КОНСТИТУЦИЯ ПРОВИНЦИИ БУЭНОС-АЙРЕС
(АРГЕНТИНСКАЯ РЕСПУБЛИКА)
Преамбула
Мы, представители провинции Буэнос-Айрес, собравшись по ее воле и избранию, с целью создать наилучшее правительство, действующее от имени и в интересах всех ее жителей, обеспечить справедливость, укрепить внутренний мир и безопасность, содействовать всеобщему благосостоянию и гарантировать свободу для населения Провинции и для всех людей, которые пожелают жить на ее земле, взывая к Богу – источнику всякого разума и справедливости, приказываем, постановляем и утверждаем настоящую Конституцию.
Раздел I. Принципы, права и гарантии
Статья 1.
Провинция Буэнос-Айрес как составная часть Аргентинской Республики, созданной на принципах представительной демократии, республиканской формы правления и федерализма, свободно осуществляет все полномочия и права, которые согласно Национальной Конституции не делегированы Федеральному правительству.
Статья 2.
Всякая публичная власть исходит от народа. Вследствие этого он может изменить или пересмотреть настоящую Конституцию, если того требуют интересы общего блага в порядке, который ею установлен.
Статья 3.
Ни в каких случаях, и ни при каких обстоятельствах органы власти Провинции не могут приостановить действие настоящей Конституции.
Всякое изменение, отмена или пересмотр настоящей Конституции, если они произведены без соблюдения установленных ею процедур, либо органом власти, который не был учрежден в установленном порядке, а также незаконное присвоение властных функций одним органом власти в ущерб другому считаются недействительными. Все решения, принятые вследствие осуществления указанных действий подлежат пересмотру.
Тот, кто примет, утвердит или исполнит решение, допустит совершение или совершит действия, направленные на устранение законных органов власти в нарушение Конституции, а также тот, кто займет ответственные или вспомогательные политические должности в каком-либо органе власти (национальном, провинциальном, муниципальном), созданном неконституционным путем, пожизненно лишаются права занимать публичные должности, что не исключает применения к ним соответствующих мер гражданской и уголовной ответственности.
Также рассматриваются как посягательство на конституционный правопорядок проявления коррупции. Законом будет учрежден Общественный трибунал политической ответственности, которому будут подведомственны акты коррупции, совершенные должностными лицами провинциальных и муниципальных органов власти.
Жители Провинции вправе не исполнять приказы и постановления, исходящие от лиц, узурпировавших публичную власть.
Статья 4.
Границами Провинции являются те, которые установлены соответствующими правовыми актами в соответствии с нормами Национальной Конституции. Это не лишает Провинцию права производить уступки и заключать договоры с другими провинциями, подлежащие утверждению Легислатурой. Соответствующий закон принимается двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты.
Статья 5.
Столицей провинции Буэнос-Айрес является город Ла Плата. Палаты Легислатуры, Исполнительная Власть и Верховный Суд имеют свои постоянные резиденции в этом городе, если законом, в силу исключительных обстоятельств, не будет установлено иное.
Статья 6.
Учреждается регистр гражданского состояния физических лиц. Он должен быть единообразным, но не должен предусматривать разделение граждан по признакам национальной или религиозной принадлежности. Регистр ведется в порядке, установленном законом.
Статья 7.
На территории Провинции признается неотъемлемым право каждого человека открыто и свободно служить Всемогущему Богу в соответствии с велениями своей совести.
Статья 8.
Пользование религиозной свободой, гарантированной предшествующей статьей, должно согласовываться с нормами морали и публичного порядка.
Статья 9.
Правительство Провинции участвует в поддержании культа Римско-католической апостольской церкви в соответствии с Национальной Конституцией.
Статья 10.
Все жители Провинции свободны и независимы. Гарантируется их право на защиту своей жизни, свободы, доброго имени, безопасности и собственности. Никто не может быть лишен этих благ иначе как вследствие наказания, наложенного в соответствии с законом, принятым до соответствующего судебного процесса, и на основании законного решения компетентного судьи.
Статья 11.
Жители Провинции равны перед законом и пользуются правами и гарантиями, которые установлены Национальной Конституцией международными договорами, заключенными Республикой, и настоящей Конституцией.
Провинция не делает различий, не допускает дискриминации и не устанавливает привилегий, связанных с полом, расой, религией, национальностью, языком, убеждениями, мнениями, наличием опасных заболеваний, физическими данными и какими-либо другими обстоятельствами, подпадающими под режим правовой защиты конституционных норм.
Обязанностью Провинции является содействие всестороннему развитию человеческой личности, обеспечение равенства возможностей и действительного участия каждого в политической, экономической и общественной жизни.
Статья 12.
В Провинции каждый пользуется, в частности , следующими правами:
1. На жизнь – от зачатия до естественной смерти.
2. Знать о своем происхождении.
3. На уважение чести, достоинства, физическую, психологическую и моральную неприкосновенность личности.
4. На получение и передачу информации.
5. На неприкосновенность частной переписки и других форм личной коммуникации. Закон установит исключения из этого правила, когда по мотивированному решению суда могут быть произведены обыск, прослушивание переговоров, досмотр частных бумаг.
Статья 13.
Свобода выражения мыслей и мнений является правом, которое гарантируется жителям Провинции.
Легислатура не будет санкционировать превентивные меры , а также принимать законы и регламенты, ограничивающие или ущемляющие свободу прессы.
Могут быть квалифицированы как злоупотребление свободой прессы только те деяния, которые признаются уголовными преступлениями.
Наказания за такие преступления устанавливаются Легислатурой и налагаются судьями (судами) общей юрисдикции. До принятия соответствующего закона применяются нормы национального Уголовного кодекса.
Преступления, совершенные с использованием средств массовой информации, ни в каком случае не могут быть признаны очевидными . В процессе рассмотрения дела не допускается арест типографского оборудования как орудия преступления. Предложение не приводится.
Статья 14.
Жителям Провинции гарантируется право мирных собраний для обсуждения публичных и частных вопросов (при условии соблюдения общественного порядка), а также право индивидуальных и коллективных обращений в органы власти – как во все одновременно, так и в каждый из них в отдельности – чтобы просить благоволения и справедливости, дать наказы своим представителям либо потребовать восстановления своих прав. Ни одно собрание граждан не может присвоить себе статус народного представительства и узурпировать права народа, а также подавать петиции от своего имени. Совершение таких действий квалифицируется как мятеж, являющийся преступлением.
Статья 15.
Провинция гарантирует каждому постоянную и действенную судебную защиту его прав, неограниченный доступ к правосудию, бесплатное судопроизводство, юридическую помощь тем, кто не имеет достаточных средств, а также неотъемлемое право на защиту своей личности и прав в административном и судебном порядке.
Дела должны разрешаться в разумный срок. Затягивание процесса, задержки с принятием решений, если эти действия совершены неоднократно, квалифицируются как ненадлежащее исполнение соответствующим лицом своих должностных обязанностей.
Статья 16.
Никто не может быть лишен свободы без предварительного судебного расследования [следует отсылка], кроме случая, когда преступник застигнут на месте преступления. В этом случае любое лицо вправе задержать его и доставить к соответствующему судье. Ни одно лицо не может быть заключено под стражу без письменного приказа компетентного судьи.
Статья 17.
В каждом приказе (ордере) о возбуждении следствия, взятии лица (или лиц) под стражу, наложении ареста на имущество должны быть указаны соответствующие лица, расследуемые обстоятельства, объекты, на которые налагается арест, при этом указывается основание для принятия вышеуказанных мер, которое должно быть запротоколировано . Ордер такого рода может быть выдан только на основании заявления, сделанного под присягой или торжественной клятвой, в котором сообщается о совершении уголовно наказуемого деяния. Без соблюдения этих правил приказ (ордер) является недействительным.
Статья 18.
Не могут осуществлять правосудие чрезвычайные комиссии и трибуналы, каким бы ни было их наименование.
Статья 19.
Каждый, кто был задержан, должен быть уведомлен о причинах своего задержания в течение 24 часов.
Статья 20.
Устанавливаются следующие гарантии конституционных прав:
1. В случае любого незаконного или произвольного ограничения личной свободы либо возникновения неминуемой угрозы такого ограничения, соответствующее лицо вправе использовать гарантию habeas corpus, подав жалобу любому судье.
Эта же гарантия действует в случае незаконного ухудшения условий нахождения лица под стражей, а также в случаях насильственного исчезновения людей.
Обращение в суд не требует соблюдения какой-либо формализованной процедуры и может быть осуществлено лично или посредством третьих лиц, при этом наличие доверенности не является обязательным.
Выяснив обстоятельств дела и приняв решение, судья незамедлительно (в пределах 24 часов) обеспечивает устранение ограничений личной свободы (угрозы ей) либо, соответственно, восстановление нормальных условий содержания лица под стражей, в том числе в период действия осадного положения. Судья (должностное лицо), не выполняющий вышеуказанные требования, совершает грубое должностное нарушение.
2. Гарантия ампаро применяется органами Государства или частными лицами в случаях, когда незаконные или самоуправные решения, действия или бездействие органов публичной власти либо частных лиц нарушают конституционные права – индивидуальные или коллективные – или угрожают их неминуемым нарушением.
Иск об ампаро является допустимым, если, исходя из существа дела, нельзя без угрозы серьезного и невосполнимого ущерба использовать обычные средства судебной зашиты и если не применяется гарантия habeas corpus.
Процедура ампаро не применяется против законов и против актов, исходящих от органов судебной власти.
Абзац не приводится.
В ходе рассмотрения дела судья может признать неконституционной норму, послужившую основанием для оспариваемого решения, действия или бездействия.
3. В рамках процедуры habeas data, реализуемой в соответствии с законом, каждый вправе ознакомиться с информацией о себе, содержащейся в регистре, архиве или базе данных, принадлежащих публичным или частным организациям, и используемой для передачи третьим лицам, а также выяснить предназначение указанной информации и потребовать ее проверки, актуализации или аннулирования.
Не должна нарушаться тайна источников информации, используемых журналистами, и не должно затрагиваться содержание этой информации . Не допускается регистрация данных с целью осуществления дискриминации. Информация не должна передаваться третьим лицам, если она не затрагивает их законный интерес. Использование информационных технологий не должно наносить ущерб чести и достоинству граждан, неприкосновенности частной и семейной жизни, служить для ограничения прав.
Все вышеизложенные гарантии являются непосредственно действующими. При отсутствии их регламентации суды признают соответствующие иски допустимыми исходя из природы прав, в защиту которых эти иски поданы.
Статья 21.
Лицо, которое предоставит достаточное обеспечение или поручительство, может быть освобождено из-под ареста или из места предварительного заключения. Предложение не приводится.
Статья 22.
Каждый житель Провинции имеет право въезжать и выезжать с ее территории, передвигаться по ней вместе со своим имуществом, если это не нарушает права других лиц.
Статья 23.
Личная переписка неприкосновенна.
Статья 24.
Обыск в жилище не может быть проведен без письменного приказа судьи либо муниципальных властей (в последнем случае – в рамках мероприятий по обеспечению соблюдения регламентов о здоровье населения; муниципальные органы вправе провести обыск только с этой целью).
Статья 25.
Никто из жителей Провинции не может быть принужден делать то, что закон не требует, или лишен возможности делать то, что закон не запрещает.
Статья 26.
Частные дела людей, которые не нарушают общественный порядок и не наносят ущерб третьим лицам, отдаются на Суд Божий и исключаются из сферы компетенции магистратов.
Статья 27.
Жителям Провинции гарантируется свобода труда, промышленности и торговли. Осуществление этой свободы не должно наносить вред общественной морали, здоровью граждан, нарушать законы или права третьих лиц.
Статья 28.
Жители Провинции имеют право на здоровую окружающую среду и обязаны сохранять ее для себя и для будущих поколений.
Провинция обладает правами собственности на природную среду и природные ресурсы, находящиеся на ее территории. Это касается недр, воздушного пространства, территориального моря и его дна, континентального шельфа, природных ресурсов исключительной экономической зоны. При осуществлении прав собственности использование природных ресурсов должно сочетаться с природоохранными мерами.
В области экологии Провинция обязана охранять и восстанавливать восполнимые и невосполнимые природные ресурсы, находящиеся на ее территории, планировать их рациональное использование, контролировать воздействие на природную среду различных видов деятельности, наносящих ущерб экосистеме, принимать меры против загрязнения воздуха, воды и почвы, запрещать ввоз на свою территорию токсичных и радиоактивных отходов, обеспечивать гарантии права граждан на получение адекватной информации об окружающей среде, природных ресурсах, результатах культурной деятельности человека и на участие в их охране.
Провинция гарантирует принятие комплексных мер по охране и восстановлению воды, воздуха и почвы с целью поддержания их физической целостности и продуктивной способности, защиту природоохранных зон, охрану флоры и фауны.
Любое физическое или юридическое лицо, действия или бездействие которого способны отрицательно повлиять на состояние окружающей среды, обязано принять все меры, чтобы избежать этого.
Статья 29.
Ни один обвиняемый не может быть принужден принести присягу и свидетельствовать в уголовном деле против себя самого, а также быть дважды привлечен к ответственности за одно и то же преступление.
Статья 30.
Места лишения свободы создаются в целях безопасности, а не для мучения заключенных. Пенитенциарные учреждения должны быть центрами труда и морального оздоровления. Должностное лицо, применяющее без необходимости меры принуждения, несет за это ответственность.
Статья 31.
Собственность неприкосновенна. Ни один житель Провинции не может быть лишен ее, иначе как в силу судебного решения, основанного на законе. Изъятие имущества для общественных нужд должно быть санкционировано законом и осуществляется при условии предварительной компенсации.
Статья 32.
Подтверждаются на вечные времена законы о свободе личности, о запрете работорговли, конфискации имущества, пыток, жестоких и бесчестящих наказаний, учреждения майоратов и иного порядка наследования, при котором не допускается отчуждение имущества; при этом гарантируется свободное отчуждение любой собственности .
Статья 33.
Никто не может быть заключен в тюрьму за долги, возникшие в гражданских правоотношениях. Исключение составляют случаи мошенничества и иных виновных действий, предусмотренных законом.
Статья 34.
Иностранцы пользуются на территории Провинции всеми правами, которыми наделены граждане, и другими правами, предоставленными им настоящей Конституцией.
Статья 35.
Свобода обучения и преподавания не может быть ограничена превентивными мерами .
Статья 36.
Провинция стремится к устранению экономических, социальных и иных препятствий осуществлению конституционных прав и гарантий. С этой целью признаются следующие социальные права:
1. Права семьи. Семья – это первая и основная ячейка общества. Провинция проводит политику, направленную на ее укрепление, моральную и материальную защиту.
2. Права ребенка. Каждый ребенок имеет право на всестороннюю защиту и воспитание, заботу со стороны Государства в ситуациях, когда он лишен защиты (как в плане предупреждения этих ситуаций, так и в плане их разрешения), а также, в любом случае, на государственную правовую помощь и попечение.
3. Права молодежи. Молодые люди имеют право на развитие своих способностей и на полноценное участие в трудовой, культурной и общественной жизни.
4. Права женщин. Каждая женщина имеет право на защиту от дискриминации по признаку пола, на создание условий, обеспечивающих равенство возможностей, на специальную защиту в период беременности и лактации. Условия труда должны обеспечивать ей возможность выполнять свою основную функцию – семейную. Провинция проводит политику, направленную на оказание помощи одиноким матерям.
5. Права нетрудоспособных граждан. Каждый инвалид имеет право на полноценную защиту со стороны Государства. Провинция гарантирует инвалидам реабилитацию, получение образования и трудовой квалификации в специальных учреждениях. Предложение не приводится.
6. Права старшего поколения. Все лица пожилого возраста имеют право на полноценное попечение со стороны своей семьи. Провинция оказывает им помощь и содействует сохранению их активной роли в обществе.
7. Право на жилище. Провинция проводит политику по обеспечению доступности ее жителям отдельного жилища, созданию ими постоянного домохозяйства как семейного достояния. Провинция гарантирует передачу в собственность граждан, создающих или желающих создать поселения во внутренних районах Провинции (в муниципиях, насчитывающих до 50 тыс. жителей), земельного участка, пригодного для строительства отдельного жилища и постоянного проживания семьи.
Абзац не приводится.
8. Право на охрану здоровья. Провинция гарантирует всем своим жителям доступ к здравоохранению, в том числе профилактической, амбулаторной и стационарной помощи; содержит бесплатные публичные больницы, поддерживает соответствующие исследования и образовательную деятельность; обеспечивает реабилитацию и возвращение к полноценной жизни лиц, страдающих наркоманией. Доступ к медикаментам является составной частью права на охрану здоровья. В целях обеспечения безопасности, эффективности и общедоступности лекарственных средств Провинция, в рамках своей компетенции, гарантирует участие квалифицированных специалистов в процессе их производства и распространения.
9. Права индейцев. Провинция гарантирует существование индейских поселений на своей территории, сохранение их национальной идентичности, развитие их культуры. Она также гарантирует им семейное и коллективное владение землей, которую они занимают на законных основаниях.
10. Права ветеранов войны. Провинция проводит политику социальной защиты ветеранов войны, включая обеспечение их доступа к здравоохранению, трудоустройству и достойному жилищу.
Статья 37.
Все жители Провинции имеют право на получение, путем проведения политики социального развития и обеспечения благосостояния, доходов от игорных заведений, созданных в установленном порядке и действующих в соответствии с законом.
Провинция сохраняет за собой в качестве полномочия, не делегированного Федеральному правительству, право на создание и контроль деятельности различных казино и игорных заведений. В этой связи настоящая Конституция запрещает в любой форме приватизацию государственного банка или передачу его на условиях концессии.
Закон, регламентирующий настоящую статью, может предусмотреть участие частного капитала в туристических организациях, при условии, что это не затронет положения предшествующего абзаца.
Статья 38.
Потребители товаров и услуг имеют право на защиту своего здоровья и безопасности, своих экономических интересов, на достоверную информацию и на получение необходимых инструкций по вопросам использования этих товаров и услуг. Абзац не приводится.
Статья 39.
Труд – это одновременно и право, и обязанность перед обществом.
1. В частности, устанавливаются: право на труд, на справедливое вознаграждение, достойные условия труда, материальный достаток, нормированный рабочий день, еженедельный отдых, равное вознаграждение за равноценную работу, индексируемую минимальную заработную плату, необходимую для жизни.
В связи с этим Провинция должна: осуществлять контроль за выполнением работодателями своих обязанностей, поддерживать правопорядок в сфере трудовых отношений, при этом соответствующие административные полномочия не подлежат делегированию иным субъектам; содействовать всеобщей занятости, созданию новых рабочих мест, профессиональной подготовке и переподготовке работников; способствовать развитию сотрудничества между работодателями и работниками, разрешению трудовых споров посредством согласительных процедур; создавать специализированные суды для разрешения указанных споров.
2. Провинция признает право на создание и свободную деятельность профсоюзов, право на заключение коллективных соглашений, право на забастовку и устанавливает гарантии прав профсоюзов и их деятелей.
3-4. Не приводятся.
Статья 40.
Не приводится.
Статья 41.
Абзац не приводится.
Провинция содействует созданию и развитию кооперативов и взаимных обществ, устанавливая для них соответствующие финансовые и налоговые режимы.
Статья 42.
Университеты и научные факультеты, учрежденные в установленном порядке, выдают дипломы и присуждают степени по соответствующим специальностям в соответствии со своими регламентами. Для получения диплома или степени в срок, о котором ходатайствует соискатель, не требуется соблюдения иных условий, кроме успешной сдачи экзаменов. За Легислатурой сохраняется право осуществлять регулирование в отношении свободных профессий.
Статья 43.
В целях обеспечения непрерывного социально-экономического прогресса и улучшения качества жизни населения Провинция содействует развитию науки и техники, использованию результатов исследований, проведенных за счет Государства, в интересах своих жителей, а также распространению знаний и культурных ценностей через соответствующие системы коммуникации.
Статья 44.
Провинция охраняет, расширяет и делает общедоступным свое культурное, историческое, архитектурное, археологическое достояние и оказывает поддержку соответствующим учреждениям. Абзац не приводится.
Статья 45.
Органы публичной власти не могут делегировать другим органам полномочия, закрепленные за ними настоящей Конституцией, а также наделять Исполнительную Власть полномочиями, которые не установлены в Конституции.
Статья 46.
Должностные лица органов публичной власти , министры-секретари не вправе получать экстраординарное вознаграждение за оказание услуг или за выполнение поручений в рамках исполнения ими своих должностных обязанностей, а также за выполнение специальных или чрезвычайных поручений.
Статья 47.
Не могут быть разрешены займы, по которым возникают долговые обязательства Провинции, а также выпуск государственных ценных бумаг иначе как путем принятия закона, утвержденного двумя третями голосов от числа присутствующих членов каждой палаты Легислатуры.
Статья 48.
Закон, которым разрешается заем, должен устанавливать источники средств, из которых будет осуществляться обслуживание долга и его погашение.
Статья 49.
Не приводится.
Статья 50.
Легислатура не вправе распоряжаться средствами, составляющими капитал Банка Провинции.
Статья 51.
Не приводится.
Статья 52.
Должностные лица, порядок избрания или назначения которых не установлен настоящей Конституцией, назначаются Исполнительной Властью.
Статья 53.
Одно лицо не вправе занимать одновременно две и более оплачиваемые должности, даже если одна из них – провинциальная, а другая – национальная, за исключением педагогических должностей. Предложение не приводится.
Статья 54.
Должностные лица и служащие органов власти Провинции, резиденция которых не определена настоящей Конституцией, должны иметь постоянное место жительства в том округе , в котором они осуществляют свои функции.
Закон устанавливает взыскания, которые налагаются на нарушителей этого правила, и случаи, когда может предоставляться временная лицензия.
Статья 55.
В обязанности Защитника народа входит защита индивидуальных и коллективных прав жителей Провинции. Компетенция Защитника народа распространяется на действия или бездействие публичной администрации, правоохранительных органов, децентрализованных организаций и государственных предприятий, если деятельность этих субъектов осуществляется с нарушениями закона, самоуправством или небрежностью. Защитник народа контролирует предоставление публичных услуг Провинцией и предприятиями, являющимися ее концессионерами.
Защитник народа пользуется полной функциональной и политической автономией. Срок его полномочий составляет 5 лет, при этом он может занимать свою должность не более двух сроков подряд. Защитник народа назначается и увольняется Легислатурой, которая принимает соответствующее решение двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты. Деятельность Защитника народа регулируется специальным законом.
Статья 56.
Перечисление в настоящей Конституции принципов, прав и обязанностей не может быть истолковано как отрицание или умаление других прав и гарантий, в том числе принадлежащих народу по праву народного суверенитета, а также признаваемых за индивидом в силу его человеческого достоинства.
Статья 57.
Любой закон, декрет или приказ, который противоречит вышеизложенным статьям, создает препятствия для реализации признаваемых в них прав и свобод, вводит не предусмотренные в указанных статьях ограничения прав или лишает граждан установленных ими гарантий, является неконституционными и не может применяться судами. Лица, пострадавшие в связи с изданием приказа, нарушающего или ограничивающего их права, свободы и гарантии, вправе подать гражданский иск о возмещении причиненного вреда против должностного лица или служащего, утвердившего или исполнившего данный приказ.
Раздел II. Избирательное право Глава единственная. Общие положения
Статья 58.
Политическое представительство является выражением власти населения Провинции. В соответствии с этим реализуется избирательное право.
Статья 59.
Настоящая Конституция гарантирует полноценное осуществление гражданами политических прав в соответствии с принципом народного суверенитета и принимаемыми законами.
1. Участие в народном голосовании является неотъемлемым правом аргентинских граждан и иностранцев , реализуемым в соответствии с законом, а также обязанностью, исполняемой согласно настоящей Конституции и законам. Избирательное право является всеобщим, равным, тайным и обязательным.
2. Политические партии являются основным институтом демократической системы. Признается свобода создания партий и их деятельности, при условии соблюдения Национальной Конституции, настоящей Конституции и законодательства. Гарантируются демократические принципы организации и деятельности партий, обязательное представительство внутрипартийного меньшинства, признание в качестве исключительной прерогативы партий их права выдвигать кандидатов на публичные выборные должности, доступ партий к общественно значимой информации и распространение ими своих идей.
Провинция оказывает политическим партиям экономическую поддержку. Партии должны придавать гласности информацию о поступлении и расходовании ими средств, а также о своем имуществе.
Статья 60.
Принцип пропорционального представительства лежит в основе всех народных выборов, посредством которых формируются коллегиальные выборные органы, с тем, чтобы каждое политическое число могло получить число мандатов, пропорциональное числу его сторонников. Система, обеспечивающая реализацию этого принципа, устанавливается законом.
В целях реализации положений настоящей статьи Легислатура определит соответствующий порядок передачи вакантных мандатов членов Легислатуры, муниципальных представительных органов, мандатов школьных советников их заместителям . С той же целью выборы не будут проводиться, если замещению подлежит менее трех вакантных мандатов.
Статья 61.
Легислатура примет избирательный закон. Он должен быть единообразным для всей Провинции и основываться на вышеизложенных принципах, а также на следующих положениях:
1. Каждый округ, входящий в состав Провинции, образует избирательный дистрикт. Дистрикты объединяются в избирательные сектора . Не должны образовываться избирательные сектора, от которых избирается менее трех сенаторов и шести депутатов. Столица Провинции образует отдельный избирательный сектор.
2. Избиратели голосуют лично при помощи бюллетеней, в которых указываются имена кандидатов.
3. Избиратели голосуют в избирательном дистрикте по месту своего жительства.
4. Избиратели должны выполнять обязанности по организации голосования которые будут им поручены властями, предусмотренными настоящей Конституцией и избирательным законом. Нарушители подвергаются наказаниям.
Статья 62.
Учреждается постоянно действующая Электоральная хунта в составе председателей Верховного Суда, Счетной палаты и трех апелляционных палат Столичного округа , действующая под председательством первого из перечисленных должностных лиц. Хунта размещается в резиденции Легислатуры. Предложение не приводится.
Статья 63.
Электоральная хунта:
1. Формирует и ведет регистр избирателей.
2. Назначает и смещает избирателей, на которых возложены обязанности по организации голосования.
3. Осуществляет подсчет голосов, при этом Легислатура вправе установить специальные правила на случай совмещения национальных и провинциальных выборов.
4. Разрешает споры, касающиеся действительности проведенных выборов.
5. Выдает мандаты избранным членам Легислатуры, муниципальных представительных органов, школьным советникам в подтверждение их права осуществлять свои полномочия.
Абзац не приводится.
Статья 64.
При проведении подсчета голосов работники Прокуратуры, секретари Верховного Суда и апелляционных палат образуют вспомогательный персонал Электоральной хунты.
Статья 65.
Голосование должно быть проведено в рамках одного дня. Ни один субъект власти не вправе прервать его, каким бы ни было для этого основание.
Статья 66.
Избиратели, выполняющие обязанности по организации голосования, должны обеспечивать порядок при его проведении. Для поддержания или восстановления порядка они вправе требовать содействия правоохранительных органов.
Раздел III
Глава единственная
Статья 67.
1. Избиратели вправе вносить законопроекты в порядке народной инициативы. Вносимые проекты не должны быть касаться пересмотра Конституции, утверждения договоров и соглашений, бюджета и поступлений в него, создания муниципий и судебных органов. Легислатура должна рассмотреть проект в течение 12 месяцев. Условия выдвижения инициативы, а также процент подписей избирателей, которые необходимо собрать в ее поддержку, устанавливаются законом.
2. Любой вопрос, который имеет особую важность для Провинции, может быть вынесен Легислатурой или Исполнительной Властью, в рамках их компетенции, на народный референдум. Легислатура вправе абсолютным большинством голосов от общего числа членов каждой палаты объявить референдум обязательным.
3. Любой законопроект может быть вынесен на утверждение на народный референдум. Решение о проведении такого референдума принимается абсолютным большинством голосов от общего числа членов каждой палаты Легислатуры. В случае утверждения проекта он автоматически становится законом и подлежит промульгации.
4. Не приводится.
5. Легислатура двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты может вводить иные формы народного участия.
Раздел IV. Законодательная Власть
Глава I. О Легислатуре
Статья 68.
Законодательная Власть Провинции принадлежат двум палатам – Палате депутатов и Сенату, избираемым непосредственно населением в соответствии с настоящей Конституцией и избирательным законодательством.
Глава II. О Палате депутатов
Статья 69.
Эта Палата состоит из 84 депутатов. Легислатура двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты может увеличить число депутатов до 100. По результатам каждой национальной или провинциальной переписи населения (при условии их утверждения в установленном порядке), определяется число жителей Провинции, которое представляет каждый депутат.
Статья 70.
Срок полномочий депутата составляет 4 года, при этом Палата каждые два года обновляется наполовину.
Статья 71.
Для того чтобы быть депутатом, необходимо отвечать следующим требованиям:
1. Иметь гражданство по рождению (и осуществлять свои гражданские права ), либо гражданство по закону, полученное не позднее, чем за 5 лет до выборов. Лицо, не являющееся уроженцем Провинции, должно не менее одного года постоянно проживать на ее территории.
2. Иметь возраст не моложе 22 лет.
Статья 72.
Мандат депутата не совместим с должностями, оплачиваемыми Провинцией или Республикой, а также с членством в органах управления публичных учреждений Провинции. Исключение составляют педагогические должности и исполнение временных поручений.
Каждый гражданин, который, будучи депутатом, согласиться занять должность, несовместимую с депутатским мандатом в соответствии с первым абзацем настоящей статьи, утрачивает свой статус члена Палаты депутатов.
Статья 73.
К прерогативам Палаты депутатов относится:
1. Дача согласия Исполнительной Власти на назначение членов Генерального совета по культуре и образованию.
2. Выдвижение перед Сенатом обвинения против губернатора Провинции, его министров, вице-губернатора, членов Верховного Суда, генерального прокурора и заместителя генерального прокурора Верховного Суда, государственного контролера в связи с преступлениями, совершенными ими при исполнении своих обязанностей или их ненадлежащим исполнением.
Чтобы реализовать данное полномочие, Палата двумя третями голосов от числа присутствующих депутатов принимает решение, которым объявляет, что имеются основания для возбуждения дела.
Любой житель Провинции вправе направить в Палату депутатов заявление и сообщить о совершении преступления или о ненадлежащем исполнении обязанностей с тем, чтобы Палата выдвинула соответствующее обвинение. Порядок разрешения дел устанавливается законом.
Статья 74.
Если против должностных лиц, правом преследования которых обладает Палата депутатов , выдвинуто обвинение в совершении преступлений, процессуальные действия против их личности могут быть осуществлены только если компетентный суд обратиться в Легислатуру с ходатайством об импичменте и Легислатура, сочтя обвинение обоснованным, лишит обвиняемого неприкосновенности.
Глава III. О Сенате
Статья 75.
Эта Палата состоит из 42 сенаторов. Легислатура двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты может увеличить число сенаторов до 50, определив число жителей, которых представляет каждый сенатор, в соответствии со статьей 63.
Статья 76.
Для того чтобы быть сенатором, необходимо отвечать следующим требованиям:
1. Иметь гражданство по рождению (и осуществлять свои гражданские права), либо гражданство по закону, полученное не позднее, чем за 5 лет до выборов. Лицо, не являющееся уроженцем Провинции, должно не менее одного года постоянно проживать на ее территории.
2. Иметь возраст не моложе 30 лет.
Статья 77.
На сенаторов распространяются те же несовместимости, которые установлены в статье 72 для депутатов.
Статья 78.
Срок полномочий сенаторов составляет 4 года, при этом Палата каждые два года обновляется наполовину.
Статья 79.
Прерогативой Сената является рассмотрение в открытом процессе дел по обвинению соответствующих должностных лиц, выдвинутому Палатой депутатов. Для этой цели Палата преобразуется в трибунал, а ее члены приносят присягу или торжественную клятву.
Если обвинение выдвинуто против губернатора или вице-губернатора Провинции, в Сенате председательствует председатель Верховного Суда, при этом он не имеет права решающего голоса.
Статья 80.
Вердикт Сената в указанных случаях может предусматривать отрешение обвиняемого лица от должности либо лишение его права занимать должности, связанные с почетом или получением жалованья от Провинции.
Для объявления лица виновным необходимо решение двух третей присутствующих членов Сената. Проводится поименное голосование. Голос каждого сенатора отмечается в Ведомостях заседаний.
Статья 81.
Осуждение лица Сенатом не исключает возбуждения против него обвинения и преследования его судами общей юрисдикции.
Статья 82.
Сенат дает согласие Исполнительной Власти на осуществление назначений, для которых установлено данное требование, а также представляет Исполнительной Власти обязательные тройки кандидатур на должности казначея, заместителя казначея, аудитора и заместителя аудитора Провинции.
Глава IV. Общие положения, касающиеся обеих палат
Статья 83.
Выборы депутатов и сенаторов проводятся каждые 2 года в день, установленный законом.
Статья 84.
Ординарные сессии палат открываются автоматически в первый рабочий день марта месяца каждого года и закрываются 30 ноября. Палаты собираются на свои заседания в столице Провинции, однако они вправе в силу исключительных обстоятельств собраться в другом месте, для чего необходимо соответствующее решение обеих палат.
Статья 85.
Сенаторы и депутаты должны находиться в Провинции в течение всего периода осуществления ими своих полномочий.
Статья 86.
Палаты могут быть созваны Исполнительной Властью на экстраординарные сессии, если требуется рассмотреть срочный вопрос, затрагивающий публичный интерес. По этой же причине палаты могут собраться на экстраординарную сессию по собственной инициативе, если об этом ходатайствуют 12 сенаторов и 24 депутата. В указанных случаях палаты рассматривают только тот вопрос (те вопросы), который стал поводом для созыва сессии.
При ее открытии палата решает, затрагивает ли вопрос публичный интерес и начнется ли он настолько срочным, чтобы стать основанием для созыва экстраординарной сессии палат Легислатуры.
Статья 87.
Каждая палата вправе приступить к работе, если присутствует абсолютное большинство от общего числа ее членов. Вместе с тем, меньшинство может собраться для осуществления мероприятий по обеспечению явки на заседание отсутствующих членов Палаты.
Статья 88.
Ни одна палата не вправе приостановить проведение своей сессии без согласия другой палаты более чем на 3 дня.
Статья 89.
Члены Легислатуры в период осуществления ими своих полномочий и после их выхода из состава Палаты не могут быть назначены на должности, приносящие доход, которые были созданы или вознаграждение по которым было увеличено во время созыва Легислатуры, в котором они входили в ее состав, а также не вправе выступать стороной договора, вытекающего из закона, принятого в период их пребывания в составе Легислатуры.
Статья 90.
Палаты вправе назначать из своего состава комиссии для рассмотрения отчета Казначейства, а также для обеспечения исполнения своих полномочий. Палаты могут запрашивать у руководителей подразделений Администрации и через них – у их подчиненных – сведения, которые сочтут необходимыми.
Статья 91.
Каждая палата вправе выражать мнение соответствующего парламентского большинства в форме резолюций или деклараций, не имеющих силы закона. Резолюции и декларации принимаются по политическим и административным вопросам, затрагивающим общие интересы Провинции или Республики.
Статья 92.
Палаты вправе приглашать на свои заседания министров Исполнительной Власти, чтобы получить от них сведения, которые сочтет подходящими.
Статья 93.
Каждая палата руководствуется собственным регламентом и назначает своего председателя и его заместителей, кроме председателя сената, которым является вице-губернатор. Он не имеет права решающего голоса, кроме случая, когда голоса разделятся поровну. Абзац не приводится.
Статья 94.
Легислатура утверждает смету расходов на свою деятельность, устанавливает численность своего персонала, определяет средства на его содержание и порядок его назначения. Соответствующий закон не может быть ветирован Исполнительной Властью.
Статья 95.
Заседания палат являются открытыми. Они могут быть объявлены закрытыми по решению большинства.
Статья 96.
Члены палат не могут быть подвергнуты преследованию за мнения выраженные ими при осуществлении своих полномочий, и за свое волеизъявление при проведении голосования в Палате. Абзац не приводится.
Статья 97.
Сенаторы и депутаты обладают полной личной неприкосновенностью со дня избрания и до дня, в который истекает их мандат. Они не могут быть задержаны ни одним субъектом власти, кроме случая задержания на месте преступления, о чем немедленно должна быть уведомлена соответствующая палата. Расследование проводится в упрощенном порядке. Палата принимает решение относительно неприкосновенности обвиняемого.
Статья 98.
Если перед органами правосудия выдвигается обвинение против сенатора или депутата, соответствующая палата, изучив материалы следственного дела или обвинение, вправе двумя третями голосов временно отстранить обвиняемого от исполнения обязанностей, передав его в распоряжение компетентного судьи для судебного разбирательства.
Статья 99.
Каждая палата вправе двумя третями голосов налагать взыскания на своих членов за нарушение порядка и ненадлежащее поведение при исполнении обязанностей. В случае систематических нарушений вправе тем же число голосов удалить члена палаты с заседания.
За систематическое отсутствие на заседаниях член палаты может быть в том же порядке лишен своего мандата.
Статья 100.
Каждая палата вправе применять санкции за действия, посягающие на ее авторитет, честь, достоинство и независимость, а также за действия, нарушающие неприкосновенность ее членов. Предложение не приводится.
Статьи 101-102.
Не приводятся.
Глава V. Полномочия Законодательной Власти
Статья 103.
К ведению Законодательной Власти относится:
1. Установление налогов и сборов, необходимых для покрытия расходов на оказание публичных услуг . Указанные платежи должны быть единообразными на всей территории Провинции.
2. Ежегодно утверждать расчет доходов и смету расходов . Инициатива по введению расходных статей, отражаемых в законе о бюджете, принадлежит исключительно Исполнительной Власти. Однако Легислатура вправе сократить объемы ассигнований по этим статьям или исключить их.
Администрация Провинции осуществляет любые расходы в строгом соответствии с законом о бюджете.
Если Исполнительная Власть до 31 августа не внесла проекты бюджета и законов, устанавливающих доходы, на следующий финансовый год, Легислатура вправе разработать и принять указанные проекты, взяв за основу соответствующие законы, действующие в текущем году.
Если к моменту окончания бюджетного года Легислатура не примет новый закон о расходах и доходах, автоматически продлевается действие законов, действовавших в истекшем году.
3. Создавать и упразднять должности, необходимые для управления Провинцией, определять объемы полномочий, ответственность, материальное обеспечение соответствующих должностных лиц, с учетом ограничений, вытекающих из первого абзаца предшествующего пункта.
4. Устанавливать административно-территориальное деление Провинции.
5. Осуществлять помилование и объявлять амнистию в отношении лиц, осужденных в Провинции за мятеж.
6. Предоставлять на определенный срок патенты авторам, изобретателям, рационализаторам, создателям новых промышленных производств, предназначенных для использования исключительно на территории Провинции. Это не затрагивает соответствующих прерогатив Федерального правительства.
7. Принимать законы, направленные на повышение эффективности механизмов ответственности налоговых инспекторов и казначеев Провинции и ее муниципий.
8. Принимать законы, направленные на повышение эффективности механизмов гражданско-правовой ответственности должностных лиц органов публичной власти.
9. Утверждать или отклонять договоры, которые Исполнительная Власть заключает с другими провинциями.
10. Двумя третями голосов от общего числа членов каждой палаты присуждать награды и устанавливать единовременное денежное вознаграждение за выдающиеся заслуги перед Провинцией.
11. Не приводится.
12. Регулировать государственную службу в соответствии со следующими принципами: прием на службу в соответствии с уровнем квалификации; установление шкалы должностей; несменяемость ; единообразие окладов в рамках каждой категории должностей; наличие несовместимостей.
13. Принимать иные законы, необходимые для осуществления вышеуказанных полномочий, а также по другим вопросам, затрагивающим общие интересы Провинции, если эти вопросы не отнесены к прерогативам национальных органов власти.
В оригинале документа использовано понятие «административная карьера». Речь идет о заключении с государственными служащими бессрочных контрактов.
Глава VI. Процедура принятия законов
Статья 104.
Законопроекты вносятся в одну из палат ее членами либо Исполнительной Властью. Специальные законы, санкционирующие расходы принимаются двумя третями голосов от числа присутствующих членов каждой Палаты.
Статья 105.
После принятия законопроекта палатой, в которую он был внесен, он передается на рассмотрение в другую палату, и если она его одобрит, направляется Исполнительной Власти для промульгации.
Статья 106.
Если ревизующая палата внесет изменения в законопроект, направленный ей на рассмотрение, он возвращается в палату, в которой был принят первоначально, и если она одобрит внесенные изменения, проект направляется Исполнительной Власти.
Если изменения не будут одобрены, проект вновь возвращается в ревизующую палату и если она не соберет двух третей голосов, чтобы настоять на своей позиции, то закон считается принятым в первоначальной редакции.
Однако если ревизующая палата наберет две трети голосов в поддержку внесенных ею изменений, проект снова направляется в палату, в которой он был первоначально принят. Если же и она соберет две трети голосов от числа присутствующих членов палаты в поддержку своей редакции законопроекта, он направляется Исполнительной Власти без учета поправок ревизующей палаты.
Статья 107.
Ни один законопроект, окончательно отклоненный одной из палат, не может быть повторно внесен на рассмотрение на сессии этого же года.
Проект, принятый одной из палат, по которому в течение соответствующего и следующего за ним года не принято решение другой палаты, считается отклоненным.
Статья 108.
Исполнительная Власть осуществляет промульгацию принятого законопроекта в течение 10 дней после того, как он был ей направлен Легислатурой. При этом Исполнительная Власть вправе в течение указанного срока возвратить законопроект в Легислатуру с замечаниями. Если Исполнительная Власть по истечении данного срока не осуществит промульгацию законопроекта и не возвратит его со своими возражениями, он становится законом Провинции, подлежит незамедлительной промульгации и опубликованию Исполнительной Властью, а в случае неисполнения этой обязанности – председателем Палаты, которая приняла закон в окончательной редакции.
Закон о бюджете, по которому у Исполнительной Власти имеются возражения, подлежит повторному рассмотрению только в соответствующей части, при этом остальная часть закона считается принятой.
Статья 109.
Если до истечения десятидневного срока закрываются сессии палат, Исполнительная Власть должна в течение указанного срока передать ветированный проект в секретариат Палаты, в которую он был первоначально внесен. В случае несоблюдения этого правила вето считается недействительным.
Статья 110.
В случае возвращения законопроекта Исполнительной Властью он повторно рассматривается: в первую очередь – палатой, в которую он был первоначальной внесен, затем – ревизующей палатой. Если обе палаты настаивают на его принятии двумя третями голосов от числа присутствующих членов каждой из них, проект становится законом и Исполнительная Власть обязана осуществить его промульгацию. В противном случае, он не может быть повторно рассмотрен на сессии этого же года.
Статья 111.
Если проект, по которому были представлены возражения, будет повторно принят в течение одной из двух ближайших законодательных сессий, Исполнительная Власть не может повторно ветировать его и обязана осуществить его промульгацию в качестве закона.
Статья 112.
Не приводится.
Глава VII. О Законодательной ассамблее
Статья 113.
Обе палаты собираются на совместные заседания только в следующих случаях:
1. При открытии и закрытии сессии.
2. Чтобы принять присягу губернатора и вице-губернатора Провинции.
3. Чтобы принять или отклонить отставку указанных должностных лиц.
4. Чтобы проверить законность избрания сенаторов Национального Конгресса.
5. Чтобы принять к сведению результаты подсчета голосов на выборах губернатора и вице-губернатора и объявить их избранными.
6. Чтобы рассмотреть заявления об отказе от мандатов сенаторов, избранных в Национальный Конгресс, прежде чем Сенат примет к сведению официальную информацию об их избрании.
Статья 114.
Все решения о назначениях , выносимые на рассмотрение Ассамблеи, должны приниматься абсолютным большинством от числа присутствующих членов.

Статья 115.
Если после подсчета ни один кандидат не набрал абсолютного большинства голосов, проводится повторное голосование по двум кандидатурам, получившим наибольшее число голосов при первоначальном голосовании. В случае равного числа голосов решающим является голос председателя.
Статья 116.
Не приводится.
Статья 117.
Заседания Ассамблеи проводятся под председательством вице-губернатора, при его отсутствии – заместителя председателя Сената, а если и он отсутствует – председателя Палаты депутатов.
Статья 118.
Заседания Ассамблеи считаются правомочными, если на них присутствует абсолютное большинство членов каждой палаты.
Раздел V. Исполнительная Власть
Глава I. О ее статусе и сроке полномочий
Статья 119.
Исполнительная Власть Провинции осуществляется гражданином, который именуется губернатором провинции Буэнос-Айрес.
Статья 120.
Одновременно с губернатором на тот же срок полномочий избирается вице-губернатор.
Статья 121.
Для того, чтобы быть избранным губернатором или вице-губернатором, необходимо:
1. Быть уроженцем Аргентины, либо иметь одного из родителей – гражданина Аргентины по рождению (если лицо родилось на территории иностранного государства).
2. Иметь возраст не моложе 30 лет.
3. Не менее 5 лет непрерывно проживать на территории Провинции, пользуясь на ее территории гражданскими правами , если лицо не является ее уроженцем.
Статья 122.
Срок полномочий губернатора и вице-губернатора составляет 4 года, и их полномочия прекращаются в день, в который истекает законный период их пребывания в должности. Ни одно событие не может послужить основанием для продления указанного срока хотя бы на один день либо для осуществления ими полномочий сверх данного срока.

Статья 123.
Губернатор и вице-губернатор могут быть избраны на второй срок, в том числе, сменяя один другого . Если такое избрание имело место, то новое избрание на любую из указанных должностей возможно только с интервалом в один срок полномочий.
Статья 124.
В случае смерти, отрешения от должности, отставки, болезни, временного отстранения от исполнения обязанностей, отсутствия губернатора, полномочия Исполнительной Власти осуществляет вице-губернатор: до конца установленного законом срока полномочий – в трех первых случаях; до того, как губернатор возвратится к исполнению обязанностей – в трех последних.
Статья 125.
Если существует временная невозможность исполнения своих обязанностей и губернатором и вице-губернатором одновременно, полномочия Исполнительной Власти осуществляются первым заместителем председателя Сената до того, как указанные должностные лица возвратятся к исполнению обязанностей. Первый заместитель председателя Сената осуществляет полномочия Исполнительной Власти также в тех случаях, когда в период болезни, отстранения от должности или отсутствия губернатора должность вице-губернатора окажется вакантной, либо когда в случае смерти, отрешения от должности или отставки губернатора, вице-губернатор окажется не в состоянии исполнять его обязанности, либо когда такая невозможность исполнения обязанностей возникнет в период осуществления вице-губернатором полномочий губернатора.
Статья 126.
В случае смерти, отрешения от должности или отставки губернатора (если должность вице-губернатора вакантна), либо вице-губернатора в период исполнения им обязанностей губернатора в соответствии с одним из первых трех оснований, указанных в статье 124, полномочия Исполнительной Власти осуществляются первым заместителем председателем Сената. При этом в течение 30 дней после появления вакансии собирается Законодательная ассамблея и назначает из своего состава временно исполняющего обязанности губернатора, который немедленно принимает полномочия Исполнительной Власти.
Временно исполняющий обязанности губернатора должен отвечать требованиям, установленным статьей 121. Он имеет срок полномочии до вступления в должность нового губернатора.
Если вакансия образовалась в первой половине срока полномочий губернатора и вице-губернатора, проводятся выборы этих должностных лиц одновременно с ближайшими выборами, на которых обновляется состав Легислатуры, то есть осуществляется замена тех ее членов, конституционный срок полномочий которых истек.
Губернатор и вице-губернатор вступают в должность в первый рабочий день после того, как будет сформирован новый состав Легислатуры, включающий тех членов палат, которые избраны на указанных выборах.
Статья 127.
Если вакансия образовалась в связи со смертью, отрешением от должности или отставкой временно исполняющего обязанности губернатора, применяются положения предшествующей статьи.
Статья 128.
В тех случаях, когда вице-губернатор замещает губернатора, заместитель председателя Сената замещает вице-губернатора.
Статья 129.
Не приводится.
Статья 130.
Губернатор и вице-губернатор в период срока своих полномочий должны постоянно находиться в столице Провинции и не вправе покидать территорию Провинции более чем на 30 дней без разрешения Легислатуры.
Статья 131.
В периоды между сессиями палат губернатор и вице-губернатор могут покидать территорию Провинции только в связи с неотложными обстоятельствами, затрагивающими публичные интересы, и только на то время, которое для этого необходимо. Об отсутствии своевременно должен быть дан отчет палатам.
Статья 132.
При вступлении в должность губернатор и вице-губернатор приносят присягу перед председателем Законодательной ассамблеи [текст присяги не приводится].
Статья 133.
Губернатору и вице-губернатору выплачивается установленное законом вознаграждение, которое не может быть увеличено в течение срока их полномочий. В этот период они не вправе выполнять иную работу и получать иное вознаграждение от Республики или от Провинции.
Глава II. Выборы губернатора и вице-губернатора
Статья 134.
Губернатор и вице-губернатор избираются непосредственно населением, простым большинством голосов. Каждый избиратель голосует одновременно за кандидата в губернаторы и кандидата в вице-губернаторы.
Статья 135.
Выборы совмещаются с выборами Сенаторов и депутатов, избираемых в соответствующем году.
Статья 136.
Электоральная хунта осуществляет подсчет голосов и направляет соответствующий протокол губернатору Провинции и председателю Законодательной ассамблеи.
Статья 137.
После получения информации о проведенном подсчете голосов, председатель Законодательной ассамблеи в трехдневный срок созывает ее заседание с тем, чтобы она приняла к сведению результаты выборов , объявила кандидатов избранными и выдала им мандаты губернатора и вице-губернатора. В случае получения равного числа голосов Ассамблея абсолютным большинством голосов решает, какой из соответствующих кандидатов будет считаться избранным. Заседание Ассамблеи не может быть закрыто, пока не будут выполнены вышеуказанные задачи.
Статья 138.
Не приводится.
Статья 139.
Граждане, которые были избраны губернатором и вице-губернатором, должны в течение 5 дней, следующих за днем их уведомления об избрании, сообщить председателю Законодательной ассамблеи и губернатору Провинции о своем согласии принять мандат.
Статья 140.
Не приводится.
Статья 141.
Законодательная ассамблея рассматривает отказы от мандатов, поданные гражданами, избранными губернатором и вице-губернатором.
Статья 142.
Приняв отказы избранных губернатора и вице-губернатора от своих мандатов, Законодательная ассамблея собирается для назначения временно исполняющего обязанности губернатора в порядке, установленном статьей 126, и на срок, указанный в этой статье. Однако если был принят отказ от мандата только вновь избранного губернатора или только вновь избранного вице-губернатора (в отдельности), то тот из них, кто не отказался от мандата или отказ которого не был принят, приносит присягу и осуществляет полномочия Исполнительной Власти без проведения новых выборов.
Статья 143.
С момента принятия вновь избранными губернатором и вице-губернатором своих мандатов они пользуются личной неприкосновенностью как сенаторы и депутаты.
Глава III. Полномочия Исполнительной Власти
Статья 144.
Губернатор является главой администрации Провинции и осуществляет следующие полномочия:
1. Назначает и увольняет министров-секретарей кабинета.
2. Осуществляет промульгацию и обеспечивает исполнение законов Провинции, принимая с этой целью регламенты и положения, которые не должны искажать их смысл.
3. Участвует в издании законов согласно положениям настоящей Конституции, вправе вносить их в палаты Легислатуры и принимать участие в их обсуждении посредством своих министров.
4. Вправе смягчать наказания за преступления, подпадающие под юрисдикцию Провинции, предварительно рассмотрев мнение Верховного Суда о целесообразности применения такой меры. Данное полномочие осуществляется в соответствии с законом, устанавливающим основания и порядок подачи ходатайств о смягчении наказания. Губернатор должен сообщать Законодательной ассамблее причины принятия им каждого такого решения.
Губернатор не вправе осуществлять вышеуказанное полномочие в отношении преступлений, судьей по которым является Сенат, и преступлений, совершенных должностными лицами публичной администрации при исполнении своих обязанностей.
5. Не приводится.
6. При открытии сессии Легислатуры информирует ее о состоянии управления Провинцией.
7. В установленные сроки созывает население Провинции на выборы, имея в виду, что они ни при каких обстоятельствах не могут быть отложены.
8. Не приводится.
9. Обеспечивает сбор доходов бюджета Провинции и в соответствии с законами принимает декреты о расходовании поступивших средств. Обеспечивает ежемесячное опубликование отчета о состоянии Казначейства.
10. Заключает и подписывает договоры с другими провинциями, связанные с отправлением правосудия, реализацией экономических интересов и осуществлением работ для общей пользы. Договоры подлежат утверждению Легислатурой и доводятся до сведения Национального Конгресса.
11. Является командующим военных сил Провинции, если они не мобилизованы для нужд Республики.
12. Мобилизует провинциальную милицию в случае беспорядков, ставящих под угрозу безопасность Провинции. Мобилизация осуществляется с разрешения Легислатуры. Во время перерыва сессий губернатор вправе принять соответствующее решение самостоятельно, но должен дать отчет на ближайшей сессии Легислатуры. Это не освобождает губернатора от обязанности незамедлительно доложить о мобилизации национальным властям.
13. Не приводится.
14. С целью организации милиции и осуществления вышеуказанных полномочий присваивает офицерские звания. В части командования милиции присваивает звания вплоть до подполковника. Для присвоения звания полковника необходимо согласие Сената.
15. Является непосредственным представителем Национального правительства и обеспечивает исполнение на территории Провинции Конституции и законов Республики.
16. Дает отчет палатам Легислатуры о состоянии финансов и о реализации утвержденных ею расходов в истекшем финансовом году. До 31 августа вносит проекты бюджета и законов, устанавливающих доходы.
17. Не приводится.
18. Назначает с согласия Сената:
1. Государственного контролера.
2. Генерального директора по культуре и образованию.
3. Председателя и членов Счетной палаты.
4. Президента Банк Провинции, а также тех членов его правления, назначение которых находится в компетенции губернатора.
Назначает с согласия Палаты депутатов членов Генерального совета по культуре и образованию.
Закон определяет сроки полномочий вышеуказанных должностных лиц, если они не установлены настоящей Конституцией. Началом этих сроков является 1 июня.
Статья 145.
Губернатор не вправе издавать приказы и декреты без подписи соответствующего министра. Абзац не приводится.
Статья 146.
В течение сессий палат губернатор вносит кандидатуры должностных лип, для назначения которых требуется согласие Сената или Палаты депутатов, в пятнадцатидневный срок после образования вакансии. При этом Исполнительная Власть не может повторно вносить кандидатуру, отклоненную Сенатом (Палатой депутатов), в течение этого же года. В перерывах между сессиями предложение по кандидатуре вносится в тот же срок, для чего в экстраординарном порядке созывается соответствующая палата.
Ни одно из должностных лиц, для назначения которых требуется согласие какой-либо палаты или которые назначаются на основе предлагаемых палатами обязательных троек кандидатов, не может быть лишено своей должности без соблюдения этих же условий. Это правило не распространяется на должностных лиц, для увольнения которых настоящей Конституцией установлен специальный порядок.
Глава IV. О министрах-секретарях кабинета
Статья 147.
Административное управление Провинцией возлагается на двух или более министров-секретарей. Специальный закон определяет отрасль управления и полномочия каждого министерства.
Статья 148.
Для назначения министром необходимо отвечать тем же требованиям, что и для избрания депутатом.
Статья 149.
Министры-секретари осуществляют свою деятельность по согласованию с губернатором и контрассигнуют своей подписью его решения. Без этого данные решения не имеют силы и не подлежат исполнению. Абзац не приводится.

Статья 150.
Министры несут ответственность за все приказы и распоряжения, которые они санкционируют, и не могут требовать освобождения от ответственности под предлогом, что они действовали по приказу губернатора.
Статья 151.
В течение 30 дней после открытия законодательной сессии министры представляют Ассамблее детализованный доклад о состоянии дел в сфере ведения каждого министерства, содержащий рекомендации по внесению необходимых изменений в законодательство.
Статья 152.
Министры вправе присутствовать на заседаниях палат и принимать участие в обсуждении вопросов. При этом они не имеют права решающего голоса.
Статья 153.
Министрам выплачивается установленное законом вознаграждение, которое не может быть увеличено или уменьшено в период их пребывания в должности.
Глава V. Ответственность губернатора и министров
Статья 154.
Губернатор и министры несут ответственность за свои действия. Против них может быть возбуждено обвинение в Сенате в порядке, установленном в разделе «Законодательная Власть», по основаниям, указанным в пункте 2 статьи 73, а также в случае злоупотребления ими своим должностным положением с целью участия в коммерческой деятельности.
Глава VI. Государственный контролер, аудитор и казначей Провинции
Статья 155.
Государственный контролер – это несменяемое должностное лицо, на которого возлагается защита государственного имущества Провинции. Он выступает законной стороной во всех судебно-административных и иных делах, в которых оспариваются имущественные интересы Государства. Порядок исполнения им своих функций устанавливается законом.
Для того чтобы занимать эту должность необходимо соблюдение тех требований, что и для назначения членом Верховного Суда.
Статья 156.
Аудитор, заместитель аудитора, казначей и заместитель казначея назначаются в порядке, установленном статьей 82, и имеют срок полномочий 4 года. Они могут быть переизбраны на новый срок полномочий .

Статья 157.
Аудитор или его заместитель не вправе разрешать платежи, которые не согласуются с законом о бюджете или с соответствующими специальными законами [следует отсылка].
Статья 158.
Казначей не должен осуществлять платежи, которые не были предварительно разрешены аудитором.
Глава VII. Счетная Палата
Статья 159.
Легислатура принимает органический закон о Счетной палате. Эта Палата состоит из председателя-адвоката и 4 членов – государственных аудиторов. Все члены Счетной палаты несменяемы. Они назначаются Исполнительной Властью по согласованию с Сенатом. Члены Счетной палаты могут быть осуждены и отрешены от должности в том же порядке и в тех же случаях, что и члены апелляционных палат.
Счетная палата осуществляет следующие полномочия:
1. Рассматривает отчеты о поступлении и расходовании средств бюджета Провинции и бюджетов муниципий и утверждает их или отклоняет. В последнем случае Счетная палата определяет должностное лицо (должностных лиц), подлежащее ответственности, а также устанавливает сумму дефицита и причину его образования.
2. Проводит в соответствии с процедурой, установленной законом, проверки в провинциальных и муниципальных ведомствах, распоряжающихся государственными денежными средствами, с целью предотвращения нарушений.
Исполнение решений Счетной палаты обеспечивается Государственным контролером.
Раздел VI. Судебная власть
Глава I
Статья 160.
Судебная власть осуществляется Верховным Судом, апелляционными палатами, другими судьями и судами, установленными законом.
Глава II. Полномочия Верховного Суда
Статья 161.
Верховный Суд имеет следующие полномочия:
1. Осуществляет в первой и апелляционной инстанциях судопроизводство по делам о конституционности или неконституционности законов, декретов, ордонансов и регламентов, которые приняты по вопросам, урегулированным настоящей Конституцией, и оспариваются заинтересованной стороной.
2. Разрешает в первой и единственной инстанции споры о компетенции, возникающие между органами публичной власти Провинции, а также споры между судами по вопросам юрисдикции.
3. Разрешает в апелляционной инстанции дела:
a) о применимости закона, на котором суд последней инстанции основывает свое окончательное решение по делу, разрешающее соответствующий вопрос, с учетом условий рассмотрения данного вида апелляционных жалоб, установленных процессуальным законодательством;
b) о признании недействительными вступивших в законную силу судебных решений, принятых в последней инстанции, если подана жалоба о нарушении статей 168 и 171 настоящей Конституции;
4. Назначает и увольняет секретарей и служащих Верховного Суда, а так- же – по предложениям судей первой инстанции – должностных лиц прокуратуры, мировых судей и их персонал.
Статья 162.
Должность председателя Верховного Суда передается ежегодно от одного члена Верховного Суда к другому, начиная с того, который старше по возрасту.
Статья 163.
Верховный Суд и другие суды располагают полицейским корпусом необходимым для обеспечения исполнения принимаемых решений. В части судебно-административных дел Верховный Суд и остальные суды вправе давать поручения об исполнении принимаемых решений непосредственно соответствующим должностным лицам и служащим, если правообязанное лицо не исполнит решение суда в течение 60 дней после его нотификации.
Должностные лица и служащие, указанные в настоящей статье, несут ответственность за неисполнение судебных решений.
Статьи 164-165.
Не приводятся.
Глава III. Отправление правосудия
Статья 166.
Легислатура учреждает суды, определяет их территориальную юрисдикцию, прерогативы, подсудность и, в соответствующих случаях, количество входящих в их состав судей. Учреждается судебная полиция .
Также может быть учреждена одна инстанция судебного надзора по делам о муниципальных правонарушениях.
Легислатура вправе распорядиться об упразднении или реорганизации судов, что должно согласовываться со статьей 176, а также о создании корпуса судей-заместителей, назначаемых согласно статье 175 настоящей Конституции. Корпус находится в распоряжении Верховного Суда и предназначается для закрытия временных вакансий.
Законом будет установлена ускоренная процедура производства по жалобам о задержках в отправлении правосудия.
Иски, вытекающие из действий или бездействия Провинции, муниципий, децентрализованных организаций и других субъектов при осуществлении ими управленческих функций, подлежат рассмотрению судами, уполномоченными разрешать судебно-административные дела, в порядке, установленном законом. Этот закон должен предусматривать обязательное исчерпание административных процедур до обращения в суд.
Статья 167.
Апелляционные палаты назначают и увольняют своих секретарей и служащих.
Статья 168.
Суды должны разрешать вопросы, переданные им на рассмотрение сторонами, в порядке и в сроки, установленные процессуальным законодательством.
Судьи, входящие в состав коллегиальных судов, должны участвовать в голосовании по всем подлежащим разрешению вопросам, касающимся существа дела. Для принятия решения должны совпасть мнения большинства членов суда по каждому такому вопросу.
Статья 169.
Разбирательство дел в судах должно быть открытым. Промежуточные и окончательные решения заносятся в специальные книги (которые подлежат последующему хранению), подшиваются к материалам рассматриваемых дел и оглашаются в зале суда. Исключение составляют случаи, когда, по мнению соответствующего суда, гласность процесса может нанести вред общественной нравственности, о чем должно быть объявлено в специальном определении.
Статья 170.
Во всех судах допускаются самостоятельная защита сторонами своих интересов и представительство интересов с учетом ограничений, установленных законом.
Статья 171.
Решения, принимаемые судами, основываются на букве закона, при его отсутствии – на правовых принципах соответствующего отраслевого законодательства, а при их недостатке – на общих принципах права, с учетом обстоятельств дела.
Глава IV. Мировая юстиция
Статья 172.
Легислатура учредит мировые суды во всех муниципальных округах Провинции, которые не являются центрами судебных округов. Число мировых судов может быть увеличено с учетом количества рассматриваемых дел, расширения территории или изменения численности населения. К подсудности этих судов помимо дел, установленных законом, относятся дела о провинциальных правонарушениях, дела малой значимости и споры внутри коммуны .
В местах, где отсутствуют мировые суды, могут быть созданы профессиональные суды, рассматривающие дела малой значимости, споры внутри коммуны и дела о провинциальных правонарушениях.
Статья 173.
Судьи, указанные в предшествующей статье, назначаются в порядке, установленном для судей первой инстанции. Для них является обязательным постоянное проживание не менее двух лет в том месте, в котором им предстоит действовать.
Они находятся в должности, пока надлежащим образом исполняют свои обязанности. Ответственность мировых судей регулируется положениями главы V настоящего Раздела.
Статья 174.
Для дел малой значимости и споров внутри коммуны законом будет установлена по преимуществу устная процедура судопроизводства, гарантирующая непосредственный и неформальный характер процесса, быстроту рассмотрения дел, доступность правосудия и процессуальную экономичность. Предпочтение должно отдаваться примирительным процедурам.
Глава V. Назначение, срок полномочий и ответственность судей
Статья 175.
Судьи Верховного Суда, Генеральный прокурор и заместитель Генерального прокурора назначаются Исполнительной Властью с согласия Сената. Согласование осуществляется на открытом заседании Палаты абсолютным большинством голосов ее членов.
Другие судьи и магистраты Прокуратуры назначаются Исполнительной Власти на основе обязательных троек кандидатов, предлагаемых Советом магистратуры, с согласия Сената, которое дается на его открытом заседании.
Совет магистратуры обеспечивает отбор кандидатур. Это его полномочие не может быть делегировано другим органам или лицам. Для отбора применяются процедуры, обеспечивающие гласность и объективность критериев, используемых для оценки. Предпочтение отдается хорошей репутации кандидатов, их профессионализму и уважению к демократическим институтам и правам человека.
Совет магистратуры формируется на паритетной основе из представителей Исполнительной Власти, Законодательной Власти, судей различных инстанций, а также представителей сообщества адвокатов Провинции. Минимальный состав Совета магистратуры – 15 членов. Предложение не приводится
Абзац не приводится.
Статья 176.
Профессиональные судьи, Генеральный прокурор и заместитель Генерального прокурора Верховного Суда пребывают в должности, пока надлежащим образом исполняют свои обязанности .
Статья 177.
Для назначения судьей Верховного Суда, Генеральным прокурором или заместителем Генерального прокурора Верховного Суда необходимо: быть уроженцем Аргентины или иметь одного из родителей – гражданина по рождению (если лицо родилось на территории иностранного государства); иметь диплом или аттестат, подтверждающий знания в области права, признанный компетентным органом власти в соответствии с законом; иметь возраст не моложе 30 лет и не старше 70 лет и не менее чем десятилетний стаж работы по профессии адвоката или пребывания в должности судьи (магистрата). Чтобы быть судьей Апелляционной палаты, достаточно шестилетнего стажа.
Статья 178.
Для назначения судьей первой инстанции необходимо иметь 3-летний стаж работы по профессии адвоката, не менее 6 лет пребывать в гражданстве (и осуществлять свои гражданские права ), а также иметь возраст не моложе 25 лет.
Статья 179.
Не приводится.
Статья 180.
Судьи Верховного Суда, Апелляционной палаты и первой инстанции не могут быть отстранены от своих должностей только в случае выдвижения против них обвинения и при условии соблюдения требований настоящей Конституции.
Статья 181.
Чтобы войти в состав Судебной власти лицо должно подтвердить, что оно не менее 2 лет постоянно проживает в Провинции.
Статья 182.
Граждане могут выдвигать против судей Апелляционного суда, первой инстанции и магистратов Прокуратуры обвинения в совершении преступлений и проступков при исполнении должностных обязанностей. Обвинение выдвигается перед жюри, состоящим из 11 членов. Жюри считается работающим в правомочном составе, когда присутствует не менее 6 его членов. В состав жюри входят председатель Верховного Суда (он выполняет функции председателя жюри), пять адвокатов, включенных в соответствующий реестр, отвечающих требованиям, установленным для назначения членом Верховного Суда, а также пять членов Легислатуры, являющиеся адвокатами .
Члены Легислатуры и адвокаты назначаются в состав жюри по результатам открытой жеребьевки. Кандидатуры членов Легислатуры для этой цели предлагаются председателем Сената, а адвокатов – Верховным Судом, для чего составляется список всех адвокатов, отвечающих требованиям для назначения в состав жюри.
Абзац не приводится.
Статья 183.
Обвиняемый судья отстраняется от своей должности со дня, в который жюри признает выдвинутое против него обвинение допустимым.
Статья 184.
Жюри выносит свой вердикт в соответствии с нормами права, объявив обвиняемое лицо виновным или не виновным в совершении деяния (деяний), которое ему вменяется,
Статья 185.
Если вынесен вердикт о виновности, дело передается соответственно случаю компетентному судье для осуществления уголовного преследования.
Статья 186.
Преступления и проступки, подлежащие рассмотрению жюри, а также соответствующая судебная процедура определяются законом.
Статья 187.
Судьи, обвиняемые в совершении преступлений, не связанных с исполнением ими своих должностных обязанностей, подлежат суду в том же порядке, что и другие жители Провинции, при этом они отстраняются от должности со дня, в который им было предъявлено обвинение.
Статья 188.
Не приводится.
Статья 189.
В состав Прокуратуры входят Генеральный прокурор и заместитель Генерального прокурора Верховного Суда; прокуроры апелляционных палат, которые должны отвечать требованиям, установленным для назначения судьями этих палат; прокуроры-агенты , советники по делам несовершеннолетних, государственные защитники по назначению в случае безденежности или безвестного отсутствия обвиняемого. Они должны отвечать требованиям, установленным для назначения судьями первой инстанции. Генеральный прокурор руководит деятельностью других магистратов Прокуратуры.
Раздел VII. Муниципальное право Глава единственная
Статья 190.
Местное управление и решение вопросов местного значения в Столице и в каждом из округов Провинции осуществляется муниципалитетом, в состав которого входят: единоличный орган – исполнительный департамент – и муниципальный совет . Последний должен состоять не менее чем из 6 и не более чем из 24 членов, имеющих срок полномочий 4 года. Состав муниципального совета обновляется каждые 2 года наполовину. Члены совета избираются одновременно с сенаторами и депутатами в порядке установленном законом.
Статья 191.
Легислатура разграничивает сферы ведения и ответственность исполнительного департамента и муниципального совета и наделяет их полномочиями, необходимыми для решения вопросов местного значения, с учетом следующих положений:
1. Число членов муниципального совета устанавливается в зависимости от численности населения каждого муниципального округа.
2. Избирателями являются граждане, внесенные в регистр избирателей каждого дистрикта. Кроме того, ими являются совершеннолетние иностранцы, которые умеют читать и писать на национальном языке, не менее двух лет постоянно проживают в муниципии, внесены в специальный регистр и ежегодно уплачивают государственные или муниципальные налоги на общую сумму не менее 200 песо.
3. Правом быть избранными обладают все граждане старше 25 лет, которые умеют читать и писать и не менее года до проведения выборов проживавшие в дистрикте, а также иностранцы, если они включены в специальный регистр и прожили в дистрикте не менее 5 лет.
4. Участие в муниципальном управлении является публичной обязанностью, освобождение от которой возможно только по уважительным причинам, предусмотренным законом.
5. Гражданин, осуществляющий полномочия исполнительного департамента, имеет срок полномочий 4 года. Для избрания на эту должность необходимо обладать гражданством (и осуществлять свои гражданские права ), а также отвечать требованиям, установленным для избрания членом совета.
6. Советники-иностранцы не могут составлять более трети от общего числа членов муниципального совета.
Статья 192.
Муниципалитетам принадлежат следующие полномочия:
1. Созывать избирателей дистрикта на муниципальные выборы и выборы школьных советников не позднее, чем за 15 дней до их проведения в случае, если Исполнительная Власть пропустит установленный законом срок назначения данных выборов.
2. Предлагать Исполнительной Власти в установленные сроки обязательные тройки кандидатур для назначения мировых судей и их заместителей.
3. Назначать должностных лиц муниципалитета.
4. Обеспечивать благоустройство своего округа, благополучие населения, содержать социально значимые учреждения (кроме принадлежащих частным организациям), места пребывания иммигрантов, которых Провинция принимает под свою защиту, местные тюрьмы и дороги.
5. Ежегодно утверждать свой бюджет и устанавливать доходы, необходимые для его исполнения; распоряжаться муниципальным недвижимым имуществом; отчуждать это имущество, а также различные ренты в рамках текущего года; рассматривать годовые финансовые отчеты и принимать по ним решения; незамедлительно направлять эти отчеты в Счетную палату.
Если финансовый год завершился, а муниципальный совет не принял бюджет, интендант должен руководствоваться бюджетом, действовавшим в истекшем году. Налоговые ордонансы имеют силу до их изменения или отмены другими ордонансами. Проект бюджета составляется исполнительным департаментом, при этом муниципальный совет не вправе увеличивать общую сумму расходов. Если исполнительный департамент не представит бюджет до 31 октября, муниципальный совет может составить его самостоятельно и утвердить, при этом общая сумма расходов не может превышать объем поступлений за истекший финансовый год. В случае общего или частичного вето, если муниципальный совет настаивает на своей позиции двумя третями голосов, интендант обязан осуществить промульгацию.
Любой специальный ордонанс, предусматривающий расходы, отсутствующие в бюджете, должен определять источники доходов для их покрытия.
6. Принимать ордонансы и регламенты в рамках своих полномочий.
7. Собирать, распределять и перечислять в государственное казначейство платежи, которыми Легислатура облагает округ для нужд Провинции, что не препятствует Исполнительной Власти назначить специальных должностных лиц для выполнения этих функций.
8. Создавать межмуниципальные консорциумы и кооперативы из числа жителей муниципии с целью сооружения электростанций.
Статья 193.
Муниципалитеты осуществляют свои полномочия с учетом следующих требований:
1. Деятельность муниципалитетов должна придаваться гласности в прессе. В частности, ими публикуется ежегодный отчет, содержащий детализированные сведения о поступлении и расходовании средств.
2. Повышение существующих или введение новых налогов или сборов на благоустройство должно быть одобрено абсолютным большинством голосов ассамблеи, состоящей из членов муниципального совета и равного ему числа главных муниципальных налогоплательщиков .
3. Не может быть разрешен заем, по которому возникают долговые обязательства муниципалитета, иначе как путем принятия ордонанса в порядке, установленном предшествующим пунктом. Однако такой ордонанс не может быть принят, если общая сумма расходов на обслуживание и погашение долга составляет более 25% ординарных доходов муниципалитета. Если речь идет о привлечении иностранных займов, отчуждении или передаче в залог муниципальной недвижимости , требуется также разрешение Легислатуры.
4. Не приводится.
5. Отчуждение имущества возможно только на открытых торгах.
6. В случае организации любого рода работ для муниципальных нужд, финансируемых из средств коммуны, муниципалитет назначает комиссию избирателей-собственников, контролирующую их проведение.
7. Публичные работы, расходы на которые превышают 1 000 аргентинских песо, должны проводиться только на конкурсной основе.
Статья 194.
Члены муниципалитета, его должностные лица и служащие несут персональную ответственность как за совершение деяний, преследуемых по закону, так и за вред или ущерб, причиненный в связи с ненадлежащим исполнением ими своих обязанностей.
Закон определяет основания, порядок и случаи отрешения от должности членов муниципалитета, должностных лиц и служащих за ненадлежащее исполнение своих обязанностей и некомпетентность, то есть за несоответствие занимаемой должности и причиненный вред.
Статья 195.
Не приводится.
Статья 196.
Споры, возникающие внутри муниципалитетов (в том числе между исполнительным департаментом и муниципальным советом либо внутри этого последнего), между муниципалитетами, а также между муниципалитетами и другими органами власти Провинции, подлежат разрешению Верховным Судом.
Статья 197.
В случае отсутствия муниципальных органов власти Исполнительная Власть безотлагательно созывает выборы для их формирования.
Раздел VIII
Глава I. Культура и образование
Статья 198.
Доступ к культуре и образованию составляет одно из основных прав человека. Каждый имеет право на получение образования и на свободное участие в культурной жизни общества.
Провинция рассматривает семью в качестве первого воспитателя, обеспечивающего социализацию человека.
Забота об образовании составляет обязанность Провинции, не подлежащую делегированию каким-либо иным субъектам. Провинция с помощью своих органов координирует функционирование системы образования и оказание соответствующих услуг, обеспечивая гарантии свободного доступа граждан в учебные заведения, обучения в них и их окончания, соблюдения равенства возможностей.
Глава II. Образование
Статья 199.
Образование должно обеспечивать всестороннее развитие личности ребенка, формирование у него широкого кругозора, воспитание в нем уважения к правам и основным свободам человека, к своей Родине и ее учреждениям, национальной символике, принципам христианской морали (при условии соблюдения свободы совести).
Статья 200.
Образовательные услуги предоставляются провинциальной системой образования, охватывающей различные уровни и отрасли образования.
Законодательство о провинциальной системе образования основывается на следующих принципах:
1. Государственное публичное образование является бесплатным на всех его уровнях.
2. Базовое общее образование является обязательным.
3. Образовательная система гарантирует соблюдение стандартов образования, в основу которых положены культурное наследие, принципы охраны окружающей среды и сохранения провинцией Буэнос-Айрес своей идентичности.
4. Образовательные услуги могут предоставляться частными и общественными негосударственными организациями, действующими в рамках провинциальной системы образования и под государственным контролем.
Глава III. Управление
Статья 201.
Управление системой культуры и образования осуществляется Генеральной дирекцией по культуре и образованию – автономным органом, который по своему статусу приравнивается к министерствам .
Руководство указанным органом осуществляет Генеральный директор по культуре и образованию, назначаемый Исполнительной Властью с согласия Сената. Срок его полномочий составляет 4 года, при этом он может быть назначен на новый срок полномочий . Генеральный директор должен обладать квалификацией, необходимой для управления образованием, а также отвечать требованиям, установленным для избрания сенатором.
Генеральный директор по культуре и образованию обеспечивает контроль качества предоставляемых образовательных услуг.
Он назначает и увольняет административный и преподавательский состав учебных заведений.
Статья 202.
Первое предложение не приводится. Генеральный совет по культуре и образованию состоит, помимо Генерального директора по культуре и образованию (являющегося его председателем), из 10 членов, назначаемых Исполнительной Властью с согласия Палаты депутатов. 6 членов совета назначаются Исполнительной Властью по собственному выбору, а оставшиеся 4 – по предложениям преподавательского состава учебных заведений. Генеральные советники имеют срок полномочий 1 год, после истечения которого они могут быть назначены на новый срок полномочий.
Статья 203.
Управление образовательной деятельностью в рамках дистриктов (кроме технических вопросов), возлагается на органы, обладающие автономией по отношению к Генеральной дирекции по культуре и образованию. Эти органы именуются школьными советами.
Школьные советы являются коллегиальными органами, избираемыми населением. В каждом дистрикте их состав зависит от объема предоставляемых образовательных услуг. В состав школьных советов входит от 4 до 10 членов. Срок полномочий школьных советников составляет 4 года, при этом они могут быть переизбраны на новый срок полномочий.
Избирателями в соответствии с законом являются аргентинские граждане и иностранцы, внесенные в регистр избирателей дистрикта. Для избрания школьным советником необходимо достичь совершеннолетия и являться жителем дистрикта в течение как минимум двух лет до проведения выборов.
Статья 204.
Бюджет должен предусматривать расходы, необходимые для надлежащего предоставления услуг образования. Кроме того, создается Провинциальный фонд образования.
Средства, составляющие указанный фонд, поступают в него непосредственно и расходуются Генеральной дирекцией по культуре и образованию.
Глава IV. Университетское образование
Статья 205.
Органические законы и регламенты об университетском образовании должны основываться на следующих принципах:
1. Университетское образование предоставляется университетами, создаваемыми в Провинции.
2. Обучение в университете должно быть доступно для всех жителей Провинции и является бесплатным, с учетом условий, установленных законом.
3. Университеты имеют высшие советы, возглавляемые их ректорами, и подразделяются на факультеты, образуемые законами об учреждении университетов.
4. Университетский совет формируется из деканов и делегатов различных факультетов [последующая часть предложения не приводится].
5-6. Не приводятся .
Раздел IX. О пересмотре Конституции
Глава единственная
Статья 206.
Настоящая Конституция может быть пересмотрена только с соблюдением следующей процедуры:
a) Проект, пересматривающий Конституцию, рассматривается в порядке, установленном для принятия законов, при этом он должен набрать две трети голосов от общего числа членов обеих палат. Закон должен указывать, будет ли пересмотр полным или частичным и, в последнем случае, разделы или статьи, которые пересматриваются.
b) Этим же законом решается вопрос о необходимости созыва конституционного конвента. Если конвент не созывается, в закон включаются предлагаемые поправки, и они подлежат вынесению на плебисцит при проведении ближайших выборов. Граждане голосуют «за» или «против» поправок. Результаты сообщаются Электоральной хунтой Исполнительной Власти и Легислатуре для принятия соответствующих решений.
Статья 207.
В случае созыва конвента закон определяет порядок его функционирования и сроки, в которые он должен выполнить свою задачу.
Статья 208.
Конвент состоит из граждан, отвечающих требованиям, установленным для избрания депутатом. Число членов конвента равно числу членов Законодательной ассамблеи. Выборы проводятся по той же процедуре, что и выборы депутатов и сенаторов. Закон определяет требования к депутатам-членам конвента в части несовместимостей.
Статья 209.
Поправки, одобренные на плебисците, а также соответствующие решения конвента подлежат промульгации и публикуются как составная часть Конституции.
Раздел X. Переходные положения
Статья 210-211.
Не приводятся.
Статья 212.
В течение ближайшей легислатуры должно быть определено, что здания и сооружения, открытые для всеобщего доступа, должны иметь условия для нормального передвижения инвалидов. Абзац не приводится.
Статьи 213-217. Не приводятся .
Статья 218.
Настоящая пересмотренная Конституция вступает в силу 15 сентября 1994 года.
Статьи 219-222.
Не приводятся.