Конституционный акт Баварского королевства 1818

КОНСТИТУЦИОННЫЙ АКТ БАВАРСКОГО КОРОЛЕВСТВА
26 мая 1818 года
Максимилиан Иосиф,
Божией Милостью Король Баварский.
Проникнутые и движимые высокими обязанностями Государя, Мы ознаменовали до сего времени Наше правление учреждениями, которым свидетельствовали о Нашем постоянном стремлении служить общему благу наших подданных. – Для более прочного укрепления последнего уже в 1808 году дали Мы Нашему государству отвечавшую его тогдашним внешним и внутренним отношениям конституцию, в которую Мы внесли, как существенную ее часть, учреждение сословного собрания. – Как только великие мировые события, наступившие с тех пор и затронувшие все немецкие государства, во время которых баварский народ показал свое величие, как в испытанных несчастьях, так и в борьбе, нашли себе заключение в акте венского конгресса, – Мы тотчас же вознамерились закончить прерванное событиями того времени дело, постоянно считаясь с общими и частными требованиями, вытекающими из целей государства; – порученные нами в 1814 году подготовительные к тому работы и декрет 2 февраля 1817 года подтверждают принятое Нами ранее о сем твердое решение. – Настоящий акт, зрело и многократно обсужденный и принятый Нашим государственным советом, есть плод Нашей свободной и твердой воли. – Наш народ найдет в содержании его убедительнейшее доказательство отеческих Наших забот о стране.
Свобода совести и добросовестное разделение и охрана сфер государственной и церковной;
Свобода мнений, с законными ограничениями злоупотреблений ею;
Равенство прав подданных на занятие всех степеней государственной службы и на все звания, приобретаемые отличием;
Равенство в несении почетных обязанностей по воинской повинности;
Равенство законов и равенство пред законом;
Беспристрастие и неподкупность суда;
Равенство обложения и обязанностей по несению податей;
Порядок во всех частях государственного хозяйства, правовая охрана государственного кредита и правильное пользование существующими для того средствами;
Возрождение общин посредством возвращения им управления делами, затрагивающими прежде всего их интересы;
Представительство – избираемое всеми классами подданных государства, – с правом давать советы и постановлять решения, высказывать пожелания и жалобы на нарушения конституциею установленных прав, – призванное увеличить мудрость совещаний в общественных собраниях, не ослабляя в тоже время силы правительства;
Наконец, обеспечение неприкосновенности конституции, устраняющее произвольные перемены, но не препятствующее улучшению ее сообразно указаниям опыта;
Баварцы! – Таковы основы дарованной вам Нашим свободным произволением конституции; вы должны видеть в них правила, руководящие королем, который находит счастье своего сердца и славу своего трона в счастье отечества и в любви своего народа!
Объявляем поэтому следующая постановления, составляющая конституцию Баварского Королевства.
ОТДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
§ 1. Королевство Бавария, в составе всех старых и новых территорий, есть суверенное монархическое государство на основах постановлений настоящего конституционного акта.
(Необходимо иметь в виду, что это постановление находит себе ограничение в силу принятия Баварией в порядке, установленном для конституционных пересмотров, договора 8 июля 1867 года об участии в таможенном союзе и договоров 23 ноября и 8 декабря 1870 года об образовании Германской Империи)
§ 2. Для всего королевства установлено сословное собрание, разделенное на две палаты.
ОТДЕЛ II. О КОРОЛЕ И О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИИ, А РАВНО И О РЕГЕНТСТВЕ
§ 1. Король есть глава государства, он соединяет в себе все права верховной власти и осуществляет их согласно данным им и установленным в настоящей конституции постановлениям.
Личность его священна и неприкосновенна.
§ 2. Корона наследственна в мужском потомстве королевского дома по праву первородства и в порядке агнатического престолонаследия.
§ 3. Способность к наследованию престола предполагает законное рождение от равного и с дозволения короля заключенного брака.
§ 4. Мужское поколение предпочитается женскому потомству, и принцессы устраняются от престолонаследия, пока в королевской семье имеется отпрыск мужского пола, способный к наследованию, или принц, приобретший право наследования посредством договора о престолонаследии (Erbverbrüderung).
§ 5. По полном прекращении мужского потомства и за отсутствием договора о престолонаследии, заключенного на сей случай с другим княжеским домом германского союза, право престолонаследия переходит к женскому потомству в том же порядке, как определено для мужского, так что баварские принцессы, находящиеся в живых в момент смерти последнего царствовавшего короля, или лица, от них происходящие, без различия пола – так, как будто они были бы принцами коренного мужского поколения баварского дома, – призываются к наследованию престола по праву первородства и в порядке бокового престолонаследия.
Если в царствующем новом королевском доме вновь появится потомство в первой степени родства обоего пола, то преимущество мужского пола перед женским тотчас же восстановляется.
§ 6. Если по прекращении мужского поколения, баварская корона перейдет к государю какой-либо более крупной монархии, который не может или не пожелает перенести свою столицу в баварское королевство, то она поступает ко второму по времени рождения принцу этого дома, причем в его потомстве соблюдается вышеозначенный порядок престолонаследия.
Если корона переходит к супруге иностранного более крупного монарха, то последняя становится королевой, но она должна назначить вице-короля, который имеет пребывать в Баварском королевстве, а корона после ее смерти переходит к ее второму сыну.
§ 7. Совершеннолетие для принцев и принцесс королевского дома наступает по достижении ими 18-летнего возраста.
§ 8. Прочие отношения членов королевского дома определяются постановлениями прагматического семейного закона.
(Этот закон был издан 18 июня 1816 года; заменен семейным статутом 5 августа 1819 года).
§ 9. Регентство учреждается:
а) на время несовершеннолетия монарха;
б) если в течение долгого периода времени что-либо мешает королю самому управлять государством и если он сам не сделал или не может сделать распоряжения об управлении государством.
§ 10. Король имеет право избрать из числа совершеннолетних принцев королевского дома регента государства на время несовершеннолетия своего наследника.
За отсутствием такого назначения, регентство переходит к тому совершеннолетнему агнату, который согласно установленному порядку престолонаследия является самым близким.
Если же принц, которому оно по силе только что означенного постановления переходит, сам еще несовершеннолетний или по какой-либо иной причине не в состоянии принять на себя регентство, то оно переходит к тому агнату, который после него является ближайшим.
§ 11. Если какое-либо обстоятельство мешает монарху в течение более одного года самому управлять государством, и он не принял или не мог принять мер на этот случай, то учреждается, с согласия ландтага, которому сообщается и о причинах такой помехи, законное регентство, подобное тому, которое учреждается на случай малолетства.
§ 12. Если король, согласно § 10, назначает регента на случай несовершеннолетия, то составленный о сем акт хранится министром, исправляющим обязанности министра королевского дома, в архивах королевского дома до смерти короля, а затем представляется в совет министров для рассмотрения и обнародования. Регенту немедленно сообщается акт о его назначении.
§ 13. Если нет на лицо агната, способного исполнять обязанности регента, а монарх оставляет после себя вдовствующую королеву, то регентство возлагается на нее.
За отсутствием ее, регентство берет на себя тот государственный чиновник, который для этого назначен королем, а если король такого постановления не сделает, то оно переходит к высшему государственному чиновнику, которому не мешают законные препятствия.
§ 14, Во всяком случае, вдовствующей королеве предоставляется, под наблюдением регента, воспитание ее детей согласно ближайшим о том определениям, заключающимся в семейном законе.
§ 15. В указанных в § 9 под п. а и б случаях управление осуществляется именем несовершеннолетнего или неспособного к управлению короля.
Все акты публикуются от его имени и под обыкновенной королевской печатью; все монетные знаки чеканятся с его изображением, его гербом и титулом.
Регент подписывается: «Регент Баварского королевства».
§ 16. Принц королевского дома, вдовствующая королева или государственный чиновник, которому вверено регентство, должны немедленно по вступлении в исполнение обязанностей созвать сословные чины и среди них, в присутствии министров и членов государственного совета, принести следующую присягу:
«Клянусь управлять государством согласно его конституции и законам, охранять неприкосновенность королевства и права короны и честно передать королю власть, осуществление которой мне поручено, в чем да поможет мне Бог и святое Евангелие его».
О сем составляется особый акт.
§ 17. Регент во время своего регентства осуществляешь все права по управлению страной, которые особо не изъяты конституцией.
§ 18. Все вакантные государственные должности, кроме должностей по судебному ведомству, могут быть замещаемы во время регентства только временно. Регент не может ни отчуждать имущества короны, ни жаловать свободные феодальные поместья, ни создавать новые государственные должности.
(Дополнено в законе 26 октября 1887 года касательно разъяснения и исполнения отд. II § 18 конституционного акта; этот закон не имеет конституционной силы, а потому не печатается)
§ 19. Совет министров составляет совет регентства, и регент обязан во всех важных делах запрашивать его заключение.
§ 20. Регент во время регентства живет в столице королевства и содержится за счет государства; сверх того ему выдается из казны в полное распоряжение 200.000 гульденов в год, уплачиваемых ежемесячно.
§ 21. Регентство продолжается в двух указанных в § 9 случаях – в первом до совершеннолетия короля и во втором – пока препятствие не устранится.
§ 22. После того, как регентство окончилось, и вступающий в управление новый король принес торжественную присягу (отдел X § 1), всякая деятельность регентства закрывается, и вступление короля с управление торжественно объявляется в столице и по всему королевству.
ОТДЕЛ III. О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИМУЩЕСТВАХ
§ 1. Все Баварское королевство образует единую, нераздельную и неотчуждаемую совокупность всех своих частей, состоящих из земель, населения, владений, недвижимых имуществ, регалий и рент со всеми их принадлежностями.
Все новые на основании частного права приобретения недвижимостей, совершились ли они в прямой или боковой линиях, достаются, если первый приобретатель не сделал при жизни своей о них распоряжения, по наследству мужскому поколению и считаются входящими в состав общей имущественной массы.
§ 2. К неотчуждаемым государственным имуществам, которые в случае отделения государственных имуществ от имуществ, наследуемых по частному праву, не могут быть занесены в инвентарь последних, принадлежат:
1) все архивы и регистратуры;
2) все общественные учреждения и здания с их принадлежностями;
3) все оружие, предметы военного снаряжения, все военные магазины и все, что необходимо для обороны страны;
4) вся обстановка придворных капелл и придворных учреждений со всеми движимостями, вверенными надзору придворного штаба и придворных управлений и предназначенными на удовлетворение потребностей и на великолепие королевского двора;
5) все, что служит для убранства или украшения дворцов и загородных замков;
6) семейные сокровища и все, что поступило в их состав по завещанию;
7) все художественные и научные коллекции, как-то: библиотеки, кабинеты физические, естественнонаучные и нумизматические, древности, статуи, обсерватории с их инструментами, коллекции картин и гравюр и прочие предметы, предназначенные для публичного пользования и для усовершенствования искусств и наук;
Все предметы, находящееся в коллекциях, указанных в § 2, п. 7, отд. III конституционного акта, но приобретенные не на государственные средства, не путем международного договора и не в качестве фидеикомисса, а на поставленные в частное распоряжение короля средства или по какому-либо другому частному титулу и не включенные в состав имуществ государственных или коронных, то есть принадлежащее к частной наследственной массе монарха и, как его частная собственность, отмеченные в списках теми лицами, коим вверен надзор за указанными коллекциями, переходят в частную собственность наследников и остаются в составе ее даже в том случае, если последние оставляют их, с соответственными отметками в списках, в этих коллекциях;
(Последняя часть представляет текст конституционного закона 9 марта 1828 года «касательно постановления § 2, п. 7 отд. III конституционного акта о государственных имуществах»).
8) вся наличность, имеющаяся в деньгах или капиталах в государственных кассах или в натуре в государственных учреждениях, вместе со всеми казенными недоимками;
9) все, что приобретено на средства государства.
§ 3. Весь состав государственных имуществ признается, – как было уже определено в королевском распоряжении 20 октября 1804 г., из которого в настоящую конституцию перенесены все действующие по сему предмету, сообразно изменившимся обстоятельствам, постановления, – навсегда неотчуждаемым, исключая случаи, приведенные ниже.
В особенности все без исключения права суверенитета должны быть нераздельно и ненарушимо сохранены при переходе престола по прямой линии.
§ 4. Отчуждением государственных имуществ признается не только всякая действительная продажа, но также и дарение между живыми или передача по завещанию, пожалование новых феодальных поместий или установление постоянного сервитута, всякая отдача в залог или установление такового путем договора за известную сумму денег.
Равным образом никакому гражданину не может быть даровано освобождение от государственных повинностей.
§ 5. Изъяты из этого воспрещения феодальные поместья, домены и ренты, до настоящего времени пожалованные в вознаграждение за важные услуги, оказанные государству.
Равным образом король всегда свободен вновь жаловать вакантные феодальные поместья.
В награду за важные и определенные услуги, оказанные государству, могут быть также жалуемы, но с согласия сословных чинов, и другие домены и ренты в качестве коронных лэнов, передаваемых в мужском поколении.
Не могут быть даруемы притязания на подлежащие возврату короне имущества, ренты и права, а равно на должности и звания.
§ 6. К числу запрещенных форм отчуждения не относятся:
1) все государственные сделки, которые заключаются монархом с иностранцами или подданными, в рамках принадлежащих ему прав по управлению и для блага государства, относительно фамильных и государственных имуществ; – в особенности же то, что
2) уступается из отдельных имуществ и доходов ради разрешения связанного с ними спора о праве, ради сохранения и приобретения других имуществ, рент или прав или ради исправления границы с другими государствами за соответствующее вознаграждение,
3) что обменивается на другие недвижимости и права равной ценности;
4) всякое отчуждение или изменение, которое по отношению к государственным имуществам будет признано полезным ради государственных интересов, в согласии с уже изданными постановлениями и сообразно правильным началам развивающегося государственного хозяйства, для улучшения культуры страны или вообще ее благосостояния и для уничтожения невыгодных отраслей управления.
§ 7. Но во всех этих случаях (§ 6) государственные доходы не должны уменьшаться, а должна выговариваться в вознаграждение за то рента в пользу государства – по возможности в вид хлеба – или вырученная цена должна идти на новые приобретения или временное пособие фонду погашения государственных долгов или на другие задачи, направленные на благо страны.
Король может, сообразно времени и обстоятельствам, делать изменения или улучшения в движимостях, входящих в состав государственного имущества (§ 2).
ОТДЛ IV. ОБ ОБЩИХ ПРАВАХ И ОБЯЗАННОСТЯХ
§ 1. Для пользования в Баварии всеми правами гражданина, правами политическими и частными, требуется подданство, которое приобретается или рождением, или натурализацией, согласно положениям особого закона о подданстве. (Приложение I).
§ 2. Права баварского гражданства обусловлены подданством и прекращаются с потерей его.
§ 3. Кроме подданства для осуществления этих прав требуется еще:
а) законное совершеннолетие;
б) оседлость в королевстве, устанавливаемая или владением обложенными земельными имуществами, рентами и правами, или же обложенным промыслом, или занятием государственной должности.
§ 4. Коронные должности, высшие придворные должности, места по гражданской службе и высшие военный места, равно как и церковные должности и приходы, могут быть занимаемы лишь уроженцами или лицами, получившими согласно конституции натурализацию.
§ 5. Каждый баварец без различия имеет право занимать должности по гражданской, военной, церковной, а также приходской службе.
§ 6. На пространстве государства не может, согласно ближайшим постановлениям указа от 3 августа 1808 года, существовать личной крепостной зависимости.
§ 7. [Всякая неопределенная в своих границах барщина должна быть заменена определенной, а эта последняя должна подлежать выкупу].
(Эта статья, не будучи прямо отменена, утратила обязательную силу после издания закона 4 июня 1848 года об отмене сословной и патримониальной юстиции и об отмене, фиксации и выкупе земельных обременений).
§ 8. Государство гарантирует населению неприкосновенность личности, имущества и прав.
Никто не может быть изъят из ведения обыкновенного суда.
Никто не может быть преследуем или задержан иначе, как в случаях, определенных законом и в законной форме.
Принудительное отчуждение имущества, даже ради общественной пользы, не может последовать иначе, как на точном основании решения государственного совета и за предварительное вознаграждение, определенное в указе 14 августа 1815 г.
(Вопрос о принудительном отчуждении составил предмет целого ряда конституционных и обыкновенных законов, перечисление которых выходит из рамок настоящего издания).
§ 9. Всем жителям страны гарантируется полная свобода совести; простая молитва дома не может быть никому воспрещена, к какой бы религии он ни принадлежал.
Три христианских исповедания, существующих в королевстве, пользуются одинаковыми гражданскими и политическими правами.
Приверженцы униатской и не принявшей унии греческой церкви пользуются равными гражданскими и политическими правами с приверженцами законно существующих в королевстве трех христианских церковных обществ.
(Текст последней части установлен конституционным законом 1 июля 1834 года, являющимся по существу дела дополнением к первым двум частям этого параграфа, но таковым определенно не названный).
Лица, принадлежащие к нехристианским исповеданиям, пользуются полной свободой совести; но они получают участие в правах гражданства лишь в тех пределах, которые обеспечены за ним органическими эдиктами о принятии их в состав государственного союза.
Всем вероисповеданиям без исключения вполне гарантируется право собственности на учреждения и пользование рентами с этих последних, согласно коренным актам этих учреждений и фактическому закономерному владению ими, безразлично, служат ли они целям религиозным, просветительным или благотворительным.
Церковная власть в пределах своей компетенции свободна, и светская власть не должна вмешиваться в дела чисто духовные, касающиеся догматов и совести, разве лишь в пределах осуществления верховного права покровительства и надзора, в силу которого распоряжения и законы духовной власти не могут быть опубликованы и приведены в исполнение иначе, как по предварительном рассмотрении и с утверждения короля.
Церкви и духовные лица подчиняются государственным законам и светским судам во всем, что касается их гражданских действий и отношений, а равно и принадлежащего им имущества; они не могут притязать на освобождение от государственных налогов.
Прочие более подробные постановления о внешних правоотношениях жителей королевства в отношении веры и церковных обществ содержатся в особом эдикте, приложенном к настоящему конституционному акту. (Приложение II).
§ 10. Все имущество установлений, предназначенное на религиозные, просветительные и благотворительные цели, равным образом ставится под особую охрану государства; оно ни под каким предлогом не может быть присвоено казной, отчуждено или употреблено на другую цель, кроме вышеупомянутых, без согласия участников, а, относительно установление общегосударственного значения, и без согласия сословных чинов королевства.
(Это постановление нашло себе толкование и отчасти изменение в законах – не имеющих конституционного значения и потому здесь не воспроизводимых – 29 апреля 1869 года «касательно общинного устройства в странах по эту сторону Рейна» и «касательно общинного устройства Пфальца»; ст. 67 первого и 51 – второго).
§ 11. Свобода печати и книжной торговли обеспечивается постановлениями изданного о сем особого эдикта. (Приложение III).
§ 12. Все баварцы одинаково обязаны нести военную службу и участвовать в ополчении согласно действующим законам.
§ 13. Участие в платеже государственных налогов есть общая обязанность всех жителей королевства без изъятий в пользу каких бы то ни было сословий, и не взирая на существовавшие прежде особые исключения.
§ 14. Баварцам дозволено переселяться в другое государство союза, согласное принять их в качестве подданных, поступать там на гражданскую и военную службу, если только они исполнили налагаемые на них законом обязанности по отношению к отечеству.
Они не могут, пока остаются подданными, принимать ни жалования, ни почетных отличий от иностранных государств иначе, как с особого разрешения монарха.
ОТДЕЛ V. ОБ ОСОБЫХ ПРАВАХ И ПРЕИМУЩЕСТВАХ
§ 1. Коронные должности, как высший сан в государстве, жалуются в качестве ленов короны сановникам либо пожизненно, либо вместе с мужским потомством на правах первородства и агнатического наследования.
Коронные должностные лица, по своему сану, являются членами первой палаты сословных чинов.
§ 2. Прежним владетельным имперским князьям и графам гарантируются все преимущества и права, установленным в особом эдикте, определяющем их положение. (Приложение IV).
§ 3. Прежде непосредственно подчиненное империи дворянство, находящееся под верховной властью Баварии, пользуется теми правами, которым обеспечены за ним конституционными эдиктами в согласии с королевской декларацией .
§ 4. Все прочее дворянство империи сохраняет, как и всякий землевладелец, свои патримониальные права, согласно постановлениям законов. (Приложение V).
Кроме того оно пользуется следующими преимуществами:
1) исключительным правом на осуществление патримониальной юрисдикции;
2) правом учреждать семейные фидеикомиссы относительно недвижимостей. (Приложение VII);
3) независимою от общих судебных учреждений страны подсудностью в делах гражданских и уголовных:
4) правом своей печатью утверждать свои акты с ограничениями по силе закона об ипотеках (Приложение VIII), и наконец
5) [при вступлении на военную службу тем отличием, что сыновья дворян начинают службу в качестве кадет].
(п. 5 отменен ст. 96 закона о военной службе, 30 января 1868 года).
§ 5. Некоторыми из этих преимуществ пользуются лично советники духовных и светских коллегий и находящиеся в одном ранге с ними высшие чиновники.
Духовные лица пользуются той же льготною подсудностью в делах гражданских и уголовных; – коллежские советники и высшие чиновники сверх того правом своею печатью утверждать акты [и указанным выше преимуществом при наборе].
(Законом 30 января 1848 года, ст. 96, уничтожено это последнее преимущество).
(Далеко не все постановления отдела V сохраняют ныне обязательную силу. Кроме специально отмеченных в тексте постановлений, утратили силу все правила, касающаяся, во-первых, патримониальной юрисдикции, во-вторых, независимой подсудности и, в-третьих, права своею печатью утверждать акты. Окончательная отмена первых совершилась по силе ст. 1 закона 4 июля 1848 года «об отмене сословной и патримониальной юрисдикции и об отмене, фиксации и выкупе земельных обременений», которая постановляет: «сословные и патримониальные юрисдикция и полиция переходят с 1 октября 1848 года к государству». – Отмена вторых была решена в законе 4 июня 1848 года «касательно основ законодательства о судебном устройстве, о гражданском и уголовном судопроизводстве и об уголовном праве», ст. 2 которого гласила: «привилегированная подсудность владетельного дворянства, наследственных государственных советников, дворян, духовенства, высших государственных чиновников и фиска должна прекратиться»; эта статья получила дальнейшее развитие в законе о судоустройстве 10 ноября 1861 года. – Наконец, отмена третьих совершилась по силе ст. 7, ч. 2 только что указанного закона 4 июня 1848 «об основах законодательства», окончательно осуществленной в законе 10 ноября 1861 года о нотариате.
Из двух упоминаемых здесь законов 1848 года второй не имеет конституционного значения, а первый имеет лишь в тех частях, в которых им отменяются постановления Конституции).
§ 6. Постановления указа о службе определяют служебные отношения и права на пенсию государственных служащих и чиновников. (Приложение IX).
ОТДЕЛ VI. О СОБРАНИИ СОСЛОВНЫХ ЧИНОВ.
§ 1. Две палаты общего собрания сословных чинов государства суть:
а) государственные советники и
б) депутаты.
§ 2. Палата государственных советников состоит из:
1) совершеннолетних принцев королевского дома;
2) коронных должностных лиц государства;
3) обоих архиепископов;
4) глав прежде самостоятельных имперских княжеских и графских фамилий, – которые пользуются положением наследственных государственных советников, пока обладают самостоятельными некогда имперскими владениями, находящимися в пределах королевства;
5) одного епископа, назначаемого королем, и президента протестантской генеральной консистории;
6) лиц, назначенных королем или наследственно, или пожизненно членами этой палаты во внимание к заслугам, оказанным государству, к их происхождению или к имущественному положению.
§ 3. Право наследовать звание члена палаты государственных советников король может даровать только дворянам-землевладельцам, обладающим всеми политическими правами в королевстве и земельной собственностью на основах ленного права или фидеикомисса, с которых они платят in simplo триста гульденов поземельного и владельческого налога, и относительно которых установлен агнатический порядок наследования по праву первородства.
Достоинство наследственного государственного советника обязательно переходит вместе с имением, относительно коего установлен фидеикомисс на собственника этого имения в порядке наследования.
§ 4. Число пожизненных государственных советников не должно превышать одной трети наследственных.
(Конституционный закон 9 марта 1828 года, «касательно образования палаты государственных советников», дополняет § 4 отд. II, двумя следующими статьями):
(Ст. 1). При исчислении определенного в отд. VI § 4 конституционного акта численного отношения между наследственными и пожизненными государственными советниками, к первым, – кроме глав прежде непосредственно подчиненных империй княжеских и графских семей и наследственных государственных советников, назначаемых королем (конституционный акт, отд. VI § 2, 4 и 6 и § 3), причисляются еще и
1) оба архиепископа;
2) назначенный королем из числа епископов государственный советник и президент протестантской высшей консистории.
Напротив того,
а) совершеннолетие принцы королевского дома;
b) коронные должностные лица, не состоящие в тоже время государственными советниками, и в виду своих владений не должны причисляться ни к наследственным, ни к пожизненным государственным советникам.
(Ст. 2). Король должен выбирать назначаемых им наследственных и пожизненных государственных советников из тех лиц, кои или оказали государству выдающиеся услуги, или обладают дворянским происхождением, или имеют состояние.
Относительно дарования наследственного права должно сверх того руководствоваться постановлениями отд. VI § 3 конституционного акта.
§ 5. Государственные советники получают доступ в первую палату по достижении совершеннолетия: однако право решающего голоса принадлежит принцам королевского дома лишь с 21 года, а прочим государственным советникам с 25-летнего возраста.
§ 6. Палата государственных советников лишь тогда может быть открыта, когда, по крайней мере, половина всех членов присутствует.
(Отменено ст. 41 закона 25 июня 1850 года о порядке производства дел в ландтаге).
[§ 7. Вторая палата собрания сословных чинов образуется:
а) из земельных собственников, осуществляющих патримониальную юрисдикцию и не имеющих места и голоса в первой палате;
b) из представителей университетов;
с) из католических и протестантских духовных лиц;
d) из депутатов от городов и рынков;
е) из земельных собственников, не принадлежащих к классу а].
§ 8. Общее число членов вычисляется сообразно числу семей в королевстве так, чтобы на 7000 семей приходился один депутат].
§ 9. [Из определенного таким путем числа выбирает:
а) класс дворян – земельных собственников одну восьмую;
b) класс католических и протестантских духовных лиц одну восьмую;
с) класс городов и рынков одну четверть;
d) класс остальных земельных собственников, не осуществляющих патримониальной юрисдикции, две четверти депутатов;
е) каждый из трех университетов одного члена].
§ 10. [Принадлежащее каждому классу число депутатов, согласно постановлениям приложенного здесь особого эдикта о собрании сословных чинов, распределяется между отдельными административными округами. (Приложение X)].

Страницы: 1 2 3

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.