ВРЕМЕННАЯ КОНСТИТУЦИЯ
ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА КУРДИСТАН
Эта временная Конституция должна быть представлена общественному плебисциту в течение одного года после учреждения Федеративной Республики Курдистан. В случае ратификации простым большинством голосов она должна стать постоянной. Если этот документ не получит одобрение большинства избирателей, то должен быть сформирован Конституционный Конгресс, состоящий из девяноста девяти всенародно избранных Конституционных представителей, чтобы разработать другой документ, который должен стать законом страны после его ратификации большинством двух третей Конституционных представителей. Представители в Конституционном Конгрессе должны иметь свободу выбора, чтобы вносить изменения в эту Временную Конституцию в любом и во всех вопросах за исключением Статей Один, Два, Три, Четыре и Шестнадцать, провозглашая федеральную республиканскую природу правительства, основное право областей на культурную и административную независимость и основные права граждан. Эти положения должны навсегда остаться без изменений или упущений в любой и каждой из подобных конституций, которые могут быть законно составлены и всенародно ратифицированы для Федеративной Республики Курдистан.
§ Статья один. Свободное государство Курдистан должно быть федеративной республикой, и будет именоваться, как Федеративная Республика Курдистан.
§ Статья два. Все самопровозглашенные курды везде и в любом государстве должны иметь право претендовать на гражданство Федеративной Республики Курдистан. Двойное гражданство допускается на срок двадцать пять лет со дня вступления в силу Конституции.
§ Статья три. Федеративная республика Курдистан должна состоять из автономных объединенных в федерацию областей, каждая из которых охватывает историческую область или сегмент курдского общества с его особой культурой и признанными географическими параметрами. Количество и протяженность областей должны быть определены Федеральным парламентом в течение двух лет с момента формирования Федеративной Республики Курдистан. Любое будущее изменение в количестве и границах областей должно осуществляться через плебисциты или референдумы среди граждан, которые просят об изменении их статуса. Федеральный Верховный Суд должен назначить выборы, если он решит, что необходимость не является необоснованной и не конфликтует с какими-либо положениями Федеральной конституции. Для вступления в силу, по крайней мере, четыре пятых из группы граждан, которые просят внести изменение, должны проголосовать, и четыре пятых из них должны поддержать изменение. Все области Федеративной Республики Курдистан, объединенные в федерацию, которые делят общую границу с пограничным государством, должны иметь право выхода, в соответствии с тем же процессом голосования, который необходим для изменения границ областей.
§ Статья четыре. Области, составляющие федеративную республику Курдистан должны иметь бессрочное право на:
Один. Независимость выбирать местные органы власти и официальные лица области.
Два. Назначение судей в систему судопроизводства области. Однако Федеральный Верховный суд должен оставаться заключительным в иерархии всех судебных органов в Федеративной Республике Курдистан, и единственным судебным органом, полномочия и решения которого заменяют решения всех прочих федеральных и областных судебных систем. У всех юридических и частных лиц должно быть право обжалования в федеральном Верховном Суде, в качестве последней инстанции.
Три. Назначение органов местной полиции. Федеральное правительство должно иметь право проверки местных следственных процессов и документов. Федеральное бюро полиции должно иметь право на расследование нарушений или преступлений, в любой области, в случае распоряжения от Федерального суда.
Четыре. Ведение их собственных культурных и образовательных дел, без федерального вмешательства, за исключением дел, которые, как считает Федеральный парламент, оказывают негативное влияние на Национальное наследие и целостность или ставят под угрозу основные права граждан. Только в вопросах качества образования провинциальные стандарты будут заменены федеральными.
Пять. Применение местного диалекта или языка, в качестве рабочего зыка области, наряду с языком Федерального правительства. Местные диалекты и языки имеют право преподаваться наряду с официальным языком государства и на равном уровне.
Шесть. Участие в торговой деятельности между областями, свободно от федерального вмешательства или регулирования, за исключением федерально-установленных норм здравоохранения и безопасности.
Семь. Области не должны издавать закон, который противоречит или заменяет Федеральную конституцию.
§ Статья пять. Все подобные полномочия и привилегии по делам областей не закрепленные в Конституции четко и конкретно за Федеральным Правительством, должны быть полномочиями правительств областей.
§ Статья шесть. Столица Федеративной Республики Курдистан должна быть около или в географическом центре Земли. Федеральный капитал должен находиться в Федеральном округе, чтобы содержать город.
§ Статья семь. Государственный язык Федеративной Республики Курдистан должен быть курдским в стандартной форме, разработанный Республиканской Национальной Академией Искусств и Наук. Такой стандартизированный национальный язык должен быть разработан и одобрен на федеральном уровне, в качестве Государственного языка, в течение одного года после создания республики. Все государственные документы, официальная переписка с местным правительством и обычными гражданами должны быть на Государственном языке. Он должен преподаваться во всех школах и использоваться Государством в качестве основного средства радиовещания и наряду с признанными на федеральном уровне диалектами и языками национальных меньшинств в областях, объединенных в федерацию.
§ Статья восемь. Правительство Федеративной Республики Курдистан и правительства областей, входящих в состав федерации, периодически должны выбираться людьми, из людей и для людей Курдистана в соответствии с федеральными и областными законами и постановлениями, определяющими избирательный процесс и продолжительность сроков полномочий. Все выборы и общественные референдумы должны быть прямыми и универсальными, проходить с помощью тайного голосования и быть доступными для всех взрослых граждан республики.
§ Статья девять. Правительство Федеративной Республики Курдистан не должно иметь никакую официальную государственную политическую или религиозную идеологию в любой форме или любом обличие. Правительство должно служить исключительно образованию его граждан, улучшению их материального положения, защите их Конституционных прав и имущества, сохранению Национального человеческого и природного наследия, его обороне и международным отношениям.
§ Статья десять. Любое право и привилегия, которое четко и ясно не определено Конституцией для правительства, должно быть правом народа.
§ Статья одиннадцать. Правительство Федеративной Республики Курдистан должно состоять из четырех суверенных ветвей. Число и обязанности Федеральных министерств в любое время должны быть определены исполнительной властью и должны требовать одобрения законодательной власти правительства, чтобы вступить в силу. Только Министерство юстиции должно быть постоянным и освобождается от этого правила.
§ Статья двенадцать. Исполнительная власть должна возглавляться всенародно избранным президентом, совокупные сроки полномочий которого не должны превышать десять лет. Продолжительность одного срока полномочий, процедура выборов, обязанности и полномочия федерального президента должны быть сформулированы в поправке(-ках) к Конституции. Исполнительная власть никогда не должна иметь права управлять в приказном порядке при любом условии, ситуации или обстоятельстве. Президент должен назначить своего собственного вице-президента и министерский кабинет. Вице-президент принимает на себя обязанности президента в случае его смерти или потери ими трудоспособности при исполнении служебных обязанностей. Федеральный президент должен быть главнокомандующим Государственных вооруженных сил. Он должен предложить на рассмотрение всех командующих вооруженными силами, назначить которых должен Федеральный парламент. Законопроекты, включая Федеральный бюджет, одобренный Парламентом, должны быть представлены президенту, который может подписать или наложить вето на его содержание. Вето должно сопровождаться письменным объяснением для Парламента и быть открыто для всеобщего ознакомления. Федеральный президент может быть отрешен от должности голосованием трех четвертей большинства Парламентариев. Если предъявлены обвинения в любом преступном действии или нарушении Конституции, президент может быть отстранен Федеральным парламентом после импичмента. После отстранения от должности он должен утратить всю неприкосновенность, привилегии и преимущества, предназначенные для действующего или вышедшего на пенсию президента республики. Все вышедшие на пенсию президенты Федеративной Республики Курдистан продолжают получать свою полную президентскую зарплату пожизненно, и по окончании срока их полномочий имеют право стать почетными членами Федерального парламента.
§ Статья тринадцать. Законодательная власть должна иметь двухпалатную организацию, и периодически избираться голосованием избирателей. Верхняя палата должна быть сформирована из областных представителей в равном количестве для каждой федеральной области независимо от размера или населения. Представители Нижней палаты должны представлять равное количество граждан в стране. Количество и сроки полномочий членов Верхней и Нижней палаты Федерального парламента должны определяться поправками к Конституции. Только Федеральный парламент может объявить войну или заключить мир. Все командующие различных отделений Государственных вооруженных сил должны быть назначены или отстранены Федеральным парламентом. Все законопроекты, принятые Нижней и Верхней палатой Федерального парламента, должны стать законами после получения отметки федерального президента и утверждения их конституционности Федеральным Верховным Судом. Две трети большинства Парламентариев могут отклонить Президентское вето любого законопроекта.
§ Статья четырнадцать. Судебная власть должна принадлежать федеральному Верховному Суду, состоящему из девяти судей, предложенных исполнительной властью и назначенных законодательной властью на всю жизнь. Федеральный Верховный Суд должен изучать все законопроекты, принятые федеральным или областным парламентом на предмет их конституционности. Только после его утверждения законопроект становится законом.
§ Статья пятнадцать. Экономическая ветвь должна быть сформирована федеральным Центральным банком, управляющий которого должен быть предложен исполнительной властью и назначен законодательной властью на один срок полномочий не превышающий десять лет. Все монетарные решения, лицензирование и регулирование всех государственных и провинциальных банков должны быть областью экономической ветви Федерального правительства. Единственной целью Федерального центрального банка должно быть создание и поддержание процветающей экономики и стабильной валюты на благо большинства граждан.
§ Статья шестнадцать. Эта или любые прочие последующие конституции Федеративной Республики Курдистан бессрочно должны содержать статьи основных прав граждан. Они не должны изменяться любым будущим законодательством, правительственными указами или общественными референдумами. Основные права граждан должны включать
Один. Свобода слова в любой и всех ее формах, включая, но, не ограничивая искусство, литературу, прессу и средства массовой информации. Свобода слова не должна ограничиваться, регулироваться или иначе квалифицироваться законами, за исключением тех случаев, когда такая свобода нарушает основные права других граждан, как это определено в данной статье.
Два. Свобода поклоняться или не поклоняться, следовать или не следовать любой религии или политической идее. Правительство не должно ни поощрять, ни препятствовать своими действиями, словесной или финансовой поддержкой любой религии или политической идеологии, и при этом оно не должно поддерживать официальную государственную религию или идеологию. Граждане имеют право сформировать ассоциации или партии любого вида и в любое время. Однако президент республики, должен навсегда отказаться от членства или объединения с любой политической группой или партией после принятия присяги при вступлении в должность, и должен служить стране, свободно от любой религиозной или политической принадлежности.
Три. Свобода места жительства для всех граждан, жить по их собственному выбору и воле где угодно в пределах границы республики или эмигрировать оттуда с полными правами на их юридические активы.
Четыре. Право на скорый суд первой инстанции; защита от ареста и заключения без ясного, общественного и судебного обвинения во время ареста и защита от жестоких и негуманных наказаний.
Пять. Право на частную собственность и конфиденциальность. Принцип принудительного отчуждения частной собственности может быть применен государством для общественного блага. Справедливая и текущая рыночная стоимость конфискованного имущества, возмещается пострадавшему гражданину или гражданам государства. Гражданин или граждане имеют право на обжалование ареста или стоимости компенсации в Федеральном Верховном Суде. Государство не должно издавать закон, ограничивающий или подвергающий риску частную жизнь граждан, включая, но, не ограничивая, диетические привычки или привычки по уходу. Вся информация о гражданине является собственностью гражданина и подвергается таким же законам, которые защищают частную собственность.
Шесть. Право на бесплатное и базовое здравоохранение, образование, кров и питание. Все трудоспособные граждане, которые осуществляют их конституционное право на кров или питание, обязаны работать в общине и проектах по усовершенствованию среды обитания, которые учреждены и управляются государством. Все граждане с физическими отклонениями должны иметь право на разумный доступ к каждому и ко всем общественным местам, удобствам и службам. Частная собственность и службы, освобождены от этого требования на неограниченный срок.
Семь. Право на равенство перед законом и равный доступ к преимуществам закреплено в Конституции. Никакая дискриминация или привилегия никогда не должны отличать одного гражданина от другого на основе расы, пола, религии или этнического происхождения. Все должности Федеральных и местных органов власти могут быть заняты любым компетентным гражданином любой расы, пола, религии или этнического происхождения.
§ Статья семнадцать. Суды должны быть под председательством трех судей, которые принимают решение в отношении окончательного судебного решения и приговора большинством голосов. Все граждане должны представить непосредственно себя в любых и всех судебных процессах. В случае смерти, а также физической или психической недееспособности, стороны должны быть представлены семьей или бесплатным представителем. Только те испытания, которые считаются политическими по своему характеру или вовлекают государство, в качестве участника дела, должны быть судимы судом присяжных, которые должны быть выбраны случайным образом из числа хорошо известных общественных деятелей, назначаемых в равных количествах сторонами, вовлеченными в процесс. Ответчик должен иметь право подать прошение, чтобы областные суды или Федеральный Верховный Суд объявили дело политическим. Споры между коммерческими юридическими лицами, не вовлекающие частные лица, могут быть предоставлены платным юрисконсультам. Коллективные иски от имени группы или всех граждан должны быть представлены в суде бесплатными представителями всех сторон.
§ Статья восемнадцать. Все дети, рожденные от граждан Федеративной Республики Курдистан должны находиться под опекой государства, проживая со своими родными или приемными родителями с согласия общества. Таким образом, все дети, граждане Республики имеют бессрочное право на бесплатное и обязательное образование до достижения ими возраста восемнадцати лет и должны осуществлять конституционное право на кров и питание без требования работы, если родные или приемные родители будут признаны неспособными это предоставить. Нищета не должна быть основанием для Государственного удаления детей из их родительских домов.
§ Статья девятнадцать. Все этнические меньшинства, которые населяют Курдистан во время его декларации независимости, должны обладать равными правами с курдскими гражданами республики, включая неотделимые основные права, которые сформулированы в Статье шестнадцать. Этнические меньшинства определяются теми, кто считает себя принадлежащими не к курдской этнической группе и наследию, и изначально владеют языком отличным от курдского. Этнические меньшинства должны пользоваться правом на сохранение и развитие своей собственной культуры и наследия, свободно от государственного или областного вмешательства или положений, помимо тех, которые сформулированы в Конституции. Никакой этнический закон или практика не должны ущемлять основные права граждан, сформулированные в Статье шестнадцать этой Конституции.
§ Статья двадцать. Государство должно обеспечить бесплатное и универсальное образование на языке групп этнического меньшинства, и в дополнение к курдскому языку, на всех уровнях образования в домашней области этнического меньшинства. За пределами домашнего региона такого меньшинства, только начальное образование должно быть обеспечено государством на языке этнического меньшинства везде, где они достигают одной тысячи студентов. Обучение для этнических меньшинств, финансируемое из частных источников, всюду и в любое время является правом меньшинств, до тех пор, пока оно отвечает федеральным минимальным требованиям для образования граждан. Религиозные учебные заведения, финансируемые частным образом, и в том числе семинарии, пользуются аналогичными правами и подвергаются аналогичным требованиям, как этнические школы.
§ Статья двадцать один. Все положения настоящей Конституции, которые открыты для исправления, изменения, удаления или добавления могут быть изменены при голосовании трех четвертей большинства обеих палат Федерального парламента, сопровождаемые президентской подписью и предоставленные областным законодательным органам для их ратификации. Любое такое изменение в Конституцию должно стать законом, если в течение двух лет после его подачи в областные законодательные органы оно было ратифицировано тремя четвертями большинства областей и было подтверждено Федеральным Верховным Судом. Подтверждение должно быть издано, если поправка, объявленная Федеральным Верховным Судом, не будет необоснованной, не изменит, не нарушит или иным образом не поставит под угрозу положения Статей Один, Два, Три, Четыре и Шестнадцать провозглашая федеральную республиканскую природу правительства, основное право областей на культурную и административную независимость и основные права граждан. Подтверждение Федерального Верховного Суда должно быть издано или отклонено в течение шести месяцев после получения поправки к Конституции.
Первоначально составлено профессором М.Р. Изади, по случаю 50-летия Республики Курдистан в Мехабаде.