Конституция Испании 1931

КОНСТИТУЦИЯ ИСПАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ОТ 9 ДЕКАБРЯ 1931 ГОДА
Как Президент Учредительных кортесов и от их имени торжественно объявляю, что, используя вверенный суверенитет, они приняли и санкционировали следующее: Испания, используя свой суверенитет и будучи представленной Учредительными кортесами, принимает и санкционирует настоящую Конституцию:
РАЗДЕЛ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Испания является демократической республикой трудящихся всех классов, которая организуется на основе принципов свободы и справедливости.
Власть всех органов исходит от народа.
Республика есть единое государство, совместимое с автономией муниципий и регионов.
Флаг Испанской республики – красного, желтого и фиолетового цветов.
Статья 2. Все испанцы равны перед законом.
Статья 3. В Испании нет государственной религии.
Статья 4. Кастильский является официальным языком республики.
Каждый испанец должен знать его и вправе пользоваться им, при этом не должны ущемляться права, которые законы государства признают за языками провинций или регионов.
За исключением того, что предписывается специальными законами, ни от кого не может требоваться знания или использования языка какого-либо региона.
Статья 5. Столицей республики является Мадрид.
Статья 6. Испания отвергает войну как инструмент национальной политики.
Статья 7. Испанское государство признает всеобщие нормы международного права, включая их в свою правовую систему.

РАЗДЕЛ I. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО
Статья 8. Испанское государство в неизменных пределах своей настоящей территории образуется муниципиями, объединенными в провинции, и регионами, которые имеют характер автономий.
Территории на севере Африки, на которые распространяется суверенитет Испании, организуются в автономии, находящиеся в непосредственных отношениях с центральной властью.
Статья 9. Все муниципии республики обладают автономией в решении вопросов, относящихся к их компетенции, и избирают свои аюнтамьенты на основе всеобщих равных прямых выборов при тайном голосовании, за исключением случаев, когда они действуют в режиме открытых Советов.
Алькальды избираются всегда путем прямых выборов народом или аюнтамьентами.
Статья 10. Провинции образуются из объединенных муниципий в соответствии с законом, который определит их статус, функции и порядок избрания органа, осуществляющего политико-административное руководство.
Их территории состоят из муниципий, которые их образуют в настоящее время, за исключением изменений, предусмотренных законом при соблюдении соответствующих требований.
На Канарских островах, помимо того, каждый остров образует административную единицу, имеющую Совет острова, как орган управления его особыми делами с административными функциями и полномочиями, тождественными тем, которые закон закрепляет за органами провинций.
Балеарские острова могут претендовать на признание такого же статуса.
Статья 11. Если одна или несколько сопредельных провинций с общими историческими, культурными и экономическими традициями договорятся о создании региональной автономии для того, чтобы образовать политико-административное единство в составе испанского государства, они должны представить свой Статут в порядке, установленном в Статья 12.
В Статуте они могут закрепить за собой полностью или частично полномочия, которые перечислены в Статья 15, 16 и 18 настоящей Конституции; при этом во втором случае они не могут быть ущемлены в праве закрепить полностью или частично остальные полномочия, установленные в том же порядке настоящим Основным законом.
Условие смежности провинций не является обязательным применительно к островным территориям.
Одобренный Статут становится основным законом, закрепляющим политико-административную организацию региональной автономии, и испанское государство признает его и охраняет как составную часть своей правовой системы.
Статья 12. Для принятия Статута автономного региона требуется соблюдение следующих условий:
а) он должен быть предложен большинством аюнтамьентов или, по крайней мере, теми, на подведомственной территории которых проживают не менее двух третей членов избирательного корпуса региона;
б) он принимается в порядке, установленном избирательным законом, не менее чем двумя третями избирателей, включенных в избирательный список региона. Если результат плебисцита отрицательный, предложение о создании автономии может вновь рассматриваться не ранее чем через пять лет;
в) он должен получить одобрение Кортесов.
Региональные Статуты одобряются Конгрессом всегда, когда они соответствуют правилам настоящего раздела и не содержат положений, противоречащих Конституции и органическим законам государства в вопросах, не отнесенных к компетенции региональных властей, при этом не должны умаляться полномочия, которые закрепляются за Кортесами в Статья 15 и 16.
Статья 13. Ни в коем случае не допускается создание федерации автономных регионов.
Статья 14. К исключительной компетенции испанского государства относится создание и исполнение законов, имеющих своим предметом:
1) приобретение и утрату гражданства, признание конституционных прав и обязанностей;
2) отношения между церковью и государством, статус культов;
3) дипломатическое и консульское представительство и в целом представительство государства за рубежом; объявление войны; заключение мирных договоров; статус колоний и протектората, а также все виды международных отношений;
4) обеспечение общественной безопасности в случае межрегиональных и международных конфликтов;
5) морское рыболовство;
6) государственный долг;
7) армию, военно-морской флот и национальную оборону;
8) таможенные пошлины, торговые договоры, таможню и свободный оборот товаров;
9) приписку торговых судов к портам, их налогообложение, льготы и освобождение от уплаты;
10) экстрадицию;
11) статус Верховного суда, за исключением полномочий, которые признаются за региональными властями;
12) монетную систему, денежную эмиссию и основы банковской системы;
13) общий режим средств сообщения, воздушные трассы, почту, телеграф, подводный кабель и радиокоммуникации;
14) использование гидроресурсов и электростанций, если вода вытекает за пределы автономного региона или энергия доставляется за пределы его территории;
15) санитарную безопасность, если это имеет значение более чем для одного региона;
16) пограничную полицию, иммиграцию, эмиграцию и правила пребывания иностранцев;
17) государственную казну.
18) контроль над производством и продажей оружия.
Статья 15. К ведению испанского государства относится принятие законов по следующим вопросам, а их исполнение может осуществляться по решению Кортесов автономными регионами в соответствии с их политической компетенцией:
1) уголовное, социальное, торговое и процессуальное законодательство, а в части гражданского законодательства – форма брака, правило ведения регистров и ипотека, основы контрактных обязательств и закрепления личного, реального и официального статусов для того, чтобы координировать применение и разрешать конфликты между различными гражданскими законами в Испании;
2) исполнение социальных законов контролируется Правительством Республики для того, чтобы гарантировать их точную реализацию и исполнение соответствующих международных договоров;
3) законодательство об интеллектуальной и промышленной собственности;
4) действие официальных бюллетеней и публичных документов;
5) меры веса и длины;
6) правила добычи полезных ископаемых и основы пользования леса ми, занятия сельским хозяйством, животноводством в части защиты национального богатства и координации национальной экономики;
7) железные дороги, автомобильные дороги, каналы, телефоны и пор ты, представляющие общий интерес, при этом за государством остается право на реверсию и обеспечение порядка на железных дорогах, а также введение прямого управления;
8) основы законодательства о внутригосударственном санитарном режиме;
9) правила общего и социального страхования;
10) законодательство о водах, охоте и речной рыбной ловле;
11) законодательство о печати, ассоциациях, собраниях и публичных зрелищах;
12) право экспроприации, при этом государству всегда принадлежит право осуществлять самому соответствующие действия;
13) обобществление природных ресурсов и промышленных предприятий, с ограничениями, налагаемыми законодательством о собственности и о полномочиях государства и регионов;
14) служба гражданской авиации и радиовещания.
Статья 16. По вопросам, не указанным в двух предыдущих статьях, автономные регионы могут осуществлять исключительное законотворчество и прямое исполнение законов в соответствии с тем, что предписывают соответствующие Статуты, принятые Кортесами.
Статья 17. В автономных регионах не могут по-разному регулироваться одни и те же отношения с участием уроженцев страны и остальных испанцев.
Статья 18. Все вопросы, которые четко не закреплены за автономными регионами в их Статутах, относятся к компетенции государства; но оно может распределить или передать эти правомочия посредством закона.
Статья 19. Государство может, когда того потребует гармонизация местных интересов и общего интереса республики, устанавливать в законе те основы, которым должны соответствовать положения законодательства автономных регионов. К компетенции Суда конституционных гарантий относится предварительная оценка этой необходимости.
Для принятия такого закона необходимо согласие двух третей депутатов, которые входят в Кортесы.
По вопросам, регулируемым законами об Основах республики, в регионах могут приниматься соответствующие законы и ордонансы.
Статья 20. Законы республики исполняются в автономных регионах соответствующими органами, за исключением тех, применение которых закреплено за специальными органами или в текстах этих законов прямо предусмотрено иное, но всегда исполнение должно соответствовать положениям данного раздела.
Правительство республики может издавать регламенты во исполнение законов в случаях, когда это исполнение осуществляется региональными властями.
Статья 21. Право испанского государства обладает верховенством по отношению к праву автономных регионов, если речь не идет об исключительной компетенции последних в соответствии с их Статутами.
Статья 22. Провинция, входящая в состав автономного региона или его части, может отказаться от этого статуса и вернуть статус провинции, находящейся в непосредственных отношениях с центральной властью. Для того чтобы заключить это соглашение, необходимо, чтобы оно было инициировано большинством ее аюнтамьентов и за него проголосовало по крайней мере две трети избирателей, внесенных в избирательный список провинции.
РАЗДЕЛ II. ГРАЖДАНСТВО
Статья 23. Испанцами признаются:
1) дети, рожденные отцом-испанцем или матерью-испанкой на территории Испании или за ее пределами;
2) лица, рожденные на испанской территории родителями-иностранцами, если они выбирают испанское гражданство в порядке, предписанном законами;
3) лица, родившиеся в Испании, если их родители неизвестны;
4) иностранцы, получившие грамоты о натурализации, и иностранцы, не имеющие таковых, но получившие право проживать в каком-либо населенном пункте республики с ограничениями и на условиях, которые предписывают законы;
5) иностранка, вступившая в брак с испанцем, может сохранять свое гражданство или приобрести гражданство своего мужа, порядок выбора регулируется законами в соответствии с международными договорами.
Закон устанавливает порядок предоставления гражданства лицам испанского происхождения, которые проживают за границей.
Статья 24. Испанское гражданство утрачивается в следующих случаях:
1) в связи с поступлением на военную службу иностранному государству без разрешения испанского государства или в связи с принятием на службу другому правительству, если она связана с осуществлением властных полномочий или юрисдикции;
2) в связи с добровольным вступлением в гражданство другого государства.
На основе действующего международного принципа взаимности, ни условиях и в порядке, установленных законом, гражданство предоставляется лицам, родившимся в Португалии и странах испанской Америки, включая Бразилию, и проживающим на испанской территории, если они об этом ходатайствуют, при этом они не утрачивают и не изменяют гражданство по рождению.
В этих государствах, если этого не запрещают их законы, даже если не признается принцип взаимности, испанцам может предоставляться гражданство, при этом они не утрачивают гражданство по рождению.
РАЗДЕЛ III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИСПАНЦЕВ
ГЛАВА I. ЛИЧНЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ
Статья 25. Гражданство, происхождение, пол, социальная принадлежность, богатство, политические взгляды и религиозные убеждения не мо гут являться основаниями для предоставления кому бы то ни было привилегий.
Государство не признает дворянских званий и титулов.
Статья 26. Все конфессии рассматриваются как ассоциации, деятельность которых регулируется специальным законом.
Государство, его регионы, провинции и муниципии не должны поддерживать, оказывать предпочтения, а также материально помогать церквям, религиозным ассоциациям и учреждениям.
Специальный закон должен предусмотреть полную отмену в течение двух лет финансирования клира.
Распускаются религиозные ордена, уставы которых закрепляют, помимо трех канонических заветов, их подчинение другой власти, кроме законной власти государства. Их имущество национализируется и направляется на благотворительные и образовательные цели.
Деятельность остальных религиозных орденов подчиняется специальному закону, принимаемому настоящими Учредительными кортесами, и осуществляется на следующих условиях:
1) роспуск тех орденов, деятельность которых причиняет вред безопасности государства;
2) регистрация существующих орденов в специальный реестр при министерстве юстиции;
3) запрет орденам самим или посредством уполномоченных лиц приобретать и сохранять имущество в количестве, превышающем то, которое, как это подтверждено заранее, предназначено для проживания их членов или непосредственной реализации целей деятельности орденов;
4) запрет орденам заниматься производством, торговлей или образовательной деятельностью;
5) распространение на деятельность орденов всех налоговых законов страны;
6) обязанность ежегодно представлять государству отчеты об использовании своих средств в соответствии с целями деятельности;
7) имущество религиозных орденов может быть национализировано.
Статья 27. Свобода совести и право беспрепятственно исповедовать какую бы то ни было религию гарантируются на территории Испании при условии должного уважения к общественной морали.
Кладбища находятся в ведении исключительно гражданских властей. На них не может быть разделения захоронений по религиозным мотивам.
Все конфессии могут отправлять культ частным образом. На публичное отправление культа в каждом случае должно быть получено разрешение правительства.
Никто не может быть принужден к официальному заявлению о своих религиозных убеждениях.
Религиозные убеждения не являются обстоятельством, влияющим на изменение гражданского и политического статуса лица, за исключением того, что предусмотрено настоящей Конституцией для занятия поста Президента республики и для того, чтобы стать председателем Совета министров.
Статья 28. Наказуемы лишь деяния, признанные преступными законом, изданным до их совершения. Никто не может быть судим иначе как компетентным судьей и с соблюдением процедуры, установленной законом.
Статья 29. Никто не может быть задержан или арестован иначе как за совершение преступления. Всякий задержанный должен быть освобожден или направлен в суд по истечении 24 часов с момента задержания.
Всякое задержание остается без последствий или задержанный направляется в тюрьму по истечении 72 часов с момента доставки задержанного к соответствующему судье.
Принятое решение оформляется судебным постановлением и доводится до сведения заинтересованного лица в тот же срок.
Должностные лица, приказы которых нарушают положения данной статьи, а также должностные лица и чиновники, которые исполняют эти приказы, если последние являются явно незаконными, должны привлекаться к ответственности.
Иски о преследовании таких правонарушителей признаются публичными, и они не требуют представления залога или какой бы то ни было гарантии.
Статья 30. Государство не может заключать международные конвенции или договоры, в соответствии с которыми осуществляется экстрадиция лиц, совершивших преступления политико-социального характера.
Статья 31. Всякий испанец может свободно передвигаться по национальной территории и избирать место пребывания и жительства, при этом он не может быть принужден покинуть его иначе как в силу судебного решения.
Признается право въезда и выезда, и оно не может подвергаться большим ограничениям, чем те, что установлены законом.
Специальный закон установит правила выдворения иностранцев с испанской территории.
Жилище испанца или иностранца, проживающего в Испании, неприкосновенно. Никто не может войти в него иначе как по постановлении! компетентного судьи. Опись документов и имущества всегда производится в присутствии заинтересованного лица или члена его семьи, а в случае их отсутствия – двух жителей того же населенного пункта.
Статья 32. Гарантируется тайна переписки во всех формах, если акт суда не предписывает иное.
Статья 33. Личность свободна в выборе профессии. Признается свобода промышленной и торговой деятельности, ограничения устанавливаются за коном лишь по причине общего экономического и социального интереса.
Статья 34. Каждый имеет право свободно выражать свои мысли и мнение, используя любые средства для их распространения, не подвергаясь при этом предварительной цензуре.
Ни в коем случае не могут быть изъяты тиражи книг и периодических изданий иначе как по постановлению компетентного судьи.
Не может быть приостановлен выход в свет периодического издания иначе как на основе приговора суда.
Статья 35. Всякий испанец может обращаться с петициями, индивидуальными или коллективными, к государственным органам или должностным лицам. Это право не может осуществляться каким бы то ни было подразделением вооруженных сил.
Статья 36. Граждане обоих полов, достигшие 23 лет, имеют равные избирательные права, установленные законами.
Статья 37. Государство вправе требовать от каждого гражданина исполнения гражданского и воинского долга в соответствии с законами.
Кортесы по предложению Правительства ежегодно устанавливают контингент вооруженных сил.
Статья 38. Признается право собираться мирно и без оружия.
Специальный закон определяет порядок реализации права на собрания и манифестации.
Статья 39. Испанцы вправе свободно объединяться в ассоциации и профсоюзы для удовлетворения различных жизненных потребностей в соответствии с законами государства.
Профсоюзы и ассоциации должны быть внесены в государственный реестр в соответствии с законом.
Статья 40. Все испанцы, независимо от пола, имеют доступ к публичным должностям и службам в соответствии со своими достоинствами и способностями, исключения могут быть установлены законом.
Статья 41. Назначение на должность, повышение по службе и выход на пенсию государственных служащих производятся в соответствии с законом. Их несменяемость гарантируется Конституцией. Увольнение, отстранение от должности и перевод могут иметь место только по основательным причинам, предусмотренным в законе.
Ни один государственный служащий не может испытывать неудобства и подвергаться преследованию за свои политические, социальные и религиозные убеждения.
Если государственный служащий при неправомерном осуществлении своих должностных обязанностей причинит ущерб другому лицу, государство или юридическое лицо, в котором он служит, несет субсидиарную ответственность за причиненный вред в порядке, установленном законом.
Лица, находящиеся на гражданской службе, могут учреждать профессиональные ассоциации, которые не вправе вмешиваться в исполнение служащими возложенных на них публичных обязанностей. Деятельность профессиональных ассоциаций служащих регулируется законом. Эти ассоциации вправе обжаловать в суд решения руководителей, которые нарушают права служащих.
Статья 42. Права и гарантии, указанные в Статья 29, 31, 34, 38 и 39, могут быть приостановлены декретом Правительства полностью или частично на всей территории государства или в отдельных частях, если этого потребует безопасность государства при наличии очевидной и неотвратимой угрозы.
Если в это время заседают Кортесы, им представляется на утверждение решение, принятое Правительством.
Если в это время Кортесы не заседают, Правительство должно созвать их в течение восьми дней для рассмотрения этого вопроса. Если Правительство не созывает Кортесы, они автоматически собираются на девятый день. Кортесы не могут быть распущены до принятия решения по вопросу о том, в течение какого периода будет длиться приостановка гарантий.
Если Кортесы распущены, Правительство немедленно информирует постоянную депутацию Кортесов, учрежденную Статья 62, чтобы она приняла решение, при этом она наделяется теми же правами, что и Кортесы.
Срок приостановки конституционных гарантий не может превышап30 дней. Всякое продление этого срока должно получить предварительное согласие Кортесов или постоянной депутации в соответствующем случае.
На территории, где имеет место приостановление прав и гарантий, действует закон об общественном порядке.
Ни в коем случае Правительство не может выдворять или депортировать испанцев, переселять их на расстояние, превышающее 250 километров от их места жительства.
ГЛАВА II. СЕМЬЯ, ЭКОНОМИКА И КУЛЬТУРА
Статья 43. Семья находится под особой защитой государства. Брак основывается на принципе равенства прав обоих полов и может быть расторгнут по взаимному согласию или по инициативе одного из супругов с указанием в данном случае причины своих требований.
Родители обязаны заботиться о пропитании, уходе, образовании и воспитании своих детей. Государство контролирует исполнение этих обязанностей и должно дополнительно участвовать в их реализации.
Родители несут те же обязанности по отношению к внебрачным детям, что и к детям, рожденным в браке.
Гражданское законодательство устанавливает порядок установления отцовства.
Сведения о законности или незаконности рождения или гражданском статусе родителей не могут указываться в регистрационных документах или актах гражданского состояния.
Государство проявляет заботу о больных и стариках, охраняет материнство и детство, ратифицируя Женевскую декларацию прав ребенка.
Статья 44. Всякое богатство страны, кто бы ни был его владельцем, должно служить интересам национальной экономики и обязывать к исполнению публичных обязанностей в соответствии с Конституцией и законами.
Собственность на всякое имущество может стать предметом принудительного изъятия по причине общественной необходимости при условии справедливого возмещения, если иное не установлено законом, принятым абсолютным большинством голосов в Кортесах.
С соблюдением тех же требований собственность может быть обобществлена.
Публичные службы и предприятия, деятельность которых имеет общегосударственное значение, могут быть национализированы в случаях, когда этого требует общественная необходимость.
Государство вправе посредством законодательного регулирования вмешиваться в деятельность отраслей промышленности и предприятий и координировать их работу, когда того требует рационализация производства и интересы национальной экономики.
Ни в коем случае не может применяться наказание в виде конфискации имущества.
Статья 45. Всякое художественное и историческое богатство страны, кто бы ни был его хозяином, образует культурное достояние Нации и находится под охраной государства, которое может запретить его вывоз, отчуждение и предписать законное изъятие, которое сочтет возможным для его защиты. Государство учреждает реестр художественных и исторических ценностей, обеспечивает их ревностную охрану и заботится об их сохранности.
Государство также защищает места, известные своей природной красотой или своей художественной и исторической ценностью.
Статья 46. Труд в его различных формах является социальной обязанностью и защищается законами.
Республика обеспечивает всякому трудящемуся условия, необходимые для достойного существования. Социальное законодательство регулирует социальное обеспечение в случае болезни, при несчастном случае, вынужденном простое, старости, инвалидности и смерти; труд женщин и молодежи и особенно защиту материнства, продолжительность рабочего дня, минимальную заработную плату и минимальный семейный доход; ежегодные отпуска; условия труда испанских рабочих за рубежом; учреждения кооперации; экономико-правовые отношения лиц, участвующих в производстве; участие трудящихся в организации, управлении и доходах предприятий, а также все, что касается защиты интересов трудящихся.
Статья 47. Республика проявляет заботу о крестьянстве и для этого закрепляет в законе положения о неприкосновенности семейного имущества, освобождаемого от всех видов налогообложения, о сельскохозяйственном кредите, о компенсациях на случай гибели урожая, о производственных и потребительских кооперативах, о резервных фондах, о практических сельскохозяйственных школах и экспериментальных земледельческо-животноводческих фермах, о проведении ирригационных работ и о путях сообщений в сельской местности.
Республика таким же образом проявляет заботу о рыбаках.
Статья 48. Забота об образовании является важной функцией государства, которое проявляет ее через образовательные учреждения, объединенные в систему школ.
Начальное образование является бесплатным и обязательным.
Учителя, преподаватели и профессора образовательных учреждений являются государственными служащими. Свобода преподавания признается и гарантируется.
Республика посредством закона гарантирует экономически нуждающимся испанцам доступ ко всем ступеням образования в зависимости лишь от их способностей и склонностей.
Образование является светским, труд является методологической основой его организации, и оно вдохновляется идеями человеческой солидарности.
За церковью признается право преподавать свои доктрины в собственных учреждениях под контролем государства.
Статья 49. Присвоение академических и профессиональных званий является исключительным правом государства, которое устанавливает испытания и требования, необходимые для их получения, в том числе и в случаях, когда дипломы об образовании выданы образовательными учреждениями автономных регионов. Закон о публичном образовании устанавливает школьный возраст для каждой ступени, продолжительность периода обучения, содержание учебных планов и условия, при которых может быть разрешено преподавание в частных учебных заведениях.
Статья 50. Автономные регионы вправе осуществлять преподавание на своих языках в соответствии с правами, которые предоставлены их Статутами. Изучение кастильского языка является обязательным, и он должен использоваться также в процессе преподавания во всех начальных и средних учебных заведениях в автономных регионах.
Государство может поддерживать или создавать в автономных регионах образовательные учреждения всех уровней, которые осуществляют преподавание на официальном языке республики.
Государство осуществляет на всей территории государства высший контроль за исполнением положений данной и двух предыдущих статей.
Государство заботится о расширении культурного влияния Испании, учреждая представительства и образовательные центры за рубежом, и прежде всего в латиноамериканских странах.
РАЗДЕЛ IV. КОРТЕСЫ
Статья 51. Законодательная власть принадлежит народу, который осуществляет ее посредством Кортесов или Конгресса депутатов.
Статья 52. Конгресс депутатов состоит из представителей, избранных на основе всеобщего равного прямого избирательного права при тайном голосовании.
Статья 53. Депутатами могут быть избраны граждане республики, достигшие 23 лет, независимо от пола и гражданского состояния, которые отвечают требованиям, установленным в избирательном законе.
Избранные депутаты представляют Нацию. Срок действия депутатского мандата – четыре года, исчисляемые со дня проведения выборов. По истечении этого срока состав Конгресса полностью обновляется. В течение 60 дней после окончания срока депутатского мандата или после роспуска Кортесов должны быть проведены новые выборы. Конгресс собирается не позднее чем через 30 дней со дня выборов. Депутаты могут переизбираться неограниченное количество раз.
Статья 54. Закон закрепляет запреты депутатам совмещать депутатскую и определенные виды деятельности, а также устанавливает выплачиваемое им вознаграждение.
Статья 55. Депутаты не могут привлекаться к ответственности за голосование и суждения, выраженные при осуществлении своих обязанностей.
Статья 56. Депутаты могут быть задержаны лишь на месте преступления.
О задержании немедленно сообщается палате или Постоянной депутации.
Если судья или суд признает, что должно быть возбуждено преследование против депутата, он доводит это до сведения Конгресса, представляя доказательства, которые, по его мнению, обосновывают правомерность обвинения.
Если в течение 60 дней с момента получения палатой соответствующего документа она не дает своего согласия на обвинение, считается, что ею дан отказ.
Всякое задержание или возбуждение уголовного преследования депутата не может быть осуществлено до тех пор, пока на это не дает согласия Конгресс, если он заседает, или Постоянная депутация, если сессия Конгресса приостановлена или палата распущена.
Как Конгресс, так и Постоянная депутация в указанных выше случаях могут принять решение о приостановлении судьей уголовного преследования депутата до истечения срока его депутатских полномочий.
Решения Постоянной депутации аннулируются, если собравшийся Конгресс не утвердит их на первых 20 заседаниях.
Статья 57. Конгресс депутатов вправе принимать решения о действительности выборов и мандатов избранных депутатов и принять регламент своей деятельности.

Страницы: 1 2

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.