столицей Великого герцогства и местопребыванием Правительства.
Статья 110
(1) Никакая присяга не допускается иначе как в силу закона; ее содержание определяется законом.
(2) Все гражданские должностные лица перед вступлением в должность приносят следующую присягу:
“Я клянусь в верности Великому Герцогу, в повиновении Конституции и законам государства. Я обязуюсь выполнять свои обязанности честно, аккуратно и беспристрастно”.
Статья 111
Любой иностранец, находящийся на территории Великого герцогства, пользуется защитой личности и имущества, за исключениями, устанавливаемыми законами.
Статья 112
Ни один закон, ни одно постановление или регламент общей или общинной администрации не являются обязательными иначе как после их опубликования в установленной законом форме.
Статья 113
Ни одно предписание Конституции не может быть приостановлено.
Статья 114
(1) Законодательная власть вправе объявить о необходимости пересмотра любого конституционного предписания.
(2) После этого заявления Палата автоматически распускается.
(3) Новая Палата собирается в соответствии со статьей 74.
(4) Эта Палата принимает решение с согласия Великого Герцога по вопросам, подлежащим пересмотру.

Страницы: 1 2

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.