КОНСТИТУЦИЯ ГОСУДАРСТВА КАТАР
Конституция Катара преодолела несколько переходных этапов, начиная с 1970 г., когда появилась первая временная политическая система. Это произошло до того, как страна стала независимой. Затем в 1972 г. эта система была пересмотрена, чтобы отвечать запросам того времени. С этого момента были сформированы характерные черты государства, его задачи в международной политике и Катар занял достойное место среди мусульманских, арабских государств и стран Персидского залива. Некоторые уставы и законы временной системы были изменены, особенно постановления, касающиеся исполнительной власти и наследования власти, как неотъемлемая часть конституции страны. Также были изданы законопроекты о гражданских и коммерческих отношениях и разработан план создания государственного аппарата.
Комитет по составлению постоянной конституции.
13.07.1999 г. Катар вступил в новую эпоху современной истории, когда его высочество шейх Хамад Бен Халифа аль-Тани издал в 1999 г. указ под номером 11, где говорилось о формировании комитета, который бы разработал постоянную конституцию. По этому случаю он произнес речь, где обратил внимание на то, что конституция – основной документ, содержащий существенные принципы государственной политики в различных областях. Она направляет деятельность властей, определяет права и обязанности граждан. Его высочество отметил необходимость взаимодействия гражданского населения с парламентом. Он также наметил основные черты будущей конституции Катара, которая будет создана с учетом стремления занять достойное место среди стран Персидского залива и в мусульманском мире вообще, соблюдая основные арабские традиции и религиозные принципы ислама.
Комитет был назван как Комитет постоянной конституции. Его возглавили президент и его заместитель, а также тридцать других правительственных лиц. Постановление ставило условием для комитета принятие проекта конституции в течение трех лет с момента выхода указа и каждые 6 месяц отчитываться перед Его высочеством эмиром о проделанной работе. После завершения работы над конституцией комитету следовало представить ее Его высочеству эмиру, причем дополненную своими рекомендациями.
2.07.2002 г. Его высочеству эмиру была представлена постоянная конституция, где были заложены основы общественных отношений, регулировалась работа властей, реализовывалось участие граждан в управлении страной, а также гарантировались права и свободы граждан Катара. Конституция состоит из 5 глав и 150 статей. Она предписывает учреждение парламента, который назывался бы Консультативным Советом, две трети членов которого выбираются свободным и прямым голосованием, а остальные члены Совета назначаются эмиром. Совету была вверена законодательная власть, планирование бюджета. Также на нем лежит ответственность за деятельность министров и работу исполнительной власти.
Референдум по конституции.
29.04.2003 г. гражданам Катара пришлось вступить в новую эпоху, где они должны были подняться на новый уровень свободы после тридцати лет существования согласно временному политическому режиму, который перестал соответствовать новым требованиям. Эта новая эпоха отмечена принятием постоянной конституции, которая защищает индивидуальную свободу, принцип равных возможностей граждан, частную собственность, делает всех людей равных в правах и обязанностях и препятствует изгнанию кого-либо из государства или запрету вернуться в страну. Более того, новой конституцией заложена атмосфера, где возможны все способы самовыражения, а также возрастает роль СМИ. Это также обеспечивает свободу вероисповедания и убеждений, отправления культов, что делает население Катара источником любой силы и участников законотворчества через избираемый законодательный орган.
29.04.2003 г. состоялся публичный референдум, где население Катара могло высказаться по конституции. Таким образом, Катар вышел из ряда тоталитарных государств и стал одной из демократических стран, из закрытых стран в мир свободы и культурной открытости. Результат референдума, где была отмечена высокая явка населения, показал всеобщее согласие с конституцией (96.6% населения): 68987 человек проголосовали «за», а 2145 – против. Воздержались от голосования 274 человека. Высокую явку населения расценили как ответ на речь Его высочества эмира шейха Хамада Бен Халифы аль-Тани, в которой он обратился к населению с просьбой выразить своё отношение к конституции.
Министерство внутренних дел и общественный комитет создали 100 комитетов, чтобы те наблюдали (следили) за референдумом и определяли, где он будет проходить. Комитеты были распределены между рабочими местами в министерствах, различными учреждениями и жилыми районами, среди которых был 29-й избирательный участок, где проводились выборы первого и второго центральных муниципальных советов. Также было организовано несколько комитетов, прикрепленных к школам, торговым центрам, клубам, к международному аэропорту в Дохе, центру абу-Самра, больницам и другим центрам, открытых Министерством здравоохранения.
Сроки и условия голосования позволили населению отдать свои голоса на референдуме. В голосовании могли принять участие только граждане Катара, достигшие 18-ти лет к 29.04.2003 г.
08.06.2004 г. Его высочество шейх Хамад Бен Халифа аль-Тани эмир Катара издал указ по случаю утверждения постоянной конституции Катара, которое гласило следующее: мы, Хамад Бен Халифа аль Тани эмир Катара утверждаем, что приняли эту конституцию для реализации наших целей по демократизации нашей любимой Родины. В конституции заложены основы общества, она отражает участие народа в принятии решений, гарантирует права и свободы граждан… и признавая наше присоединение к арабским и исламским государствам, чем мы гордимся и ознакомившись с результатами референдума, который состоялся 9.04.2003 г. и одобрение большинством граждан, зачитав статью 141 временной конституции. Постоянная конституция будет опубликована через год после ее принятия. В течение года работа над конституцией будет завершена и необходимые меры будут приняты.

ТЕКСТ ПОСТОЯННОЙ КОНСТИТУЦИИ КАТАРА.
Часть I. Государство и основы правления.
Статья 1.
Катар – независимое арабское государство. Его религией является ислам, а шариат является основой законодательства. Форма правления – демократическая. Официальным языком является арабский. Население Катара – часть арабской нации.
Статья 2.
Столицей Катара является город Доха; согласно закону, она может быть перенесена в любое другое место. Власть государства распространяется на всей его территории. Правительство не имеет права отказываться от своей власти или от какой-либо части своей территории.
Статья 3.
Государственный флаг, эмблема и гимн устанавливаются законом.
Статья 4.
Законом определена финансовая, банковская система страны и национальная валюта.
Статья 5.
Государство должно охранять свою независимость, суверенитет и стабильность, территориальную безопасность и неприкосновенность, а также противостоять любой агрессии.
Статья 6.
Государство должно уважать международное право и договоры, стараться выполнять условия международных договоров, соглашений, где оно выступает в роли одной из сторон.
Статья 7.
Внешняя политика государства основана на принципе поддержания мира и безопасности посредством поддержки мирного соглашения; она призвана право народов на самоопределение. Государство не должно вмешиваться во внутреннюю политику государств и должно сотрудничать с миролюбивыми государствами.
Статья 8.
Правление государством осуществляется по наследству родом аль-Тани по мужской линии наследниками Хамада бен Халифы Бен Хамада бен Абдуллы бен Джассима. Престол должен передаваться сыну, которого будут звать «бесспорный наследник эмира». В случае если у эмира нет сына, престол занимает член семьи эмира, которого эмир называет своим наследником. Таким образом, правление будет передаваться от него по мужской линии. Условия правления и вступление на престол определяются законом, который издается спустя год после вступления в силу новой конституции. Закон будет обладать силой конституции.
Статья 9.
После семейного совета и совещания со старейшинами эмир издает указ, где назначает наследника. Наследник престола должен быть мусульманином и сыном мусульманки.

Статья 10.
После избрания наследник власти произносит следующую клятву: «Клянусь перед Аллахом уважать шариат, конституцию и закон, защищать независимость государства, его территориальную целостность, свободу и интересы граждан, быть преданным государству и эмиру.
Статья 11.
Наследник должен взять на себя правление и исполнение обязанностей эмира во время отсутствия последнего или если того требуют обстоятельства.
Статья 12.
Эмир имеет право обсуждать с наследником престола принципы правления или освободить его от исполнения каких-либо обязанностей. Наследник должен следить за проведением заседаний Совета министров, когда он там присутствует.
Статья 13.
Принимая во внимание положения двух предыдущих статей, эмир имеет право передать часть своих полномочий любому члену правящей династии. Этот человек прекращает правление с момента перехода власти к эмиру. При вступлении на престол эмир должен произнести аналогичную клятву.
Статья 14.
Решением эмира формируется Совет правящей династии. Эмир назначает его членов из своей семьи.
Статья 15.
В случае если эмир не способен управлять страной или скончался, Совет правящей династии должен решить, что займет престол. После тайного заседания Совет министров и Совет аль-Шура оглашают имя вступающего на престол и представляют его как эмира.
Статья 16.
Если возраст избранного эмира меньше 18-ти лет, правление переходит к Совету регентов, который назначается Советом правящей династии. Совет регентов должен состоять из председателя, не менее трех и не более пяти членов. Глава Совета и большинство его членов должны быть из правящей династии.
Статья 17.
Денежные средства для эмира, а также размеры материальной помощи определяются ежегодным решением эмира.
Часть II. Основные принципы общественной жизни.
Статья 18.
Общество Катара основано на принципах справедливости, благожелательности, свободы, равенства и высокой морали.
Статья 19.
Государство обязано поддерживать общество, обеспечивать его безопасность, стабильность и равные возможности для всех граждан.
Статья 20.
Государство обязано способствовать формированию единого духа нации и укреплению братских отношений между гражданами.
Статья 21.
Семья – ячейка общества. Катарская семья основана на религиозной вере, этике и чувстве патриотизма. Законом предусмотрены необходимые средства для защиты семьи, укрепления семейных отношений, защищать материнство, детей и пожилых людей.
Статья 22.
Государство должно заботиться о молодежи, защищать их от коррупции, эксплуатации, физического насилия, умственного или духовного пренебрежения. Государство также обязано создавать необходимые условия для развития их способностей при помощи качественного образования.
Статья 23.
Государство должно заботиться об общественном благосостоянии, создавать необходимые условия для защиты населения от эпидемий и различных заболеваний.
Статья 24.
Поощрять развитие науки, искусства, охранять культурное и национальное наследие, способствовать научным исследованиям входит в ряд государственных задач.
Статья 25.
Образование – одна из основ общества. Государство гарантирует его распространение и поощрение.
Статья 26.
Собственность, капитал и занятость – основы общественного благополучия. Это индивидуальные права каждого гражданина, которые имеют социальный подтекст.
Статья 27.
Частная собственность неприкосновенна. Никто не может быть лишен этой собственности, за исключением случая, когда это требуется сделать в пользу общества или в случаях, прописанных в законе. Ущерб должен быть компенсирован.
Статья 28.
Государство гарантирует свободу экономическому предпринимательству, основанному на социальной справедливости, взаимодействии частной и государственной экономической деятельности для социально-экономического развития, увеличении производства, общественного благосостояния, повышении уровня жизни, обеспечении населения рабочими местами.
Статья 29.
Природные богатства являются собственностью государства. Правительство обязано хранить их и использовать для получения наибольшей прибыли.

Статья 30.
Отношения «работодатель – наемный рабочий» должны быть построены на принципе социальной справедливости и должны регулироваться законом.
Статья 31.
Государству следует поощрять инвестиции; оно должно обеспечивать для этого все необходимые условия.
Статья 32.
Законом регулируются государственные займы и ссуды.
Статья 33.
Государство должно охранять окружающую среду, сохранять экологический баланс.
Часть III. Права и обязанности граждан.
Статья 34.
Граждане Катара должны быть равны в правах и обязанностях.
Статья 35.
Каждый равен перед законом; не должно быть дискриминаций по половому, расовому, языковому или религиозному признаку.
Статья 36.
Каждому гражданину гарантирована личная свобода; никто не может быть арестован, взят под стражу, объявлен в розыск; свобода передвижения по стране и места жительства также не может быть ограничена, кроме тех случаев, когда того требует закон. Никто не может подвергаться пыткам и унижению. Пытка считается деянием, наказуемым по закону.
Статья 37.
Личная жизнь гражданина неприкосновенна, поэтому не допускается вмешательство в семейную жизнь, проникновение в жилище, в личную переписку или любое другое вмешательство, которое может опорочить или унизить человека.
Статья 38.
Никто не может быть выслан за пределы страны; никому не может быть запрещен повторный въезд в страну.
Статья 39.
Обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока судьям не представлены необходимые доказательства его вины.
Статья 40.
Преступность деяния, а также его наказуемость определяются только настоящим законом. Наказание должно соответствовать степени опасности преступления и личности виновного. Закон не имеет силы по отношению к прежним деяниям; предыдущее постановление может быть пересмотрено большинством (2/3) Совета аль-Шура.

Статья 41.
Гражданство Катара определяется законом, который носит конституционный характер.
Статья 42.
Государство гарантирует каждому свободу выбора и возможность быть избранным.
Статья 43.
Налоговая политика должна основываться на принципе справедливости. Уплаты налогов нельзя навязывать, кроме как основываясь на положениях закона.
Статья 44.
Каждый имеет право на объединение.
Статья 45.
Гарантируется свобода собраний согласно условиям и обстоятельствам, указанным в законе.
Статья 46.
Каждый имеет право обращаться к властям.
Статья 47.
Каждому гарантируется свобода мнения и научных исследований.
Статья 48.
Гарантируется свобода массовой информации.
Статья 49.
Каждый вправе получить образование. Государство должно стремиться сделать обучение обязательным и бесплатным.
Статья 50.
Каждому гарантируется свобода вероисповедания для поддержания общественного порядка и морального облика страны.
Статья 51.
Принцип наследования регулируется шариатом.
Статья 52.
Каждый, кто законно проживает в стране, должен пользоваться тем, что его и его имущество защищает государство.
Статья 53.
Защита страны является долгом каждого гражданина.
Статья 54.
Государственная служба – долг каждого гражданина. Исполнение служебных обязанностей должно стать его главной целью.
Статья 55.
Государственный бюджет неприкосновенен, его охрана – общественный долг.

Статья 56.
Конфискация имущества запрещена. Она может быть приведена в исполнение только решением суда.
Статья 57.
Все, кто проживает на территории Катара, должны уважать его конституцию, следовать законам, принятым властью, соблюдать общественный порядок, уважать национальные традиции и обычаи.
Статья 58.
Запрещается выдача политических беженцев; законом определены условия предоставления политического убежища.
Часть IV. Устройство власти.
Раздел I. Общие положения.
Статья 59.
Источником власти является народ. Он осуществляет правление согласно настоящей конституции.
Статья 60.
Власть основана на принципе разделения властей и должна строиться на их взаимодействии, как того требует настоящая конституция.
Статья 61.
Законодательная власть осуществляется Советом аль-Шура.
Статья 62.
Исполнительная власть осуществляется эмиром совместно с Советом министров.
Статья 63.
Судебная власть осуществляется судом. Решения суда оглашаются от имени эмира.
Раздел II. Эмир.
Статья 64.
Эмир является главой государства. Он неприкосновенен и его следует уважать.
Статья 65.
Эмир является главнокомандующим Вооруженных сил страны. В его обязанности входит следить за их деятельностью совместно с Советом безопасности. Совет формируется по приказу эмира, в котором также будут указаны функции Совета.
Статья 66.
Эмир является лицом государства, как на его территории, так и за его пределами.
Статья 67.
Эмир выполняет следующие функции:
1) планирование государственной политики совместно с Советом министров;
2) утверждение и принятие законов; закон не может быть принят без согласия на то эмира;
3) созыв Совета министров на заседание каждый раз, когда это требуется; эмир является председателем каждого заседания, на котором он присутствует;
4) назначение государственных и военных служащих и ограничение срока их службы;
5) аккредитование представителей дипломатических и консульских миссий;
6) помилование и амнистия;
7) вручение гражданских и военных наград и знаков отличия;
8) создание и организация работы министерств и других государственных аппаратов;
9) создание вспомогательных совещательных органов для содействия эмиру в работе;
10) прочие обязанности, указанные в конституции.
Статья 68.
Эмир заключает договора и соглашения, после чего, внеся свои замечания, представляет их на рассмотрение Совет аль-Шура. Договор или соглашение обладают силой закона после их обнародования. Что касается мирного договора или договора, касающегося территориального вопроса, суверенитета страны, общественных или личных прав граждан или же указ о внесении поправки в какой-либо закон, то они вступают в силу только после опубликования. Договор не может содержать секретные положения, которые противоречили бы общепринятым положениям.
Статья 69.
Эмир может объявить военное положение в стране в исключительном случае, определенном законом. В таком случае эмир вправе принять все необходимые срочные меры для противостояния угрозе безопасности государства, целостности его территории, безопасности населения или в случае, если эта угроза препятствует работе государственных органов. Такие исключительные случаи и меры, которые следует принимать, должны быть изложены в специальном декрете. В течение 15 дней после издания декрета Совет аль-Шура должен быть поставлен об этом в известность. В случае если Совет по какой-либо причине отсутствует, то об издании декрета ему следует сообщить на первом съезде. Военное положение объявляется на определенный срок, который не может быть продлен без соглашения на то Совета.
Статья 70.
В исключительных случаях, требующих принятия срочных мер и издания специальных указов, эмир вправе издавать указы, обладающие силой закона. Такие указы должны быть подписаны на первом съезде Совета аль-Шура. В течение сорока дней после подписания и большинством голосов (2/3) Совет может отклонить указ или потребовать внесения поправки. Указ теряет свою силу с момента его отклонения Советом или когда истекает срок действия поправки.
Статья 71.
Начало оборонительной войны указом объявляет эмир. Наступательная война запрещена.
Статья 72.
Эмир назначает премьер-министра, принимает его отставку или снимает с поста специальным указом. Отставка премьер-министра влечет за собой отставку всего кабинета министров. В случае принятия эмиром отставки премьер-министра кабинет министров продолжает свою работу до формирования нового кабинета министров.
Статья 73.
Эмир назначает министров специальным указом после избрания премьер-министра и принимает их отставки. В случае принятия отставки одного из министров ему может быть поручено исполнение своих обязанностей до назначения нового министра.
Статья 74.
Перед началом осуществления полномочий эмир произносит следующую клятву: «Клянусь перед Аллахом уважать шариат, конституцию и закон, охранять независимость государства и его целостность, а также свободу и интересы граждан».
Статья 75.
Эмир должен учитывать мнение народа по важным государственным вопросам, которое высказывается посредством референдума. Предмет референдума считается приемлемым, если за него проголосовало большинство. Результаты голосования вступают в силу после их обнародования.
Раздел III. Законодательная власть.
Статья 76.
Законодательную власть осуществляет Совет аль-Шура. Он обязан следовать государственной политике, утверждать государственный бюджет, а также осуществлять контроль над исполнительной властью.
Статья 77.
Совет аль-Шура должен состоять из 45 членов, 30 из которых выбираются тайно. 15 других членов назначает эмир из министерств или из других органов власти. Срок службы в Совете заканчивается с отставкой члена Совета или после снятия с должности.
Статья 78.
Порядок выборов определяется законом.
Статья 79.
Избирательные округа, на которые разделено государство, определены законом.
Статья 80.
Член Совета аль-Шура должен отвечать следующим критериям:
1) иметь гражданство Катара;
2) быть не моложе тридцати лет на момент избрания;
3) хорошо владеть арабским языком;
4) не должен иметь судимостей за правонарушения, аморальное поведение или мошенничество;
5) должен иметь право голоса.
Статья 81.
Срок, на который формируется Совет, – четыре года с момента первого заседания; выборы нового Совета должны быть проведены в течение последних 90 дней до конца срока предыдущего Совета. Член Совета, срок службы которого истекает, может быть переизбран. Если после окончания срока выборы не были проведены или они были отложены по какой-либо причине, Совет продолжает свою работу до формирования нового. Определенный законом срок работы Совета не может быть продлен без необходимости и без соответствующего указа.
Статья 82.
Законом определена сфера деятельности судебной власти
Статья 83.
Если по какой-либо причине одно из мест в Совете освобождается как минимум за шесть месяцев до окончания срока, претендент на это место должен быть избран в течение двух месяцев. Новый член Совета должен завершить срок службы того, чье место он занял.
Статья 84.
Ежегодная сессия должна длиться минимум восемь месяцев. Этот срок не может быть продлен, пока не будет утвержден бюджет.
Статья 85.
Ежегодная сессия начинается с созыва эмиром Совета в октябре каждого месяца.
Статья 86.
Согласно положениям двух предыдущих статей эмир должен созвать Совет в течение месяца после окончания выборов. Если заседание Совета было отложено, то срок работы Совета должен быть пересмотрен.
Статья 87.
Эмир или его заместитель открывают ежегодную сессию Совета аль-Шура и произносят речь, в которой говорится об актуальных для государства проблемах.
Статья 88.
Эмир может созвать Совет для внеочередного совещания по требованию большинства членов Совета или если этого требует закон. Во время внеочередного собрания Совет рассматривает только те вопросы, для обсуждения которых он был созван.
Статья 89.
Очередные и внеочередные собрания Совета должны проводиться согласно закону.
Статья 90.
Эмир вправе отложить заседание Совета не более чем на месяц. В течение одного срока работы Совета это может повториться только с согласия Совета. Срок, на который было отложено заседания, должен быть исключен из срока работы Совета.
Статья 91.
Заседания Совета проходят в г. Доха. Разрешается проведение заседания в любом другом месте.
Статья 92.
Перед тем, как приступить к выполнению обязанностей, члены Совета произносят следующую клятву: «Клянусь Аллахом быть преданным государству и эмиру, уважать шариат, конституцию и закон, защищать интересы граждан, а также быть честным и верным при исполнении своих обязанностей».
Статья 93.
На первом заседании Совет избирает спикера и вице-спикера из числа своих членов. Если место кого-либо из них освобождается, Совет выбирает претендента на вакантное место. Выборы проходят закрытыми, и кандидатура утверждается большинством голосов. Если на голосовании никто не получил большинство голосов, в следующем голосовании участвуют кандидаты, набравшие наибольшее количество голосов. Если два кандидата повторно набрали равное количество голосов, один из них опять выставляет свою кандидатуру на голосование. Таким образом, исход голосования решается относительным большинство голосов. Заседание возглавляет старший член Совета, пока не избран спикер.
Статья 94.
В течение двух недель с момента начала сессии совет должен быть сформирован. Также должны быть созданы комитеты для выполнения срочных заданий. Во время перерыва в заседаниях Совета эти комитеты могут продолжать работу и к первому заседанию Совета представить результаты своей деятельности.
Статья 95.
Совет должен иметь комитет, где находится спикер, вице-спикер и главы комитетов, а также главный секретариат, которые помогали бы Совету в выполнении его работы.
Статья 96.
Соблюдение порядка в Совете входит в обязанности спикера.
Статья 97.
У Совета должен быть внутренний регламент, содержащий внутренний устав, принцип работы, принцип деятельности комитетов, план заседаний, правила, по которым они должны проводиться, ход голосования и прочие функции Совета, указанные в настоящей конституции.
Статья 98.
Заседания Совета аль-Шура проходят открыто. Также могут проходить закрыто по требованию 1/3 членов Совета или по просьбе Совета министров.
Статья 99.
У заседаний Совета должен быть кворум. На заседаниях должны присутствовать большинство членов Совета, в том числе спикер и вице-спикер. Если кворум не достигнут, заседание должно быть отложено.
Статья 100.
Решения принимаются в Совете большинством голосов присутствующих членов, кроме случаев, когда требуется особое большинство. В случае, если голоса равны, исход голосования решает голос спикера.

Статья 101.
Служба в Совете может быть прекращена по одной из следующих причин:
1) смерть члена Совета или неспособность к работе;
2) окончание срока членства;
3) отставка;
4) устранение от должности;
5) распад Совета.
Статья 102.
Заявление об отставке должно быть представлено спикеру в письменной форме. Спикер в свою очередь обязан представить заявление на рассмотрение Совета. Внутренний устав Совета регулирует данный процесс.
Статья 103.
Ни один из членов Совета не может быть снят с должности, если только к нему не было потеряно доверие, уважение или в случае если он нарушил одно из правил Совета, на основании которых он был принят в состав Совета. Решение об отставке принимают 2/3 членов Совета.
Статья 104.
Эмир вправе распустить Совет согласно указу, в котором указаны причины роспуска. Совет не может быть распущен дважды по одной и той же причине. Выборы нового Совета должны состояться в течение шести месяцев после роспуска предыдущего. До избрания нового Совета законодательную власть исполняют эмир и премьер-министр.
Статья 105.
1. У каждого из членов Совета есть право вносить на обсуждение законопроект. Если Совет принимает законопроект на рассмотрение, то отправляет на рассмотрение в соответствующий комитет для внесения предложений. Если Совет принимает предложения, законопроект представляется правительству. Этот процесс должен завершиться в течение данной или следующей сессии.
2. Любой отклоненный Советом законопроект не может быть повторно предложен в течение одной сессии.
Статья 106.
1. Любой законопроект, принятый Советом аль-Шура, должен быть представлен эмиру.
2. Если эмир отклоняет законопроект, он должен вернуть его Совету, объяснив отклонение в течение трех месяцев.
3. Если законопроект был возвращен Совету в течение срока, указанного в предыдущей статье, и Совет принимает его большинством голосов в 2/3, эмир обязан одобрить законопроект и издать его. Эмир вправе остановить действие того или иного закона, если это необходимо для служения высшим интересам государства. Если законопроект не приняли 2/3 членов Совета, его пересмотр невозможен в течение данной сессии.

Статья 107.
Проект бюджета должен быть представлен Совету аль-Шура в течение двух месяцев с начала финансового года. Он вступает в силу после утверждения Советом. С разрешения правительства Совет имеет право вносить поправки в проект бюджета. Если до начала финансового года бюджет не утвержден, предшествующий бюджет остается в силе до утверждения нового. Законом определяется способ разработки бюджета и финансовый год.
Статья 108.
Совет аль-Шура высказывает правительству желания граждан. Если правительство неспособно удовлетворить то или иное желание населения, оно должно обосновать этот отказ Совету. Совет вправе прокомментировать постановление правительства, но лишь однажды.
Статья 109.
Каждый член Совета может обращаться к премьер-министру или к одному из министров с вопросом, входящим в их юрисдикцию. Только тот человек, который задал вопрос, имеет право однажды прокомментировать ответ.
Статья 110.
Каждый член Совета имеет право послать запрос кому-либо из министров. Запрос может быть отправлен только после согласования с 1/3 членов Совета. Обсуждение по такому запросу не может проходить раньше, чем через 10 дней после его подачи, за исключением случаев, когда его рассмотрение неотложно.
Статья 111.
Каждый министр ответственен перед Советом аль-Шура за работу своего министерства. Министр не может быть подвергнут вотуму доверия, кроме случая, когда он получает на это запрос. Вотум доверия обсуждается по желанию министра или по запросу 15 членов Совета. Совет не имеет права принимать решения по этому вопросу раньше, чем через 10 дней после подписания запроса. Вотум недоверия должны выразить 2/3 членов Совета, после чего министр обязан оставить свой кабинет.
Статья 112.
Глава Совета ни при каких обстоятельствах не должен отчитываться за утверждения, которые он высказывает относительно вопросов, входящих в юрисдикцию Совета.
Статья 113.
1. Если один из членов Совета обнаружен на месте преступления, он не должен быть арестован, задержан, объявлен в розыск без разрешения на то Совета. Если Совет не принял решения по этому делу в течение месяца после получения запроса, то решение считается принятым фактически. Разрешение должен давать спикер, когда Совет находится вне сессии.
2. Если один из членов Совета обнаружен на месте преступления, Совет должен быть уведомлен о мерах, которые следует принять в этом случае; если Совет не заседает, ему следует сообщить при первой возможности.
Статья 114.
Допустимы тот состав совета и распределение служебных постов, которые определены конституцией.
Статья 115.
Члены Совета аль-Шура должны стремиться служить интересам государства и ни при каких обстоятельствах не должны использовать служебное положение в личных целях или в интересах их знакомых. Законом ограничены действия, которые может совершать член Совета аль-Шура.
Статья 116.
Согласно закону, спикер, вице-спикер и члены Совета могут быть награждены. Это может произойти с момента произнесения клятвы перед Советом.
Раздел IV. Исполнительная власть.
Статья 117.
Министром может быть избран гражданин Катара.
Статья 118.
Формирование министерства осуществляется по приказу эмира по предложению премьер-министра. На премьер-министра или министра могут быть возложены функции одного или более министерств. Закон определяет сферу деятельности министров.
Статья 119.
Прежде чем приступить к исполнению обязанностей премьер-министр и министры произносят перед эмиром следующую клятву: «Клянусь перед Аллахом быть преданным эмиру и стране, уважать шариат, конституцию и закон, защищать интересы граждан, с честью выполнять свои обязанности, а также охранять территориальную целостность и безопасность страны».
Статья 120.
Совет министров принимает участие в выполнении обязанностей эмира, а также в управлении государством в соответствии с положениями конституции и закона.
Статья 121.
Советом министров как высшим исполнительным органом власти должны обсуждаться государственные и внешнеполитические вопросы, которые входят в его юрисдикцию. Совет министров выполняет следующие функции:
1) предложение законопроектов и указов Совету аль-Шура для их обсуждения. Если эти законопроекты одобрены консультативным советом, они должны быть переданы эмиру для подписания и обнародования согласно конституции;
2) обнародование уставов и постановлений министерств и прочих правительственных органов, входящих в юрисдикцию последних, для принятия законов;
3) наблюдение за соблюдением законов, указов и правительственных решений;
4) внесение предложений по организации работы государственных департаментов, властей и корпоративных организаций;
5) контроль над работой финансовой и административной системы;
6) назначение и увольнение государственных служащих в случаях, если это не входит в юрисдикцию эмира или министров;
7) принятие уставов, которые гарантируют поддержание безопасности, общественного порядка на всей территории государства;
8) управление финансовой системой страны, подготовка проекта бюджета как это определено настоящей конституцией;
9) рассмотрение различных проектов в области экономики и разработка методов их применения;
10) контроль соблюдения интересов государства за его пределами, поддержание на должном уровне международных отношений;
11) отчет с детальным обзором задач, выполненных внутри страны и за ее пределами в начале каждого финансового года. Отчет должен также содержать план, где были бы разработаны способы всестороннего развития государства, обеспечивая для этого необходимые условия, включая безопасность и стабильность в соответствии с основными принципами государственной политики. Данный отчет должен быть одобрен эмиром.
12) осуществление прочих полномочий, возложенных на него настоящей конституцией.
Статья 122.
Министры должны следовать курсу государственной политики, каждый в пределах своей юрисдикции. Эмир вправе потребовать премьер-министра или одного из министров представить отчет по какому-либо вопросу, входящему в их компетенцию.
Статья 123.
Премьер-министр и министр отвечают перед эмиром за осуществление государственной политики. Каждый из них лично отвечает перед эмиром за способ, которым он выполняет свои обязанности.
Статья 124.
Закон определяет вознаграждения премьер-министра и министров. Снабжение министров всем необходимым лежит на премьер-министре.
Статья 125.
Премьер-министр возглавляет заседания Совета, организовывает его работу, следит за координацией деятельности министров для достижения единства в работе правительственных органов. Премьер-министр подписывает решения, принятые Советом аль-Шура, от имени Совета министров. Он также представляет на рассмотрение эмира решения Совета аль-Шура, требующие резолюции эмира для подтверждения и последующего издания.
Статья 126.
Заседания Совета министров составляют кворум, если присутствует большинство его членов, а также премьер-министр и его заместитель. Заседания Совета проходят закрыто, его решения принимаются большинством голосов присутствующих. Если количество голосов равно, премьер-министр имеет решающий голос. Меньшинство соглашается с мнением большинства.
Статья 127.
Совет министров издает внутренние указы; у него должен быть секретариат, который содействовал бы Совету в выполнении его обязанностей.
Статья 128.
Во время исполнения своих обязанностей, министры должны стремиться следовать интересам государства и не должны использовать служебное положение в личных интересах. Закон ограничивает действия министров, которые они могут совершать. Закон также говорит о мере ответственности каждого из министров.
Раздел V. Судебная власть.
Статья 129.
Правление в Катаре основано на верховенстве закона. Уважение правосудия, его неприкосновенность, беспристрастие судей – гарантия прав и свобод.
Статья 130.
Судебная власть должна быть независимой и должна осуществляться на всех ступенях судебной системы. Суд принимает решения, согласно закону.
Статья 131.
Судьи независимы и не должны подчиняться какой-либо власти в выполнении своих обязанностей. Вмешательство в судебные процессы запрещено.
Статья 132.
Закон определяет судебную систему, юрисдикцию суда и его полномочия. Юрисдикция военных трибуналов ограничивается военными преступлениями, совершенными военнослужащими, кроме случая, когда объявлено военное положение.
Статья 133.
Заседания суда открыты, если для соблюдения общественного порядка суд не решит провести заседание за закрытыми дверями. В других случаях оглашение решений суда открытое.
Статья 134.
Полномочия судьи могут быть прекращены не иначе как в порядке и по основаниям, установленным законом. Закон также определяет дисциплинарные положения, касающиеся судей.
Статья 135.
Право на судебный процесс неприкосновенно и гарантировано всем. Закон определяет специфику этого права.
Статья 136.
Общественное обвинение должно проходить от имени общества, контролировать применение закона, гарантировать применение уголовного права.

Статья 137.
Суд должен представлять Верховный Совет для наблюдения за должным функционированием судебной системы и их вспомогательных органов. Закон определяет принцип формирования, реформирования и специфику деятельности Совета.
Статья 138.
Законом определяется правомочный орган, который специализируется в административных делах, его структура и распределение функций.
Статья 139.
Закон определяет способы разрешения конфликтов, в том числе и между судебными органами.
Статья 140.
Закон устанавливает компетентный судебный орган, разрешающий споры, касающиеся конституции, определяет его компетенцию, а также процедуры, которые необходимо провести перед формированием вышеупомянутого органа.
Часть V. Заключительные положения.
Статья 141.
Эмир обнародует настоящую конституцию, и она вступает в силу на следующий день после ее публикации в официозе.
Статья 142.
Законы опубликовываются в официозе в течение двух недель после их ратификации и обнародования и вступают в силу через месяц после публикации, если иные сроки не указаны в самих законах.
Статья 143.
Все положения закона и уставов остаются в силе после обнародования данной конституции, если в соответствии с этим в них не были внесены поправки. Вступление в силу настоящей конституции не должно повлиять на постановления договоров и международных соглашений, в которых Катар выступает одной из сторон.
Статья 144.
Эмир или 1/3 членов Совета аль-Шура должны иметь прерогативу, которая дает им возможность требовать внесения поправки в одну или более статей настоящей конституции. Если Совет принимает поправку большинством голосов, Совет может обсудить ее детально. Поправка должна быть принята 2/3 членов Совета. Она не может вступить в силу до одобрения эмиром и ее публикации в официозе. Если же предложение о поправке отклонено, она может быть предложена на обсуждение не раньше, чем через год с момента отклонения.
Статья 145.
Положения, касающиеся управления государством и наследования власти, не подлежат поправке.

Статья 146.
Положения о правах и свободах не подлежат поправке кроме случая, когда это требуется для предоставления больших прав и гарантий гражданам.
Статья 147.
Обязанности эмира, определенные настоящей конституцией, не подлежат поправке в течение срока его правления.
Статья 148.
Ни одна из статей настоящей конституции не подлежит поправке раньше чем через десять лет с момента ее опубликования.
Статья 149.
Ни одно из положений настоящей конституции не может быть исключено за исключением случая, когда объявлено военное положение. Созыв Совета аль-Шура не может быть отложен; неприкосновенность ни одного из членов не может быть нарушена в течение срока его службы.
Статья 150.
Исправленная временная конституция, изданная 19.04.1972 г., должна быть аннулирована. Положения, касающиеся работы действующего Совета аль-Шура, должны остаться в силе до тех пор, пока новый совет не будет сформирован.