Проект конституции Украинской федерации 2013

ПРОЕКТ КОНСТИТУЦИИ УКРАИНСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(черновая редакция)
Андрей Плыгунов, директор Центра прикладных политических исследований (г. Запорожье).
ПРЕАМБУЛА
Мы, многонациональный народ Украинской Федерации,
соединенные общей судьбой на своей земле,
сохраняя исторически сложившееся государственное единство,
заботясь об осуществлении своих прав и основных свобод,
стремясь подчинить государственную власть интересам личности, а государство в целом – интересам гражданского общества,
намереваясь обеспечить жизнь, свободу и процветание нынешних и грядущих поколений,
выражая свою суверенную волю,
принимаем настоящую Конституцию – Основной Закон Украинской Федерации.
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Украина есть суверенное и независимое, демократическое, социальное, правовое государство.
Наименования Украинская Федерация и Украина равнозначны.
Статья 2. Суверенитет Украины распространяется на всю ее территорию.
Украина является федеративным государством.
Территория Украины в пределах существующей границы целостна и неприкосновенна.
Статья 3. Украинская Федерация состоит из республик (автономных областей?) и городов федерального значения – равноправных субъектов Украинской Федерации.
Республика (государство) имеет свою конституцию и законодательство. Город федерального значения (автономная область?) имеет свой устав и законодательство.
Федеративное устройство Украинской Федерации основано на ее государственной целостности, единстве системы государственной власти, разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Украинской Федерации и органами государственной власти субъектов Украинской Федерации, равноправии и самоопределении народов в Украинской Федерации.
Во взаимоотношениях с федеральными органами государственной власти все субъекты Украинской Федерации между собой равноправны.
Статья 4. Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью.
Права и свободы человека и их гарантии определяют содержание и направленность деятельности государства. Государство отвечает перед человеком за свою деятельность. Утверждение и обеспечение прав и свобод человека является главной обязанностью государства.
Статья 5. Гражданство Украинской Федерации приобретается и прекращается в соответствии с федеральным законом, является единым и равным независимо от оснований приобретения.
Каждый гражданин Украинской Федерации обладает на ее территории всеми правами и свободами и несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Украинской Федерации.
Гражданин Украинской Федерации не может быть лишен своего гражданства или права изменить его.
Статья 6. Украинская Федерация является республикой.
Носителем суверенитета и единственным источником власти в Украинской Федерации является ее многонациональный народ. Народ осуществляет власть непосредственно и через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
Право определять и изменять конституционный строй в Украинской Федерации принадлежит исключительно народу и не может быть узурпировано государством, его органами или должностными лицами.
Никто не может узурпировать государственную власть. Узурпация власти или присвоение властных полномочий преследуется по федеральному закону.
Статья 7. Государственная власть в Украинской Федерации осуществляется по принципу ее разделения на законодательную, исполнительную и судебную.
Органы законодательной, исполнительной и судебной власти осуществляют свои полномочия в установленных настоящей Конституцией пределах и в соответствии с федеральными законами.
Статья 8. Государственную власть в Украинской Федерации осуществляют Президент Украинской Федерации, Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума), Совет Министров Украинской Федерации, суды Украинской Федерации.
Государственную власть в субъектах Украинской Федерации осуществляют образуемые ими органы государственной власти.
Разграничение предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Украинской Федерации и органами государственной власти субъектов Украинской Федерации осуществляется настоящей Конституцией, Законом Украинской Федерации «О принципах и порядке разграничения предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Украинской Федерации и органами государственной власти субъектов Украинской Федерации», Федеративным и иными договорами и соглашениями о разграничении предметов ведения и полномочий.
Статья 9. В Украинской Федерации признается и гарантируется местное самоуправление.
Статья 10. В Украинской Федерации признается и действует принцип верховенства права.
Конституция Украинской Федерации имеет высшую юридическую силу. Федеральные законы и иные федеральные нормативно-правовые акты, конституции и уставы субъектов Украинской Федерации, законы и иные нормативно-правовые акты субъектов Украинской Федерации принимаются на основе Конституции Украинской Федерации и должны соответствовать ей.
Нормы Конституции Украинской Федерации являются нормами прямого действия. Обращение в суд для защиты конституционных прав и свобод человека и гражданина непосредственно на основании Конституции Украинской Федерации гарантируется.
Статья 11. Действующие международные договоры, согласие на обязательность которых дано Федеральным Собранием, являются частью национального законодательства Украинской Федерации.
Заключение международных договоров, противоречащих Конституции Украинской Федерации, возможно только после внесения соответствующих изменений в Конституцию Украинской Федерации.
Статья 12. Государственными языками в Украинской Федерации являются украинский язык и русский язык.
Законодательные органы субъектов федерации и органы местного самоуправления могут принимать решение об использовании на соответствующей территории региональных языков и языков национальных меньшинств наряду с государственными в случаях и в порядке, определенных Законом Украинской Федерации «Об основах федеральной языковой политики».
Украинская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
Государство способствует изучению языков международного общения.
Статья 13. Земля, ее недра, атмосферный воздух, водные и иные природные ресурсы, находящиеся в пределах территории Украинской Федерации, природные ресурсы ее континентального шельфа, исключительной (морской) экономической зоны являются объектами права собственности народа Украинской Федерации. От имени народа Украинской Федерации права собственника осуществляют органы государственной власти Украинской Федерации, органы государственной власти субъектов Украинской Федерации и органы местного самоуправления в пределах, определенных настоящей Конституцией.
Каждый гражданин имеет право пользоваться природными объектами права собственности народа в соответствии с федеральными законами.
Собственность обязывает. Собственность не должна использоваться во вред человеку и обществу.
Украинская Федерация обеспечивает защиту прав всех субъектов права собственности и хозяйствования, социальную направленность экономики. Все субъекты права собственности равны перед законом.
Статья 14. Земля является основным национальным богатством, находящимся под особой охраной государства.
Право собственности на землю гарантируется. Это право приобретается и реализуется гражданами, юридическими лицами и государством исключительно в соответствии с законом.
Статья 15. Общественная жизнь в Украинской Федерации основывается на принципах политического, экономического и идеологического многообразия.
Никакая идеология не может признаваться органами государственной власти Украинской Федерации и органами государственной власти субъектов Украинской Федерации как обязательная.
Цензура запрещена.
Украинская Федерация гарантирует свободу политической деятельности, не запрещенной настоящей Конституцией и федеральными законами.
Статья 16. Обеспечение экологической безопасности и поддержание экологического равновесия на территории Украинской Федерации, преодоление последствий Чернобыльской катастрофы — катастрофы планетарного масштаба, сохранение генофонда народа Украинской Федерации являются обязанностью государства.
Статья 17. Защита суверенитета и территориальной целостности Украинской Федерации, обеспечение ее экономической и информационной безопасности являются важнейшими функциями государства, делом всего народа Украинской Федерации.
Оборона Украинской Федерации, защита ее суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности возлагаются на Вооруженные Силы Украинской Федерации.
Обеспечение государственной безопасности и защита государственной границы Украинской Федерации возлагаются на соответствующие воинские формирования и правоохранительные органы, организация и порядок деятельности которых определяются законом.
Вооруженные Силы Украинской Федерации и иные воинские формирования никем не могут быть использованы для ограничения прав и свобод граждан либо с целью свержения конституционного строя, устранения органов власти или препятствования их деятельности.
Украинская Федерация обеспечивает социальную защиту граждан Украинской Федерации, находящихся на службе в Вооруженных Силах Украинской Федерации и в иных воинских формированиях, а также членов их семей.
На территории Украинской Федерации запрещается создание и функционирование каких-либо вооруженных формирований, не предусмотренных федеральным законом.
На территории Украинской Федерации не допускается размещение иностранных военных баз.
Статья 18. Внешнеполитическая деятельность Украинской Федерации направлена на обеспечение ее национальных интересов и безопасности путем поддержания мирного и взаимовыгодного сотрудничества с членами международного сообщества на основе общепризнанных принципов и норм международного права.
Статья 19. Правовой порядок в Украинской Федерации основывается на принципах, в соответствии с которыми никто не может быть принужден делать то, что не предусмотрено законодательством.
Органы государственной власти Украинской Федерации, органы государственной власти субъектов Украинской Федерации и органы местного самоуправления, их должностные лица обязаны действовать только на основании, в пределах полномочий и способом, которые предусмотрены настоящей Конституцией и законами Украинской Федерации.
Статья 20. Государственные флаг, герб и гимн Украинской Федерации, их описание и порядок официального использования устанавливаются федеральным (конституционным ???) законом, принятым двумя третями от конституционного состава Государственной Думы и предварительно утвержденным двумя третями от общего состава Совета Федерации, с последующим утверждением на всеукраинском референдуме, который обязан назначить Президент Украинской Федерации
Столицей Украинской Федерации является город Киев. Статус столицы устанавливается федеральным законом.
РАЗДЕЛ II. ПРАВА, СВОБОДЫ И ОБЯЗАННОСТИ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА
Статья 21. Все люди свободны и равны в своем достоинстве и правах. Права и свободы человека неотчуждаемы и нерушимы.
Статья 22. Права и свободы человека и гражданина, закрепленные настоящей Конституцией, не являются исчерпывающими.
Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.
При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод.
Статья 23. Каждый человек имеет право на свободное развитие своей личности, если при этом не нарушаются права и свободы других людей, и имеет обязанности перед обществом, в котором обеспечивается свободное и всестороннее развитие его личности.
Статья 24. Все равны перед законом и судом.
Украинская Федерация гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Любые попытки ограничения прав граждан по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности караются в соответствии с федеральным законодательством.
Равенство прав женщины и мужчины обеспечивается: предоставлением женщинам равных с мужчинами возможностей в общественно-политической и культурной деятельности, в получении образования и профессиональной подготовке, в труде и вознаграждении за него; специальными мерами по охране труда и здоровья женщин, установлением пенсионных льгот; созданием условий, дающих женщинам возможность сочетать работу с материнством; правовой защитой, материальной и моральной поддержкой материнства и детства, включая предоставление оплачиваемых отпусков и иных льгот беременным женщинам и матерям.
Статья 25. Гражданин Украинской Федерации может иметь гражданство иностранного государства (двойное гражданство) в соответствии с федеральным законом или международным договором Украинской Федерации.
Гражданин Украинской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается Украинской Федерацией только как гражданин Украинской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных международным договором Украинской Федерации или федеральным законом.
Наличие у гражданина Украинской Федерации гражданства иностранного государства не умаляет его прав и свобод и не освобождает от обязанностей, вытекающих из гражданства Украинской Федерации, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором Украинской Федерации. Ограничения прав гражданина Украинской Федерации, имеющего также иностранное гражданство, в сфере государственной службы устанавливаются федеральными законами.
Гражданин Украинской Федерация не может быть выслан за пределы Украинской Федерации или выдан другому государству.
Украинская Федерация гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за ее пределами.
Статья 26. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Украинской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами Украинской Федерации, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Украинской Федерации.
Украинская Федерация предоставляет политическое убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
В Украинской Федерации не допускается выдача другим государствам лиц, преследуемых за политические убеждения, а также за действия (или бездействие), не признаваемые в Украинской Федерации преступлением. Выдача лиц, обвиняемых в совершении преступления, а также передача осужденных для отбывания наказания в других государствах осуществляются на основе федерального закона или международного договора Украинской Федерации.
Статья 27. Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь.
Никто не может быть произвольно лишен жизни. Обязанность государства — защищать жизнь человека.
Каждый имеет право защищать свою жизнь и здоровье, жизнь и здоровье других людей от противоправных посягательств.
Статья 28. Каждый имеет право на уважение его достоинства.
Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему его достоинство обращению либо наказанию.
Ни один человек без его добровольного согласия не может быть подвергнут медицинским, научным или иным опытам.
Статья 29. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
Никто не может быть арестован или содержаться под стражей иначе как по мотивированному решению суда и только на основаниях и в порядке, установленных законом.
В случае настоятельной необходимости предотвратить преступление или его пресечь уполномоченные на то законом органы могут применить содержание лица под стражей в качестве временной меры пресечения, обоснованность которой в течение семидесяти двух часов должна быть проверена судом. Задержанное лицо немедленно освобождается, если в течение семидесяти двух часов с момента задержания ему не вручено мотивированное решение суда о содержании под стражей.
Каждому арестованному или задержанному должно быть безотлагательно сообщено о мотивах ареста или задержания, разъяснены его права и предоставлена возможность с момента задержания защищать себя лично и пользоваться правовой помощью защитника.
Каждый задержанный имеет право в любое время обжаловать в суде свое задержание.
Об аресте или задержании человека должно быть незамедлительно сообщено родственникам арестованного или задержанного.
Статья 30. Каждому гарантируется неприкосновенность жилища.
Не допускается проникновение в жилище или в иное владение лица, проведение в них осмотра или обыска иначе как по мотивированному решению суда.
В неотложных случаях, связанных со спасением жизни людей и имущества либо с непосредственным преследованием лиц, подозреваемых в совершении преступления, возможен иной, установленный законом, порядок проникновения в жилище или в иное владение лица, проведение в них осмотра и обыска.
Статья 31. Каждому гарантируется тайна переписки, телефонных переговоров, телеграфной и иной корреспонденции. Исключения могут быть установлены только судом в случаях, предусмотренных законом, с целью предотвратить преступление или установить истину при расследовании уголовного дела, если иными способами получить информацию невозможно.
Статья 32. Никто не может подвергаться вмешательству в его личную и семейную жизнь, кроме случаев, предусмотренных Конституцией Украинской Федерации.
Не допускается сбор, хранение, использование и распространение конфиденциальной информации о лице без его согласия, кроме случаев, определенных законом, и только в интересах государственной безопасности, экономического благосостояния и прав человека.
Каждый гражданин имеет право знакомиться в органах государственной власти Украинской Федерации органах государственной власти субъектов Украинской Федерации, органах местного самоуправления, учреждениях и организациях со сведениями о себе, не являющимися государственной или иной защищенной законом тайной.
Каждому гарантируется судебная защита права опровергать недостоверную информацию о себе и членах своей семьи и права требовать изъятия любой информации, а также право на возмещение материального и морального ущерба, причиненного сбором, хранением, использованием и распространением такой недостоверной информации.
Статья 33. Каждому, кто на законных основаниях находится на территории Украинской Федерации, гарантируется свобода передвижения, свободный выбор места жительства, право свободно покидать территорию Украинской Федерации, за исключением ограничений, устанавливаемых законом.
Гражданин Украинской Федерации не может быть лишен права в любое время возвратиться в Украинской Федерации.
Статья 34. Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений.
Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом — по своему выбору.
Осуществление этих прав может быть ограничено законом в интересах государственной безопасности, территориальной целостности либо общественного порядка с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья населения, для защиты репутации или прав других людей, для предупреждения разглашения информации, полученной конфиденциально, либо для поддержания авторитета и непредвзятости правосудия.
Статья 35. Каждый имеет право на свободу мировоззрения и вероисповедания. Это право включает свободу исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, беспрепятственно отправлять единолично или коллективно религиозные культы и ритуальные обряды, проводить религиозную деятельность.
Осуществление этого права может быть ограничено законом только в интересах охраны общественного порядка, здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других людей.
Церковь и религиозные организации в Украинской Федерации отделены от государства, а школа — от церкви. Никакая религия не может быть признана государством как обязательная.
Никто не может быть освобожден от своих обязанностей перед государством или отказаться от исполнения законов по мотивам религиозных убеждений.
Статья 36. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Статья 37. Граждане Украинской Федерации имеют право на свободу объединения в политические партии и общественные организации для осуществления и защиты своих прав и свобод и удовлетворения политических, экономических, социальных, культурных и иных интересов, за исключением ограничений, установленных законом в интересах национальной безопасности и общественного порядка, охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей.
Политические партии в Украинской Федерации содействуют формированию и выражению политической воли граждан, принимают участие в выборах. Членами политических партий могут быть только граждане Украинской Федерации. Ограничения относительно членства в политических партиях устанавливаются исключительно настоящей Конституцией и законами Украинской Федерации.
Граждане имеют право на участие в профессиональных союзах с целью защиты своих трудовых и социально-экономических прав и интересов. Профессиональные союзы являются общественными организациями, объединяющими граждан, связанных общими интересами по роду их профессиональной деятельности. Профессиональные союзы создаются без предварительного разрешения на основе свободного выбора их членов. Все профессиональные союзы имеют равные права. Ограничения относительно членства в профессиональных союзах устанавливаются исключительно настоящей Конституцией и законами Украинской Федерации.
Никто не может быть принужден к вступлению в какое бы то ни было объединение граждан или ограничен в правах за принадлежность или непринадлежность к политическим партиям или общественным организациям.
Все объединения граждан равны перед законом.
Статья 38. Создание и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности Украинской Федерации, подрыв государственной безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, на разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательства на права и свободы человека, здоровье населения, запрещаются.
Политические партии и общественные организации не могут иметь военизированных формирований.
Не допускается создание и деятельность организационных структур политических партий в органах исполнительной и судебной власти Украинской Федерации, органах исполнительной и судебной власти субъектов Украинской Федерации, исполнительных органах местного самоуправления, воинских формированиях, а также на государственных предприятиях, в учебных заведениях и других государственных учреждениях и организациях.
Запрещение деятельности объединений граждан осуществляется только в судебном порядке.
Статья 39. Граждане имеют право принимать участие в управлении государственными делами, во всеукраинском и местных референдумах, свободно избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления.
Граждане пользуются равным правом доступа к службе в органах государственной власти Украинской Федерации и органах государственной власти субъектов Украинской Федерации, а также к службе в органах местного самоуправления.
Статья 40. Граждане имеют право собираться мирно, без оружия и проводить собрания, митинги, шествия и демонстрации, о проведении которых заблаговременно уведомляются органы исполнительной власти или органы местного самоуправления.
Ограничение относительно реализации этого права может устанавливаться судом в соответствии с федеральным законом и только в интересах государственной безопасности и общественного порядка — с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей.
Статья 41. Все имеют право направлять индивидуальные или коллективные письменные обращения либо лично обращаться в федеральные органы государственной власти, органы государственной власти субъектов Украинской Федерации, органы местного самоуправления и к должностным и служебным лицам этих органов, которые обязаны рассмотреть обращение и дать обоснованный ответ в установленный законом срок и на том языке, на котором составлено соответствующее обращение.
Статья 42. Каждый имеет право владеть, пользоваться и распоряжаться своей собственностью, результатами своей интеллектуальной, творческой деятельности.
Право частной собственности приобретается в порядке, определенном законом.
Граждане для удовлетворения своих потребностей могут пользоваться объектами права государственной и коммунальной собственности в соответствии с законом. Никто не может быть противоправно лишен права собственности.
Право частной собственности нерушимо.
Принудительное отчуждение объектов права частной собственности может быть применено только как исключение по мотивам общественной необходимости, на основании и в порядке, установленных законом, и при условии предварительного и полного возмещения их стоимости. Принудительное отчуждение таких объектов с последующим полным возмещением их стоимости допускается только в условиях военного или чрезвычайного положения.
Конфискация имущества может быть применена исключительно по решению суда в случаях, объеме и порядке, установленных законом.
Использование собственности не может наносить вред правам, свободам и достоинству граждан, интересам общества, ухудшать экологическую ситуацию и природные качества земли.
Статья 43. Каждый имеет право на предпринимательскую деятельность, не запрещенную законом.
Предпринимательская деятельность депутатов, должностных и служебных лиц органов государственной власти Украинской Федерации и субъектов Украинской Федерации, органов местного самоуправления ограничивается законом.
Государство обеспечивает защиту конкуренции в предпринимательской деятельности. Не допускаются злоупотребление монопольным положением на рынке, неправомерное ограничение конкуренции и недобросовестная конкуренция. Виды и пределы монополии определяются законом.
Государство защищает права потребителей, осуществляет контроль за качеством и безопасностью продукции и всех видов услуг и работ, содействует деятельности общественных организаций потребителей.
Статья 44. Каждый имеет право на труд, что включает возможность зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно избирает или на который свободно соглашается.
Украинская Федерация создает условия для полного осуществления гражданами права на труд, гарантирует равные возможности в выборе профессии и рода трудовой деятельности, реализует программы профессионально-технического обучения, подготовки и переподготовки кадров в соответствии с общественными потребностями.
Использование принудительного труда запрещается. Не считается принудительным трудом работа или служба, выполняемая лицом по приговору или иному решению суда либо в соответствии с законами о военном и о чрезвычайном положении.
Каждый имеет право на надлежащие, безопасные и здоровые условия труда, на заработную плату не ниже той, которая определена законом.
Использование труда женщин и несовершеннолетних на опасных для их здоровья работах запрещается.
Гражданам гарантируется защита от незаконного увольнения.
Право на своевременное получение вознаграждения за труд защищается законом.
Статья 45. Работающие имеют право на забастовку для защиты своих экономических и социальных интересов.
Порядок осуществления права на забастовку устанавливается законом с учетом необходимости обеспечения государственной безопасности, охраны здоровья, прав и свобод других людей.
Никто не может быть принужден к участию или к неучастию в забастовке.
Запрещение забастовки возможно только на основании закона.
Статья 46. Каждый работающий имеет право на отдых.
Это право обеспечивается предоставлением дней еженедельного отдыха, а также оплачиваемого ежегодного отпуска, установлением сокращенного рабочего дня для отдельных профессий и производств, сокращенной продолжительности работы в ночное время.
Максимальная продолжительность рабочего времени, минимальная продолжительность отдыха и оплачиваемого ежегодного отпуска, выходные и праздничные дни, а также иные условия осуществления этого права определяются законом.
Статья 47. Граждане имеют право на социальную защиту, включающее право на обеспечение их в случае полной, частичной или временной потери трудоспособности, потери кормильца, безработицы по независящим от них обстоятельствам, а также в старости и в иных случаях, предусмотренных законом.
Это право гарантируется общеобязательным государственным социальным страхованием за счет страховых взносов граждан, предприятий, учреждений и организаций, а также бюджетных и иных источников социального обеспечения; созданием сети государственных, коммунальных, частных учреждений для ухода за нетрудоспособными.
Пенсии, иные виды социальных выплат и пособий, являющиеся основным источником существования, должны обеспечивать уровень жизни не ниже прожиточного минимума, установленного законом.
Статья 48. Каждый имеет право на жилище. Государство создает условия, при которых каждый гражданин будет иметь возможность построить жилище, приобрести его в собственность или взять в аренду.
Гражданам, нуждающимся в социальной защите, жилище предоставляется государством и органами местного самоуправления бесплатно или за доступную для них плату в соответствии с законом.
Никто не может быть принудительно лишен жилища иначе как на основании закона по решению суда.

Страницы: 1 2 3 4 5

Комментирование закрыто, но вы можите поставить trackback со своего сайта.

Комментарии закрыты.